Postulat Stamm Luzi
2201
95.3330 Postulat Theubet Ergänzungsleistungen. Hilflosenentschädigung Prestations complémentaires. Allocation pour impotent
Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1995 Ich ersuche den Bundesrat zu prüfen, ob die Verordnung vom 20. Januar 1971 über den Abzug von Krankheits- und Behin- derungskosten bei den Ergänzungsleistungen so geändert werden kann, dass bei Empfängerinnen und Empfängern von Hilflosenentschädigungen der AHV/IV die halbe Entschädi- gung als Pauschalbeitrag an pflegende Familienmitglieder ausgerichtet werden kann, selbst wenn die Voraussetzung ei- ner Erwerbseinbusse aufgrund der Betreuung nicht erfüllt ist.
Texte du postulat du 23 juin 1995
Le Conseil fédéral est invité à examiner si l'ordonnance du 20 janvier 1971 relative à la déduction des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentaires peut être modifiée de manière à ce que la moitié de l'allocation pour impotent de l'AVS/Al soit réservée à l'indemnisation forfaitaire de l'entourage familial, même si la condition de diminution de revenu n'est pas remplie.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Darbellay, Epiney, Frai- nier (3)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Les usagers des services d'aide et de soins à domicile doivent payer une partie des prestations fournies par des infirmières, en ce qui concerne les bénéficiaires d'une allocation pour im- potent (API), et par des aides familiales ou ménagères. Si l'usager n'est pas bénéficiaire des prestations complé- mentaires (PC), il paiera au moyen de ses ressources. Dans le cas contraire, les factures seront transmises à la caisse de compensation qui les prendra en charge, mais avec une ré- serve importante. En effet, si ce même usager est également bénéficiaire d'API, la caisse de compensation déduira de la facture le montant que représente cette allocation.
Cette pratique est légalement correcte, mais elle pose le pro- blème de l'encouragement de l'aide fournie par des membres de la famille qui, contrairement aux services spécialisés et aux tiers non membres de la famille, n'ont pas la possibilité de présenter des factures reconnues au titre des PC. Or, l'ob- jectif du maintien à domicile n'est réalisable que si l'entou- rage de la personne concernée se mobilise et peut se voir in- demnisé pour cette aide.
Face à cette situation, nous estimons qu'il serait nécessaire que la caisse de compensation puisse calculer la réserve en cas d'API en ne prenant que la moitié de cette dernière en considération.
C'est pourquoi nous demandons au Conseil fédéral d'exami- ner s'il est possible d'adapter l'ordonnance relative à la dé- duction des frais de maladie et des frais résultant de l'invali- dité en matière de prestations complémentaires (OMPC; RS 831.301.1) et les directives s'y rapportant dans le sens indi- qué ci-dessus.
Ce faisant, il y aurait lieu de coordonner ces textes avec les futures dispositions concernant les prestations de soins et d'aide à domicile dans l'assurance-maladie actuellement en consultation.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 16. August 1995 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 16 août 1995 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat. Überwiesen - Transmis
95.3337
Postulat Ruf Eingliederung behinderter Menschen. Überprüfung der bundesrechtlichen Erlasse
Insertion des handicapés. Evaluation des dispositions législatives et réglementaires fédérales
Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1995
Der Bundesrat wird ersucht, die Gesetze und Verordnungen des Bundes zu überprüfen und - wo erforderlich - Vor- schläge für Ergänzungen oder Änderungen ausarbeiten zu lassen mit dem Ziel, eine umfassende Eingliederung behin- derter Menschen zu fördern.
Texte du postulat du 23 juin 1995
Le Conseil fédéral est prié d'examiner les lois et les ordon- nances fédérales et, le cas échéant, de faire élaborer des propositions d'adjonction ou de modification dans le but de favoriser une meilleure insertion des personnes handica- pées.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bischof, Keller Rudolf, Stalder, Steffen (4)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
In der Schweiz leidet jede zehnte Einwohnerin bzw. jeder zehnte Einwohner an einer mittleren oder schwereren Behin- derung. Die gesellschaftliche Eingliederung der behinderten Menschen ist jedoch immer noch ungenügend. Trotz man- nigfaltiger Anstrengungen staatlicher und privater Stellen zur Unterstützung der Behinderten (z. B. Baupolizeivorschriften, Behindertentransporte) sind immer noch viele behinderte Mitmenschen in beruflichen, gesellschaftlichen oder kulturel- len Bereichen benachteiligt. Bei der Gesetzgebung wurden die Bedürfnisse der Behinderten bisher nur punktuell mit ein- bezogen.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 16. August 1995 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 16 août 1995 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Überwiesen - Transmis
95.3342
Postulat Stamm Luzi Genauere Aidsstatistik Sida. Amélioration des statistiques
Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1995 Der Bundesrat wird ersucht, dafür zu sorgen, dass die Aids- statistik entscheidend verbessert wird, insbesondere durch eine möglichst genaue Erfassung der tatsächlichen Anzahl der HIV-Infizierten.
Texte du postulat du 23 juin 1995 Le Conseil fédéral est invité à faire en sorte que les statisti- ques concernant le sida, en particulier le nombre de person- nes séropositives, soient sensiblement améliorées.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Ruf Eingliederung behinderter Menschen. Überprüfung der bundesrechtlichen Erlasse
Postulat Ruf Insertion des handicapés. Evaluation des dispositions législatives et réglementaires fédérales
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1995
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
13
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 95.3337
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 06.10.1995 - 08:00
Date
Data
Seite
2201-2201
Page
Pagina
Ref. No
20 026 186
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.