Publications des départements et des offices de la Confédération
Délai imparti pour la récolte des signatures: 4 septembre 2009
Initiative populaire fédérale «Pour le renforcement des droits populaires dans la politique étrangère (accords internationaux: la parole au peuple!)»
Examen préliminaire
La Chancellerie fédérale suisse, après examen de la liste de signatures présentée le 12 février 2008 à l'appui de l'initiative populaire fédérale «Pour le renforcement des droits populaires dans la politique étrangère (accords internationaux: la parole au peuple!)»,
vu les art. 68 et 69 de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques1, vu l'art. 23 de l'ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques2, décide:
1 RS 161.1
2 RS 161.11
3 RS 311.0
2008-0584
1333
Initiative populaire fédérale
L'initiative populaire peut être retirée sans réserve par une décision prise à la majorité absolue des auteurs suivants:
Schwander Pirmin, Mosenbachstrasse 1, 8853 Lachen
Fehr Hans, Salomon Landolt-Weg 34, 8193 Eglisau
Gartenmann Werner, Kupfergasse 15, 3800 Matten b.I.
Baettig Dominique, Rue des Voignous 15, 2800 Delémont
Biedermann Theo, Kleinweid 6, 6330 Cham
Bignasca Attilio, Cassina d'Agno, 6982 Agno
Brun Michel, Hauptstrasse 77, 5013 Niedergösgen
Estermann Yvette, Bergstrasse 50A, 6010 Kriens
Freysinger Oskar, Rue de Crettamalernaz, 1965 Savièse
Fuchs Thomas, Niederbottigenweg 101, 3018 Bern
Geissbühler Andrea, Halen 18, 3037 Herrenschwanden
Geninasca Charles, Chemin Mont-d'Eau-du Milieu 18, 1276 Gingins
Hengeveld Elvira, Rebweg 8, 7205 Zizers
Hurschler Paul, Flühmatt, 6390 Engelberg
Hutter Jasmin, Rietstrasse 468, 9453 Eichberg
Jenny Peter, Eschenbachstrasse 80, 6023 Rothenburg
Maurer Ueli, Rebacher 12, 8342 Wernethausen
Montù Gianluca, Via Lisano 4, 6900 Massagno
Mörgeli Christoph, Glärnischstrasse 34, 8712 Stäfa
Nidegger Yves, Rue Marignac 9, 1206 Genève
Perrin Yvan, Les Bolles-du-Temple 37, 2117 La Côte-aux-Fées
Reimann Lukas, Ulrich-Rösch-Strasse 13, 9500 Wil
Rickli Natalie, Neuwiesenstrasse 31, 8400 Winterthur
Rothlin Peter, Landstrasse 12, 8868 Oberurnen
Stamm Luzi, Pilgerstrasse 22, 5405 Baden-Dättwil
Suhner Otto H., Spannagel 75, 5224 Unterbözberg
Ungricht Andreas, St. Galler-Ring 21, 4055 Basel
Le titre de l'initiative populaire fédérale «Pour le renforcement des droits populaires dans la politique étrangère (accords internationaux: la parole au peuple!)» remplit les conditions fixées à l'art. 69, al. 2, de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques.
1334
Initiative populaire fédérale
19 février 2008
Chancellerie fédérale suisse: La chancelière de la Confédération, Corina Casanova
1335
Initiative populaire fédérale
Initiative populaire fédérale «Pour le renforcement des droits populaires dans la politique étrangère (accords internationaux: la parole au peuple!)»
L'initiative populaire a la teneur suivante:
La Constitution4 est modifiée comme suit:
Art. 140, al. 1, let. d (nouvelle)
1 Sont soumis au vote du peuple et des cantons:
d. les traités internationaux qui:
entraînent une unification multilatérale du droit dans des domaines importants;
obligent la Suisse à reprendre de futures dispositions fixant des règles de droit dans des domaines importants;
délèguent des compétences juridictionnelles à des institutions étrangè- res ou internationales dans des domaines importants;
entraînent de nouvelles dépenses uniques de plus d'un milliard de francs, ou de nouvelles dépenses récurrentes de plus de 100 millions de francs.
4 RS 101
1336
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Initiative populaire fédérale «Pour le renforcement des droits populaires dans la politique étrangère (accords internationaux: la parole au peuple!)». Examen préliminaire
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2008
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
09
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum
04.03.2008
Date
Data
Seite
1333-1336
Page
Pagina
Ref. No
10 141 508
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.