N
6 octobre 1995
2222
Interpellation Zisyadis
verlangen, die aufzeigt, weshalb das Zürcher Stimmvolk am 12. März 1995 den Betrieb von Geldspielautomaten auf dem Kantonsgebiet verboten hat?
Texte de l'interpellation du 22 juin 1995
Plusieurs gouvernements cantonaux et de nombreuses as- sociations ont exprimé leur désapprobation à l'égard de la te- neur du projet de loi fédérale sur les casinos. La rapidité et le manque de rigueur dans l'élaboration ne sont peut-être pas étrangers à cette situation.
Je désire poser les questions suivantes au Conseil fédéral: 1. Le Conseil fédéral a-t-il suffisamment tenu compte que 60 conseillers nationaux contre 96 (dont 21 conseillères na- tionales contre 9 seulement) ont refusé d'entrer en matière, le 1er octobre 1992, sur le projet constitutionnel dit «des ca- sinos»?
Pour quels motifs le département concerné, lorsqu'il a constitué en 1993 la commission extraparlementaire d'ex- perts chargée d'élaborer un projet de loi, a-t-il ignoré l'obliga- tion qui lui est faite de désigner au moins 20 pour cent de per- sonnes de sexe féminin? N'a-t-il pas été capable de trouver dans notre pays au moins 4 femmes, au lieu de 2 seulement, sur 21 membres?
Face au risque évident de référendum, le Conseil fédéral est-il décidé, après avoir tenu compte des consultations des cantons et des associations, à soumettre le projet à une se- conde consultation?
Le Conseil fédéral ayant reconnu n'avoir effectué aucune étude approfondie en matière économique, touristique ou so- ciale, peut-il solliciter immédiatement des autorités zurichoi- ses ou de tierces personnes compétentes une étude sur les raisons pour lesquelles, le 12 mars 1995, le peuple zurichois a interdit l'exploitation de machines à sous sur son territoire? 5. Au lieu de prêcher l'urgence dans la libéralisation des jeux d'argent, le Conseil fédéral n'aurait-il pas intérêt, pour les finances fédérales, à apprécier plus correctement la nuance mécanico-juridique entre machines à sous avec gains d'argent dites «d'adresse» et machines à sous dites «jeux de hasard»?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit L'auteur renonce au développement et demande une ré- ponse écrite.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 13. September 1995 Rapport écrit du Conseil fédéral
du 13 septembre 1995
En outre, il convient de relever que deux femmes ont pris part à la commission d'experts II (sept membres).
L'avant-projet de la loi fédérale sur les casinos a été sou- mis à consultation auprès des cantons, des partis politiques et de tous les organismes intéressés. Le Conseil fédéral dé- cidera de la suite à donner dès que les résultats détaillés de la procédure de consultation seront en sa possession.
L'évaluation faite dans le cadre de la procédure de consul- tation de la loi fédérale sur les casinos tiendra compte, en particulier, des conséquences sur l'économie, le tourisme et la société. En l'état actuel, il n'y a aucun motif de procéder à une étude, en liaison avec l'élaboration de la loi fédérale sur les casinos, sur les raisons du résultat de la votation du mois de mars 1995 dans le canton de Zurich.
L'article 35 (nouveau) de la Constitution fédérale prévoit une réglementation différente pour les automates de jeu de hasard avec gains en argent, d'une part, et les automates de jeu d'adresse avec possibilité de gains en argent, d'autre part. Dans l'article 8 du projet de loi fédérale sur les casinos, le Conseil fédéral est chargé, au niveau d'une ordonnance, de fixer les critères de délimitation.
Erklärung des Interpellanten: teilweise befriedigt Déclaration de l'interpellateur: partiellement satisfait
95.3259
Interpellation Zisyadis Geldspiele. Kartellisierung Cartellisation des jeux d'argent
Wortlaut der Interpellation vom 13. Juni 1995
Ich ersuche den Bundesrat um eine Antwort auf die folgen- den Fragen:
Wie die SDA im November 1993 berichtete, wurde gegen die Escor, die gegenwärtig von etwa 20 Banken unterstützt wird, wegen des Verdachts von Insidergeschäften ermittelt. Wie ist diese Untersuchung ausgegangen?
Trifft es zu, dass die multinationale Gesellschaft Casino Austria AG unter dem Firmennamen Novomatic im Ausland Geldspielautomaten herstellt und diese in der Schweiz be- treibt? Wie viele dieser Maschinen sind bereits in Betrieb?
Welche Auswirkungen hat für Schweizer Unternehmen und künftige Spielbanken der Vertrag, der unter dem Patro- nat der Banken zwischen der Casino Austria AG und der Escor abgeschlossen wurde?
Besteht in diesem Wirtschaftsbereich die Gefahr von Kar- tellbildungen? Darf man diesen gefährlichen Bereich der Geldspiele allein den «Spielregeln des Marktes» überlas- sen?
Trifft es zu, dass in Zürich der Betrieb der Geldspielauto- maten vor ihrem Verbot für die Hersteller und die Mieter die- ser «einarmigen Banditen» jährlich ungefähr 200 Millionen Franken Gewinn abwarf, Mittel, die für die einheimische Wirt- schaft verloren waren und grösstenteils auf ausländische Bankkonten abwanderten?
Muss die Untersuchung über die Spielbanken, die Peter Huber, der ehemalige Chef der Bundespolizei, durchgeführt hat, angesichts der neuesten Tendenzen von Kartellbildung und Einmischung der Mafia nicht ergänzt werden? Sollte nicht eine zusätzliche Untersuchung über die Symbiose von schweizerischen und ausländischen Banken mit internatio- nalen Herstellern und Vermietern von Geldspielautomaten durchgeführt werden?
Welche Informationen liegen dem Bundesrat über die Er- mordung von Maurizio Gucci vor, der an einer geplanten Spielbank in Crans-Montana interessiert war, an welcher auch die Gruppe Casino Austria-Novomatic-Escor ein Inter- esse zu zeigen scheint?
Texte de l'interpellation du 13 juin 1995
Je demande au Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes:
Les actions de la société Escor (actuellement soutenue par une vingtaine de banques) ayant fait «l'objet de soupçon
Oktober 1995 N
2223
Interpellation Zisyadis
de délits d'initiés», quelle a été l'issue de cette procédure an- noncée par l'ATS en novembre 1993?
Est-il exact que la multinationale Casino Austria SA produit à l'étranger et exploite en Suisse des machines à sous, sous la raison Novomatic, et quel est le nombre de ces machines déjà en service?
Quelle est la portée des accords conclus sous le patro- nage des banques, entre Casino Austria et Escor, vis-à-vis des entreprises suisses et des futurs casinos?
Le risque de cartellisation existe-t-il dans ce secteur éco- nomique? Faut-il abandonner ce secteur dangereux des jeux d'argent aux seules «règles du marché» ?
Est-il exact qu'à Zurich, avant l'interdiction des machines à sous, lesdites machines généraient, au profit des fabricants et loueurs de «bandits manchots», environ 200 millions de francs de bénéfices annuels, montant perdu pour l'économie locale et passant pour l'essentiel sur des comptes bancaires à l'étranger?
L'étude sur les casinos, confiée à M. Peter Huber, ancien chef de la Police fédérale, ne doit-elle pas être révisée, au vu des récents développements de cartellisation et d'ingérence mafieuse? Une étude complémentaire ne doit-elle pas être menée sur la symbiose entre les banques suisses et étran- gères avec les fabricants-loueurs internationaux de machi- nes à sous?
Quelles informations sont à sa connaissance au sujet de l'assassinat de Maurizio Gucci, intéressé par un futur casino à Crans-Montana, pour lequel le groupe Casino Austria- Novomatic-Escor semble marquer de l'intérêt?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit
Le tissu industriel suisse, constitué par les petites et moyen- nes entreprises, se désagrège. Le nombre de faillites suivies de licenciements bat des records. Les banques laissent sou- vent tomber de petites et moyennes entreprises sérieuses. Par contre, à coup de millions, sous la conduite du Crédit suisse/Banque populaire suisse, 20 banquiers volent au se- cours d'une société anonyme productrice de machines à sous, type «bandits manchots», ces fameux modèles dont 6400 d'entre eux ont été interdits à Zurich, grâce à un scrutin populaire, le 12 mars 1995.
De plus, cette opération de sauvetage financier affiche ouvertement l'ingérence d'un puissant groupe casinotier in- ternational (environ 100 casinos, dont plusieurs fraîchement installés en Europe de l'Est). Tendanciellement, nous allons vers le triomphe de la cartellisation au profit d'un groupe étranger douteux, qui prendra immanquablement la posses- sion de tous les futurs casinos suisses. Le projet de loi fédé- rale sur les casinos prépare la voie à cette ingérence inquié- tante.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 13. September 1995 Rapport écrit du Conseil fédéral
du 13 septembre 1995
Par ordonnance du 5 janvier 1994, le Parquet du district III du canton de Zurich a décidé de clore les recherches prélimi- naires menées contre inconnu sans ouvrir d'instruction.
La société Novomatic Industrie/Casino System Consulting livre des automates de jeu à gains en argent à Casinos Aus- tria AG exclusivement pour son activité en Autriche. La so- ciété Novomatic Industrie/Casino System Consulting exploite 100 automates de jeu au Kursaal de Montreux et 91 automa- tes de jeu au Kursaal de Baden.
Les accords conclus entre Casinos Austria AG et Escor Automaten AG relèvent de la liberté du commerce et de l'in- dustrie garantie par l'article 31 de la Constitution fédérale. Le Conseil fédéral n'a aucun motif de se prononcer davantage. 4. Avec la législation en vigueur, il n'y pas de risque de car- tellisation. Lors de l'élaboration de l'avant-projet de la nou- velle loi fédérale sur les casinos, la commission d'experts a prêté une grande attention à ce problème. Les instruments prévus dans la nouvelle législation sur les casinos permet-
tront aux autorités compétentes de combattre toute éven- tuelle cartellisation dans ce secteur économique.
Selon la loi cantonale zurichoise sur l'imposition des auto- mates de jeu à gains en argent et la loi (cantonale) sur l'in- dustrie du divertissement, les communes prélèvent mensuel- lement un impôt sur chaque automate de jeu à gains en ar- gent. Cet impôt équivaut à deux cents fois la mise autorisée. En outre, les communes prélèvent l'impôt usuel sur le revenu et les profits. Toutefois, il n'existe pas de chiffres officiels ni de statistiques relatifs au chiffre d'affaires réalisé par les ex- ploitants et au montant des recettes fiscales encaissées. Lors des préludes à la votation populaire sur l'initiative «Fair- play», les recettes fiscales générées par la branche des auto- mates de jeu (impôt des personnes morales et physiques, im- pôt sur les automates de jeu) ont été estimées à 45 millions de francs environ.
Lors de l'élaboration de l'avant-projet de loi fédérale sur les casinos, la commission d'experts ne s'est pas fondée unique- ment sur le rapport de M. Peter Huber. Elle s'est également basée sur d'autres études et sur l'avis d'experts qualifiés. La question de la criminalité organisée a été examinée avec un soin tout particulier. A l'heure actuelle, d'autres études ne sont pas nécessaires.
Maurizio Gucci a été assassiné à Milan. Ce crime inté- resse donc les autorités de poursuite pénale italiennes. Dans cette affaire, la Suisse accorde l'entraide judiciaire à l'Italie. Pour ne pas influencer le cours de l'instruction, il ne peut être donné aucune information supplémentaire sur le contenu de l'enquête jusqu'à sa clôture.
Erklärung des Interpellanten: teilweise befriedigt Déclaration de l'interpellateur: partiellement satisfait
95.3306
Interpellation Zisyadis Spielcasinos und Überseereisen Casinos et voyages outre-Atlantique
Wortlaut der Interpellation vom 22. Juni 1995
In seiner Antwort auf eine Interpellation schreibt der Bundes- rat, dass zwei Beamte des Bundesamtes für Polizeiwesen für Recherchen über Spielcasinos bis in die Vereinigten Staaten und Kanada gereist sind. Ebenso ist bekanntgeworden, dass Peter Huber, der ehemalige Direktor der Bundespolizei, als Autor eines sehr umstrittenen Berichtes über Spielcasinos unter anderem nach Österreich und Deutschland gefahren ist.
In seiner Antwort auf die Einfache Anfrage Aguet vom 5. Oktober 1994 beruft sich der Bundesrat auf umfassende Untersuchungen des Schweizerisches Instituts für Rechts- vergleichung. Offenbar ist in dieser Sache auch die Hoch- schule St. Gallen konsultiert worden.
Ich bitte den Bundesrat, folgende Fragen zu beantworten: 1. Kann der Bundesrat eine genaue Aufstellung der Kosten vorlegen, welche die Ausarbeitung des Spielkasinogesetzes, das Anfang 1995 in die Vernehmlassung gegeben wurde, verursacht hat?
Findet er, dass die erwähnten Überseereisen, bei denen die Beamten oberflächlich die angelsächsische Steuerge- setzgebung studierten, nötig waren?
Kann er bestätigen, dass die Beamten auf ihren Erkun- dungsfahrten nie von Personen aus der Schweiz oder aus dem Ausland, die direkt oder indirekt am «Swiss Casino Con- cept» beteiligt sind, begleitet wurden?
Texte de l'interpellation du 22 juin 1995
Selon le Conseil fédéral et en réponse à une interpellation, deux fonctionnaires de l'Office fédéral de la police sont allés
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Interpellation Zisyadis Geldspiele. Kartellisierung Interpellation Zisyadis Cartellisation des jeux d'argent
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1995
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
13
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 95.3259
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
06.10.1995 - 08:00
Date
Data
Seite
2222-2223
Page
Pagina
Ref. No
20 026 210
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.