10127458•Verwaltungsbehörden 08.07.2003 4354 2002-0708
Arrêté fédéral sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2004 à 2007
du 5 juin 2003
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l'art. 6 de la loi du 29 avril 1998 sur l'agriculture1, vu le message du Conseil fédéral du 29 mai 20022,
arrête:
Art. 1
1 Pour les années 2004 à 2007, les montants maximaux autorisés sont les suivants:
a. mesures destinées à améliorer les bases de production et mesures sociales 1 129 millions de francs;
b. mesures destinées à la promotion de la production et des ventes 2 946 millions de francs;
c. paiements directs 10 017 millions de francs.
2 Le Conseil fédéral peut procéder à des transferts de crédits prélevés sur l'enveloppe prévue à l'article 1, lettres b et c, aux fins de remplir des obligations de l'OMC ou en fonction de l'art. 73 LAgr.
Art. 2
Le présent arrêté n'est pas sujet au référendum.
Conseil des Etats, 5 juin 2003 Conseil national, 7 mai 2003
Le président: Gian-Reto Plattner Le secrétaire: Christoph Lanz
Le président: Yves Christen Le secrétaire: Christophe Thomann
1 RS 910.1
2 FF 2002 4395
2002-0708
4354
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Arrêté fédéral
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2003
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
26
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
08.07.2003
Date
Data
Seite
4354-4354
Page
Pagina
Ref. No
10 127 458
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.