N 25 novembre 1991
2098
Politique énergétique. Interventions parlementaires
90.727 Interpellation Wanner Künftige Energiepolitik Nouvelle politique énergétique
Wortlaut der Interpellation vom 25. September 1990
Nach der Zustimmung des Volkes zur Moratoriums-Initiative drängen sich neue Schlüsse im Bereich der Energiepolitik auf. Ich frage deshalb den Bundesrat an:
Welches ist die kommende Hauptstossrichtung der bundes- rätlichen Energiepolitik?
Welchen Stellenwert räumt der Bundesrat alternativen Ener- gieformen ein?
Wird der Bundesrat aufgrund des angenommenen Energie- artikels dem Parlament verpflichtende Energiesparmassnah- men vorschlagen?
Ist der Bundesrat bereit, im Bereich der Energieforschung dem Parlament zusätzliche Mittel zu beantragen?
In welchem Mass ist der Bundesrat bereit, die Privatwirt- schaft in eine kommende Energiepolitik einzubeziehen (For- schung und Entwicklung)?
Texte de l'interpellation du 25 septembre 1990
Vu l'acceptation par le peuple suisse de l'initiative pour un mo- ratoire nucléaire, la politique énergétique de la Suisse doit prendre une nouvelle orientation.
D'où mes questions au Conseil fédéral:
Quelle orientation le Conseil fédéral donnera-t-il en priorité à sa politique énergétique?
Quelle importance ont aux yeux du Conseil fédéral les éner- gies de substitution?
Le Conseil fédéral compte-t-il proposer au. Parlement de strictes mesures d'économie d'énergie, en se fondant sur l'ar- ticle constitutionnel qui vient d'être voté?
Est-il prêt à proposer au Parlement d'accorder des fonds supplémentaires à la recherche sur l'énergie?
Dans quelle mesure est-il disposé à associer le secteur privé à sa future politique énergétique, notamment en ce qui concerne la recherche et le développement?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Büttiker, Nabholz, Schei- degger (3)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates (Siehe oben) Rapport écrit du Conseil fédéral (Voir ci-devant)
Für die Frage 1 der Interpellation verweisen wir auf Teil II, Ziffern 1-3, unserer Stellungnahme. Für Frage 2 verweisen wir auf Ziffer 1, für Frage 3 auf die Ziffern 3 und 6, für die Fragen 4 und 5 auf Ziffer 10 unserer Stellungnahme.
Präsident: Der Interpellant ist von der Antwort des Bundesra- tes befriedigt.
90.746
Interpellation Euler Energiepolitik nach der Annahme der Moratoriums-Initiative Moratoire nucléaire et nouvelle politique énergétique
Wortlaut der Interpellation vom 27. September 1990
Vom Schweizervolk ist am 23. September 1990 die Moratori- ums-Initiative für einen zehnjährigen AKW-Baustopp mit 55 Prozent der Stimmen und von 22 Kantonen und Halbkanto- nen angenommen worden. Die Ausstiegs-Initiative erreichte beachtliche 47 Prozent und wurde in 8 Kantonen und Halb- kantonen angenommen. 8 weitere Kantone und Halbkantone lagen knapp unter der Mehrheit.
In Anbetracht, dass die Moratoriums-Initiative immer als erster Schritt zum Ausstieg aus der Atomenergie verstanden worden ist, und in Anbetracht, dass fast die Hälfte des Souveräns für den endgültigen Ausstieg aus der Atomenergie votierte, drängt sich die Berücksichtigung dieses Volkswillens mit ent- sprechenden Energiemassnahmen auf.
Ich stelle dem Bundesrat folgende Fragen:
Welche energiepolitischen Massnahmen gedenkt der Bun- desrat im zehnjährigen Marschhalt vorzukehren und in wel- chem Zeitraum?
Welche dieser Massnahmen wird der Bundesrat aus eige- ner Kompetenz einleiten können, und welche Massnahmen wird er dem Parlament zum Entscheid vorlegen?
Ist der Bundesrat bereit, zur Halbzeit 1995 umfassend Be- richt über den Stand der Massnahmen abzugeben?
Texte de l'interpellation du 27 septembre 1990
Le peuple suisse a accepté le 23 septembre 1990 à raison de 55 pour cent des voix une initiative introduisant un moratoire de dix ans dans la construction de nouvelles centrales nucléai- res. Vingt-deux cantons et demi-cantons ont fait de même. Une seconde initiative visant l'abandon de l'énergie atomique a été adoptée par 8 cantons et demi-cantons et a obtenu le score remarquable de 47 pour cent des voix. Dans 8 cantons et demi-cantons, la majorité a failli être obtenue.
Etant donné que l'initiativer pour un moratoire nucléaire a tou- jours été considérée comme un premier pas vers l'abandon du nucléaire et que près de la moitié des citoyens se sont pro- noncés en faveur d'un abandon définitif dans ce domaine, il convient de respecter la volonté du peuple en prenant des me- sures dans le secteur de l'énergie.
Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivan- tes:
Quelles mesures compte-t-il prendre en matière énergéti- que pendant le moratoire de dix ans et selon quel calendrier?
Quelles mesures pourra-t-il prendre de son propre chef et quelles seront celles qui seront soumises au Parlement?
Est-il disposé à présenter un rapport circonstancié sur l'avancement des travaux une fois la moitié de la période écou- lée, soit en 1995?
Mitunterzeichner - Cosignataires: David, Jaeger, Longet, Re- beaud, Salvioni, Seiler Rolf, Stappung (7)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates (Siehe oben) Rapport écrit du Conseil fédéral (Voir ci-devant) Wir verweisen für die Fragen 1 und 2 der Interpellation auf die Ziffern 3 und 6 sowie für Frage 3 auf Ziffer 9 des Teiles Il unse- rer Stellungnahme.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Interpellation Euler Energiepolitik nach der Annahme der Moratoriums-Initiative Interpellation Euler Moratoire nucléaire et nouvelle politique énergétique
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1991
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
01
Séance Seduta
Geschäftsnummer 90.746
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 25.11.1991 - 14:30
Date
Data
Seite
2098-2098
Page
Pagina
Ref. No
20 020 653
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.