Gatt/Uruguay-Runde
2317
94.080-16 Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne
Botschaft und Gesetzentwurf vom 19. September 1994 (BBI IV 950) Message et projet de loi du 19 septembre 1994 (FF IV 995) Beschluss des Ständerates vom 6. Dezember 1994 Décision du Conseil des Etats du 6 décembre 1994 Kategorie IV, Art. 68 GRN - Catégorie IV, art. 68 RCN
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Ziff. I, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Titre et préambule, ch. 1, Il Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Angenommen - Adopté
Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal
Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Allenspach, Aregger, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Bezzola, Binder, Bircher Peter, Blocher, Borer Roland, Borra- dori, Brügger Cyrill, Bugnon, Bühler Simeon, Bundi, Bürgi, Camponovo, Carobbio, Cavadini Adriano, Chevallaz, Colum- berg, Comby, Danuser, Darbellay, David, Deiss, Dettling, Du- cret, Dünki, Duvoisin, Eggenberger, Eggly, Eymann Chri- stoph, Fehr, Fischer-Hägglingen, Fischer-Seengen, Fischer- Sursee, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Giezendanner, Go- bet, Gonseth, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hämmerle, Hari, Hegetschweiler, Hess Otto, Hollenstein, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Kern, Kühne, Lepori Bonetti, Leu Jo- sef, Leuba, Loeb François, Maitre, Mamie, Maurer, Meier Hans, Meyer Theo, Moser, Mühlemann, Nabholz, Narbel, Ne- biker, Neuenschwander, Ostermann, Perey, Philipona, Pini, Poncet, Raggenbass, Rohrbasser, Ruckstuhl, Rutishauser, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Pe- ter, Schmid Samuel, Schmidhalter, Schmied Walter, Schnider, Schweingruber, Segmüller, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Sin- geisen, Spoerry, Stalder, Stamm Luzi, Steinemann, Steiner Rudolf, Strahm Rudolf, Stucky, Theubet, Tschopp, Vetterli, Wick, Wittenwiler, Wyss William, Züger, Zwahlen (107)
Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Misteli, Weder Hansjürg (2)
Abwesend sind - Sont absents: Aguet, Aubry, Bär, Baumberger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bischof, Blatter, Bodenmann, Bonny, Borel François, Borto- luzzi, Brunner Christiane, Bühlmann, Bührer Gerold, Caccia, Caspar-Hutter, Cincera, Cornaz, Couchepin, de Dardel, Die- ner, Dormann, Dreher, Engler, Epiney, Fankhauser, Fasel, von Felten, Friderici Charles, Giger, Goll, Graber, Grendelmeier, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Heber- lein, Herczog, Hess Peter, Hildbrand, Hubacher, Jaeger, Jean- prêtre, Jöri, Keller Anton, Keller Rudolf, Ledergerber, Lee- mann, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Maeder, Marti
Werner, Maspoli, Matthey, Mauch Rolf, Mauch Ursula, Meier Samuel, Miesch, Müller, Oehler, Pidoux, Rechsteiner, Rei- mann Maximilian, Robert, Ruf, Ruffy, Rychen, Sandoz, Scher- rer Werner, Sieber, Spielmann, Stamm Judith, Steffen, Steiger Hans, Steinegger, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschup- pert Karl, Vollmer, Wanner, Weyeneth, Wiederkehr, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (90)
Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
94.080-01
Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
Botschaft und Gesetzentwurf vom 19. September 1994 (BBI IV 950)
Message et projet de loi du 19 septembre 1994 (FF IV 995)
Beschluss des Ständerates vom 5. Dezember 1994 Décision du Conseil des Etats du 5 décembre 1994 Kategorie IV, Art. 68 GRN - Catégorie IV, art. 68 RCN
Reimann Maximilian (V, AG), Berichterstatter: Wir Kommis- sionssprecher können uns, was den Gatt-Teil über das gei- stige Eigentum anbetrifft und für alle vier Gesetzesanpassun- gen (94.080-01 bis 94.080-04) gilt, kurz fassen. Es ist in der Ein- tretensdebatte und aus den Ausführungen von Bundesrat De- lamuraz schon klar zum Ausdruck gekommen, dass nachge- rade ein Exportland wie die Schweiz ein äusserst grosses In- teresse an der Umsetzung dieses Teils der Uruguay-Runde haben muss.
Dieses Trips-Abkommen deckt in einem Zug das ganze Ge- biet des Immaterialgüterrechts ab. Es ist gelungen, mit einem einzigen Wurf gleich alles zu regeln, was eines weltweiten Schutzes bedarf: Von Werken der Literatur, Kunst oder Musik über Datenbanken, Computersoftware, Marken, geographi- sche Herkunftsbezeichnungen bis hin zu den Erfindungen, den Geschäftsgeheimnissen oder den Topographien von inte- grierten Schaltungen.
In diesem Sinn waren wir in der vorberatenden Kommission weitgehend einer Meinung, mit einer gewichtigen Ausnahme. Diese Ausnahme betrifft das Patentgesetz (94.080-04), wo ein Minderheitsantrag von Felten über die Patentierbarkeit von ge- netisch geänderten Tieren und Pflanzen vorliegt; dieser Min- derheitsantrag wird durch den Rückweisungsantrag Bäumlin und einen Einzelantrag Bundi ergänzt.
Diese beiden Anträge lagen der Kommission nicht vor; wir werden bei der Behandlung des betreffenden Gesetzentwur- fes dann aber im Detail darauf zurückkommen.
Die drei anderen Gesetze, nämlich Urheberrechtsgesetz, Mar- kenschutzgesetz und Bundesgesetz betreffend die gewerbli- chen Muster und Modelle, gaben in der Kommission kaum zu reden. Deshalb beantragt Ihnen die Kommission einstimmig, den minimen Anpassungen dieser drei ersten Gesetze an das Trips-Abkommen zuzustimmen.
41-N
N
14 décembre 1994
2318
Gatt/Cycle d'Uruguay
Ich kann Ihnen bestätigen, dass wir uns auch hier ganz klar von der Methodik der Gattlex haben leiten lassen, nämlich wirklich nur das in die Vorlage aufzunehmen, was in einem di- rekten Zusammenhang, in einem direkten Konnex, zum Gatt- Abkommen steht.
Poncet Charles (L, GE), rapporteur: Ainsi que vient de le souli- gner M. le rapporteur de langue allemande, les adaptations à la loi sur le droit d'auteur, à la loi sur la protection des marques, à la loi fédérale sur les dessins et modèles industriels et à la loi fédérale sur les brevets d'invention ont essentiellement un ca- ractère technique.
Il s'agit de modifications induites par l'Accord Trips qui portent sur des problèmes aussi fondamentaux que les délais de ré- tention lors de contrôles douaniers, les mesures provisionnel- les et d'autres questions de ce type, soit des problèmes qui ont été évoqués sans difficultés ou sans débats complexes en commission, à une exception près qui concerne la loi sur les brevets d'invention où se pose le problème de la brevetabilité d'animaux ou de substances végétales. Ce problème sera évoqué tout à l'heure, notamment sous l'angle de l'article 2 lettre a de la loi sur les brevets d'invention puisque différentes propositions ont été formulées à cet égard.
Pour le reste, il convient de souligner encore une fois que les modifications ici induites par l'Accord Trips ont essentielle- ment un caractère technique.
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Ziff. I, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Titre et préambule, ch. I, Il Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Angenommen - Adopté
Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal
Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Allenspach, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Baumber- ger, Bezzola, Blatter, Borer Roland, Borradori, Brügger Cyrill, Bugnon, Bühler Simeon, Burgi, Caccia, Cavadini Adriano, Chevallaz, Comby, Cornaz, Darbellay, Deiss, Dettling, Dreher, Ducret, Dünki, Duvoisin, Eggenberger, Eggly, Eymann Chri- stoph, Fankhauser, Fischer-Hägglingen, Fischer-Seengen, Fi- scher-Sursee, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Giezendan- ner, Gobet, Gonseth, Grossenbacher, Hari, Hegetschweiler, Hess Otto, Hollenstein, Hubacher, Iten Joseph, Jaggi Paul, Jenni Peter, Jöri, Keller Anton, Kern, Leemann, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Loeb François, Maeder, Maitre, Mamie, Meier Hans, Meyer Theo, Misteli, Moser, Mühlemann, Müller, Nabholz, Nebiker, Neuenschwander, Oehler, Ostermann, Pe- rey, Philipona, Poncet, Raggenbass, Reimann Maximilian, Rohrbasser, Ruckstuhl, Ruffy, Rutishauser, Rychen, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Pe- ter, Schmid Samuel, Schmidhalter, Schmied Walter, Schnider, Schweingruber, Segmüller, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Singeisen, Stalder, Steinemann, Strahm Rudolf, Theubet, Tschopp, Tschuppert Karl, Vetterli, Weder Hansjürg, Wick, Wyss William, Zbinden, Züger, Zwahlen (106)
Abwesend sind - Sont absents:
Aguet, Aregger, Aubry, Bär, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bin- der, Bircher Peter, Bischof, Blocher, Bodenmann, Bonny, Bo- rel François, Bortoluzzi, Brunner Christiane, Bühlmann, Büh- rer Gerold, Bundi, Camponovo, Carobbio, Caspar-Hutter, Cin- cera, Columberg, Couchepin, Danuser, de Dardel, David, Die- ner, Dormann, Engler, Epiney, Fasel, Fehr, von Felten, Fride- rici Charles, Giger, Goll, Graber, Grendelmeier, Gros Jean- Michel, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Hämmerle, Heberlein, Herczog, Hess Peter, Hildbrand, Jae-
ger, Jeanprêtre, Keller Rudolf, Kühne, Ledergerber, Leuenber- ger Ernst, Leuenberger Moritz, Marti Werner, Maspoli, Mat- they, Mauch Rolf, Mauch Ursula, Maurer, Meier Samuel, Miesch, Narbel, Pidoux, Pini, Rechsteiner, Robert, Ruf, Scher- rer Werner, Sieber, Spielmann, Spoerry, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steffen, Steiger Hans, Steinegger, Steiner Rudolf, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Vollmer, Wanner, Weyeneth, Wiederkehr, Wittenwiler, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (93)
Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
94.080-02
Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance
Botschaft und Gesetzentwurf vom 19. September 1994 (BBI IV 950) Message et projet de loi du 19 septembre 1994 (FF IV 995)
Beschluss des Ständerates vom 5. Dezember 1994 Décision du Conseil des Etats du 5 décembre 1994 Kategorie IV, Art. 68 GRN - Catégorie IV, art. 68 RCN
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Ziff. I, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Titre et préambule, ch. I, II Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Angenommen - Adopté
Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal
Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Allenspach, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Baumberger, Bezzola, Blatter, Borer Roland, Borradori, Brüg- ger Cyrill, Bugnon, Bürgi, Caccia, Chevallaz, Comby, Cornaz, Darbellay, de Dardel, David, Deiss, Dreher, Ducret, Dünki, Du- voisin, Eggenberger, Eggly, Eymann Christoph, Fankhauser, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Frey Walter, Früh, Gie- zendanner, Gobet, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hafner Ursula, Hari, Hegetschweiler, Hess Otto, Hollenstein, Huba- cher, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Jöri, Keller Anton, Kern, Ledergerber, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Loeb François, Maeder, Maitre, Mamie, Meier Hans, Meyer Theo, Moser, Mühlemann, Müller, Nabholz, Narbel, Nebiker, Neuen- schwander, Oehler, Ostermann, Perey, Philipona, Poncet, Raggenbass, Reimann Maximilian, Rohrbasser, Ruckstuhl, Ruffy, Rutishauser, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmid Samuel, Schmidhal-
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1994
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
11
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 94.080-01
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 14.12.1994 - 08:00
Date
Data
Seite
2317-2318
Page
Pagina
Ref. No
20 024 899
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.