10124396•Verwaltungsbehörden 28.03.2000 2000-0232 1695
Champ professionnel:
Constructeur/Constructrice de voies de communication Verkehrswegbauer/Verkehrswegbauerin Costruttore/Costruttrice di vie di traffico
Orientations:
51402 Constructeur/Constructrice de routes / Strassenbauer/Strassenbauerin / Costruttore/Costruttrice stradale
51403 Constructeur/Constructrice de voies ferrées / Gleisbauer/Gleisbauerin / Costruttore/Costruttrice di binari
51404 Paveur/Paveuse / Pflasterer/Pflasterin / Selciatore/Selciatrice
51405 Constructeur/Constructrice de fondations / Grundbauer/Grundbauerin / Sondatore/Sondatrice
51406 Constructeur/Constructrice de sols industriels et chapes / Industrie- und Unterlagsbodenbauer/Industrie- und Unterlagsbodenbauerin / Costruttore/Costruttrice di sottofondi e di pavimenti industriali
A
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage
du 8 décembre 1999
B
Programme d'enseignement professionnel
du 8 décembre 1999
Entrée en vigueur
1er janvier 2000 (Dispositions concernant l'apprentissage et le programme d'enseignement)
1 er janvier 2003 (Dispositions concernant l'examen de fin d'apprentissage)
Le texte de ce règlement et ce programme d'enseignement n'est pas publié dans la Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'EDMZ, 3003 Berne.
28 mars 2000
Chancellerie fédérale
2000-0232
1695
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Constructeur/Constructrice de voies de communication A. Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage B. Programme d'enseignement professionnel
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2000
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
12
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 28.03.2000
Date
Data
Seite
1695-1695
Page
Pagina
Ref. No
10 124 396
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.