N 6 octobre 1995
2224
Interpellation Hegetschweiler
enquêter sur les jeux de casino jusqu'aux Etats-Unis et au Canada. Il est également apparu que l'ancien directeur de la Police fédérale, M. Peter Huber, en qualité d'auteur d'un rap- port très controversé sur les casinos, s'est rendu notamment en Autriche et en Allemagne.
Dans une réponse qu'il a faite à une question ordinaire Aguet, du 5 octobre 1994, le Conseil fédéral se prévaut de travaux approfondis fournis par l'Institut suisse de droit com- paré. Il semblerait que la Haute Ecole de Saint-Gall aurait aussi été consultée.
Je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivan- tes:
Peut-il fournir un compte détaillé des frais qui ont été en- gagés dans le but de préparer le projet de loi fédérale sur les casinos, mis en consultation au début 1995?
Estime-t-il que les voyages en question outre-Atlantique, accompagnés d'études superficielles des législations fisca- les anglo-saxonnes, étaient nécessaires?
Affirme-t-il qu'aucun membre suisse ou étranger affilié di- rectement ou indirectement au «Swiss Casino Concept» n'accompagnait les fonctionnaires en cause dans leurs péré- grinations?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Keine - Aucun
Schriftliche Begründung - Développement par écrit L'auteur renonce au développement et demande une ré- ponse écrite.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates
vom 13. September 1995 Rapport écrit du Conseil fédéral du 13 septembre 1995
A ce jour, le total des frais se monte à 49 500 francs. Sont compris dans ce montant les honoraires et indemnités versés aux membres des commissions d'experts I et II. Le coût du voyage effectué par M. Peter Huber en Autriche et en Alle- magne est inférieur à 1000 francs, le coût du voyage en Amé- rique des deux fonctionnaires s'élève à 11 400 francs.
La Suisse n'a aucune expérience dans le domaine des ca- sinos. L'échange d'informations avec des spécialistes d'un pays qui exploite depuis de très nombreuses années des ca- sinos et la présentation d'un concept de casino complète- ment différent de ce qui se fait en Europe étaient importants et nécessaires, avant tout dans l'optique des mesures à pren- dre au niveau de la loi pour parer aux dangers qui découlent de l'exploitation des casinos.
Le voyage a été organisé par l'Office fédéral de la police, les autorités de police canadiennes et américaines et, en par- tie également, par un avocat américano-suisse, grand spé- cialiste dans la législation américaine sur les casinos. A l'épo- que où il a participé à ce voyage, cet avocat était conseiller d'un membre de la société «Swiss Casino Concept». Ce membre n'en fait toutefois plus partie aujourd'hui.
Ce voyage devait permettre d'obtenir des informations et des connaissances sur la problématique de la criminalité organi- sée en relation avec les casinos. Un conflit d'intérêts, voire une influence des fonctionnaires peuvent clairement être dé- mentis du fait que les entretiens ont eu lieu, pour la plupart, avec des représentants des ministères de la justice et des fi- nances compétents des USA et du Canada. Les conclusions de ces propos ont ensuite été présentées à la commission d'experts qui a librement décidé ce qu'elle entendait repren- dre dans le projet de loi.
Erklärung des Interpellanten: teilweise befriedigt Déclaration de l'interpellateur: partiellement satisfait
94.3565
Interpellation Hegetschweiler Nutzeffekte der Volksinitiative «Wohneigentum für alle»
Initiative populaire «Propriété du logement pour tous». Conséquences
Wortlaut der Interpellation vom 16. Dezember 1994
In seiner Antwort auf die Interpellation Strahm Rudolf vom 1. Dezember 1993 «Volksinitiative 'Wohneigentum für alle'. Haushaltwirkungen beim Staat» hat der Bundesrat aus- schliesslich die durch die Initiative ausgelösten Kosten unter- sucht und auf 1,2 Milliarden bis 1,8 Milliarden Franken bezif- fert (AB 1994 N 1208). Der den Kosten gegenüberstehende volkswirtschaftliche Nutzen der Initiative sowie die damit ver- bundenen Mehrerträge und Minderausgaben bei den Steu- ern wurden nicht berechnet.
Ich ersuche daher den Bundesrat, die Auswirkungen der In- itiative auch in den folgenden Bereichen abzuklären:
Wie hoch sind die steuerbaren Mehreinkünfte, vorab der Bauwirtschaft, die durch den Investitionsschub entstehen, der durch die Volksinitiative «Wohneigentum für alle» ausge- löst wird?
Die Volksinitiative «Wohneigentum für alle» bewirkt eine höhere Beschäftigung und vermindert die Kosten der Arbeits- losigkeit. Wie viele Arbeitslosengelder werden durch die Be- schäftigungswirkungen eingespart?
Wohneigentum schafft soziale Sicherheit und bringt Einspa- rungen öffentlicher Gelder im Sozialbereich. Insbesondere entstehen weniger Sozialfälle, da Wohneigentümer verstärkt Selbstvorsorge betreiben und intensiver sparen (Bausparen und volkswirtschaftlich erwünschte Amortisation von Hypo- theken):
Wie hoch sind die mit dem Wohnen in Verbindung stehenden Fürsorgeleistungen?
Die Wohnausgaben stellen im Rentenalter oft eine grosse Belastung dar. Bei den Eigenheimbesitzern ist das Wohnen im Alter finanziell besser abgesichert. Wie hoch sind die wohnkostenbedingten Ergänzungsleistungen der AHV und die möglichen Einsparungen?
Liegenschaften sind Vermögenswerte, die sich vor dem Fis- kus nicht verstecken lassen. Um wieviel steigt das Steuerauf- kommen des Staates in Form von Einkommens-, Vermö- gens-, Handänderungs-, Liegenschafts- und anderer Steu- ern durch vermehrte Investitionen in Wohneigentum?
Ist in den Berechnungen zur Interpellation Strahm Rudolf be- rücksichtigt, dass hohe Einkommen in der Regel mit höhe- rem Alter verbunden sind und man mit zunehmendem Alter das Interesse am Bausparen verliert? Wie haben sich diese Zusammenhänge in den Berechnungen ausgewirkt?
Texte de l'interpellation du 16 décembre 1994
Dans la réponse qu'il a donnée à l'interpellation Strahm Ru- dolf du 1er décembre 1993 intitulée «Initiative populaire 'Pro- priété du logement pour tous'. Conséquences financières pour l'Etat», le Conseil fédéral n'a considéré que les coûts qui en résulteraient, coûts qu'il a estimés à un montant oscillant entre 1,2 et 1,8 milliard de francs (BO 1994 N 1208). Il n'a par contre pas calculé les avantages qui en résulteraient pour
Interpellation Hegetschweiler
2225
l'économie (hausse des recettes fiscales, baisse des dépen- ses).
Je lui demande donc d'étudier les effets que l'initiative en question pourrait avoir dans les domaines suivants:
Quelles recettes supplémentaires, imposables, résulteront, en particulier dans le secteur de la construction, de l'augmen- tation du volume des investissements que l'initiative popu- laire «Propriété du logement pour tous» provoquera?
L'initiative populaire «Propriété du logement pour tous» fera s'accroître le nombre des propriétaires, donc la somme des valeurs locatives, lesquelles sont imposables. A quelles re- cettes supplémentaires faut-il s'attendre ici?
L'initiative populaire «Propriété du logement pour tous» per- mettra de relever le niveau de l'emploi et d'abaisser le coût de l'assurance-chômage. De combien?
La propriété du logement est un vecteur de la sécurité so- ciale; grâce à elle, les collectivités publiques dépensent moins d'argent pour l'aide sociale, car les propriétaires sont plus prévoyants et plus économes que les locataires (ils épargnent et ils amortissent leurs hypothèques, ce qui est une bonne chose pour l'économie). A combien se montent ici les aides versées par les collectivités publiques?
Le loyer grève souvent très lourdement le budget des retrai- tés. A l'inverse, les propriétaires s'en sortent mieux. A com- bien s'élèvent les prestations complémentaires que l'AVS verse aux locataires qui ne peuvent payer eux-mêmes leur loyer? Quelle économie pourrait-on réaliser ici?
Un immeuble est un élément de la fortune qu'il est impossible de dissimuler au fisc. Combien l'Etat encaisserait-il en plus d'impôts sur le revenu, sur la fortune, sur les mutations ou en- core d'impôts immobiliers ou autres s'il y avait davantage de propriétaires et moins de locataires?
Dans les calculs qu'il a effectués pour répondre à l'interpella- tion Strahm Rudolf, le Conseil fédéral a-t-il tenu compte du fait qu'en général, plus on avance en âge plus le revenu s'élève et que plus on vieillit moins on s'intéresse à l'épargne- logement? Quels effets ces facteurs ont-ils eu sur les résul- tats présentés?
Mitunterzeichner - Cosignataires: Allenspach, Baumberger, Bezzola, Dettling, Gysin, Raggenbass, Rychen (7)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort.
Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 29. März 1995 Rapport écrit du Conseil fédéral du 29 mars 1995
und 3. Es steht nicht fest, ob sich die Zahl der Wohneigen- tümer im Falle der Annahme der Volksinitiative «Wohneigen- tum für alle» erheblich erhöhen würde. Somit ist auch nicht bekannt, ob ein merklicher Investitionsschub und positive Be- schäftigungseffekte ausgelöst würden, welche zu steuerba- ren Mehreinkünften in der Bauwirtschaft sowie zu Einsparun- gen bei den Arbeitslosengeldern führen könnten. Insoweit vermehrt Mietwohnungen in Eigentumswohnungen umge- wandelt würden, entstünden kaum zusätzliche Impulse für die Bautätigkeit.
Wenn man davon ausginge, dass die Initiative zu einer ein- deutigen Zunahme der Zahl der Wohneigentümer führen würde, wären als direkte Folge davon keine Mehreinnahmen, sondern Mindereinnahmen zu erwarten. Denn der Zunahme des Volumens der Eigenmietwerte stünde ein ebenfalls er- höhtes Volumen an abzugsfähigen Hypothekarzinsen und
Unterhaltskosten gegenüber. Vor allem aber würden sich die Eigenmietwerte - vorab durch die Senkung und das «Einfrie- ren» derselben - real vermindern. Anzumerken wäre auch, dass heute, aus Gründen der Steuerersparnis, vielfach emp- fohlen wird, u. a. auch vom Schweizerischen Hauseigentü- merverband, Hypothekarschulden möglichst nicht abzu- bauen und verfügbare Mittel anderweitig einzusetzen, sie z. B. in der Vorsorgeeinrichtung (2. Säule) zu belassen oder die Möglichkeiten der 3. Säule voll zu nutzen.
Nach den Angaben des Bundesamtes für Sozialversicherung wurden 1994 rund 174 Millionen Franken für wohnkostenbe- dingte Ergänzungsleistungen (EL) der AHV ausgegeben; dies entspricht 22 Prozent der Aufwendungen für EL-Bezü- ger zu Hause (d. h. der Nichtheimbewohner). Die Verstär- kung der Wohneigentumsförderung würde diese Kosten kaum senken, da die sozialen Schichten, die auf Ergän- zungsleistungen angewiesen sind, kaum in grösserem Aus- mass Wohneigentum erwerben dürften. Genaue Angaben zu den Fürsorgeleistungen, welche mit dem Wohnen zusam- menhängen, werden im Rahmen der neuen gesamtschwei- zerischen Sozialhilfestatistik voraussichtlich erst Ende 1996 zur Verfügung stehen.
Da nicht bekannt ist, ob die Zahl der Wohneigentümer bei An- nahme der Initiative spürbar steigen würde, ist auch unge- wiss, in welchem Ausmass sich die Eingänge bei den Hand- änderungs- und Liegenschaftssteuern erhöhen würden. We- gen des geringen Anteils dieser kantonalen Abgaben am ge- samten Steueraufkommen würde deren Zunahme jedoch so oder so kaum ins Gewicht fallen.
Erklärung des Interpellanten: nicht befriedigt Déclaration de l'interpellateur: non satisfait
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Interpellation Hegetschweiler Nutzeffekte der Volksinitiative «Wohneigentum für alle» Interpellation Hegetschweiler Initiative populaire «Propriété du logement pour tous». Conséquences
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1995
Année
Anno
Band
IV
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
13
Séance
Seduta
Geschäftsnummer
94.3565
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 06.10.1995 - 08:00
Date
Data
Seite
2224-2225
Page
Pagina
Ref. No
20 026 212
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.