947.6.11
# Ordonnance sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
Du 09.12.2002 (état au 01.02.2022)

### **Art. 1** Objet {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--1}

1. La présente ordonnance détermine l'autorité compétente pour l'application de la législation fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions.

### **Art. 2** Organe d&#39;exécution {#art_2 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--2}

1. La Police cantonale est l'autorité chargée de l'exécution de la législation fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions.
2. Elle est l'autorité compétente pour prendre toutes les décisions et mesures découlant de la législation fédérale.
3. Elle contrôle les locaux commerciaux des titulaires de patentes de commerce d'armes.

### **Art. 3** Examen pour la patente de commerce d&#39;armes {#art_3 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--3}

1. L'examen attestant des connaissances suffisantes des candidats à la patente de commerce d'armes est organisé en commun avec d'autres cantons.

### **Art. 4** Emoluments {#art_4 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--4}

1. Les émoluments pour l'octroi des autorisations sont fixés par le droit fédéral.
2. Les émoluments pour le refus et le retrait des autorisations s'élèvent entre 20 et 300 francs, compte tenu de l'importance du travail et des frais.
3. Les émoluments jusqu'à concurrence de 200 francs peuvent être perçus d'avance.

### **Art. 5** Voie de droit {#art_5 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--5}

1. Les décisions prises en application de la présente ordonnance sont sujettes à recours conformément au code de procédure et de juridiction administrative.

### **Art. 6** Disposition transitoire {#art_6 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--6}

1. Jusqu'à la réalisation définitive du transfert des tâches et compétences du Département de la police à la Police cantonale, les attributions de celle-ci sont exercées par la Direction de la sécurité, de la justice et du sport (ci-après: la Direction).
2. La Police cantonale donne à la Direction son préavis sur les demandes d'autorisations et contrôle les locaux commerciaux des armuriers. Elle peut être chargée d'autres tâches par la Direction.

### **Art. 7** Abrogation {#art_7 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--7}

1. L'arrêté du 22 décembre 1998 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions (RSF 947.6.11) est abrogé.

### **Art. 8** Entrée en vigueur {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-fr--947.6.11--8}

1. La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2003.