Postulat Eppenberger-Nesslau
1922
N
14 décembre 1984
sera, d'après de nombreux articles de quotidiens, déférée à une date ultérieure. En outre, en RFA, on introduira proba- blement l'essence sans plomb, non pas à titre obligatoire comme prévu à l'origine, mais comme essence à option pouvant être achetée à côté de l'essence classique addition- née de tétraéthyl de plomb. Nombre de véhicules déjà imma- triculés devront en outre obligatoirement disposer d'es- sence contenant du plomb jusqu'à ce qu'ils soient retirés définitivement de la circulation.
Dans ces conditions, il est probable que l'usage de l'essence contenant du plomb en Suisse continuera encore au moins jusqu'à l'an 2000 et peut-être davantage.
Au vu de ce fait, il serait irresponsable de continuer encore pendant des années à exposer un certain nombre d'habi- tants de notre pays aux cancérigènes que sont le dibromé- thane et le dichloréthane.
Les études visant à trouver un produit utilisable comme «scavenger», à la place de ces substances cancérigènes mais étant dépourvu d'un tel effet néfaste, devraient être menées à bonne fin aussi rapidement que possible.
En outre, on devrait envisager une interdiction de l'emploi des «scavengers» si ceux-ci ne peuvent: pas être remplacés. On a, en effet, fait marcher des moteurs à combustion avec de l'essence avec ou sans adjonction de tétraéthyl de plomb, avant l'introduction des «scavengers». Il est possible que l'absence de «scavenger» entraîne une usure plus rapide des métaux des cylindres, mais à défaut d'une subs- tance pouvant remplacer le dibrométhane et le dichloré- thane, on devrait se résigner à cette usure plus rapide des moteurs dans l'intérêt de la santé publique dans notre pays.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 1. Mai 1984 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 1er mai 1984 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat.
Überwiesen - Transmis
84.554
Postulat Eppenberger-Nesslau Natur- und Heimatschutz. Finanz- und Personalprobleme Protection de la nature et sauvegarde du patrimoine national. Problèmes financiers et de personnel
Wortlaut des Postulates vom 4. Oktober 1984
Der Vollzug des Bundesgesetzes vom 1. Juli 1966 über den Natur- und Heimatschutz wird von der Abteilung für Natur- und Heimatschutz beim Bundesamt für Forstwesen mit 9,5 Mitarbeitern und einem Zahlungskredit von 7,4 Millionen Franken (im Jahr 1984) betreut.
Gegenüber dieser kleinen Verwaltungseinheit steht sozusa- gen die ganze übrige Bundesverwaltung, deren Tätigkeit sich direkt (wie z. B. beim Nationalstrassenbau) oder indi- rekt (wie z. B. mit der Konzessionierung von touristischen Transportanlagen) auf die Natur und Landschaft auswirkt. Dass diese Situation einen zunehmenden Vollzugsnotstand im Natur- und Heimatschutz verursachen musste, erscheint naheliegend. Zutreffend anerkennt daher der Bundesrat in seinem Bericht vom 18. Januar 1984 über die Richtlinien der Regierungspolitik 1983 bis 1987, dass die Lage in diesem Bereich «besorgniserregend» ist. Weiter anerkennt er, dass der Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen zu einer vor- rangigen Staatsaufgabe geworden ist und dass er die Absicht hat, die «zu leistende Vollzugsarbeit rasch voranzu- treiben».
Die Lage wird heute mit der zunehmenden Luftverschmut- zung noch verschärft, deren nachteilige Folgen gewiss nicht am Waldrand Halt machen. Unsere ganze Natur, aber auch unsere Kultur - insbesondere unsere heimatschützerisch und denkmalpflegerisch wertvollste Bausubstanz - werden davon betroffen.
Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, wie er die festge- stellte besorgniserregende Lage verbessern und insbeson- dere durch eine finanzielle und personelle Verstärkung der Natur- und Heimatschutzorgane des Bundes die zu lei- stende Vollzugsarbeit rascher vorantreiben kann.
Texte du postulat du 4 octobre 1984
L'exécution de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protec- tion de la nature et du paysage est confiée à la division de la protection de la nature et du paysage qui est subordonnée à l'Office fédéral des forêts et dispose d'un effectif de 9,5 unités et d'un crédit de paiement qui, pour 1984, est de 7,4 millions de francs.
Cette petite unité administrative est pour ainsi dire au ser- vice du reste de l'administration fédérale dont les activités affectent directement (notamment par la construction de routes nationales) ou indirectement (par l'octroi de conces- sions d'exploitation pour des installations de transport à des fins touristiques p. ex.) la nature et le paysage.
Il est évident que cet état de choses ne pouvait que compro- mettre l'application des mesures destinées à sauvegarder ces derniers. Aussi le Conseil fédéral reconnaît-il à bon droit dans son rapport du 18 janvier 1984 sur les Grandes lignes de la politique gouvernementale pour la législature de 1983 à 1987 que la situation est «préoccupante» dans ce domaine. Il admet également que la protection du milieu naturel est devenue une tâche prioritaire de l'Etat et déclare qu'il «a l'intention d'accélérer la préparation des textes d'exécution»> des lois y relatives.
La situation est encore aggravée par la pollution croissante de l'air, dont les effets fâcheux ne se limitent certainement pas aux forêts. La nature toute entière est touchée, mais aussi nos biens culturels, notamment les édifices et les monuments les plus dignes d'être préservés.
Le Conseil fédéral est invité à étudier les moyens de remé- dier à la situation préoccupante dont il a été question et d'accélérer en particulier la mise en œuvre des prescriptions d'exécution, en renforçant notamment les effectifs du per- sonnel des services fédéraux chargés de la protection de la nature et du paysage et en mettant à leur disposition des ressources financières accrues.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann-St. Gallen, Auer, Eng, Früh, Loretan, Maeder-Appenzell, Oester, Petit- pierre, Robert, Segmüller, Seiler, Zwingli (12)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Berücksichtigung des Natur- und Heimatschutzes bei der Erfüllung sämtlicher Bundesaufgaben durch Behörden und Amtsstellen des Bundes sowie seiner Anstalten und Betriebe, in Form von eigenen Stellungnahmen (bzw. in Begleitung der ENHK, von obligatorischen oder fakultativen Begutachtungen) oder Beratungen oder auch von allgemei- ner Überwachung sowie durch Bereitstellung von Weglei- tungen mit verfahrensmässigen und materiellen Inhalten;
Vorbereitung und Durchsetzung von Bundesinventaren (gegenwärtig grösstenteils aufgestellt: BLN und ISOS) als Arbeitsinstrumente des Bundes und der Kantone;
die Unterstützung der Kantone (aber auch von Gemein- den, Vereinen und Privaten) mittels Beiträgen zur Erhaltung von schützenswerten Objekten sowie durch die Bereitstel- lung wissenschaftlicher und technischer Grundlagen;
Postulat Eppenberger-Nesslau
1923
damit zusammenhängend auch eine federführende Rolle bei der Sicherstellung und Koordination der Zusammenar- beit zwischen Bund, Kantonen und Privatvereinigungen;
die direkten Interventionen des Bundes zum Erwerb und zur Sicherung (im Falle einer unmittelbar drohenden Gefahr) von Objekten nationaler Bedeutung;
Alles das muss bzw. kann nicht von den 9,5 Mitarbeitern der Abteilung und mit einem jährlichen Zahlungskredit von etwas mehr als 7 Millionen Franken bewältigt werden.
In den vergangenen 20 Jahren sind weitere und wesentlich stärkere Zerstörungswellen über die Landschaft hinwegge- gangen und noch weit mehr Natur und Kulturwerte der Landschaft vernichtet worden als im Zeitraum zwischen Kriegsende und 1962, als der Verfassungsartikel vom Volk mit Vierfünftelmehrheit und von allen Ständen angenom- men wurde. Heute ist die Situation alarmierender denn je. Der Ansturm auf noch unverdorbene Landschaften ist unge- brochen, und der weitflächige Landschaftsverschleiss schreitet fort.
Wir denken an eine in der Regel nach wie vor kaum spar- same Bodennutzung durch Überbauungen, die zudem architektonisch meist schlecht sind. Zu erwähnen ist der Grundstückverkauf an Ausländer, der selbst bei temporär gebremstem Zuwachs den irreversiblen Landschaftskon- sum fördert. Ein Ende einer auch regionalwirtschaftlich fragwürdigen, weil einseitigen Expansion des Seilbahn- und Skilifttourismus ist ebenfalls noch nicht erkennbar. Die Ein- sicht, dass die Landschaft hätte besser geschützt werden sollen, kommt meistens zu spät, weil zur frühzeitigen Grund- lagenbeschaffung, Erarbeitung und Konsolidierung von räumlichen Entwicklungskonzepten und Landschaftspla- nungen, die diesen Namen verdienen, die nötigen Mittel nicht erhältlich sind. Zu erwähnen ist hier auch ein Ausbau des Sekundärstrassennetzes, der wegen zu eng sachbezo- gener bzw. sektorieller Ausbildung häufig einem blinden «Normenperfektionismus» gehorcht und nicht bloss Land- schaften und Ortsbilder unnötig verschandelt, sondern oft auch noch verkehrstechnisch fragwürdig ist.
Einige zufällig ausgewählte Beispiele aus der Subventions- tätigkeit des Bundes vermögen dieses gewaltige Kräfte- missverhältnis klar vor Augen zu führen:
1423 Millionen Franken für National- und Hauptstrassen; - 124 Millionen Franken für Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten;
36 Millionen Franken für Lawinenverbauungen und Wald- strassen;
200 Millionen Franken für die Wohnbauförderung in den nächsten drei Jahren;
35 Millionen Franken für die Lagerung überschüssiger einheimischer Weine;
Erhöhung des Bundesbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale von 15 auf 21 Millionen Franken ab 1983.
Die Bundesverfassung erklärt zwar den Natur- und Hei- matschutz primär als Sache der Kantone, überträgt aber auch dem Bund sehr wichtige Pflichten bei der Erfüllung seiner Aufgaben. Wenn nun der Bund mit seiner weitver- zweigten raumwirksamen Tätigkeit diese Aufgaben infolge ungenügender personeller und organisatorischer Mittel nur behelfsmässig und in ganzen Teilbereichen praktisch kaum wahrnimmt, so ist auch von den Kantonen und Gemeinden - namentlich in wirtschaftlich rezessiven Phasen oder wirt- schaftlich schwachen Regionen - nicht zu erwarten, dass sie von sich aus wirksame Vorkehren zur Rettung bedrohter Landschaften und Naturobjekte treffen. Man verweist auf schlecht gestaltete, von der öffentlichen Hand erstellte oder subventionierte Grossbauten und lehnt weitergehende Schutz- oder Gestaltungsmassnahmen als unverhältnismäs- sig ab, besonders wenn man auf diese Weise noch einen kurzfristigen materiellen Nutzen erhofft. Dabei werden die beim Natur- und Heimatschutz scheinbar gesparten Mittel häufig durch überdimensionierte oder gar unnötige Bauten oder Folgekosten wegen ungenügender Planung aufgezehrt oder sogar um ein Vielfaches übertroffen.
Es gibt auch Fälle und Bereiche, wo der Natur- und Heimatschutz mit echten Mehraufwendungen oder Aus- gleichs- und Entschädigungsleistungen verbunden ist. Zahl- reiche Objekte des Natur- und Heimatschutzes gehen zugrunde, weil die ohnehin geringen - und anlässlich der Sparübung 1977 überproportional von 50 auf maximal 40 Prozent gekürzten - Beitragssätze des Bundes die Leistun- gen der Kantone oder von Dritten nicht auszulösen vermö- gen, so dass Schutz- und Pflegemassnahmen unterbleiben, obwohl der Wille dazu vorhanden wäre. Auch wenn einzelne Kantone und Gemeinden auf dem Gebiet des Natur-, Hei- mat- und Landschaftsschutzes Vorbildliches geleistet haben, so darf man sich doch keinen Illusionen hingeben. Dieser wichtige Bereich der Umweltvorsorge wird gerade in den Landesteilen, welche wirtschaftliche Rückstände oder einseitige Strukturen aufweisen, erst dann einen höheren Stellenwert erhalten, wenn dafür die finanziellen Leistungen des Bundes angemessen verbessert werden. Dabei darf nicht übersehen werden, dass auch landschaftserhaltende Tätigkeiten des Natur- und Heimatschutzes einen Beitrag zur Beschäftigung bzw. Arbeitsbeschaffung zu leisten imstande sind. Wir verweisen auf das Postulat Akeret vom 17. März 1983.
Es besteht kein Zweifel, dass die negativen Auswirkun- gen der Luftverschmutzung nicht nur auf den Wald beschränkt bleiben, auch wenn sie hier momentan vielleicht am auffälligsten sind. Die gesamte Flora und Fauna und somit sämtliche Lebensgemeinschaften sind in Mitleiden- schaft gezogen. Aber auch unser Kulturgut ist in Gefahr, unwiderbringlich geschädigt zu werden: die Baudenkmäler und sämtliche andere von Menschen errichtete Bauten und Anlagen sind den schädigenden Einflüssen der Luftver- schmutzung schutzlos ausgeliefert. Schliesslich leidet der Mensch in zunehmendem Mass unter den von der Luft überall verfrachteten Schadstoffen. Es lassen sich deshalb auch ausserhalb des Waldes Schäden in noch ungeahntem Ausmass erwarten.
Bei den Baudenkmälern sind derartige Schäden längst bekannt. Für die Bundesrepublik Deutschland werden die durch die Luftverschmutzung an Bauwerken entstehenden Schäden auf rund 4,5 Milliarden D-Mark pro Jahr geschätzt. In der nicht überbauten Landschaft ausserhalb des Waldes treten die Schäden für den Laien vorläufig noch wenig in Erscheinung. Niemand kennt heute alle Zusammenhänge und kann abschätzen, welches Ausmass die Schädigungs- prozesse bereits erreicht haben.
N
14 décembre 1984
1924
Postulat Hegg
che bekanntlich denselben Verfassungsartikel aufweisen und sich des selben Instrumentariums des NHG bedienen, geprüft und rasch vollzogen werden. Dabei wäre es im Interesse der Ausmerzung amtsinterner Interessenkonflikte von Vorteil, wenn eine solche Vereinigung beim Bundesamt für Kulturpflege erfolgen würde, wo die Denkmalpflege seit je untergebracht wird.
Schriftliche Erklärung des Bundsrates vom 3. Dezember 1984
Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 décembre 1984 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen Überwiesen - Transmis
84.502 Postulat Renschler Verordnung über verbotene giftige Stoffe. Revision Interdiction de substances toxiques. Révision de l'ordonnance
Wortlaut des Postulates vom 19. September 1984
Der Bundesrat wird ersucht, die Ergänzung der Verordnung über verbotene giftige Stoffe zu prüfen, und zwar in dem Sinne, dass der Import oder die Abgabe von Gegenständen, die mit giftigen Stoffen behandelt wurden, verboten wird.
Texte du postulat du 19 septembre 1984
Le Conseil fédéral est invité à compléter l'ordonnance sur l'interdiction de substances toxiques, de façon à proscrire l'importation et la fourniture d'objets traités avec de telles substances.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bratschi, Braunschweig, Bundi, Christinat, Clivaz, Eggli-Winterthur, Fankhauser, Fehr, Gloor, Jaggi, Lanz, Longet, Mauch, Meyer-Bern, Morf, Neukomm, Pitteloud, Reimann, Riesen-Freiburg, Robbiani, Schmid, Stamm Walter, Stappung, Wagner (24)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Im Zusammenhang mit der Untersuchung einer Berufs- krankheit hat sich herausgestellt, dass wohl der Verkehr eines Giftes nach der Giftgesetzgebung verboten sein kann, dass jedoch der Import oder die Abgabe von Gegenständen, die dieses Gift enthalten, erlaubt ist.
Die Giftverordnung vom 19. September 1983 verbietet zwar in Artikel 40 die Inverkehrbringung von Giften in der Form von Spielzeugen, Scherzartikeln, Lebensmitteln oder in anderen Formen, die Anlass zu Verwechslungen geben kön- nen. Sie deckt damit aber längst nicht alle Arten von Gegen- ständen ab, deren Behandlung mit giftigen Stoffen für den Menschen eine Gefahr darstellen kann. Auch die in der Lebensmittelverordnung enthaltenen ciesbezüglichen Vor- schriften vermögen die Lücken nicht zu schliessen.
Aus diesem Grunde drängt es sich auf den Import und die Abgabe von Gegenständen, die mit giftigen Stoffen behan- delt werden, in der Verordnung vom 23. Dezember 1971 über verbotene giftige Stoffe generell zu verbieten.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 26. November 1984
Déclaration écrite du Conseil fédéral du 26 novembre 1984 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Überwiesen - Transmis
84.501 Postulat Hegg Fortpflanzung. Technisch-medizinische Beeinflussung Procréation. Nouvelles techniques médicales
Wortlaut des Postulates vom 19. September 1984
Technisch-medizinische Eingriffe in die menschlichen Fort- pflanzungsfunktionen nehmen weltweit zu. Zu erwähnen sind operative und medikamentöse Sterilisation oder Fruchtbarkeitssteigerung bei Mann und Frau, künstliche Besamung, auch mit Fremdsamen («heteronome Insemina- tion», «Leihvaterschaft»), chirurgische Eizellenentnahme und extrakorporelle Besamung, Befruchtung und Entwick- lung von Embryonen («in vitro Insemination und Fekunda- tion», «Retortenbabies»), Gebärmuttereinpflanzung von Embryonen («Embryotransfer», «Ammenschwangerschaft», «Leihmütter»), Konservierung von Gameten und Embryonen durch Tiefgefrierung zwecks späteren Auftauens zur Entwicklung («Samen-, Eizellen- und Embryonenbanken», künstliche Befruchtung mit Gameten von Verstorbenen), künstliche Mehrlingserzeugung («Klonen»), Genchirurgie an den Chromosomen. Möglicherweise stehen weitere Techniken auf dem Gebiet kurz vor der Realisierung.
Der Bundesrat wird ersucht, den Fragenkomplex zu studie- ren und zu prüfen, welche gesetzgeberischen und eventuel- len anderen Massnahmen sich aufdrängen, damit Gefahren für die Volksgesundheit, von kommerziellen Missbräuchen und Auswüchsen, von personenrechtlichen Komplikationen sowie einer mit der Menschenwürde unvereinbaren Experi- mentiererei, die mit den neuen Techniken verbunden sind, abgewendet werden können.
Texte du postulat du 19 septembre 1984
Dans le monde, les techniques médicales sont de plus en plus appliquées aux fonctions de reproduction. On peut citer la stérilisation chirurgicale ou médicamenteuse, l'aug- mentation de la fertilité chez l'homme et la femme, l'insémi- nation artificielle, même au moyen de sperme étranger (insé- mination hétéronome, père biologique), fécondation et développement d'embryons (insémination et fécondation in vitro, bébés éprouvettes), implantation d'embryons dans l'utérus (transfert d'embryons, location d'utérus, mère por- teuse), conservation de gamètes et embroyons par surgéla- tion en vue d'un dégel ultérieur pour le développement (banque de sperme, d'ovules et d'embroyons, fécondation artifielle par les gamètes de personnes décédées), procréa- tion artificielle de jumeaux multiples (clones), manipulation des génotypes. Il est d'ailleurs possible que d'autres techni- ques soient en bonne voie de réalisation dans ce domaine. Le Conseil fédéral est prié d'étudier l'ensemble de ces problèmes et d'examiner quelles sont les mesures législa- tives ou autres qui s'imposent pour qu'on puisse éviter que la santé publique ne soit affectée par des abus et de aberra- tions de nature commerciale, par des complications d'ordre juridique ou par des expérimentations liées à des nouvelles techniques, qui sont incompatibles avec la dignité humaine.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Günter, Oehen, Ruf-Bern, Soldini (4)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Zwar hat die Schweizerische Akademie der Medizinischen Wissenschaften medizinisch-ethische Richtlinien zur Sterili- sation und künstlichen Besamung (artifizielle Insemination) erlassen. Trotzdem befriedigt der rechtliche Zustand nicht. Denn erstens umfasst das Problem nicht nur die von den Richtlinien der Akademie erfassten Gebiete, zweitens haben die Richtlinien keinen Gesetzescharakter. Rechtsunsicher- heiten bleiben also bestehen, und es fehlen staatliche Sank- tionsmöglichkeiten gegen Personen, nicht nur Ärzte, die
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Eppenberger-Nesslau Natur- und Heimatschutz. Finanz- und Personalprobleme Postulat Eppenberger-Nesslau Protection de la nature et sauvegarde du patrimoine national. Problèmes financiers et de personnel
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1984
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
17
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
84.554
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 14.12.1984 - 08:00
Date
Data
Seite
1922-1924
Page
Pagina
Ref. No
20 012 998
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.