10124195•Verwaltungsbehörden 01.02.2000 214 2000-0170
Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle
L'Association Suisse de Logistique a déposé un projet de règlement concernant l'examen professionnel de spécialiste de logistique, conformément à l'art. 51 de la loi fédérale du 19 avril 1978 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'art. 45, al. 2, de son ordonnance d'exécution du 7 novembre 1979 (RS 412.101).
La Société suisse des entrepreneurs a déposé un projet de règlement concernant l'examen professionnel de contremaître (bâtiment) et contremaître (génie civil), conformément à l'art. 51 de la loi fédérale du 19 avril 1978 sur la formation pro- fessionnelle (RS 412.10) et à l'art. 45, al. 2, de son ordonnance d'exécution du 7 novembre 1979 (RS 412.101).Le règlement des examens professionnels de contremaître (bâtiment) et de contremaître (génie civil) du 10 mai 1991 sera abrogé.
L'Association Suisse des Matières Plastiques a déposé un projet de règlement con- cernant l'examen professionnel supérieur de chef/cheffe de production technique des matières synthétiques, conformément à l'art. 51 de la loi fédérale du 19 avril 1978 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'art. 45, al. 2, de son ordonnance d'exécution du 7 novembre 1979 (RS 412.101).
Les personnes intéressées peuvent obtenir ces projets de règlements à l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie, Effingerstrasse 27, 3003 Berne.
1 er février 2000
Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie
2000-0170
214
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2000
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
04
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 01.02.2000
Date
Data
Seite
214-214
Page
Pagina
Ref. No
10 124 195
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.