10141204•Verwaltungsbehörden 11.12.2007 2007-2884 7995
Ouverture d'une procédure d'examen concernant la concentration fenaco/Steffen-Ris Holding SA
(Art. 32 et 33, de la loi fédérale sur les cartels et autres restrictions à la concurrence, LCart)
Le 3 octobre 2007, la Commission de la concurrence a reçu la notification complète d'un projet de concentration. fenaco («fenaco»), société coopérative ayant son siège à Berne, prévoit d'acquérir le contrôle de Steffen-Ris Holding («Steffen-Ris»), société anonyme ayant son siège à Utzenstorf (BE), par prise de participation au capital.
Les deux entreprises sont actives dans la domaine de l'agriculture.
L'enquête préalable de la fusion entre fenaco et Steffen-Ris a révélé des indices selon lesquels une position dominante sur le marché pourrait ainsi être crée ou renforcée. Par conséquent, la Comco entame un examen approfondi pour apprécier le projet. L'ouverture ou non dans le futur du marché agricole suisse, actuellement fermé, jouera également un rôle dans la décision.
Toutes les personnes et entreprises intéressées peuvent donner leur avis sur ce projet au secrétariat de la Commission de la concurrence.
Les avis doivent être présentés par écrit au secrétariat de la Commission de la con- currence dix jours au plus tard à compter de la date de cette publication. Ils peuvent être transmis au secrétariat par téléfax (031 322 20 53) ou par courrier postal, avec mention du projet de concentration cité en titre, à l'adresse suivante:
Secrétariat de la Commission de la concurrence
Monbijoustrasse 43 3003 Bern
Selon l'art. 43 LCart, seules les entreprises participant à la concentration ont qualité de parties.
11 décembre 2007
Secrétariat de la Commission de la concurrence
2007-2884
7995
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Ouverture d'une procédure d'examen concernant la concentration fenaco/Steffen-Ris Holding SA
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2007
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
50
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 11.12.2007
Date
Data
Seite
7995-7995
Page
Pagina
Ref. No
10 141 204
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.