10141934•Verwaltungsbehörden 01.07.2008 08-1512 5297
Arrêté du Conseil fédéral
relatif à l'approbation de la déclaration cantonale de force obligatoire générale du contrat-cadre de bail à loyer «Dispositions paritaires romandes et règles et usages locatifs du canton de Vaud» et à la dérogation aux dispositions impératives du droit du bail
du 25 juin 2008
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 3 et 12 de la loi fédérale du 23 juin 1995 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire générale1,
arrête:
Art. 1
La déclaration cantonale de force obligatoire générale prononcée le 4 juin 2008 par le Conseil d'Etat du canton de Vaud est approuvée.
Art. 2
Les articles suivants des «Dispositions paritaires romandes et règles et usages loca- tifs du canton de Vaud» peuvent déroger aux dispositions impératives du code des obligations2:
a. art. 2;
b. art. 19;
c. art. 22;
d. art. 35.
Art. 3
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008 et a effet jusqu'au 30 juin 2014.
25 juin 2008
Au nom du Conseil fédéral suisse:
Le président de la Confédération, Pascal Couchepin La chancelière de la Confédération, Corina Casanova
1 RS 221.213.15
2 RS 220
2008-1512
5297
Approbation de la déclaration cantonale de force obligatoire générale du contrat-cadre de bail à loyer «Dispositions paritaires romandes et règles et usages locatifs du canton de Vaud» et à la dérogation aux dispositions impératives du droit du bail. ACF
5298
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'approbation de la déclaration cantonale de force obligatoire générale du contrat-cadre de bail à loyer «Dispositions paritaires romandes et règles et usages locatifs du canton de Vaud» et à la dérogation aux disp ...
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
2008
Année
Anno
Band
1
Volume
Volume
Heft
26
Cahier
Numero
Geschäftsnummer
Numéro d'affaire
Numero dell'oggetto
Datum 01.07.2008
Date
Data
Seite
5297-5298
Page
Pagina
Ref. No
10 141 934
Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen.
Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.