451.343
# Décision concernant la protection du biotope humide de Brigerbad, commune de Brig-Glis
Du 18.05.2005 (état au 01.07.2005)

### **Art. 1** Site protégé {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--1}

1. Le biotope humide d'importance cantonale "Brigerbad" est déclaré site naturel protégé. L'extrait de plan cadastral joint à l'original de la présente décision fait foi.
2. Le site protégé sera indiqué sur des panneaux d'information installés à des emplacements bien visibles et sera affecté, selon l'article 17 LAT, en zone de protection de la nature dans le plan d'affectation de zones de la commune de Brig-Glis.

### **Art. 2** Buts {#art_2 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--2}

1. La protection de ce site a pour buts:
   a) la conservation intégrale du biotope humide avec sa flore et sa faune spécifiques;
   b) la revitalisation et la mise en valeur écologique;
   c) la protection contre toute atteinte nuisible;
   d) l'information de la population sur les buts et les valeurs de la protection de la nature et du paysage.

### **Art. 3** Mise en valeur - Gestion {#art_3 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--3}

1. Le département prend les mesures nécessaires à la conservation intégrale du site protégé. Dans ce but, il peut conclure des accords et attribuer des mandats.

### **Art. 4** Interdictions {#art_4 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--4}

1. Dans le site protégé sont interdites toutes activités portant atteinte à l'intégrité du site ou allant à l'encontre des buts de protection, notamment:
   a) toutes constructions, travaux et installations;
   b) l'épandage d'engrais naturels et artificiels;
   c) les atteintes à la faune et à la flore;
   d) la marche hors des chemins existants;
   e) l'allumage de feux;
   f) l'abattage d'arbres hautestiges, de haies, de buissons et d'arbustes;
   g) la destruction des prairies naturelles;
   h) l'introduction et le nourrissage des animaux et l'importation de plantes;
   i) le lâchage des chiens (les chiens seront tenus en laisse);
   j) les modifications de terrain, les dépôts de matériaux et tous travaux contraires aux buts de protection.

### **Art. 5** Dérogations {#art_5 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--5}

1. Des autorisations exceptionnelles peuvent être accordées par le département pour le maintien, la revitalisation, la gestion et la mise en valeur écologique du biotope de même que pour des activités à buts scientifiques.
2. Dans la zone tampon indiquée sur le plan cadastral ci-joint une exploitation agricole extensive sans modifications de terrain et sans apport de tout engrais et pesticide est autorisée.
3. Sur la parcelle 2583 une exploitation agricole extensive est autorisée.
4. L'utilisation et l'entretien de la conduite d'eau traversant le site protégé reste autorisé.
5. Les travaux nécessaires à l'exploitation et à l'entretien de la ligne à haute tension Chippis-Mörel (y compris le mât No 133) sont autorisés. En outre, la société exploitant la ligne électrique est autorisée à couper, étêter ou élaguer les arbres et buissons présentant un danger pour la ligne après avoir informé auparavant les propriétaires et le Service des forêts et du paysage.

### **Art. 6** Surveillance {#art_6 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--6}

1. Le personnel de la protection de la nature, le personnel forestier, les gardes-chasse et les gardes champêtres sont tenus de dénoncer au Service des forêts et du paysage toute infraction à l'article 4.

### **Art. 7** Sanctions {#art_7 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--7}

1. Les infractions à la présente décision seront punies par le département compétent ou par le juge, selon les prescriptions de la législation sur la protection de la nature et du paysage.
2. L'auteur de toute atteinte au site protégé doit remettre en état les lieux à ses propres frais.

### **Art. 8** Entrée en vigueur {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-vs--451.343--8}

1. La présente décision entre en vigueur avec la publication au Bulletin officiel.