10140440•Verwaltungsbehörden 20.03.2007 2007-0624 1805
Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales
A partir du 13 mars 2007, le nom, le sigle (abréviation) et l'emblème de l'«Orga- nisation Benelux de la Propriété intellectuelle» et de l'«Office Benelux de la Pro- priété intellectuelle Benelux», qui figurent ci-après, sont protégés conformément à la loi susmentionnée (RS 232.23):
a. le nom
en allemand: Benelux Amt für geistiges Eigentum
en français: Organisation Benelux de la Propriété intellectuelle Office Benelux de la Propriété intellectuelle Benelux
en anglais: Benelux Organisation for Intellectual Property Office for Intellectual Property
b. le sigle (abréviation)
en français: OBPI
en anglais: BOIP
c. l'emblème
BBIE
BBIE
BBIE
1
P 1
B
B
B
0
0
0
L'emblème symbolise les trois pays du Benelux. Les couleurs sont le rouge (PMS 1795), le bleu (PMS 294), le jaune (PMS 129), le noir et le blanc. L'emblème est utilisé seul ou en combinaison avec une ou plusieurs des dénominations ou sigles susvisées.
The emblem symbolises the three Benelux countries. The colours are red (PMS 1795), blue (PMS 294), yellow (PMS 129), black and white. The emblem is used separately or in combination with one or more of the above names or abbreviations.
20 mars 2007
Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle
2007-0624
1805
P I
P
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales.
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2007
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
12
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 20.03.2007
Date
Data
Seite
1805-1805
Page
Pagina
Ref. No
10 140 440
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.