Schlussabstimmungen
2275
85.041 Truppenordnung. Aenderung Organisation des troupes. Modification
Siehe Seite 1746 hiervor - Voir page 1746 ci-devant
Beschluss des Ständerates vom 11. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 11 décembre 1985
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Beschlussentwurfes 146 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
84.014 Arbeitsbeschaffungsreserven. Bundesgesetz Réserves de crise. Loi
Siehe Seite 1932 hiervor - Voir page 1932 ci-devant
Beschluss des Ständerates vom 12. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 12 décembre 1985
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Gesetzentwurfes Dagegen
111 Stimmen
3 Stimmen
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
81.031
Kartellgesetz. Revision Loi sur les cartels. Révision
Siehe Seite 2130 hiervor - Voir page 2130 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 20. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 20 décembre 1985
Biel: Vierzehn Jahre lang hat man an der Revision des Kartellgesetzes gebastelt. Das, was nun vorliegt, steht in einem umgekehrten Verhältnis zur Zeitdauer, die dafür auf- gewendet worden ist. Das Ergebnis ist ausserordentlich mager ausgefallen. Nach wie vor ist es leicht, Marktzutritts- schranken festzulegen, um Dritte in der Ausübung ihres Persönlichkeitsrechtes auf freie wirtschaftliche Betätigung zu hindern. Im so wichtigen zivilrechtlichen Teil des Kartell- gesetzes haben wir viel zu wenig für den Schutz des Wettbe- werbes getan. Nur zu leicht können Wettbewerbsbeschrän- kungen vor dem Richter gerechtfertigt werden. Der Richter schützt in der Regel, wie die Erfahrung gezeigt hat, die Kartelle. Betroffen davon sind vor allem die Kleinen, die sich wegen dieses hohen Risikos eben nicht vor dem Richter wehren können. Sie können sich nicht erlauben, den Gang durch die Instanzen bis zum Bundesgericht zu gehen.
Demgegenüber ist der verwaltungsrechtliche Teil etwas gestärkt worden. Der Kartellkommission werden klarere Richtlinien gegeben, so dass sie den Wettbewerb künftig stärker gewichten muss. Das ist wenigstens ein Lichtblick, wie auch die Ausdehnung des Geltungsbereiches.
Die LdU/EVP-Fraktion bedauert aber die insgesamt ungenü- gende Revision. Wir möchten dem Wettbewerb in unserer Wirtschaftspolitik einen höheren Stellenwert geben. Ohne wirksamen Wettbewerb gibt es keine leistungsfähige Markt- wirtschaft.
Schlussabstimmung - Vote final
Für Annahme des Gesetzentwurfes Dagegen
100 Stimmen 37 Stimmen
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
84.058 Preisüberwachung. Bundesgesetz Surveillance des prix. Loi
Siehe Seite 1922 hiervor - Voir page 1922 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 12. Dezember 1985 Décision du Conseil des Etats du 12 décembre 1985
Präsident: Hier haben sich einige Redner gemeldet, die namens ihrer Fraktionen eine Erklärung abgeben möchten.
Mme Jaggi: Sept ans après le lancement de l'initiative sur la surveillance des prix, quatre ans presque jour pour jour après son adoption en votation populaire, nous pouvons, aujourd'hui déjà, nous prononcer sur la loi d'application. Connaissant le fonctionnement majestueux de nos institu- tions et les lenteurs du moulin législatif fédéral, nous pou- vons considérer le calendrier respecté en matière de surveil- lance des prix comme tout à fait exceptionnel. Cette accélé- ration a été rendue possible par la diligence du Conseil fédéral d'abord, qui a fait, il faut le dire, bonne mine à mauvais jeu, et du Parlement ensuite qui a tenu le rythme sinon le cap.
En effet, la loi telle qu'elle sort des débats parlementaires ne correspond plus à l'attente clairement exprimée par le sou- verain le 28 novembre 1982. Si la loi ne viole pas la constitu- tion, comme certains ont été tentés de l'affirmer un peu hâtivement, il est évident qu'elle n'épuise pas la base don- née par l'article 31septies.
Dans ces conditions, le groupe socialiste ne votera pas la loi sur la surveillance des prix. Il ne la refusera pas non plus. Notre abstention n'est pas signe d'embarras, elle veut bien davantage exprimer le sentiment profondément partagé que nous inspire le texte sur lequel nous avons à nous pronon- cer en votation finale.
D'une part, nous saluons le fait que cette loi existe déjà, avec une teneur qui est effectivement positive sur plusieurs points. Je pense avant tout à l'assimilation des recomman- dations de prix aux organisations cartellaires, à la nomina- tion d'un préposé incarnant l'institution de la surveillance des prix, à l'obligation qui est faite à ce préposé d'informer le public, au droit de recours des organisations de consom- mateurs.
D'autre part, nous constatons que le contenu de la nouvelle loi présente plusieurs lacunes graves. L'exclusion des cré- dits du champ d'application n'est certainement que la plus spectaculaire, celle qui a, d'une certaine manière, polarisé les critiques. Mais il y en a d'autres, en partie ajoutées par notre Parlement. C'est le cas notamment pour les prix des
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Truppenordnung. Aenderung Organisation des troupes. Modification
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1985
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 85.041
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 20.12.1985 - 08:00
Date
Data
Seite
2275-2275
Page
Pagina
Ref. No
20 014 006
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.