2529
Schlussabstimmungen
M. Leuba: Je peux rassurer entièrement Mme Grendelmeier. Le Bureau a pris une décision de principe, selon laquelle tou- tes les initiatives parlementaires, au stade de l'examen prélimi- naire mentionné par M. Hess Peter, seraient dorénavant clas- sées en catégorie IV. Il n'y a donc rien de dirigé contre un type d'initiative, parlementaire ou autre. C'est à mon avis la seule manière d'éviter ce que vous dénoncez, c'est-à-dire que l'on classe dans l'une ou l'autre catégorie selon l'objet politique. C'est une décision de principe pour un examen préliminaire et je vous prie de vous en tenir à cette règle.
Abstimmung - Vote Für den Ordnungsantrag der SP-Fraktion Dagegen
59 Stimmen 84 Stimmen
91.408
Parlamentarische Initiative (Kommission 89.245) Zivildienst Initiative parlementaire (Commission 89.245) Service civil
Siehe Seite 1438 hiervor - Voir page 1438 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 27. November 1991 Décision du Conseil des Etats du 27 novembre 1991
Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Entwurfes Dagegen
121 Stimmen 21 Stimmen
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
91.004
Internationale Menschenrechtspakte. Beitritt der Schweiz Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme. Adhésion de la Suisse
Siehe Seite 1494 hiervor - Voir page 1494 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 25. November 1991 Décision du Conseil des Etats du 25 novembre 1991
A. Bundesbeschluss betreffend den internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte A. Arrêté federal concernant le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Entwurfes Dagegen
135 Stimmen 6 Stimmen
B. Bundesbeschluss betreffend den internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte B. Arrêté fédéral concernant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques
Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Entwurfes Dagegen
130 Stimmen 5 Stimmen
C. Bundesgesetz über die Organisation der Bundes- rechtspflege. Aenderung C. Loi fédérale d'organisation judiciaire. Modification
Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Entwurfes Dagegen
138 Stimmen 4 Stimmen
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
89.243
Parlamentarische Initiative (Puk 89.006) Geschäftsprüfungskommission. Bildung einer Delegation Initiative parlementaire (CEP 89.006) Commission de gestion. Constitution d'une délégation
Siehe Seite 2383 hiervor - Voir page 2383 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 13. Dezember 1991 Décision du Conseil des Etats du 13 décembre 1991
Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Entwurfes
140 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Bundesrat - Au Conseil fédéral
90.082
AHV/IV und Unfallversicherung. Bundesgesetze. Aenderung AVS/Al et assurance-accidents. Lois. Modification
Siehe Seite 1530 hiervor - Voir page 1530 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 10. Dezember 1991 Décision du Conseil des Etats du 10 décembre 1991
A. Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenver- sicherung (AHVG). Aenderung A. Loi federale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LAVS). Modification
Schlussabstimmung - Vote final Für Annahme des Entwurfes 172 Stimmen (Einstimmigkeit)
59-N
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Internationale Menschenrechtspakte. Beitritt der Schweiz Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme. Adhésion de la Suisse
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1991
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance Seduta
Geschäftsnummer 91.004
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
13.12.1991 - 08:00
Date
Data
Seite
2529-2529
Page
Pagina
Ref. No
20 020 776
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.