# A 1 13 Convention instituant le Groupement local de coopération transfrontalière " Projet d'agglomération franco-valdo-genevois ", en vue d'en assurer la gouvernance (CAgglo)

## Art. 1 {#art_1}

Objet de la
convention

La présente convention a pour objet :

1) d'associer sous l’égide du CRFG tous les partenaires
concernés par la réalisation du Projet d'agglomération franco-valdo-genevois;

2) d'instituer par la présente convention un organisme
de coopération transfrontalière, ci-après dénommé « GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois », permettant de renforcer la
gouvernance du Projet d'agglomération franco-valdo-genevois et d'en fixer les
statuts;

3) de garantir que cette gouvernance effective et
efficace du Projet d'agglomération franco-valdo-genevois s’effectuera dans
l’intérêt des populations concernées et dans le respect de la souveraineté des
Etats français et suisse.

## Art. 2 {#art_2}

Engagement
des parties

1 Les parties à la convention s’engagent à la
mettre en œuvre dans un esprit de coopération, de concertation et selon le
principe de la bonne foi.

2 Les parties s’engagent à respecter les
décisions du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

3 Les parties s’engagent, dans le cadre de
leurs compétences, à prendre toute décision et à mettre à disposition les
moyens utiles à l’exécution de toute décision du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois sur leur territoire respectif.

4 Les parties œuvrent à faire transposer par
leurs organes compétents, lorsque cela s’avère nécessaire pour qu’elles
déploient leurs effets, les décisions prises dans le cadre du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois. Elles agissent pour rassembler les
financements et voter les dépenses nécessaires à l’exécution de ces décisions.

5 Les collectivités territoriales suisses et
françaises se réfèrent, en outre, en ce qui concerne leurs décisions propres,
leurs actes et leurs compétences propres, au droit interne qui leur est
applicable.

## Art. 3 {#art_3}

Clause de
sauvegarde

1 Lorsqu’un membre associé considère qu'une décision
du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois constitue un sujet majeur
engageant sa souveraineté, il en informe les parties. Celles-ci renoncent, au
plus tard en séance, à prendre la décision dans le domaine concerné; elles
cherchent, le cas échéant, une solution permettant de poursuivre la coopération
dans le domaine concerné, en concertation avec le membre associé ayant fait
usage de la présente clause.

2 Lorsqu'une décision du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois, relevant du cadre de la présente
convention, porte sur un sujet considéré par une des parties comme étant un
sujet majeur devant relever exclusivement de sa propre compétence, elle en
informe les autres parties et actionne la clause de sauvegarde au plus tard en
séance.

3 La partie ayant soulevé la clause de
sauvegarde se trouve déliée de la coopération pour le sujet majeur en question.
Les autres parties à la convention peuvent néanmoins coopérer entre elles dans
le domaine concerné, en tenant compte du retrait de la partie ayant invoqué la
clause de sauvegarde.

4 La partie qui a soulevé la clause de
sauvegarde doit tenir informées les autres parties, ainsi que le CRFG, de tout
développement relatif au sujet en cause.

## Art. 4 {#art_4}

Développement
du droit et de la coopération

Les parties signataires s’engagent à prendre en considération
l’évolution des cadres juridiques tant nationaux qu’international et
communautaire, afin d’adapter leur coopération aux possibilités nouvelles
offertes par un cadre juridique plus pertinent : la présente convention
sera revue pour transformer les modalités de la coopération définies par la
présente convention en la forme juridique du GEC tel que prévu par le protocole
n° 3 de la Convention de Madrid du Conseil de l’Europe dès que ce
protocole sera entré en vigueur pour la France et pour la Suisse.

Partie II
Statuts du GLCT Projet d’agglomération franco-valdo-genevois

Titre
I
Création du groupement local de coopération transfrontalière

## Art. 5 {#art_5}

Création et
appellation du groupement local de coopération transfrontalière

1 Les parties signataires de la convention
instituent un groupement local de coopération transfrontalière (GLCT), au sens
de l’article 11 de l’Accord de Karlsruhe. Elles en deviennent toutes membres.

2 Le GLCT est dénommé « Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois ».

## Art. 6 {#art_6}

Missions du
GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois

1 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois réalise, organise et gère le lancement des études et
démarches nécessaires à la réalisation du Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois et à son approfondissement, notamment selon un programme
de travail annuel et pluriannuel voté par ses membres.

2 Pour la réalisation et la mise en œuvre de
cette mission, le GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois peut
confier à l’une de ses parties ou à des tiers la réalisation de telles études
ou démarches. Le GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois coordonne,
promeut et soutient toute démarche utile à l'élaboration, à la mise en œuvre et
au suivi du Projet d'agglomération franco-valdo-genevois, conformément à la
Charte du Projet d’agglomération signée le 5 décembre 2007 et sous l’égide du
CRFG. Le GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois n’assure pas de
maîtrise d’ouvrage, de réalisation d'infrastructures ou d'exploitation directe.

3 Les parties peuvent également confier au
GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois le suivi de ces études.

## Art. 7 {#art_7}

Siège et zone
géographique concernée

1 Le siège du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est à Genève.

2 La zone géographique couverte par le GLCT
Projet d'agglomération franco-valdo-genevois correspond au territoire du Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois (canton de Genève, district de Nyon du
canton de Vaud et territoire des membres de l’ARC syndicat mixte, à savoir les
territoires de la communauté d’agglomération d’Annemasse – Les
Voirons, dite Annemasse Agglo, des communautés de communes du Bas-Chablais, du
Genevois, du Pays de Gex, d’Arve et Salève, du Bassin bellegardien, des Collines
du Léman, Faucigny Glières, du Pays Rochois et la ville de Thonon).

3 En cas d’adhésion, de retrait ou d’évolution
du territoire d’une des parties du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois, la zone géographique concernée par le GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois sera adaptée en conséquence. La décision
approuvant l’adhésion ou prenant acte du retrait ou de l’évolution du
territoire précise la zone géographique nouvelle.

## Art. 8 {#art_8}

Droit
applicable et contrôle des actes

1 Le GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois
est régi par la présente convention et les règles de la coopération
transfrontalière telles que définies par l’Accord de Karlsruhe, notamment par
son article 11; il est également soumis aux accords internationaux pertinents
pour l’objet de la présente convention.

2 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est soumis à la loi genevoise relative aux organismes de
coopération transfrontalière, du 14 novembre 2008.

3 Les collectivités territoriales suisses et
françaises restent en outre soumises, en ce qui concerne leurs propres actes et
décisions, ainsi que leurs compétences, au droit national ou cantonal dont
elles relèvent.

4 Le contrôle administratif, budgétaire et
financier du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois est réalisé
conformément aux dispositions du droit genevois. Les autorités genevoises
chargées du contrôle informent les autorités françaises et vaudoises des
éventuelles remarques formulées à l’occasion de ce contrôle et leur
communiquent, par ailleurs, toute information sollicitée par ces dernières. Les
autorités françaises et vaudoises pourront effectuer des contrôles sur les
actions du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois menées en France
ou sur le territoire vaudois quand la législation française ou vaudoise
l'exigera.

## Art. 9 {#art_9}

Personnalité
et capacité juridique

1 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est une corporation de droit public suisse, telle que
définie par la loi genevoise relative aux organismes de coopération
transfrontalière, du 14 novembre 2008. Il jouit de la capacité juridique,
nécessaire à l’accomplissement de ses missions.

2 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est doté de l’autonomie budgétaire dans le respect des
dispositions de l'article 11, alinéa 2,de l’Accord de Karlsruhe.

## Art. 10 — Membres associés {#art_10}

1 La République française et la Confédération
suisse ont, dans la continuité de leur action au sein du CRFG, le statut de
membres associés au GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

2 Les membres associés sont informés de toute
réunion de l’Assemblée, au moins 15 jours avant sa tenue. Ils informent le
président du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois de leur
représentation à l’Assemblée.

3 Les membres associés peuvent intervenir dans
les débats mais ne participent pas au vote.

4 Le procès-verbal des décisions de
l’Assemblée doit être transmis aux membres associés.

5 Chacun des membres associés peut demander à
l’Assemblée du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois de se saisir,
d’examiner, d’assurer un suivi ou de réaliser toute étude, action ou mission
relative à la coordination, à la promotion, au soutien ou à la réalisation du
Projet d'agglomération franco-valdo-genevois, ou en lien avec lui.

Titre
II
Organes et fonctionnement du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois

## Art. 11 — Organes {#art_11}

1 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est composé d’une Assemblée.

2 Le président et les vice-présidents forment
le bureau de l’Assemblée.

3 L’Assemblée et le bureau de l’Assemblée sont
assistés par un comité technique, dont la composition et les modalités de
fonctionnement sont précisées dans le règlement d’organisation du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois.

Chapitre
I L’Assemblée

## Art. 12 — Membres de l’Assemblée {#art_12}

1 Toutes les parties sont représentées au sein
de l’Assemblée.

2 Le nombre de voix des parties suisses et
françaises est égal. La répartition des voix a lieu comme suit :

– la République et canton de Genève : 7
voix;

– l'Etat de Vaud : 1 voix;

– le Conseil régional du district de Nyon :
3 voix;

– la Ville de Genève : 1 voix;

– la Région Rhône-Alpes : 3 voix;

– le Conseil général de l’Ain : 2 voix;

– le Conseil général de la Haute-Savoie : 2
voix;

– l’ARC syndicat mixte : 5 voix.

3 Chaque partie peut déléguer autant de
personnes qu’elle a de voix. La désignation et le mandat de ces personnes sont
régis par le droit interne des parties.

4 Chaque partie fait connaître au président
les noms des personnes habilitées à siéger à l’Assemblée ainsi que les noms des
suppléants. Leur mandat cesse dès lors qu’elles n’exercent plus de fonction au
titre de la partie qui les a désignées.

5 En cas d’adhésion ou de retrait d’une ou
plusieurs parties à la présente convention, le principe de parité des voix
entre parties suisses et parties françaises au sein de l'Assemblée doit être
maintenu.

## Art. 13 {#art_13}

Compétences de
l’Assemblée

1 L’Assemblée est l’organe principal du GLCT
Projet d'agglomération franco-valdo-genevois. Elle a compétence pour se
prononcer sur toutes les missions attribuées au GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois, conformément à la présente convention.

2 L’Assemblée adopte les actes nécessaires au
fonctionnement du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois et de ses
organes.

3 L’Assemblée approuve le budget annuel du
GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

4 L’Assemblée adopte, selon les besoins, un
règlement d’organisation.

5 L’Assemblée élit le président et les
vice-présidents du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

6 L’Assemblée peut également révoquer à tout
moment le président ou l’un des vice-présidents, par un vote à la double
majorité qualifiée des deux tiers, conformément à l’article 15, alinéa 3,
lettre d.

7 L’Assemblée peut, de manière exceptionnelle
et pour une durée limitée, confier au président, à un vice-président, à un
membre du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois ou à un tiers, le
pouvoir d’accomplir une tâche clairement définie et entrant dans le champ des
missions du GLCT.

8 L’Assemblée autorise, le cas échéant, le
président à ester en justice.

## Art. 14 {#art_14}

Convocation et
périodicité des réunions

1 Les membres du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois sont convoqués par le président au moins 15 jours avant
la date de réunion de l’Assemblée.

2 La convocation contient l’ordre du jour,
établi par le président, ainsi que tous les documents nécessaires à la réunion
de l’Assemblée.

3 Aucune décision ne peut être prise sur un
objet non porté à l'ordre du jour.

4 L’Assemblée se réunit au minimum 3 fois par
année.

5 L’Assemblée peut également être convoquée
par le président sur demande écrite d’au moins trois de ses parties; la
convocation se fait conformément aux modalités décrites aux alinéas 1 à 3.

## Art. 15 — Règles de vote {#art_15}

1 L’Assemblée ne délibère valablement que lorsque
les deux tiers des voix des parties sont validement représentées.

2 Sauf dispositions contraires, le vote est
acquis à la majorité simple des voix exprimées.

3 Exigent la double majorité qualifiée des
deux tiers des voix exprimées rassemblant au moins les deux tiers des parties
du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois les votes
concernant :

a) toute modification des statuts du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois;

b) l’adhésion de parties;

c) l’élection du président et des vice-présidents;

d) la révocation du président ou de l’un des
vice-présidents.

4 Exige 7/8 des voix exprimées rassemblant au
moins 7/8 des parties :

– l'adoption du budget.

5 Exige l’unanimité le vote concernant :

– la dissolution du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois.

## Art. 16 {#art_16}

Présidence de
l’Assemblée

L’Assemblée est présidée par le président du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois.

## Art. 17 {#art_17}

Mise en œuvre des
décisions

1 Les décisions de l’Assemblée sont
exécutoires de plein droit. Les voies de droit ordinaires demeurent réservées
contre tout acte du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois
produisant un effet juridique.

2 Le président est chargé de l’exécution des
décisions pour ce qui concerne le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois. De plus, il s’assure de la mise en œuvre des décisions
par les parties et en informe l’Assemblée à chacune de ses réunions.

3 Les décisions sont transmises aux parties,
lesquelles prennent les mesures nécessaires à leur mise en œuvre, conformément
à l’article 2, lorsque ces mesures relèvent de leur champ de compétence.

Chapitre II
Présidence

## Art. 18 {#art_18}

Désignation du président
et des vice-présidents

1 La présidence du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est composée d’un président et de 7 vice-présidents
représentant chacun une partie.

2 Le président et les vice-présidents sont
élus par l’Assemblée pour 3 ans. Leur fonction cesse de droit dès lors qu’ils
n’ont plus de fonction au sein de l’entité qu’ils représentent. Ils sont
rééligibles.

3 Le président est élu parmi les représentants
du canton de Genève qui sont membres du Conseil d'Etat genevois.

4 En cas d’empêchement, le président est remplacé
par un vice-président.

5 En cas de vacance du président, l’Assemblée
procède sans délai à une nouvelle élection.

## Art. 19 — Missions du président {#art_19}

1 Le président accomplit toutes les tâches que
l’Assemblée lui confie.

2 Le président assure l’exécution des
décisions de l’Assemblée qui relèvent de la compétence du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois.

3 Le président représente le GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois auprès de tiers.

4 Le président convoque l’Assemblée, en
établit l’ordre du jour et la préside.

5 Le président convoque régulièrement les
vice-présidents pour accomplir les tâches dévolues au bureau de l’Assemblée
dont les modalités de fonctionnement sont précisées dans un règlement
d'organisation. Un procès-verbal des réunions du bureau est transmis à tous les
membres.

6 Le président prépare le budget et s’assure
du vote dans les délais par l’Assemblée.

7 Le président tient régulièrement informé le
CRFG.

8 Le président peut déléguer, sous sa
responsabilité et sa surveillance, une partie de ses missions ainsi que sa
signature à un vice-président.

9 Le président représente et doit ester en
justice, au nom du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois, sur
autorisation de l’Assemblée.

Titre
III
Relations du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois avec les tiers

## Art. 20 — Représentation {#art_20}

1 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est représenté auprès des tiers par son président et, sur
délégation de ce dernier, par un des vice-présidents.

2 Le président engage, par sa signature, le
GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

3 L’Assemblée peut également désigner, dans le
cadre d’une mission particulière, un émissaire spécial, autre que le président
ou un vice-président. Il doit rapporter à l’Assemblée le déroulement de sa
mission. Cet émissaire ne dispose pas de la signature.

## Art. 21 — Responsabilité {#art_21}

1 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est seul responsable de ses propres actes, ainsi que de
ceux de ses agents, vis-à-vis des tiers.

2 Toutefois, lorsque le dommage est causé par
un agent ou un membre du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois
intentionnellement ou suite à une négligence grave, le GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois dispose à son encontre d’une action
récursoire.

3 En cas de responsabilité extra-contractuelle
du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois et dans la mesure où le
GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois ne peut assumer les
conséquences de cette responsabilité, la répartition des charges que doivent
assumer les parties suit la clé de répartition des contributions au budget. Les
parties peuvent voter une clé de répartition différente.

4 Les parties sont tenues d’exécuter de bonne
foi leurs obligations à l’égard du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois et des autres parties. Tout défaut peut entraîner la
responsabilité de la partie concernée.

Titre
IV
Personnel

## Art. 22 — Personnel {#art_22}

1 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois peut se voir mettre à disposition ou détacher du
personnel par une des parties ou une autre collectivité publique.

2 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois peut engager du personnel.

3 Le personnel du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois est placé sous l’autorité du président. L’Assemblée
adopte un règlement d’organisation qui définit, dans le respect des lois
applicables, les conditions d’emploi et le fonctionnement du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois.

Titre
V
Financement

## Art. 23 {#art_23}

Règles relatives au
budget et à la comptabilité

1 La comptabilité du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois est tenue et sa gestion est assurée selon
les règles financières et comptables suisses.

2 Chaque année civile doivent être établis un
budget et un compte de fonctionnement, un plan et un compte d'investissement
ainsi qu’un bilan, conformément à l’article 6, alinéa 4, de la loi genevoise
relative aux organismes de coopération transfrontalière, du 14 novembre 2008.

3 Les comptes révisés du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois sont transmis aux autorités de contrôle
des entités participant au GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.
Les organes du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois fournissent,
dans les limites de la loi, toutes informations additionnelles afin de
permettre l’exercice des contrôles prévus par la loi par les autorités
compétentes.

## Art. 24 {#art_24}

Structure du budget et
modalités de financement

1 Le budget de fonctionnement du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois distingue entre les frais de
fonctionnement liés à la structure du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois, et les dépenses relatives aux études ou autres opérations
menées par le GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

a) Les dépenses de fonctionnement liées à la structure
sont à la charge des parties françaises d'une part et suisses d'autre part, en
proportion de leur population résidente dans le périmètre couvert par le GLCT
Projet d'agglomération franco-valdo-genevois. En ce qui concerne la partie
française, conformément à l'article L 1115-4 du code général des
collectivités territoriales, le total de sa participation financière ne peut
excéder 50% du montant total.

Les parties suisses en ce qui les
concerne et les parties françaises en ce qui les concerne font leur affaire de
la répartition en leur sein du prorata des dépenses de fonctionnement leur
incombant.

b) Les dépenses relatives aux études ou autres
démarches que mène le GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois seront
financées selon des modalités dont les parties conviendront entre elles et, le
cas échéant, avec des tiers. Ces dépenses et recettes figureront expressément
dans le budget annuel. En ce qui concerne la partie française, conformément à
l'article L 1115-4 du code général des collectivités territoriales, le
total de sa participation financière ne peut excéder 50% du montant total.

2 Les parties s’engagent à contribuer aux
dépenses du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois que le budget met
à leur charge, une fois le budget voté par l’Assemblée.

3 Le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois peut recevoir des financements de sources tierces, comme
par exemple la Confédération suisse, l’Etat français ou l'Union européenne. De
telles contributions sont inscrites au budget du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois.

4 Peuvent également constituer des
recettes :

a) les prestations fournies par le GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois pour les membres ou des tiers;

b) les contributions en nature;

c) les transferts en provenance d’autres personnes
publiques ou privées;

d) toute autre recette autorisée par les lois et
règlements en vigueur.

## Art. 25 — Vote du budget {#art_25}

1 Chaque année, un budget prévisionnel doit être
établi, sous la responsabilité du président, au plus tard le 1er
novembre. Le projet de budget précise les modalités de financement des
activités prévues à l’article 24, alinéa 1, lettre b.

2 Le budget de l’année N est voté avant le 31
décembre de l’année N-1. Il doit être adressé aux parties sous forme de budget
prévisionnel avant le 30 novembre de l’année N-1.

3 Le budget doit impérativement être voté en
équilibre.

Titre
VI
Dispositions diverses

## Art. 26 — Modification des statuts {#art_26}

1 Les présents statuts pourront être modifiés
par un vote de l’Assemblée, à la double majorité qualifiée des deux tiers.

2 La modification peut être proposée par une
des parties.

3 En cas de proposition de modification, le
président inscrit celle-ci à l’ordre du jour de la prochaine Assemblée du GLCT
Projet d'agglomération franco-valdo-genevois; le texte de la modification
proposée doit être joint à la convocation.

4 En cas de vote favorable de l’Assemblée, les
modifications doivent être approuvées par les organes compétents de chacune des
parties dans un délai maximum de 6 mois, dans le respect de la législation qui
leur est applicable.

5 Chaque partie informe le président de
l’approbation des statuts modifiés selon les modalités prévues par la
législation qui lui est applicable. Le président transmet, une fois que toutes
les parties ont procédé à cette approbation, les statuts modifiés au Conseil
d’Etat du canton de Genève en application de la loi genevoise relative aux
organismes de coopération transfrontalière, du 14 novembre 2008.

6 Si, une année après l’approbation de la
modification des statuts par l’Assemblée du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois, tous les membres n’ont pas approuvé cette modification
conformément à l'alinéa 4 du présent article, l’Assemblée prend acte de la
situation et prend les mesures utiles.

## Art. 27 {#art_27}

Adhésion, évolution et
retrait des parties

1 L’adhésion d’un nouveau membre peut être
proposée par l’une des parties.

2 Le président doit inscrire la proposition
d’adhésion à l’ordre du jour de la prochaine Assemblée.

3 L’Assemblée vote l’adhésion de nouvelles
parties ou constate l’évolution du territoire d’une partie à la double majorité
qualifiée des deux tiers. Simultanément, l’Assemblée doit voter la modification
des statuts, notamment pour ce qui concerne l’attribution des voix à chacune
des parties au sein de l’Assemblée (article 12, alinéa 2) et à la zone
géographique couverte par le GLCT projet d'agglomération franco-valdo-genevois
(article 7, alinéa 2).

4 Chacune des parties au GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois a la possibilité de se retirer du GLCT
Projet d'agglomération franco-valdo-genevois, à condition d’en manifester la
volonté, auprès du président, au plus tard le 30 juin de l’année en cours, pour
l’année suivante. Cette modification statutaire est de droit. Elle ne peut être
refusée par l’Assemblée. Le président en avertit sans délai les parties, leurs
autorités référentes et les tiers concernés. Les parties doivent voter une
modification des statuts à la prochaine Assemblée. Le président transmet, une
fois que toutes les parties ont approuvé cette modification, les statuts
modifiés au Conseil d’Etat du canton de Genève en application de la loi
genevoise relative aux organismes de coopération transfrontalière, du 14
novembre 2008.

5 La partie démissionnaire reste tenue par les
charges préexistantes; notamment, en cas de retrait, la participation
financière votée reste acquise pour l’année en cours.

6 L’adhésion, l’évolution du territoire d’une
partie comme le retrait ne doivent pas modifier la parité des voix à
l’Assemblée entre les parties françaises et les parties suisses.

## Art. 28 — Dissolution {#art_28}

1 La dissolution du GLCT Projet
d'agglomération franco-valdo-genevois est votée par l’Assemblée, à l’unanimité.
Concomitamment, l’Assemblée doit décider des conditions de la liquidation du
GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois, en prévoyant les garanties
des droits des tiers.

2 Le président transmet sans délai la décision
de l’Assemblée au Conseil d’Etat du canton de Genève afin que celui-ci
l’entérine par voie d’arrêté, conformément à l’article 11, alinéa 1, de la loi
genevoise relative aux organismes de coopération transfrontalière, du 14
novembre 2008. Le président en informe le CRFG. Le président procède à la
liquidation du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

3 Les parties demeurent responsables des
engagements conclus avec les tiers par le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois.

4 La répartition de la responsabilité et des
charges de chaque partie est proportionnelle à la répartition de la
contribution au budget de chaque partie l’année de la dissolution, sauf vote
prévoyant une clé de répartition différente lors de la séance de l'Assemblée
décidant sa dissolution.

## Art. 29 {#art_29}

Conditions de
liquidation après dissolution

1 Une fois la dissolution prononcée par le Conseil
d’Etat du canton de Genève, la liquidation est réalisée sous la responsabilité
du dernier président du GLCT Projet d'agglomération franco-valdo-genevois.

2 Si le GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois ne peut répondre de ses dettes, la responsabilité est
transférée à ses membres. La répartition des charges suit les mêmes règles que
celle du financement du dernier budget du GLCT Projet d'agglomération
franco-valdo-genevois.

Partie III
Dispositions finales

## Art. 30 {#art_30}

Entrée en vigueur, durée
et dénonciation de la présente convention

1 Après que toutes les parties signataires ont
accompli, suivant leur droit interne respectif, les modalités nécessaires à
l’approbation de la présente convention, les statuts entrent en vigueur le jour
de leur approbation par le Conseil d’Etat genevois, conformément à la loi
genevoise relative aux organismes de coopération transfrontalière, du 14
novembre 2008. Le CRFG en est informé.

2 La présente convention est conclue pour une
durée de 5 ans. A son échéance, elle est renouvelée tacitement d’année en
année.

3 Chaque partie peut, à l’échéance, dénoncer
la présente convention pour ce qui la concerne. La dénonciation prend effet à
la fin de l’année civile, après un préavis de 6 mois au moins.