10140414•Verwaltungsbehörden 13.03.2007 07-0496 1655
Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises
du 21 septembre 2006
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l'art. 167 de la Constitution1,
vu l'art. 8 de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisa- tions de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises2,
vu le rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 15 novembre 20053
et l'avis du Conseil fédéral du 10 mars 20064,
arrête:
Art. 1
1 Un crédit-cadre de 30 millions de francs est alloué pour la période 2007 à 2010 pour les engagements conditionnels résultant de la reprise de pertes sur cautionne- ment, prévue par l'art. 5, al. 1, de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises.
2 Un crédit-cadre de 10 millions de francs est alloué pour la période 2007 à 2010 pour l'allocation de prêts de rang subordonné, au sens de l'art. 5, al. 2, de la loi fédérale sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises.
Art. 2
Le présent arrêté n'est pas sujet au référendum.
Conseil national, 11 mai 2006
Le président: Claude Janiak Le secrétaire: Ueli Anliker
Conseil des Etats, 21 septembre 2006
Le président: Rolf Büttiker Le secrétaire: Christoph Lanz
1 RS 101
2 RS 951.25; RO 2007 693 3 FF 2006 2887
4 FF 2006 2915
2007-0496
1655
Crédit-cadre pour les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises. AF
1656
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2007
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
11
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 13.03.2007
Date
Data
Seite
1655-1656
Page
Pagina
Ref. No
10 140 414
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.