10141791•Verwaltungsbehörden 20.05.2008 2008-1225 3451
Permis concernant la durée du travail octroyés
Permis de travail de nuit (art. 17 LTr)
Manufacture Favre et Perret SA, 2322 Le Crêt-du-Locle usinage (fraisage, tournage, gravage) horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques 58 H, 12 F
05.05.2008-31.05.2011 (Nouveau permis)
TAG Heuer SA, 2952 Cornol
usinage horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques 17 H
15.05.2008-31.05.2011 (Nouveau permis)
Permis de travail du dimanche (art. 19 LTr)
Heraeus Materials SA, - Cossonay-Gare départements: rectifiage, assemblage, fils, électro-érosion et redressage. horaire d'exploitation indispensable pour des raisons économiques 3 H, 2 F 19.02.2008-18.02.2009 (Modification)
Reuters SA, 1245 Collonge-Bellerive Global Operations (gestion informatique) horaire d'exploitation indispensable pour des raisons techniques 11 H, 1 F 01.05.2008-31.05.2011 (Nouveau permis)
(H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens)
Voies de droit
Conformément aux art. 44 ss LPA ces décisions peuvent être attaquées devant le Tribunal administratif fédéral, Case postale, 3000 Berne 14, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le mémoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signiature du recourant ou de son mandataire.
2008-1225
3451
Toute personne ayant qualité pour recourir peut consulter sur rendez-vous pendant la durée du délai de recours, les permis et leur justificatif, auprès du Secrétariat d'Etat à l'économie SECO, Conditions de travail, Protection des travailleurs (ABAS), Effingerstrasse 31, 3003 Berne (téléphone 031 322 29 48).
20 mai 2008
Secrétariat d'Etat à l'économie: Direction du travail
3452
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Permis concernant la durée du travail octroyés
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2008
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
20
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 20.05.2008
Date
Data
Seite
3451-3452
Page
Pagina
Ref. No
10 141 791
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.