# RÈGLEMENT (CE) N o 158/2008 DE LA COMMISSION

du 21 février 2008

enregistrant certaines dénominations dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Salate von der Insel Reichenau (IGP), Gurken von der Insel Reichenau (IGP), Feldsalat von der Insel Reichenau (IGP), Tomaten von der Insel Reichenau (IGP)]

## Preamble

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté européenne,

vu le règlement (CE) n o 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires [^1] , et notamment son article 7, paragraphe 4, premier alinéa,

considérant ce qui suit:

**(1)** Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, et en application de l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 510/2006, les demandes d’enregistrement des dénominations «Salate von der Insel Reichenau», «Gurken von der Insel Reichenau», «Feldsalat von der Insel Reichenau» et «Tomaten von der Insel Reichenau» déposées par l'Allemagne ont été publiées au *Journal officiel de l’Union européenne* [^2] .

**(2)** Aucune déclaration d’opposition au titre de l’article 7 du règlement (CE) n o 510/2006 n’ayant été notifiée à la Commission, ces dénominations doivent donc être enregistrées,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

## **Article premier**

Les dénominations figurant à l’annexe du présent règlement sont enregistrées.

## **Article 2**

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au *Journal officiel de l’Union européenne* .

## Final provisions

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 21 février 2008. *Par la Commission* Mariann FISCHER BOEL *Membre de la Commission*

[^1] [JO L 93 du 31.3.2006, p. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_093_R_TOC) . Règlement modifié par le règlement (CE) n o 1791/2006 ( [JO L 363 du 20.12.2006, p. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_363_R_TOC) ).

[^2] [JO C 135 du 19.6.2007, p. 22](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Salate von der Insel Reichenau), [JO C 135 du 19.6.2007, p. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Gurken von der Insel Reichenau), [JO C 135 du 19.6.2007, p. 27](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Feldsalat von der Insel Reichenau), [JO C 135 du 19.6.2007, p. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Tomaten von der Insel Reichenau).

Produits agricoles destinés à la consommation humaine énumérés à l’annexe I du traité:

**Classe 1.6** —

ALLEMAGNE

Salate von der Insel Reichenau (IGP)

Gurken von der Insel Reichenau (IGP)

Feldsalat von der Insel Reichenau (IGP)

Tomaten von der Insel Reichenau (IGP)

[^1]: . Règlement modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 ().
[^2]: (Salate von der Insel Reichenau), (Gurken von der Insel Reichenau), (Feldsalat von der Insel Reichenau), (Tomaten von der Insel Reichenau).