353
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz
Cottier Anton (C, FR), rapporteur: La divergence concerne l'alinéa 3. Les conditions évoquées sont simplifiées. Dès lors, je vous propose avec la commission de vous rallier à la décision du Conseil national.
Angenommen - Adopté
Art. 50 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil national
Cottier Anton (C, FR), rapporteur: La différence est d'ordre ré- dactionnel, comme aux articles 20, 29 et 30 alinéa 1er. Dès lors, nous devons aussi nous rallier à la décision du Conseil national.
Angenommen - Adopté
Art. 51 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil national
Cottier Anton (C, FR), rapporteur: La divergence est aussi d'ordre rédactionnel. C'est le terme «cotés en bourse» au lieu du terme «traités en bourse» qui est choisi.
Angenommen - Adopté
Art. 51bis Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil national
Cottier Anton (C, FR), rapporteur: Le délai pour inscrire dans les statuts - évidemment dans les limites de la présente loi - des prescriptions en matière d'offres publiques d'acquisition est porté par le Conseil national de un an à deux ans. Nous vous proposons aussi de vous rallier à la version du Conseil national.
Angenommen - Adopté
93.077
Beamtengesetz. Teilrevision Statut des fonctionnaires. Révision partielle
Differenzen - Divergences
Siehe Seite 66 hiervor - Voir page 66 ci-devant Beschluss des Nationalrates vom 14. März 1995 Décision du Conseil national du 14 mars 1995
C. Bundesbeschluss über die Genehmigung der Ände- rung der EVK-Statuten C. Arrêté fédéral approuvant la modification des statuts de la CFA
Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates (= Nichteintreten)
Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil national (= Ne pas entrer en matière)
Frick Bruno (C, SZ), Berichterstatter: In materieller Hinsicht hat sich der Nationalrat den Beschlüssen unseres Rates, wie wir sie in der Sondersession im Januar gefällt haben, vollstän- dig angeschlossen. Es geht nur noch um die formelle Erledi- gung des Beschlusses C, um das schickliche Begräbnis einer verlorengegangenen Vorlage.
Im Oktober 1993 hat der Bundesrat den Beschluss C vorge- legt, den der Nationalrat am 2. Juni 1994 an den Bundesrat zu- rückgewiesen hat. Dort ist er liegengeblieben. Im November 1994 hat der Bundesrat einen neuen Entwurf (94.070) vorge- legt, diesmal an den Ständerat als Erstrat. Wir haben diesem Beschluss zugestimmt und die Statuten der EVK mit Vorbehal- ten genehmigt Der Nationalrat seinerseits ist diesem Be- schluss gefolgt.
Nun ist noch die alte Vorlage vorhanden, die der Bundesrat am 4. Oktober 1993 vorgelegt hatte. Jede Vorlage, die an den Rat geht, muss durch einen materiellen Entscheid erledigt wer- den. Auf unsere Empfehlung hin hat der Nationalrat nun am 14. März, also letzte Woche, Nichteintreten beschlossen. Damit die Angelegenheit formell erledigt ist, bitten wir Sie, dem Nichteintretensbeschluss des Nationalrates zuzustimmen.
Angenommen - Adopté
An den Nationalrat - Au Conseil national
93.075
Regierungs- und Verwaltungs- organisationsgesetz Organisation du gouvernement et de l'administration. Loi
Differenzen - Divergences
Siehe Jahrgang 1994, Seite 170 - Voir année 1994, page 170 Beschluss des Nationalrates vom 30. Januar 1995 Décision du Conseil national du 30 janvier 1995
Huber Hans Jörg (C, AG), Berichterstatter: Es ist kürzlich dar- auf hingewiesen worden, wie langatmig schweizerische Ge- setzgebung sein könne. Wir haben das vorliegende Geschäft, 93.075, Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz, als Erstrat am 9. März 1994 behandelt und mit klaren Entschei- den an den Nationalrat weitergeleitet Es scheint mir richtig, wenn ich in einem Eingangsstatement den wesentlichen In- halt der Vorlage nochmals umreisse und Ihnen den Fortgang der Dinge nach unserer Beschlussfassung vor Augen führe. Zentrale Punkte der Vorlage sind die folgenden Elemente: 1. Es geht darum, zur Entlastung der Departementsarbeit der Bundesräte die Arbeit im Kollegium zu stärken. Das Land braucht eine überzeugende Regierung.
Zwei Haltungen, die im Nationalrat deutlich wurden, haben Unrecht: Die, die den ersten Schritt nicht tun wollen, damit kein zweiter getan werden kann, und die, die den zweiten Schritt jetzt tun wollen, ohne einen ersten getan zu haben.
27-S
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Beamtengesetz. Teilrevision Statut des fonctionnaires. Révision partielle
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1995
Année
Anno
Band
II
Volume
Volume
Session
Frühjahrssession
Session
Session de printemps
Sessione
Sessione primaverile
Rat
Ständerat
Conseil
Conseil des Etats
Consiglio
Consiglio degli Stati
Sitzung
09
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 93.077
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 21.03.1995 - 15:00
Date
Data
Seite
353-353
Page
Pagina
Ref. No
20 025 668
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.