Îldllll(°'IIIIIiIi '11u16,,,,,llliy Recueil desloisfédérales N°2429juin1982 1146Casierjudiciaire 1148Perceptiond'undroitdedouanesupplémentairesurlesimportationsde fromagedépassantunequantitédéterminée 1149Essaislocauxderadiodiffusion(OER) 1160Contributionsàl'exploitationagricoledusoldansdesconditions difficiles 1162Prixd'achatdubléindigène 1164Subsidesàlaproductionpourleblépanifiable 1166Primesdeculturepourlescéréalesfourragèresetlégumineusesàgrains, en1982 1168Octroidesubventionspourlaculturedepommesdeterredansles régionsdemontagneetsurlesterrainsenpente 1169Prixdesbetteravessucrièresen1982etcultureen1983 1171Récoltedecolzade1982etculturedecetoléagineuxen1982/83 1173Arrêtésurlestatutdulait,loisurlacommercialisationdufromageet arrêtésurl'économielaitière1977 1180Paiementdecontributionsauxdétenteursdevachesdontlelaitn'est pascommercialisé 1181Encouragementdelaproductiondefromage 1183Perceptiondesupplémentsdeprixsurdesfromagesimportés 1185Versementd'allocationspourréduireleprixdubeurreetfixationdes prixcommerciauxdubeurre 1193Supplémentdeprixsurleshuilesetgraissescomestibles Réglementationrelativeautransitcommunautaire.Accordavecla CEE: 1198Recommandationn°1/81delaCommissionmixte 1202Décisionn°1/82delaCommissionmixte 1145
Ordonnance surlecasierjudiciaire Modificationdu14juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu21décembre1973surlecasierjudiciaireestmodifiée commeilsuit: Art.9,ch.2 Serontinscritsaucasierjudiciairecentraletauxcasiersjudiciairescantonaux: 2.Lescondamnationspourdescontraventionsprévuesparlecodepénal suisseoupourd'autresloisfédérales,s'ils'agitd'arrêtsoud'uneamende deplusde500francs. Art.12,ch.2 Nesontpasinscritsaucasierjudiciaire: 2.Lesamendesjusqu'àconcurrencede500francsinfligéespourdescontra- ventionsetlaconversiondecesamendesenarrêts; Art.22,1eral. 1Lescantonspeuventtenirdescontrôlesspéciauxdescondamnationspronon- céesenvertududroitcantonal.Peuventaussiêtreinscritesdanscescontrôles lescondamnationsàuneamendejusqu'àconcurrencede500francs(art.9,ch. 2)prononcéespourcontraventionaucodepénalsuisseouàd'autreslois fédérales. Art.24,1eral. 1Lescondamnationsàdesamendesjusqu'àconcurrencede500francspronon- céesavantleleijuillet1982serontéliminéesducasierjudiciaire. 1)RS331 11461982—445
CasierjudiciaireRO1982 II L'ordonnancedu27octobre19761)réglantl'admissiondespersonnesetdes véhiculesàlacirculationroutièreestmodifiéecommeilsuit: Art.123,1eral.,let.b 1Lapoliceetlesautoritéspénalesannoncerontauxautoritéscompétentesen matièredecirculationroutièreducantonoùestdomiciliélecontrevenant: b.Lescondamnationsàuneamendede50à500francspourcausede contraventioncommiseenmatièredecirculationroutière; Art.124,1eTal. 1Lorsd'unecondamnationpourundélitoupourunecontraventionen matièredecirculationroutièreayantentraînélesarrêtsouuneamendedeplus de500francs,l'inscriptionaucasierjudiciaireetlesavisauregistrecentraldes peinessontrégisparlesdispositionsdel'ordonnancedu21décembre19732) surlecasierjudiciaire. III Laprésentemodificationentreenvigueurleterjuillet1982. 14juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27527 1)RS741.51 2)RS331 1147
Ordonnance concernantlaperceptiond'undroitdedouanesupplémentaire surlesimportationsdefromagedépassantunequantité déterminée Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu19décembre19751)concernantlaperceptiond'undroitde douanesupplémentairesurlesimportationsdefromagedépassantunequantité déterminéeestmodifiéecommeilsuit: ArticlepremierMontantdesdroitsdedouanesupplémentaires Undroitdedouanesupplémentairede200francspar100kgbrutestperçusur lesimportationsdefromagedun°0404.24dutarifdesdouanesquidépassent laquantitémaximalede2624tonnes.Laquantitéfranchededroitdedouane supplémentairequipeutêtreimportéedelaCommunautééconomiqueeuro- péennes'élèveà2300tonnes. II Laprésentemodificationentreenvigueurlelerjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27538 1)RS632.110.44 11481982-468
Ordonnance surlesessaislocauxderadiodiffusion (OER) du7juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vul'article46,2ealinéa,delaloidu14octobre19221)réglantlacorrespon- dancetélégraphiqueettéléphonique, arrête: Section1:Généralités ArticlepremierBut 1Laprésenteordonnanceviseàpermettredeprocéderpendantuncertainlaps detempsàquelquesessaislocauxderadiodiffusionauxfinsdepréparerla législationenlamatière. 2Lesessaislocauxderadiodiffusionportentsur a.Desprogrammesderadio/télévision; b.Certainesprestationsparticulières. Art.2Champd'application Laprésenteordonnancen'estpasapplicableauxprestationsci-après: a.Diffusionsimultanée,intégraleetsansaucunemodification,deprogram- mesoudeprestationsparticulièresderadiodiffusion,enprovenancede l'étranger; b.ProgrammesémisparlaSociétésuissederadiodiffusionettélévision (SSR)envertudelaconcessiondu27octobre1964/22décembre1980; c.Diffusionsimultanée,intégraleetsansaucunemodification,deprogram- meslocauxoudeprestationsparticulièresderadiodiffusionémanant d'organismessuisses,danslamesureoùlessignauxpeuventêtrecaptés directement,sansfilouparl'intermédiaired'unsatellite,puistransmispar unréseaudecâbles; d.Transmissiond'informations,àtitreprivéouindividuel. Art.3Objectifsdesessais Lesessaisderadiodiffusionvisentlesobjectifsci-après: a.Etablir,pourlesdifférentespartiesdupays,silesmoyensdecommunica- tionexistantsrépondentauxbesoinsous'ilestnécessairedecréerdes RS784.401 1)RS784.10 1982-4121149
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 moyensdecommunicationcomplémentairesetdenouveauxprogrammes ainsiquedemodifieroud'accroîtrel'offreactuelleenmatièredepro- grammes; b.Déterminerlesrépercussionsquepeuventavoirlesprogrammeslocauxet lesprestationsparticulièresderadiodiffusionsurlesautresmedia,ainsi que c.Leurseffetssurlaviecommunautaire; d.Définirlesdispositionsjuridiquesqu'ilyalieud'appliquerauxdomaines del'organisation,dufinancementetdelatechnique; e.Examinerdansquellemesurelesauditeurs,lestéléspectateursetdes institutionspeuventprendreunepartactiveauxréalisations. Art.4Définitions 1Unprogrammederadio/télévisionestunesuiteplanifiéeetordonnéede productionsetd'informationssonoresouvisuelles;ellessont a.Réuniesouréaliséesparundiffuseurpourêtreémisesselonunhoraire défini; b.Diffuséessurunelongueurd'ondeouuncanaldéterminésàl'avance; c.Destinéesàêtrecaptéesimmédiatementparlepublic. 2Lesprestationsparticulièressontdesproductionsetdesinformationsquine présententpastouteslescaractéristiquesd'unprogrammeoudontlecercledes destinatairesestrestreintenraisondesmoyenstechniquesmisenoeuvre,ou encoreauxquelleslesintéressésfontappelindividuellement.Entrentnotam- mentdanscettecatégorielesprestationsàl'abonnement. 3Unprogrammederadio/télévisionestréputélocallorsquesateneuret l'organisationdudiffuseursontconçuesenfonctiond'unezoned'arrosage dontlediamètrenedépassepasvingtkilomètresetquienglobedeslocalités quisonttrèsprocheslesunesdesautres,surles.plansculturel,politique, géographiqueouéconomique. aUneprestationparticulièreestréputéelocalelorsqu'elleestdestinéeàune zonedontlediamètrenedépassepasvingtkilomètres. Section2:Autorisationd'essais Art.5Octroi Lesessaisderadiodiffusionoud'interconnexionderéseauxlocauxdecâblesau sensdel'article14requièrentuneautorisation.Nulnepeutprétendreavoir droitàcelle-ci. Art.6Autoritéscompétentes 1LeConseilfédéralautoriselesessaisdeprogrammeslocauxetdeprestations particulièresderadiodiffusion. 1150
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 2LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie (département)autoriselesactivitésdecourtedurée(art.9). Art.7Conditionspréalables 1L'autorisationpeutêtreaccordéesi: a.Lediffuseurestuncitoyensuisseouunepersonnemoralecontrôléepar desSuisses; b.Ilasondomicileousonsiègedanslazonearrosée; c.Ilseportegarantquelesessaissedéroulerontconformémentàlaprésente ordonnanceetàl'autorisationreçue; d.Iln'agitpasdansunespritdelucre; e.Lediffuseur,enprocédantàl'essaidanslazonearrosée,necherchepasà yacquérirunepositiondominanteenmatièredecommunications; f.L'essaiestpropreàpermettred'atteindreunouplusieursobjectifs; g.Lazonearroséeauncaractèrelocal; h.LediffuseuresttitulairedelaconcessiontechniquedesPTTousicelle-ci peutluiêtreoctroyée; i.Lapartdutempsd'antenneréservéeauxpropresémissionsestéquitable- mentproportionnéeàladuréetotaledechaqueessaietauxconditions particulièresdelazonearrosée. 2S'agissantderadiodiffusionsansfil,lesémetteursnedoiventavoirquela puissancerequiseparlaréceptiondansdebonnesconditions,surleterritoire delazonearrosée. 3Danslesrégionspeupeuplées,lediamètredelazonearroséepeutêtre supérieuràvingtkilomètres;s'ils'agitd'essaisaumoyenderéseauxdecâbles, lescommunesàchevalsurl'extrêmelimitedelazonepeuventêtreenglobées entièrementdanscelle-ci. Art.8Demandesmultiples 1Lorsqueplusieursdemandesd'autorisationsontdéposéespouruneseuleet mêmezone,l'autoritécompétentedonnelapréférenceaurequérant a.Quivised'autresobjectifsquesesconcurrents; b.Dontlesprogrammesoulesprestationsparticulièresderadiodiffusion fontunelargeplaceauxévénementslocauxetauxpropresproductions; c.Pourlequelonpeutadmettrequel'enquêteparallèle(art.27)donnerades résultatsplusconcluants; d.Dontl'organismereprésentatifreposesurdesbasessolides. 2Avantd'accorderlesautorisations,l'autoritéveilleàcequelesessaisaient lieudansdesrégionsaussidifférentesquepossiblesurleplansocial,culturelet géographique,etvisentleplusgrandnombrepossibledesobjectifsfixés. Art.9Activitédecourtedurée 1Lorsqu'ilestvraisemblablequeladuréedel'activitén'excèderapastrente joursouqu'iln'estpasprévudefaireplusdesixdiffusionsparannée,le 21151
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 départementpeutaccorderuneautorisationmêmesilesconditionsfigurantà l'article7,leralinéa,lettresaete,nesontpasremplies. 2Danschaquecas,ilfauttenircompte a.Desprincipesrégissantlarelationdefaits; b.Deladéfinitiondesresponsabilités; c.Desmodalitésdufinancement; d.Delasauvegardedelasécuritépublique; e.Desdispositionsrelativesàlaprocédure,àlasurveillanceetauxréclama- tions. Art.10Teneurdel'autorisation 1L'autorisationdoitdéfiniraumoins a.Lesobjectifsvisés; b.Lazonearrosée; c.Laduréedesessais; d.Lemodedefinancement; e.Lesexigencesliéesàl'enquêteparallèle. 2Envuedegarantirlerespectdelaprésenteordonnance,l'autoritécompé- tentepeutassortirl'autorisationdecertaineschargesquitouchentnotamment a.L'organisationdudiffuseur; b.Lemodeetlesinstallationsdetransmission; c.Letempsd'émission; d.Lacollaborationenmatièredeprogrammes; e.Lasauvegardedelasécuritépublique; f.Lebutetleteneurdesprestationsparticulières; g.Lapublicité; h.Lapartréservéeauxpropresproductionsetledegréd'autonomie,s'agis- santdesprogrammesderadio/télévision. Art.11Duréedesessais Engénéral,unessaidureaumoinstroisans,maisaupluscinq,réserveétant faitedesactivitésdecourtedurée. Art.12Organisation 1Lediffuseuresttenudeveiller,paruneorganisationappropriée,àceque l'essaisedérouleconformémentàlaprésenteordonnance. 2Iiétabliraunrèglementsurl'organisationetsurlarépartitiondestâches. 3Enmatièred'organisation,l'autoritécompétentepeutexigernotamment a.Laprésenced'uneinstitutionreprésentative; b.Lacréationd'unecommissionconsultativepourlesprogrammes; c.Ladissociationdesactivitésquineserapportentpasauxprogrammes. 1152
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 Art.13Installationsdetransmission 1S'ilestaubénéficed'uneconcessiontechniquedesPTT,lediffuseurpeut établiretexploiterlui-mêmedesinstallationsd'émissionsansfil(ordonnance (1)du10décembre19731)relativeàlaloiréglantlacorrespondancetélé- graphiqueettéléphonique). 2L'autoritécompétentepeutobligerleconcessionnaired'uneantennecollec- tiveàdiffuserdesprogrammeslocauxderadio/télévisionparsonréseaude câbleslorsque a.Lebutdelaprésenteordonnancenepeutpasêtreatteintpard'autres moyens; b.Leréseauoffreuneréservedecapacitésuffisante; c.Lediffuseurdédommageentièrementleconcessionnaireet d.Celui-cin'apasd'argumentsprobantsàopposer. Art.14Interconnexionderéseauxlocauxdecâbles Pouraméliorerlecaptagedansdesrégionspeupeuplées,l'autoritécompétente peut,àtitreexceptionnel,autoriserl'interconnexionderéseauxlocauxde câblesenvuedeladiffusionsimultanéedeprogrammesderadio/télévision, cecipouruneduréemaximumdedeuxheuresparjour. Art.15Financement 1Lefinancementdoit,selontouteapparence,êtreassurépourtouteladurée del'essai. 2IIseraconçudefaçonqu'aucuneinfluenceunilatéralenepuisseêtreexercée surlediffuseur. 3Lesessaispeuventnotammentêtrefinancéspar a.Dessubsidesdespouvoirspublics; b.Descontributionsdemembresoud'usagers; c.Lesrecettesdelapublicitéàlaradio(art.16à19). Section3:Publicité Art.16Publicitéautorisée 1Danslesprogrammeslocauxderadio,lapublicitédirecteetpayanteest autoriséedansleslimitesdurégimeci-après: a.Ellenedoitpasexcéderquinzeminutesparjouroudeuxpourcentdu tempsd'émissionquotidien; b.Saduréenedoitpasdépassercinqminutesparheureetellenedoitpas êtrerépartiesurplusdetroisblocs; 1)RS784.101 1153
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 c.Elleseradistincteduprogramme,surlequelellenedoitpasinfluerde manièrepartiale.Ilestnotammentinterditderomprel'unitéd'une émissionpardelapublicitéetd'incluredanslapartierédactionnellela musiqueainsiquelessignauxutilisésàdesfinspublicitaires; d.Lesprofessionnelsduprogrammeengagésparlediffuseurn'ontpasle droitdeprêterleurconcoursàlapublicité. 2Sontconsidéréescommedelapublicitélesémissionsquiincitentàpasserun actejuridiquesurdesmarchandisesoudesservicesetqui,enpremierlieu, serventlesintérêtsdeceuxquidemandentleurdiffusion. 3N'estpasconsidéréecommedelapublicitéladiffusiondecommuniquésqui sontàcaractèrelocaletdansl'intérêtdetierstelsquelesconseilsaux consommateurs,l'annoncedemanifestationsetlesinformationstouristiques. Art.17Périodesd'interdiction 1Aucunepubliciténepeutêtrediffuséeledimancheetlesjoursfériés. 2L'autoritécompétentealedroitdeprévoirdansl'autorisationd'autres périodesd'interdiction.Enl'occurrence,elletientcomptedeladiversitédes formesdediffusionetdesmedia. Art.18Répartitiondutempsconsacréàlapublicité 1Lediffuseurrépartitéquitablemententretouslesintéressésletempsréservéà lapublicité,defaçonqu'aucund'entreeuxnebénéficied'unenettepositionde force. 2Siletempsdisponiblenesuffitpasàsatisfairelademandedepublicité,la préférenceestdonnéeauxintéressésayantleursiègesocialouleursiège principaldanslazonearrosée. 3Lediffuseurnepeutaccepterunmandatdediffusionques'ilconnaît l'identitédeceluiquifaitdelapublicitéetlegenredeproduitsoudeservices qu'ilyalieudevanter. Art.19Publicitéinterdite 1L'interdictionvise: a.Toutepublicitédanslesprestationsparticulières; b.Lareprisesimultanéed'uneémissionpublicitaireparunautrediffuseur; c.Lapublicitéquiestcontraireauxbonnesmoeurs; d.Lapropagandereligieuseoupolitique; e.Lapublicitémensongèreoufallacieuse,demêmequecellequiale caractèred'uneconcurrencedéloyale; f.Lescomparaisonsdeprixetlesallusionsauxpossibilitésdepayeràterme ouparacomptes.. 2IIestenoutreinterditaudiffuseurd'accepterdesavantagesmatérielsen 1154
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 échanged'allusionsàdesproduitsouàdesservices(publicitépayanteindi- recte). 3Lesproduitsetsecteursci-aprèsnepeuventfairel'objetdepublicité: a.Lesboissonsalcooliquesetletabacainsiquelesmédicamentsdeslistes A—Détabliesparl'Officeintercantonaldecontrôledesmédicaments; b.Lesbanquesetétablissementsspécialisésdanslepetitcrédit; c.Lemarchédel'emploi; d.Lemarchéimmobilier,ycomprislalocationd'appartementsetdecham- bres; e.Lecommercedesvoituresd'occasion; f.Lecommerced'animaux; g.Leslessivesetleursproduitsauxiliairescontenantdesphosphates. Section4:Réalisationdesessaisderadiodiffusion Art.20Obligationdediffuser 1L'essaidoitsedéroulerconformémentàlaprésenteordonnanceetàl'auto- risationaccordée. 2Lediffuseurnepeutl'interromprequ'avecleconsentementdudépartement. Art.21Programmederadio/télévision 1Leprogrammederadio/télévisiondoitsurtoutpermettreaupublicdesefaire uneopinionsurdesquestionsrelevantdelaviecommunautairelocaleetde mieuxcomprendrelesaspirationsdelacollectivitéainsiquepromouvoirlavie culturelledelarégion. 2L'autoritécompétentepeutprescriredansl'autorisationqu'unepartmini- maledesémissionssoitconsacréeauxévénementslocaux,notammentlors- qu'unseuldiffuseuresttitulaired'uneautorisationdanslazonearrosée. Art.22Coopérationenmatièredeprogrammes Undiffuseurpeutprésenterdesprogrammesetdescontributionsd'autres diffuseursetproducteurs,pourautantqu'iln'enrésulteaucuneatteinteà l'autonomieduprogramme. Art.23Principesapplicablesàl'information 1L'informationdoitêtreconformeàlaréalitéetrefléterconvenablementla diversitédesévénementsetdesopinions. 2Lorsdeladiffusiondefaitspouvantporterpréjudiceàdespersonnesouà desinstitutions,celles-cidoivent,danslamesuredupossible,êtreentendues; leuravisnesauraitêtrenégligé. 3Nouvelles,commentairesetprisesdepositionserontprésentéscommetels. 1155
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 Art..24Contratsd'exclusivité Lesaccordsquiexcluentlarelationd'événementsparlaSSRsontillicites. Art.25Sauvegardedelasécuritépublique 1Sontilliciteslesémissionsquipeuventporteratteinteàlasûretéintérieureet extérieuredelaConfédérationoudescantons,troublerl'ordreconstitutionnel ounuireauxrelationsquelaSuisseentretientenvertududroitinternational. 2Ledépartementpeutordonnerladiffusiondedéclarationsofficielles. 3Lesdiffuseurssonttenusdediffuserdescommuniquésurgentsdelapoliceet desalertesémanantdesautoritésainsiquedeporteràlaconnaissancedupublic lesacteslégislatifspubliésenprocédureextraordinaire(art.6delaloifédérale du12mars19481)relativeàlaforceobligatoire). 4Lediffuseurdoittoujoursêtreenmesurederetransmettrelepremierpro- grammedelaradiooudelatélévisionSSR,afind'informerlapopulationen casdecatastrophesnaturelles,detroublesintérieursoudeguerre.LeConseil fédéraldéterminesietdansquellemesurelediffuseurdoitretransmettre directementcesprogrammes.Aceteffet,l'autorisationpeutêtreassortiede chargessupplémentaires. Art.26Responsabilité 1Dansleslimitesdel'autorisation,lediffuseurpeutconcevoirlibrementson programmeousesprestationsparticulièresderadiodiffusion.Ilestresponsable ducontenudesémissions,deleurformeetdeleurdiffusion. 2Ilesttenudeveilleràcequesesprogrammesetprestationsparticulières puissentêtreidentifiés,parexempleaumoyend'annoncesrégulières,ouencore enfaisantentendreouapparaîtresonnom. Art.27Enquêteparallèle 1Lediffuseurdoiteffectueruneenquêteparallèlependanttouteladuréedes essais,puisenpublierlesrésultats. 2Ledépartementpeutenoutreassortirl'autorisationdecharges,notamment imposeraudiffuseur a.Lacollaborationd'unepersonneoud'uneinstitutionqualifiées; b.Queledépartementouunservicemandatéaientundroitderegardsurles documentsrelatifsàl'exploitation; c.Uncontrôledesrésultatsdel'essai. 1)RS170.513.1 1156
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 Section5:Procédure Art.28Demanded'autorisation 1Lademanded'autorisationseraprésentéeparécritaudépartement. 2Ellecomprendra: a.Lenomdurequérant,sondomicileousonsiègeainsiquedesprécisions surlesactivitésqu'iladéjàexercéesdansledomainedesmedia;lenom delastationémettrice; b.Unecartedegéographieau1:50000surlaquelleserontreportéslazone d'arrosage,l'emplacementdel'émetteuroudelastationdetêteetles cantonsquisetrouvententièrementoupartiellementdanslazoneci- dessus; c.S'ils'agitd'unediffusionsansfil:ladescriptiondesinstallationsdetrans- mission; d.S'ils'agitd'unediffusionparcâbles:lacopiedelaconcessionoctroyée pourl'exploitationdesantennescollectives,desdonnéessurlescommu- nesraccordéesetsurlecanalprévuainsiquesurl'usageantérieurde celui-cietsurl'affectationdesautrescanaux; e.Lesobjectifsetladuréeprobabledel'essai; f.Lecontenuetlastructureprévisiblesduprogrammeetdesprestations particulièresderadiodiffusion,oudestransmissionsenvisagées; g.Laprovenancedesélémentsduprogramme(autresdiffuseurs,produc- teurs); h.Letempsd'émissionprévuparjour,parsemaineouparmois,ouladurée dediffusion(surtoutlorsqu'ils'agitd'uneactivitédecourtedurée); i.L'organisation,notammentlerèglementinterne; k.Lespiècesattestantlefinancementainsiquedesprécisionssurles investissementsetlescoûtsd'exploitationannuelsenvisageables; 1.Unepropositionrelativeàl'enquêteparallèleet m.Uneautrevisantàgarantirl'informationdelapopulation(art.25,3e et4eal.). 3Ledépartementpeutexigerd'autresdocumentsspécifiques.Ilestlibrede renonceràcertainesindicationspourlesactivitésdecourteduréeoupourdes essaisportantsurdesprestationsparticulières. Art.29Délais Lademandedoitêtredéposéeauplustardle30septembre1982.Passécette date,onnepeutprésenterdesrequêtesquepour: a.Lesactivitésdecourtedurée; b.Lesessaisoffrantdenouvellespossibilitésd'atteindrelesobjectifsdéfinis àl'article3; c.Lamodificationd'uneautorisationaccordée; d.Lesessaisportantsurdesprestationsparticulières; e.L'interconnexionderéseauxlocauxdecâbles. 1157
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 Art.30Consultation 1Lespointsessentielsdesdemandesrelativesauxessaisderadiodiffusion serontpubliésdanslaFeuillefédéralelorsqu'àprioril'octroid'uneautorisa- tionn'estpasexclu. 2Danslamesureoùleurportéeestminime,lesdemandesvisantàmodifier uneautorisationneserontpaspubliées.Ledépartementdécidedanschaque cass'ilyalieudepublierlademandeayanttraitàuneactivitédecourtedurée. 3Lescantonsdontleterritoiresetrouveentièrementouenpartiedanslazone dediffusion,laSRR,lesassociationsdelapresseetdesjournalistesainsique l'Uniondesassociationscinématographiquessuissesserontconsultés.Ilest possibled'élargirlecercledespersonnesdevantêtreentendues. aQuiconqueestdomiciliéouasonsiègedanslazonedediffusionpeut,dans lestrentejoursàcompterdelapublicationdanslaFeuillefédérale,se prononcerparécritsurlesdemandes. Art.31Modificationourévocationdel'autorisationd'essais 1LeConseilfédéralpeut,entouttempsetpourdesraisonsimportantes, révoqueruneautorisationouenmodifiercertainesdispositionssilasituation juridiqueoulescirconstancesontchangé. 2Ilpeutégalementrévoqueroumodifierl'autorisationsilediffuseur,endépit d'unavertissement,continueànepasrespecterl'ordonnanceoulesdisposi- tionsdel'autorisation. 3Lessanctionsprévuesau2ealinéanedonnentpasdroitàundédommage- ment. Section6:Surveillanceetrecours Art.32Autoritédesurveillance 1Ledépartementsurveillelesessaisderadiodiffusion. 2Lesdiffuseurssonttenusdeluidonnertouslesrenseignementsnécessairesàsa missionetdel'autoriseràconsulterlesdocuments,notammentleslivresetles piècesdecomptabilité. 3Ilsluiprésenterontparécritunrapportchaqueannéeetunautreaprèslafin desessais.Ledépartementétablitdesdirectivessurlateneur,laformeetles délais. aLesPTTveillentaurespectdesprescriptionstechniques. Art.33Examendesplaintes 1Lediffuseurinstitueunorganequitraitelesréclamationsémanantdupublic etdirigéescontrelesémissionsdiffusées. 1158
EssaislocauxderadiodiffusionRO1982 2Untiersdesmembresdecetorganepeutêtrenomméparlecantondans lequellediffuseurasondomicileousonsiège. 3Ladécisionpeutfairel'objetd'unrecoursdevantledépartementet,dès l'entréeenvigueurdel'arrêtéfédéralsurlacréationd'uneautoritéindépen- danted'examendesplaintesenmatièrederadio-télévision,devantcette autorité. Section7:Dispositionsfinales Art.34Dispositionstransitoires 1Lesautorisationsd'essaisoctroyéesenvertudel'ordonnancedu24juin 19811)surlaradiodiffusionparcâble,etdontlavaliditéexpirele30juin1982, peuventêtreprorogéesjusqu'au30juin1983.Ellessontsoumisesàl'ancienne réglementation. 2Lesdispositionsdelaprésenteordonnancesontapplicablesauxdemandes présentéesavantsonentréeenvigueuretquin'aurontpasétéexaminéesavant le30juin1982.Lerequérantdoitdéclarer,d'iciau30septembre1982,s'il entendmaintenirsademande,etfournirlescomplémentsnécessaires. Art.35Entréeenvigueuretduréedevalidité Laprésenteordonnanceentreenvigueurleterjuillet1982;elleaeffetjusqu'au 31décembre1988. 7juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27549 1)RO1981836 31159
Ordonnance instituantdescontributionsàl'exploitationagricole dusoldansdesconditionsdifficiles Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu16juin19801)instituantdescontributionsàl'exploitation agricoledusoldansdesconditionsdifficilesestmodifiéecommeilsuit: Art.5,1eral. 1Lacontributionàlasurfaceallouéeparhectareetparans'élève: a.Pourlesterrainsenpenteetenfortepentedelarégiondemontagneetde lazonepréalpinedescollines,à —240francs,quandilssontutiliséspourlafaucheoulaculturedes champs(prairies,présàlitière,culturesdeterresouvertesoucultures spéciales); —80francs,quandilssontexploitésexclusivementcommepâturages (contributionpourl'exploitationdepâturages); b.Pourlesterrainsenfortepentesituésendehorsdelarégiondemontagne etdelazonepréalpinedescollines,à —240francs,quandilssontutiliséspourlafaucheetlaculturedes champs(prairies,présàlitière,culturesdeschampsouculturesspé- ciales); —aucunmontantn'estversépourlesterrainsexploitésexclusivement commepâturages. Art.13,2eal. 2Lemontants'élèveà: a.120francsparvacheestivéesurlesalpagesproprementdits(art.11, 2eal.) b.80francsparvacheestivéesurlespâturagesd'uneexploitationd'estivage detypealpestre(art.11,3eal.) c.50francsparvacheestivéesurdespâturagesattenantsàuneentreprise agricoleexploitéetoutel'année(art.11,4eal.) d.50francspartaureaud'élevage 1)RS910.21 11601982-470
ExploitationagricoledusoldansdesconditionsdifficilesRO1982 e.20francspargénisseouboeufde1à3ans f.10francsparveaude1/2à1an g.50francsparcheval,âneoumuletdeplusde3ans h.20francsparcheval,âneoumuletdemoinsde3ans i.20francsparchèvrelaitière k.4francsparautrechèvre 1.4francsparmouton. Art.21,1eral. 1Lorsquelerevenuannuelimposabled'unbénéficiairedépasse50000francs, lescontributionsàlasurfaceetd'estivagesontréduitesde10pourcentpour chaquetranchede1000francsdurevenuexcédentaire. II 1Lesmontantsmajorésserontverséspourlapremièrefoisen1982. 2Lesprésentesmodificationsentrentenvigueurlelerjuillet1982,àl'exception decellerelativeàl'article21,leralinéa,quiprendeffetlelerjanvier1983. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27540 1161
Ordonnance fixantlesprixd'achatdubléindigène du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles10et16terdelaloidu20mars19591)surleblé, arrête: Articlepremier Lesprixd'achatdubléindigènedestinéàl'alimentationhumaine,quela Confédérationprendenchargesontfixéscommeilsuit:Fr.par 100kg Fromentdelaclassela110.— FromentdelaclasseI105.— FromentdelaclasseII101.— FromentdelaclasseIII97.— FromentdelaclasseIV92.— MéteildelaclasseI95.— (mélangedeseigleetdefromentdesclasseslaàIII) MéteildelaclasseII91.— (mélangedeseigleetdefromentdelaclasseIV) SeigledelaclasseI90.— SeigledelaclasseII79.— Epeautre,nondécortiqué95.— Art.2 Lesprixd'achatdubléindigène,contenant,enpoids,plusde4pourcentde grainsgermés,quelaConfédérationprendenchargesontfixéscommeilsuit: Fr.par 100kg Fromentdelaclassela100.— FromentdelaclasseIetépeautreengrain95.— FromentdelaclasseII91.— FromentdelaclasseIII87.— FromentdelaclasseIV82.— Seigle80.— Méteil85.— Epeautre,nondécortiqué85.— RS916.111.211 1>RS916.111.0 11621982-447
Prixd'achatdubléindigèneRO1982 Art.3 Laprésenteordonnanceentreenvigueurlelerjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27523 1163
Ordonnance concernantlessubsidesàlaproductionpourleblépanifiable du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vul'article11,3ealinéa,delaloidu20mars19591)surleblé, arrête: Articlepremier 1Pourlefroment,leseigle,l'épeautreetlesmélangesdecescéréales,quisont cultivésdanslesrégionsoùlesconditionsd'exploitationsontdifficiles,régions définiesàl'article24b13del'ordonnance1concernantlaloisurleblédu 10novembre19592),lessubsidesàlaproductionsontfixéscommeilsuit: Fr./ha Danslesterrainsenfortepente700.— Danslazoneintermédiaireélargie,sousréservedesterrainsenforte pente200.— Danslazoneintermédiaire,sousréservedesterrainsenfortepente500.— Danslazonepréalpinedecollines700.— DanslazoneIdelarégiondemontagnedéfinieparlecadastrede laproductionänimale850.— DansleszonesIlàIVdelarégiondemontagnedéfinieparleca- dastredelaproductionanimale1050.- 2S'ils'agitdeterrainsenfortepentesituésdanslesdeuxzonesintermédiaires, lessubsidesàlaproductions'élèverontà700francsparhectare. Art.2 1L'ordonnancedu24juin19813)concernantlessubsidesàlasurfacepourle blépanifiableestabrogée. 2Lesdispositionsabrogéesdemeurentapplicablesauxfaitsquisesontpro- duitsdurantleurvalidité. RS916.111.232 1)RS916.111.0 2)RS916.111.01 3)RO1981854 11641982-448
SubsidesàlaproductionpourleblépanifiableRO1982 Art.3 Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1erjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27524 1165
Ordonnance concernantlesprimesdeculturepourlescéréales fourragèresetleslégumineusesàgrains,en1982 du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vul'article20delaloisurl'agriculture1); vul'ordonnancedu2avril19802)concernantlesprimespourlaculturedes champs, arrête: ArticlepremierPrimedebase 1Laprimedebaseestéchelonnéeselonlasurfacecultivéeetsecalculepar exploitationcommeilsuit: PourlesPourlasurfacePourlasurface 5premiersentre5.01etsupérieure ha-10.00haà10,00ha Fr./haFr./haFr./ha a.Avoine,orgeettriticale1300.—1100.—1000.— b.Maïsengrain1050.—600.—300.— c.Féveroleetpoisprotéagineux, destinésàl'affouragement1300.—1300.—1300.- 2Lesprimesdeculturepourletriticaleetlespoisprotéagineuxdestinésà l'affouragementnesontallouéesquedanslecadred'essaisdeculturesrecon- nus.parl'Officefédéraldel'agriculture. Art.2Supplément,danslesrégionsoùlesconditionsd'exploitationsont difficiles 1Danslesrégionsoùlesconditionsd'exploitationsontdifficiles,lesupplément estfixécommeilsuit: Fr./ha —Terrainsenpente700.- -Zoneintermédiaireélargie,terrainsenpenteexceptés150.- -Zoneintermédiaire,terrainsenpenteexceptés300.— RS916.112.111 1)RS910.1 2)RS916.112.11 11661982—464
CéréalesfourragèresetlégumineusesàgrainsRO1982 Fr./ha -Zonepréalpinedescollines,terrainsenpenteexceptés550.- -ZoneIdelarégiondemontagne,selonlecadastredelaproduc- tionanimale700.- -Zones11-IVdelarégiondemontagne,selonlecadastredelapro- ductionanimale850.- 2L'exploitationagricoledeterrainsenpentesituésdanslesdeuxzones intermédiairesoudanslarégionpréalpinedescollinesdonnedroitàun supplémentde700francsparhectare. Art.3Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle15juillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27553 41167
Ordonnance réglantl'octroidesubventionspourlaculturede pommesdeterredanslesrégionsdemontagne etsurlesterrainsenpente Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu20décembre19721)réglantl'octroidesubventionspourla culturedepommesdeterredanslesrégionsdemontagneetsurlesterrainsen penteestmodifiéecommeilsuit: ArticlepremierSubventions Dessubventions,destinéesàmainteniruneculturerationnelledespommesde terreetàassurerunétatsuffisantdepréparationàl'extensiondecetteculture lorsquelesimportationssontentravées,sontaccordéesàtitredeparticipation àlacouverturedesfraisdeproductionplusélevésdanslesrégionsde montagneetsurlesterrainsenpentesituésendehorsdecesrégions.Dès1982, cessubventionssemontentà 1600francspourlesexploitationssisesdanslesrégionsdemontagne, 1300francspourlesexploitationsàterrainsenpente,situéesendehorsdes régionsdemontagne, ceschiffress'entendantparhectaredeculturedepommesdeterre. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erjuillet1982. 21juin1982 27533 1)RS916.113.12 1168 AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 1982-450
Ordonnance concernantleprixdesbetteravessucrièresen1982 etlacultureen1983 du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles2,4et19del'arrêtéfédéraldu23mars19791)surl'économie sucrièreindigène; vulesarticlespremieret4del'ordonnancedu24septembre19792)sur l'économiesucrièreindigène, arrête: ArticlepremierPrixdesbetteravessucrières 1Leprixdebaseàlaproductiondesbetteravessucrièresdelarécoltede1982, priseenchargeparlaSucrerieetraffineried'AarbergSAetlaSucreriede FrauenfeldSAenvertudecontratsdeculture,estfixéà15francsles100kg,ce prixs'entendantpouruneteneurensucrede16pourcent. 2Pourtoutécartde0,1pourcentenplusouenmoinsdanslateneurensucre, leprixdebaseselonleteralinéaestréduitoumajorécommeilsuit: TeneurensucrePourtoutécartde0,1 12,9%etmoinsRéductionde15centimes de13,0à15,9%Réductionde10centimes 16,0%Prixdebase de16,1à18,0%Majorationde10centimes de18,1à19,0%Majorationde9centimes 19,1%etplusMajorationde8centimes 3Uneprimede70centimespar100kgdebetteravesestverséepourtoutesles livraisonsavancées,quiserontchargéesetexpédiéesjusqu'ausamedi2octobre 1982. 4Uneprimede40centimespar100kgdebetteravesestverséepourtoutesles livraisonsretardéesquiserontchargéesetexpédiéesdulundi22novembre 1982ausamedi4décembre1982ycompris.Apartirdulundi6décembre1982 laprimeserade60centimespar100kg. RS916.114.18 1)RS916.114.1 2)RS916.114.11 1982—4551169
PrixdesbetteravessucrièresRO1982 Art.2Culture 1Pourlacampagne1983,laquantitédebetteravessucrièresindigènesquipeut êtrelivréeauxdeuxsucreriesauprixarrêtéparleConseilfédéral,estfixéeà 850000t. 2Auxfinsd'orienterlaproduction,leDépartementfédéraldel'économie publiqueesthabilitéàédicterdesdispositionsréglantlarépartition,entreles planteursdebetteravessucrières,des50000tdebetteravesautoriséesen supplémentdelacampagnede1982. Art.3Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle15juillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27552 1170
Ordonnance concernantlarécoltedecolzade1982etlaculture decetoléagineuxen1982/83 du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles20et120delaloisurl'agriculture1); vul'article2delaloidu21décembre19602)surlesmarchandisesàprix protégésetlacaissedecompensationdesprixdesoeufsetdesproduitsàbase d'o:ufs; vulesarticles12et43del'ordonnancegénéralesurl'agriculturedu21décem- bre19533), arrête: ArticlepremierPrixàlaproduction Leprixàpayerauproducteurpourlecolzadequalitéirréprochable,récoltéen 1982danslesculturesayantfaitl'objetdecontratsenrègle,estfixéà 198francsles100kilosdecolzad'automneetà178francsles100kilosde colzadeprintemps.Lagraineprovenantdecultureshorscontratouobtenue parundépassementdelasurfacecontractuelleserapayée99francsles100 kilosdecolzad'automneet89francsles100kilosdecolzadeprintemps.Ces prixs'appliquentàlagrainecontenant4,5à4,6pourcentd'eauetmoins;une retenuede2francsà36francspar100kilosserafaite,suivantlateneureneau, surlamarchandisecontenantplusde4,6pourcentd'eau.Cetteretenueest calculéed'aprèslebarèmedetaxationétabliparleDépartementfédéralde l'économiepublique. Art.2Transformation Afind'assurerleplacementdelarécoltede1982,leDépartementfédéralde l'économiepubliquerégleral'achatauproducteur,lamiseenoeuvreparles huiliersainsiquel'utilisationdel'huileetdesrésidus.Ilpourraenparticulier concluredesconventions: a.Aveclesorganismesagricoles,encequiconcernelapriseenchargedela récolte,lataxationdeslotsofferts,lalivraisonauxhuileriesetlareprise dessous-produitsparlesproducteurs; RS916.115.1 1)RS910.1 2)RS942.30 3)RS916.01 1982-4661171
RécoltedecolzaetculturedecetoléagineuxRO1982 b.Avecleshuileries,pourcequiestdelatransformationdelagraine,du placementetdesprixdeventedesproduits; c.Aveclesgroupementsagricoles,ausujetdel'indemnitéduepourleur participation. Art.3Prixdevente Lesprixdeventedesproduits(art.2,let.b)serontfixésparl'Officefédéraldu contrôledesprix,comptetenudescoursdeshuilescomestiblescouranteset aprèsententeavecl'Officefédéraldel'agriculture. Art.4Achat 1LaConfédérationgarantitauxproducteursl'achatducolzarécoltéen1983 danslepayssurunesurfacede14000hectaresaumaximum,àconditionqu'ils reprennentlesrésidusauproratadeleurslivraisons. 2LeDépartementfédéraldel'économiepubliquerépartitlasurfacedecolza entrelescantons,entenantcomptedelanécessitédemainteniretd'étendrela culturedeschampsdanssonensemble. Art.5Exécution LeDépartementfédéraldel'économiepublique,l'Officefédéralducontrôle desprixetl'Officefédéraldel'agriculturesontchargésdel'exécution. Art.6Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle15juillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27537 1172
Ordonnance concernantl'arrêtésurlestatutdulait,laloisur lacommercialisationdufromageetl'arrêté surl'économielaitière1977 du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles10,11et32del'arrêtédu29septembre19531)surlestatutdu lait; vulesarticles2à4,15,18et28del'arrêtédu7octobre19772)surl'économie laitière1977; vulesarticles3,4et19delaréglementationdumarchédufromage,du 27juin19693>, arrête: • Section1:Prixdebasedulait Articlepremier Leprixdebasedulaitestmajoréde5centimesàpartirduterjuillet1982,et fixéà87centimesparkilo/litre. Section2: Quantitédebase,contributioninitiale,montantàassurer,taxeenfaveur delapublicité Art.2Quantitédebase Laquantitédebasedelaproductiondelaitcommercialisée,ausensdel'article 2,1eralinéa,del'arrêtésurl'économielaitière1977,estfixéeà29,0millions dequintauxpourlapériodedecompte1981/82. Art.3Contributioninitiale LacontributioninitialedelaConfédération,prévueàl'article3,teralinéa,de l'arrêtésurl'économielaitière1977,s'élèveà150millionsdefrancspourla périodedecompte1981/82. Art.4Montantàassurer Lemontantàassurerperçuenvertudel'article4del'arrêtésurl'économie laitière1977s'élève,jusqu'ànouvelordre,à2,0centimesparkilo/litre. RS916.350.181.1 1)RS916.350 2)RS916.350.1 3>RS916.356.0 1982-4591173
Statutdulait,commercialisationdufromageetéconomielaitièreRO1982 Art.5Taxeenfaveurdelapublicité 1Lataxeenfaveurdelapublicitéperçuedesproducteursnonaffiliésàl'Union centraledesproducteurssuissesdelait(dénomméci-après«Unioncentrale») correspondàlacontributionquedoiventverserlesproducteursaffiliés. 2Lesproduitsdelataxeinférieursà5francsparpériodedecompteneseront parperçus. Art.6Perceptiondestaxes Lesdispositionsdel'ordonnancedu25avril19791)surl'économielaitière1977 règlentlaperceptiondumontantàassureretdelataxeenfaveurdela publicité. Section3: Reportdesmajorationsduprixdebasedulaitetcontributionsdestinéesà abaisserlesprix Art.7Laitdeconsommation,ainsiqueproduitslaitiersfraisetconserves delaitvendusdanslepays Encequiconcernelelaitdeconsommation,ainsiquelesproduitslaitiersfrais etconservesdelaitvendusdanslepays,lamajorationduprixdebaseau leTjuillet1982n'estpascompenséeparunecontribution;ellepeutêtre reportéesurlesprixdevente. Art.8Fromage 1Lamajorationduprixdebasedulaitaulerjuillet1982doitenprincipeêtre reportéesurlesprixdevente.Encequiconcernelesventesdanslepays, aucunecompensationn'estverséeetlescontributionsaccordéesjusqu'alors demeurentinchangéesenprincipe.Encequiconcernel'exportation,lamajora- tionduprixdebasedulaitestcompenséeentièrementouenpartieàl'aidede contributionsd'uncaractèretemporaire,selonlasituationdumarché.Lesprix sontfixésconformémentauxdispositionsdelaréglementationdumarchédu fromage2>pourlefromagedessortesdel'union,etau6ealinéapourletilsit, l'appenzelletlessortesdefromagesdontlalivraisonn'estpasobligatoire. 2Encequiconcernelefromageàpâtemolleouàpâtemi-dure,ainsiqueles fromagesspéciaux,unecontributiondestinéeàabaisserlesprix,d'uncentime parkilodelaittransforméenfromage,estverséepourcompenserlesmajora- tionsduprixdebasedulaitnonreportéessurlesprixdecesfromages. 1)RS916.350.11 2)RS916.356.0 1174
Statutdulait,commercialisationdufromageetéconomielaitièreRO1982 3Encequiconcerneletilsitetl'appenzell,lacontributiondestinéeàabaisser lesprix,expriméeenfrancsparquintaldefromage,estverséeàl'organismede commercialisationcompétent.L'Officefédéraldel'agriculture(dénomméci- après«officefédéral»)adapteletauxdelacontributionauxconditionsdu marché. 4DansleslimitesducréditouvertparleConseilfédéral,etaprèsententeavec l'Administrationfédéraledesfinances,l'officefédéralpeutallouerdescontri- butionssupplémentairespourletilsit,l'appenzell,ainsiquelesautresfromages àpâtemolleouàpâtemi-dureetlesfromagesspéciaux(fromagedessortes autresquecellesdel'union). 5Auxfinsd'abaisserleprixdesfromagesdessortesautresquecellesdel'union quisontlivrésàlafonte,l'officefédéralpeutaccorderdescontributions,après ententeavecl'Administrationfédéraledesfinances.Cescontributionsdoivent êtreadaptéesauxconditionsdumarché,comptetenudesprixenvigueurdu fromagedel'uniondestinéàlafonte,etéchelonnéesselonlaqualitédela marchandiseetsacomposition. 6Aprèsententeavecl'Administrationfédéraledesfinances,l'officefédéralpeut allouerunecontributionde3francsauplusparkilosurlesfromagedessortes autresquecellesdel'unionquisontexportés,lorsqueleurteneurengraisse dansl'extraitsecs'élèveaumoinsà35pourcent. 7L'Unioncentralearrête,avecl'approbationdel'officefédéral,lesprescrip- tionsnécessairesàl'exécutiondesmesuresprévuesauxalinéas2,4(exception faitepourletilsitetl'appenzell)et6. Art.9Beurre Encequiconcernelebeurre,leprixestfixéconformémentàl'ordonnancedu Conseilfédéraldu21juin19821-)réglantleversementd'allocationspour réduireleprixdubeurreetfixantlesprixcommerciauxdubeurre. Art.10Conservesdelaitetyogourtexportés Lescontributionssuivantessontversées,parkilodelaitentiermisenoeuvre, encasd'exportationdeconservesdelaitduchapitre4dutarifd'usagedes douanes2)etdeyogourt: a.Conservesdelaitduchapitre4dutarifd'usagedesdouanes: laitstérilisé45ct. crème(ycomprislademi-crèmeetlacrèmeàcafé)60ct. autresconservesdelait54ct. b.Yogourt57ct. 1)RO19821185 2)RS632.10annexe 1175
Statutdulait,commercialisationdufromageetéconomielaitièreRO1982 Section4: Livraisonobligatoiredufromagedessortesdel'unionetprixdepriseen chargedufromage Art.11Livraisonobligatoiredufromagedessortesdel'union Lefromagedessortessuivantesdoitêtrelivréàl'Unionsuisseducommercede fromageSA,quiesttenuedeleprendreencharge: -emmental, -gruyère, -sbrinz, -spalenetfromagesàcouper, -fromagetroisquartsgrasenmeules. Art.12Prixdepriseenchargedufromage L'UnionsuisseducommercedefromageSA,ainsiquelesofficesdecommer- cialisationdutilsitetdel'appenzellachètentauxfabricantslefromagede premierchoixauxprixsuivants: Caté-SorteFr.par gorie100kg 1Emmental Teneurmoyenneenmatièregrassedanslamatièresèche, aumoins47 Pasdepiècesdemoinsde70kg998.- 2Emmental Teneurmoyenneenmatièregrassedanslamatièresèche,au moins47 Pasdepiècesdemoinsde60kg995.- 3Gruyère,spalenetfromagesàcouper Teneurmoyenneenmatièregrassedanslamatièresèche,au moins48%995.- 4Sbrinz Teneurmoyenneenmatièregrassedanslamatièresèche,au moins47%1040.- 5Fromageenmeule Troisquartsgras,teneurmoyenneenmatièregrassedansla matièresèche,aumoins38%900.- 6Tilsit(nonpasteurisé) Toutgras,teneurmoyenneenmatièregrassedanslama- tièresèche,aumoins46,5%921.- 7Tilsit(pasteurisé) Toutgras,teneurmoyenneenmatièregrassedanslama- tièresèche,aumoins46,5%911.- 1176
Statutdulait,commercialisationdufromageetéconomielaitièreRO1982 Caté-SorteFr.par gorie100kg 8Tilsit Troisquartsgras,teneurmoyenneenmatièregrassedansla matièresèche,aumoins35%849.- 9Appenzell toutgras929.— Art.13Déductionsetsupplémentsdeprix 1Lesprixdepriseenchargedufromagedessortesmentionnéesàl'article12 subissentdesdéductionsousontmajorésselonlaqualité. 2Aprèsavoirentendulesmilieuxintéressés,etenaccordavecl'officefédéral, l'UnionsuisseducommercedefromageSA,laCentralesuisseducommerce detilsitetl'Officecommercialpourlefromaged'Appenzellétablissentles critèresselonlesquelsdesdéductionspeuventêtreopéréesoudessuppléments deprixaccordés,etenfixentlestaux. 3L'Unioncentralefixe,sousréservedel'approbationdel'officefédéral,le montantdesprimesdequalitéquidoiventêtreverséesauxfournisseursdelait pourlefromagedepremierchoix,ainsiquelesconditionsdontdépendleur versement.Lesprimesdequalitéverséessontmisesàlachargedel'Union suisseducommercedefromageSAoudelaCentralesuisseducommercede tilsit. Art.14Valeurdupetit-lait Pourétablirlesprixdepriseenchargedufromage,lavaleurdupetit-laitdont disposelefabricantestfixéeà2francsparquintaldelaitentiertransforméen fromage. Art.15Mesuresadministratives Lorsquedufromagedessortesmentionnéesàl'article12estfabriquéen contraventionauxinstructionsdel'Unioncentraleouàunedécisionrestrei- gnantlafabricationdefromage,l'officefédéralpeut,pourlaquantitéfabri- quéeindûment,exigerleremboursementdeladifférenceexistantentreleprix derevient,pourl'organismecommun,dufromagedelasorteentranten considérationetleproduitmoyendelaventedecelui-ci,ouréduireleprixde priseencharged'unmontantcorrespondantà20francspar100kilosdelait misenoeuvre;lesprimesdequalitééventuellessontsupprimées(art.24,4eal., arrêtésurl'économielaitière1977). 1177
Statutdulait,commercialisationdufromageetéconomielaitièreRO1982 Section5: Prixdepriseenchargedubeurreetdelacrèmedebeurrerie;contribution spécialeverséeauxcentresdecentrigugation;valeurdulaitécrémé Art.16Beurreetcrèmedebeurrerie 1Encequiconcernelebeurre,oulacrèmedebeurrerieexpriméeentermesde beurre,lescentralesdubeurreetlesgrossistesversentauxentreprisesde fabricationlesprixdepriseenchargesuivants,pourunemarchandisede qualitéirréprochable(francostationdedépart):Fr.parkg a.Beurredechoix17.51 b.Beurredelaiterie17.36 c.Beurredecrèmedelaitnonpasteurisée17.16 d.Beurredefromagerie15.37 e.Beurredefromagerienonpasteurisé14.87 Leprixdepriseenchargeestréduitsilaqualitéestinsuffisante. 2Encequiconcernelebeurredechoix,lebeurredelaiterieetlebeurrede crèmedelaitnonpasteuriséequirésultedelafabricationdefromagesdontla livraisonestobligatoire,unepartiedescontributionsdestinéesàabaisserles prixdoitêtreremboursée.L'Unioncentralearrêtelesinstructionsnécessaires, quisontsoumisesàl'approbationdel'officefédéral. Art.17Contributionspécialeverséeauxcentresdecentrifugation 1Lescentrescollecteursqui,fauted'uneautrepossibilitéd'utilisation,sont contraintsdecentrifugerdulait,ontdroitàunecontributionspécialede 20centimesparkilodebeurre,lorsquelaquantitédelaitcollectéenedépasse pas750000kgparannéeetdoitêtrecentrifugéeàraisondesdeuxtiersau moins. 2Lorsquelaquantitédelaitcollectéedépasselemaximumfixéauleralinéaou lorsquelesconditionsd'utilisationdulaitsemodifientdansuncentrecollec- teur,l'officefédéraldécidedel'octroiéventueld'unecontributionspéciale. 3Lacontributionestverséeunefoisparannée,surlabasedesrapports mensuelsd'utilisationdulait;lesquantitésdebeurreoudecrème,exprimées enbeurre,quisontlivréesàlacentraledubeurrecompétentesontdétermi- nantes.Lapériodedecomptecommencele1ermaietprendfinle30avrilde l'annéesuivante. 4L'Unioncentralerèglel'exécutionetlescontrôles,enaccordavecl'office fédéral. 5LaBUTYRAmetlesdépensesàlachargeducomptedubeurre. Art.18Laitécréméetremboursement 1Lorsducalculduprixdepriseenchargedubeurre,lavaleurdulaitécrémé dontdisposeletransformateurestfixéeà17fr.50parquintaldelaitentier centrifugé. 1178
Statutdulait,commercialisationdufromageetéconomielaitièreRO1982 2Unmontantde8francsparquintaldelaitentiercentrifugéestremboursé auxutilisateursquirendentauxproducteurs,àdesfinsd'affouragement,lelait écréméfraiscorrespondantàleurslivraisons,ouutilisenteux-mêmescelait écrémédansleurpropreporcherie.Lesentreprisesd'élevageoud'engraisse- mentdeporcsontdroitaumêmeremboursement.Lesinstructionsdel'office fédéralrelativesauremboursementencasd'utilisationdelaitécréméàdesfins spécialessontréservées. 3L'Unioncentralearrêtelesdispositionsd'exécutionnécessaires,avecl'appro- bationdel'officefédéral. Section6:Dispositionsfinales Art.19Excécution L'officefédéralestchargédel'exécution,àmoinsquelaprésenteordonnance n'endisposeautrement. Art.20Abrogationdudroitenvigueuretdispositionstransitoires 1L'ordonnancedu18juin1979�)concernantl'arrêtésurlestatutdulait,laloi surlacommercialisationdufromageetl'arrêtésurl'économielaitière1977est abrogée. 2Elleresteapplicableàtouslesfaitsquisesontproduitsdurantsavalidité. Art.21Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurleleijuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27554 1)RO197987614181557,198025536615972001,198186416992050,198282 1179
Ordonnance surlepaiementdecontributionsauxdétenteursdevaches dontlelaitn'estpascommercialisé Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu21décembre19771)surlepaiementdecontributionsaux détenteursdevachesdontlelaitn'estpascommercialiséestmodifiéecommeil suit: Art.2,4eal. 4Sansperdresondroitàlacontribution,ledétenteurdevachespeutmettre danslecommerce,parvacheetparannée,unmaximumde300kgdelaitou unequantitécorrespondantedeproduitslaitiers.Lacontributionseraréduite de60centimesparkilodelait. Art.3,1eral. 1Lesayantsdroittouchentlesmontantssuivantsparvache:Fr. -pourladeuxièmevacheetlessuivantesjusqu'àladixième,dans leszonesdemontagneIIàIV1250 -pourladeuxièmevacheetlessuivantesjusqu'àladixième,dans lesautresrégions1150 -pourlaonzièmeetlessuivantesjusqu'àlavingtième1150 -pourlavingtetunièmeetlessuivantesjusqu'àlacinquantième900 -pourlacinquanteetunièmeetlessuivantesjusqu'àlacentième600 -apartirdelacentunième400 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1ernovembre1982pourl'article 2,4ealinéa,etle1erjuillet1982pourl'article3,1eralinéa. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 1)RS916.350.132.127536 11801982—463
Ordonnance surl'encouragementdelaproductiondefromage Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu17décembre19731)surl'encouragementdelaproductionde fromageestmodifiéecommeilsuit: Préambule vulesarticles3,10,11et32del'arrêtédu29septembre19532)surlestatutdu lait; vulesarticles2,3,4,15et28del'arrêtédu7octobre19773)surl'économie laitière; vul'article3delaréglementationdumarchédufromage,du27juin19694); Art.1er,al.1et2b4s 1Lesindemnitésdenon-ensilagesuivantessontverséesauxfournisseursdelait situésenzoned'interdictiondel'ensilage,lorsquedufromagedessortesdites del'union,dutilsittoutgras,del'appenzelltoutgrasoudesfromagesàpâte molleoumi-duretoutgrasettroisquartsgrassontfabriqués: a.Uneindemnitédebasede4centimesparkilogrammedelaitlivréau centrecollecteurdurantlesmoisdenovembreàmars;enzonedemon- tagneselonlecadastredelaproductionanimaleetenzonepréalpinedes collines,l'indemnitédebasesemonteà5centimesparkilogramme; b.Uneindemnitéspécialede4centimesparkilogrammedelaittransformé enfromagedurantlesmoisdenovembreàmars. 2bisLesbénéficiairesd'uneautorisationexceptionnellededonnerdesfourrages ensilésaujeunebétail,auxvachestariesetaubétailàl'engraisnereçoivent quel'indemnitéspéciale.Aucuneindemnitén'estverséeauxfournisseursde laitquipréparentouutilisentdesfourragesensiléssansêtreaubénéficed'une autorisation,niauxproducteursquifabriquentdufromageenvertudel'article 7,2ealinéa,del'arrêtésurlestatutdulait. 1)RS916.356.11 2)RS916.350 3)RS916.350.1 4)RS916.356.0 1982—4621181
EncouragementdelaproductiondefromageRO1982 Art.3aEncouragementdelaproductiondefromageàl'aidedechangements dezone Auxfinsdemainteniretd'encouragerlafabricationdefromage,l'Office fédéralpeuttransférerenzoned'interdictiondel'ensilagedesorganisations localesdeproducteursdelaitoudesgroupesdeproducteurs.Detelstransferts doiventêtreordonnésnotammentlorsqu'ilspermettentuneutilisationécono- miquedulaitenraisondelamiseàprofitderéservesdecapacitédansdes fromageriesenactivité,oupourapprovisionnerenlaitd'unequalitéappro- priéedesfromageriesdontlaconstructionestprojetée. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27551 1182
Ordonnance concernantlaperceptiondesupplémentsdeprix surdesfromagesimportés Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu23avril19751)concernantlaperceptiondesupplémentsde prixsurdesfromagesimportésestmodifiéecommeilsuit: Art.1er,1eral. 1L'Administrationdesdouanesperçoit,pourlecomptedel'Officefédéralde l'agriculture,lessupplémentsdeprixsuivantssurlesfromagesimportésqui sonténumérésci-après: N.dutarifDésignationdelamarchandise-Supplément desdouanesudeprixpar 100kgde poidsbrut Fr. 0404.13Mozzarella220.- 0404.14Fromagesàpâtemolle: —Roquefortavecpreuved'origine50.- -autres220.- 0404.28Autresfromagesàpâtedureouàpâtemi-dure200.- 0404.30Fromagesfondus(fromagesenboîtes,fromagesenbloc): —aveccertificatagrééattestantquetouslesproduitslai- tiersutiliséspourlafabricationontétéobtenusdans lepaysexportateur130.- -autres380.- 1)RS916.356.5 2)RS632.10annexe 1982—4691183
SupplémentsdeprixsurdesfromagesimportésRO1982 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1eTjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27539 1184
Ordonnance réglantleversementd'allocationspourréduire leprixdubeurreetfixantlesprixcommerciauxdubeurre du21juin1982 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles16,20,26et32del'arrêtédu29septembre19531)surlestatutdu lait; vulesarticles2et16delaloifédéraledu21décembre19602)surlesmar- chandisesàprixprotégésetlacaissedecompensationduprixdesoeufsetdes produitsàbased'oeufs, arrête: ArticlepremierPrincipe LaConfédérationmetàladispositiondelaBUTYRAlesmoyensfinanciers nécessairespourabaisserlesprixdubeurreconformémentauxdispositionsci- après. Art.2Prixdegrosdubeurrefrais 1Lesprixdegrosdubeurrefraissontfixéscommeilsuit:Fr. parkg a.Beurredechoixdupays14.88 b.Beurredechoiximporté14.63 c.Beurredelaiterie13.51 d.Beurredecrèmedelaitnonpasteurisée13.31 e.Beurredefromagerie13.16 f.Beurredefromagerienonpasteurisé12.66 g.Beurredecuisine10.75 2Silebeurreestdestinéauxménagesprivésetcollectifs,ainsiqu'auxmétiers, pourleurpropreusage,lesprixdegrossontréduitsdesmontantssuivants: Fr. parkg Lettresaetb1.23 Lettresc,d,eetf—.17 Lettreg—.83 RS916.357.3 1)RS916.350 2)RS942.30 1982—4601185
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 3Cesprixsont,pourlaBUTYRA,despriximposés;pourlescentralesdu beurre,lesprixfigurantsouslettresaàfsontdesprixmaximums. 4Cesprixs'entendentfrancogaresuissedeplaine,pouraumoins10000kgen cequiconcerneleslettresaàfetpouraumoins5000kgpourlalettreg.Le Conseild'administrationdelaBUTYRAfixelesprixpourlesquantitésinfé- rieures. 5LeConseild'administrationdelaBUTYRApeutfixerlesprixindicatifs applicableslorsdelareventedecesbeurres. Art.3Supplémentsdemarge 1Lesupplémentdemargecumulatifsuivantestverséauxmaisonsducom- mercedebeurreengrossurleurmouvementd'affairesannuel: jusqu'à100000kg10ct/kg 100001-200000kg8ct/kg 200001-300000kg6ct/kg 300001-400000kg4ct/kg 400001-500000kg2ct/kg 2Lesupplémentdemargeglobalestréduitdanslaproportionsuivante, lorsquelemouvementd'affairesannueldépasse700000kg: àpartirde700000kgde25pourcent àpartirde800000kgde50pourcent àpartirde900000kgde75pourcent àpartirde1000000kgde100pourcent 3Touteslesventesàdesrevendeursouàdesentreprisesartisanales(ycompris leslivraisonsauxfabricantsdegraissealimentaire,demargarineetdefromage fondu)sontconsidéréescommeunmouvementd'affaires.Aucunsupplément demargen'estaccordépourlestransactionsqu'unassociéfaitàlademandeet pourlecompted'unautreassocié. 4Lecommercedebeurreengrosreçoitunsupplémentdemargede3,5 centimesparkilopourleramassagedubeurredelaiterie,dubeurredecrème delaitnonpasteurisée,dubeurredefromagerieetdubeurredefromagerie nonpasteurisédanslesfromageries,centresdecentrifugationetcentrescollec- teursdebeurre. Art.4Réductionduprixdubeurrefrais 1Encequiconcernelebeurrefrais,lesallocationssuivantessontverséespar l'intermédiairedelaBUTYRA: a.Auxcentralesdubeurre,surlebeurredeleurpropreproductionou collectéqu'ellesvendent,utilisentelles-mêmesoulivrentàlaBUTYRA: 1186
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 Fr. parkg aa.Beurredechoix,beurredelaiterieetbeurredecrèmede laitnonpasteuriséefabriquéàl'aidedecrèmecollectée4.39 bb.Beurredelaiterieetbeurredecrèmedelaitnonpasteuri- séeprovenantdefromageries,decentresdecentrifugation etdecentrescollecteursdebeurre4.19 cc.Beurredefromagerieetbeurredefromagerienonpasteu- risé2.55 b.Auxfromageriesetauxcentresdecentrifugationpourlebeurre qu'ilsfabriquentetvendentsurlemarchélocalouàleurclien- tèleextérieure: aa.Beurredelaiterieetbeurredecrèmedelaitnonpasteurisée3.80 bb.Beurredefromagerieetbeurredefromagerienonpasteu- risé2.16 c.Auxexploitationsd'alpage,pourlebeurrequ'ellesfabriquent etquiestutilisédansleménagedel'exploitant,qu'ellesdistri- buentauxamodiatairesouvendentàleurpropreclientèleen vertud'uneautorisationspéciale: aa.Beurredelaiterieetbeurredecrèmedelaitnonpasteuri- sée2.60 bb.Beurreprovenantdelafabricationdefromage—.96 2L'Unioncentraledesproducteurssuissesdelaitarrêtelesprescriptionsnéces- saires,quisontsoumisesàl'approbationdel'Officefédéraldel'agriculture. Art.5Prixdegrosdubeurrefondu 1LaBUTYRAfournitauxgrossistes,auxconditionssuivantes,lebeurre fondudestinéauxménagesprivésetcollectifs,ainsiqu'auxmétiers,pourleur propreusage: Fr. parkg —enboîtesde450g8.72 —enseauxde1,8etde5kg8.60 —enemballagesde25kg —cartoncontenantunsacenplastique8.41 —seau8.51 2Cesprixs'entendentfrancogaresuissedeplaine,pourdeslivraisonsd'au moins300kg. 3LeConseild'administrationdelaBUTYRAfixelesprixpourlesquantités inférieures.Ilpeutfixerlesprixindicatifsapplicableslorsdelarevente. 1187
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 2Lorsquelebeurrefrais(beurredecuisinenoncompris)estmodelé,defaçon particulièrementcoûteuse,enformed'animaux,defleursoud'étoilespar exemple,cesprixpeuventêtremajorésde2fr.50auplusparkilo,oud'un montantcorrespondantpourlespiècesd'unautrepoids.Lesfabricantsde beurremodeléd'unetellemanièredoiventadresserunedemandeàl'Office fédéralducontrôledesprixenluifournissanttouslesrenseignementsnéces- saires(descriptionexactedelaforme,désignationdelasorteoudelaqualité, etc.).Leditofficedécideducaractèreadmissibledelamajorationdeprix,et règleaubesoinlarépartitiondesmargesentrelesdifférentséchelonsdela fabricationetducommerce. Art.7Campagnesdeventeàprixréduit 1LaBUTYRApeutorganiser,deconcertavecl'Officefédéraldel'agriculture etl'Administrationfédéraledesfinances,descampagnesdeduréelimitéede venteàprixréduitdebeurredesdiversessortes. 2Lespetitsemballagesdebeurrevenduàprixréduitportentunemarque distinctive.Ilestinterditàtouteslesentreprisesquifabriquentdubeurreet auxentreprisescommercialesdedéballerdubeurrevenduàprixréduit,dele vendresanssonemballaged'origineoudelemélangeràd'autressortesde beurre.LaBUTYRAesthabilitéeàaccorderdesdérogations,lorsqu'iln'existe aucunrisqued'abus. Art.8Livraisonsdestinéesàlafabricationdegraissescomestiblesetde margarine 1Lebeurredestinéàlafabricationdegraissescomestiblesetdemargarine contenantdubeurreestlivréauxprixsuivants(parquantitésde10000kgau moins): 1188 Art.6Prixindicatifsdubeurreàlaconsommation 1Lesprixindicatifsdubeurreàlaconsommationsontlessuivants: Sortedebeurre100g200g250g450g500gIkg1,8kg5kg Fr.Fr.Fr.Fr.Fr.Fr.Fr.Fr. Beurredechoix,dupays ouimporté1.663.26 Beurredelaiterie1.613.17 Beurredecrèmedelait nonpasteurisée1.593.13 Beurredefromagerie1,573.10 Beurredefromagerienon pasteurisé1.523.— Beurredecuisine— Beurrefondu 8.0416.02 7.8115.60— 7.7115.40 7.6615.31— 7.4114.81 3.———11.80— 4.75——18.8051.75
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 PrixdereventePrixderevente auxgrossistesàl'industrie Fr.parkgFr.parkg a.Beurredechoixdupays14.8814.93 b.Autressortesdebeurrefrais10.7510.79 c.Beurrefondu: —enseauxde5kgdelaBUTYRA.10.8910.93 —enemballagesde25kg(cartoncon- tenantunsacenplastique)10.6910.73 —enrécipientsmisàdispositionpar l'acheteur10.5910.63 LaBUTYRAfixelesprixetlesmargespourleslivraisonsportantsurdeplus petitesquantités. 2SeulslesassociésdelaBUTYRAontledroitdelivrerdubeurredechoix,du beurredecuisineoudubeurrefondu.Ilestinterditauxmi-grossistesetaux détaillantsdelivrerdubeurredessortessus-mentionnées. 3Leslivraisonssontfacturéesparl'intermédiairedelaBUTYRA. Art.9Livraisonsdestinéesàlafabricationdefromagesfondus Lebeurredestinéàêtreajoutéaufromagefonduestlivréauxprixsuivants (parquantitésde5000kgaumoins): PrixdereventePrixderevente auxgrossistesàl'industrie Fr.parkgFr.parkg a.Beurredechoixdupays12.2112.27 b.Beurredelaiterie11.9011.95 c.Beurredecrèmedelaitnonpasteuri- sée11.7011.75 d.Beurredefromagerie11.2511.30 e.Beurredefromagerienonpasteurisé10.7510.80 f.Beurredecuisine10.7510.80 g.Beurrefondu: —enseauxde5kgdelaBUTYRA10.8910.94 —enemballagesde25kg(cartoncon- tenantunsacenplastique)10.6910.74 —enrécipientsmisàdispositionpar l'acheteur10.5910.64 LaBUTYRAfixelesprixetlesmargespourleslivraisonsportantsurdeplus petitesquantités. 1189
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 2SeulslesassociésdelaBUTYRAontledroitdelivrerdubeurredecuisine oudubeurrefondu.Ilestinterditauxmi-grossistesetauxdétaillantsdelivrer dubeurredecessortes. 3Leslivraisonssontfacturéesparl'intermédiairedelaBUTYRA. 4Lorsquedubeurrefraisestutilisépourporterlateneurenmatièregrassedu fromagecorrespondantàlaqualité«toutgras»àcellequicorrespondàla qualité«fromagecrème»,uneallocationsupplémentairede1fr.10parkiloest versée. Art.10Prixetmargessurlebeurre,engénéral Auxfinsd'empêcheruneévolutioninopportunedesprixetdesmarges,l'Office fédéraleducontrôledesprixestautorisé,dansleslimitesdedispositionsde l'ordonnancegénéraledu11avril19611)surlesmarchandisesàprixprotégés, àédicteraubesoindesprescriptionssurlesprixetlesmargesmaximumsdu beurreetàprendredesmesurespropresàfairerespectercesprescriptions. Art.11Livraisondebeurredecuisineetdebeurrefondu LaBUTYRAlivreenpetitsemballagesd'originelebeurredecuisineetle beurrefondudestinéauxménagesprivésetcollectifs,ainsiqu'auxmétiers, pourleurpropreusage.Lorsqu'ils'agitd'uneentreprisequiemploiede grandesquantitésdebeurre,laBUTYRApeutaussirecouriràdeplusgrands emballagesd'origine.Ilestinterditàtouteslesentreprisesquifabriquentdu beurreetauxentreprisescommercialesdedéballerdubeurredecuisineoudu beurrefondu,delevendresanssonemballaged'origineoudelemélangerà d'autressortesdebeurre.LaBUTYRAesthabilitéeàautoriserdesexceptions. Art.12Remboursementdecontributions 1Lorsquedesproduitslaitierssontfabriquésàl'aidedebeurreaulieude graisselaitièredontleprixn'estpasréduit,lesallocationsverséesenvertude l'article4doiventêtreremboursées.Encequiconcernelebeurredecuisineet lebeurrefondu,lemontantàrembourseréquivautàladifférenceentreleprix derevientcouvrantlesfrais,dubeurredechoixetlemontant(prixdegros diminuédesfraisdetransformaion)quelaBUTYRAtiredelaventedu beurredecuisine,ouleproduitdelaventedubeurrefondu,rapportéau beurrefrais. 2Sontréputésproduitslaitiersausensdu1eTalinéa,lesproduitsobtenus directementàpartirdelaitentier,delaitpartiellementécréméoudecrème, selonlesprocédésprescritsparl'ordonnancedu26mai19362)surlesdenrées 1)RS942.301 2)RS817.02 1190
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 alimentaires,ainsiquelesdenréesfabriquéesessentiellementparmélangeou transformationdeconstituantsdulait. 3L'utilisationdebeurredetouteslessortespourlafabricationdefromages fondus,ainsiquedebeurredetouteslessortes,àl'exceptiondubeurrefondu, pourlafabricationdecrèmesglacées,depréparationsdebeurre(beurreaux herbes,beurreauxépices,beurreCafé-de-Paris)etdezigeraubeurrenedonne paslieuauremboursementd'allocations. 4Encasdedoute,ilyalieuderequérirl'avisdel'Officefédéraldel'agricul- ture. Art.13Annotationsenvuedecontrôle LaBUTYRApeutexigerdetouteslesentreprisesdefabricationoucommer- cialesqu'ellestiennentdesécrituresdétailléesausujetdesentrées,deslivrai- sonsetdel'utilisationdebeurre. Art.14Sanctions 1LaBUTYRAprendàl'égarddesgrossistesquicontreviennentàlaprésente ordonnancelessanctionsprévuesparlesstatuts. 2Al'endroitd'autrespersonnesoumaisonsquienfreignentlesdispositionsde laprésenteordonnance,l'Officefédéraldel'agricultureprendlesmesures nécessairespourfaireobserverlesditesdispositions.Ildoitenparticulier, indépendammentdel'applicationdesdispositionspénales,exigerlerembour- sementdesallocationsperçuesindûment(art.105delaloisurl'agriculture')) etpeutréclamerlarestitutiondesavantagespécuniairesacquisparsuite d'actesillicites(art.43,2eal.del'arrêtédu29sept.19532)surlestatutdulait). Art.15Obligationderenseigner 1Lesmaisonsquiachètentoutransformentdubeurre,ouquifontlecom- mercedebeurredoiventautoriserlesorganesdecontrôledelaBUTYRAà pénétrerdansleurslocauxcommerciauxetdefabrication,etàprendre connaissancedeleurslivresetpiècesjustificatives;ellesdoiventleurfournir touslesrenseignementsquiconcernentlaBUTYRA.Celle-cipeutdénoncer, envued'uneactionpénale,lesmaisonsquinesatisfontquedemanière insuffisanteoupasdutoutàunetelledemande,lorsqu'ilyaprésomptiond'in- fractionàlaprésenteordonnance. 2LesorganesdelaBUTYRAsonttenusdegarderlesecretsurlesconstata- tionsfaitesdansl'exercicedeleursfonctions. 1)RS910.1 2)RS916.350 1191
PrixdubeurreetprixcommerciauxdubeurreRO1982 Art.16Dispositionpénale Lesinfractionsauxdispositionsdelaprésenteordonnanceserontréprimées conformémentàl'article19del'arrêtédu7octobre19771)surl'économie laitière1977etàl'article112delaloisurl'agriculture2).Lesdispositions pénalesdelalégislationsurlesdouanessontréservées. Art.17Dispositionstransitoires 1Lesallocationsdestinéesàabaisserlesprixdubeurresontréduitesdela majorationduprixdubeurreaulerjuillet1982pourlaquantitédebeurreen stockau30juin1982quidépasselesbesoinshebdomadairesmoyensdela périodeallantdumoisdemars1981aumoisdefévrier1982. 2Lebeurrequelesdétaillantsontachetéàl'ancienprixdoitêtrevenduà l'ancienprixauxconsommateurségalement. Art.18Dispositionsfinales 1LeDépartementfédéraldel'économiepubliqueestchargédel'exécutionà moinsquelaprésenteordonnancen'endisposeautrement. 2L'ordonnancedu18juin19793)réglantleversementd'allocationspour réduireleprixdubeurreetfixantlesprixcommerciauxdubeurreestabrogée. Elleresteapplicableàtouslesfaitsquisesontproduitsdurantsavalidité. 3L'arrêtéduConseilfédéraldu23octobre19684)surlesprixetlesmargesdu beurreestabrogé. 4Laprésenteordonnanceentreenvigueurlelerjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27550 1)RS916.350.1 2)RO910.1 3>RO1979885,19808832008,19818692057 4)RO19681350 1192
Ordonnance concernantlessupplémentsdeprixsurleshuiles etgraissescomestibles Modificationdu21juin1982 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu1ernovembre19631)concernantlessupplémentsdeprixsur leshuilesetgraissescomestiblesestmodifiéecommeilsuit: Art.ler,leral. 1LaSociétécoopérativesuissedescéréalesetmatièresfourragèreset,àsa demande,laDivisiondesimportationsetdesexportationsduDépartement fédéraldel'économiepubliqueperçoiventsurlesimportationsd'huilesetde graissescomestibles,ainsiquedematièrespremièresetdeproduitssemi-finis servantàleurfabrication,lessupplémentsdeprixsuivants,fixésselonle rendementmoyen: 1)RS916.358.451 1982-4611193 Supplé- mentde prixpar 100kgde poidsbrut dédouané MarchandiseNuméro dutarif douanier Rendementpar 100kgdematiére brute Huile/Tour- graisseteau raffinée Tare moyen- ne théo- rique Fr. I Grainesetfruitsoléagi- neuxpourlafabrication d'huilesetgraissescomes- tibles: -pourentreprisesdepres- sage: -arachidesnongrillées -coprah grainesdesésame.. -grainesdecolza ex1201.10 ex20 ex30 37 53 45 37 58 42 50 58 1,4 2 2 2 70.75 100.75 85.55 70.30
HuilesetgraissescomestiblesRO1982 Supplé- mentde prixpar 100kgde poidsbrut dédouané Marchandise Rendementpar 100kgdematière brute Tare moyen- ne théo- rique Numéro dutarif douanier Huile/Tour- graisseteau raffinée Fr. —grainesdepalmiste —grainesdesoja —grainesdetournesol —nondécortiquées.. —décortiquées —pourentreprisesd'ex- traction: —arachidesnongrillées —coprah —grainesdesésame —grainesdecolza —grainesdepalmiste —grainesdesoja —grainesdetournesol —nondécortiquées.. —décortiquées 37 12 32 40 42 58 50 42 42 17 37 45 58 83 53 55 53 37 45 53 53 78 48 50 1,4 2 0 0 1,4 2 2 2 1,4 2 0 0 Numéro dutarif douanier Marchandise Rende- mentpar 100kgde matière brute Tare moyenne théorique Supplé- mentde prixpar 100kgde poidsbrut dédouané Fr. II Huilesvégétalesfixes,fluides ouconcrètespourl'alimen- tationhumaine: —brutes,pourlafabrication d'huilesetdegraissesco- mestibles: —huilesdecoco(deco- prah) —huiledepalmisteetde babassu —huiledepalmes —autres —épurées,pourlafabrica- tiond'huilesetdegraisses comestibles: —huiledecoco(deco- prah),depalmisteetde babassu —autres 70.75 22.75 62.05 77.55 80.30 110.25 95.05 79.85 80.30 32.30 71.75 87.25 ex50 ex1201.10 ex20 ex30 ex50 159.35 162.80 148.95 162.80 168.- 168.- 92 94 86 94 97 97 12 12 12 12 12 12 ex1507.10/12 ex30 ex30/32 ex1507.10/12 'ex30/32 1194
HuilesetgraissescomestiblesRO1982 Nee Numéro dutarif douanier Marchandise Rende- mentpar 100kgde matière brute Tare moyenne théorique Supplé- mentde prixpar 100kgde poidsbrut dédouané Fr. —raffinées: —huiledececo(deco- prah),depalmisteetde babassu —enfûtsmétalliques ouenciternes —dansd'autresréci- pients —huiled'olive —autres: —huiledepalmes,con- crète,maisnonhy- drogénée,mêmepar- tiellement: —enfûtsmétalliques, ouenciternes. —dansd'autresréci- pients —touteslesautres,sans égardaugenred'em- ballage III Graissesethuilesanimales pourl'alimentationhumai- ne: —graissedevolaille,pres- sée,fondueouextraiteà l'aidedesolvants —suifs(desespècesbovine, ovineetcaprine)bruts, fondusouextraitsàl'aide desolvants,ycomprisles suifsdits«premierjus» —stéarinesolaire;oléostéa- rine;huiledesaindouxet oléo-margarinenonémul- sionnée,sansmélangeni aucunepréparation —graissesethuilesdepois- sonsetdemammifères marins,brutesouépurées, mêmeraffinées 12 4 12 12 12 12 12 12 4 12 ex1507.12 20/22 ex30/32 ex1501.22 ex1502.20 ex1503.20 ex1504.10 175.- 188.45 175.- 175.- 188.45 175.- 175.- 175.- 175.- 175.- 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1195
HuilesetgraissescomestiblesRO1982 Numéro dutarif douanier Marchandise Rende- mentpar 100kgde matière brute Tare moyenne théorique Supplé- mentde prixpar 100kgde poidsbrut dédouané Fr. —autresgraissesethuiles animales(huilesdepieds deboeuf,graissesd'os, graissesdedéchets,etc.). IV Huilesetgraissesanimales ouvégétalespartiellement outotalementhydrogénées, mêmeraffinées,maisnon préparées,pourl'alimenta- tionhumaine: —épurées,envuederaffi- nage —huiledecocoethuilede palmiste —autres: —pourlafabricationde graissesalimentaires —autres —raffinées: —huiledecocoethuilede palmiste: —enfûtsmétalliques ouenciternes —dansd'autresréci- pients 12 12 12 12 4 12 —autres: —pourlafabricationde graissesalimentaires —enfûtsmétalliques ouenciternes —dansd'autresem- ballages —autres: —enfûtsmétalliques ouenciternes —dansd'autresem- ballages ex1506.10 ex1512.10 1512.12 ex14 ex1512.10 1512.12 ex14 10012 1004 10012 1004 100 97 97 97 100 100 175.- 168.- 168.- 168.- 175.- 188.45 175.- 188.45 175.- 188.45 1196
HuilesetgraissescomestiblesRO1982 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1eTjuillet1982. 21juin1982AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Honegger LechancelierdelaConfédération,Buser 27535 1197 Numéro dutarif douanier Marchandise Rende- mentpar 100kgde matière brute Tare moyenne théorique Supplé- mentde prixpar 100kgde poidsbrut dédouané Fr. V Margarine,simili-saindoux etautresgraissesalimen- tairespréparées; —sansgraissebutyrique: —enfûtsmétalliquesou enciternes —dansd'autresembal- lages —avecgraissebutyrique: —jusqu'à10pourcent —deplusde10à20pour cent —deplusde20à30pour cent —deplusde30à40pour cent —deplusde40à50pour cent —deplusde50à60pour cent —deplusde60à70pour cent —deplusde70à80pour cent —deplusde80à90pour cent —deplusde90à99pour cent ex1513.01 12 4 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 175.- 188.45 202.50 230.- 257.50 285.- 312.50 340.- 367.50 395.- 422.50 447.25 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Accorddu23novembre1972 Texteoriginal entrelaConfédérationsuisseetlaCommunautééconomiqueeuropéenne surl'applicationdelaréglementationrelativeautransitcommunautaire Recommandationn°1/81delaCommissionmixte relativeàl'amendementdel'accord Concluele25juin1981 EntréeenvigueurpourlaSuisseleterjuillet1982 LaCommissionmixte, vul'accordentrelaCommunautééconomiqueeuropéenneetlaConfédération suissesurl'applicationdelaréglementationrelativeautransitcommunautaire, etnotammentsonarticle16paragraphe2pointa), considérantquel'article2paragraphe2deuxièmealinéadel'accorddispose, entreautres,queleterme«Communauté»,notammentàl'article41du règlementportantdispositionsd'applicationainsiquemesuresdesimplifica- tiondurégimedetransitcommunautaire(appendiceII),seréfèreexclusive- mentàlaCommunautééconomiqueeuropéenne;qu'ilyalieud'yinsérer l'article50h,ajoutérécemmentauditrèglement; considérantquel'article4paragraphe2del'accordprévoituneassistance administrativeentrelesadministrationsdouanièresdespartiescontractantes; quel'expérienceamontrélanécessitédedéfinircetteassistancecomme couvrantnonseulementlesopérationsdetransitcommunautaireproprement dites,maisaussitouteautreprocédurequipourraitéventuellementprécéderou suivredetellesopérationsdetransitcommunautaire; considérantquel'article6paragraphe3del'accordnepermetunchangement debureaudedestinationquedanslescasoùlenouveaubureaudedestination etceluiquiaétéinitialementprévurelèventdelamêmepartiecontractante; quel'expériencepratiqueadémontrélanécessité,dansl'intérêtdesusagers, d'assouplircettedispositionetdepermettreque,dansdescasexceptionnelset sousréservedecertainesconditions,lesmarchandisessoientprésentéesàun bureaudedestinationdifférentdubureauinitialementprévuetsituésurle territoired'uneautrepartiecontractante; considérantquel'article10del'accordestdevenusansobjet; considérantquel'article12paragraphe4del'accordprévoitqu'unegarantie constituéedansunepartiecontractantenepeutêtreutiliséepourdestrans- portsempruntantexclusivementleterritoiredel'autrepartiecontractante;que l'expériencen'apasétabliquecettedispositionrépondàunenécessitéréelle, maisadémontréaucontrairequ'ellepeutcomporterdesdifficultésd'applica- tioncapablesdecauserdesinconvénientsmajeursenmatièrederecouvrement; qu'ilestdoncsouhaitabled'ymettrefin; RS0.631.242.04 11981982—362
Transitcommunautaire—CEERO1982 considérantquelaréglementationrelativeautransitcommunautaireaété modifiéerécemmentenvueduremplacementdel'unitédecompteeuropéenne parl'Ecu;qu'ilparaîtdèslorsindiquéd'appliquerdanslecadredel'accordles mêmesdispositionsqu'auniveaucommunautaire, Recommandeauxpartiescontractantesdel'accord: —delemodifier,aveceffetauleTjuillet1982,telqu'ilestsuggérédanslapro- positionannexéeàlaprésenterecommandation; —deprévoirquelesdroitsetobligationsnésavantleleTjuillet1982et exprimésenunitésdecompteeuropéennescontinuentd'êtregéréssurla basedeladéfinitiondel'unitédecompteeuropéennetellequ'elleexistait avantcettedate; —des'informermutuellement,parlavoied'unéchangedelettres,del'accep- tationdelaprésenterecommandation. FaitàBerne,le25juin1981. PourlaCommissionmixte: Leprésident,F.Klein 27548 1199
Transitcommunautaire—CEERO1982 Annexe Amendementsapportésàl'accord Entrésenvigueurleterjuillet1982 A.Al'article2paragraphe2;ledeuxièmealinéaestremplacéparletexte suivant: «Danscetteréglementation,chaqueréférenceàlaCommunautéouaux EtatsmembresvautégalementpourlaConfédérationsuisse.Toutefois,en cequiconcernelesarticlesteret7durèglementrelatifautransitcommu- nautaire(appendiceI)demêmequel'article41premieralinéaetl'article 50hpremieralinéadurèglementportantdispositionsd'applicationainsi quemesuresdesimplificationdurégimedetransitcommunautaire(ap- pendiceII),leterme«Communauté»seréfèreexclusivementàlaCommu- nautééconomiqueeuropéenne.» B.Al'article4,leparagraphe2estremplacéparletextesuivant: «2.Encasdesoupçonsd'irrégularitéoud'infractionserapportantàdes marchandisesintroduitesdansunedespartiescontractantesenprove- nancedel'autrepartiecontractanteouayanttransitéouayantfaitl'objet d'unentreposagedouaniersursonterritoire,lesadministrationsdoua- nièresdelaSuisseetdesEtatsmembressecommuniquentmutuellement, surdemande,tousrenseignementsconcernant: a)lesconditionsd'acheminementdecesmarchandises: —lorsquecelles-cisontarrivéesdanslapartiecontractantefaisant l'objetdelademande,souslecouvertd'undocumentTl,T2ou T2L,quelquesoitleurmodederéexpédition,ou —lorsqu'ellesontétéréexpédiéesdecettepartiecontractantesousle couvertd'undocumentTl,T2ouT2L,quelquesoitleurmode d'introduction; b)lesconditionsd'entreposagedouanierdecesmarchandiseslorsque celles-cisontarrivéesdanslapartiecontractantefaisantl'objetdela demandesouslecouvertd'undocumentT2ouT2Loulorsqu'elles ontétéréexpédiéesdecettepartiecontractantesouslecouvertd'un documentT2ouT2L.» C.Al'article6paragraphe3,lesalinéassuivantssontajoutés: «Si,dansdescasexceptionnels,ilserévèlenécessairedeprésenterles marchandisesdansunbureauautrequeceluiquiestmentionnésurle documentTiouT2,avecl'intentiond'yterminerletransport,etqueces deuxbureauxappartiennentàdespartiescontractantesdifférentes,les autoritésdouanièresdubureauoùsontprésentéeslesmarchandises 1200
Transitcommunautaire—CEERO1982 peuventautoriserlechangementdebureaudedestinationpourautant queledocumentdetransitcommunautaireneportepasunedesmentions suivantes: —«SortiedelaCommunautésoumiseàdesrestrictions» «UdferselfraFaellesskabetundergivetrestriktioner» «AusgangausderGemeinschaftBeschränkungenunterworfen» «ExportfromtheCommunitysubjecttorestrictions» «UscitadallaComunitàassoggettataarestrizioni» «VerlatenvandeGemeenschapaanbeperkingenonderworpen» «"EoboçdurérrlyKotvôrrl-raûnoxetμévrlcritcptoptaμovç» —«SortiedelaCommunautésoumiseàimposition» «UdforselfraFaellesskabetbetingetafafgiftsbetaling» «AusgangausderGemeinschaftAbgabenerhebungunterworfen» «ExportfromtheCommunitysubjecttoduty» «UscitadallaComunitàassoggettataatassazione» «VerlatenvandeGemeenschapaanbelastingheffing•onderworpen» «"Egoôos&nôrrlyKoivôryravnoxctpivrl6EÉntßäpuvrnl» Lenouveaubureaudedestinationdoitfairefigurerdanslacase«Con- trôleparlebureaudedestination»del'exemplairederenvoidudocument TlouT2,ensusdesmentionsusuellesincombantaubureaudedestina- tion,unedesmentionssuivantes: «Différences:marchandisesprésentéesaubureau...(nometpays)» «Forskelle:dettoldsted,hvorvarerneblevfrembudt...(navnogland)» «Unstimmigkeiten:ZollstellederGestellung...(NameundLand)» «Differences:officewheregoodswerepresented...(nameandcountry)» «Differenze:ufficioalqualesonostatepresentatelemerci...(nomeepaese) «Verschillen:Kantoorwaardegoederenzijnaangebracht...(naamenland)» «Atacpops:'Eμnopc5taranapouataaSévtaCitéets,,wvcto...(övoμaxat x(1)pœ)» Lebureaudedépartn'apureledocumentTiouT2quelorsquetoutesles obligationsdécoulantduchangementdebureaudedestinationsont satisfaites.Ilinforme,lecaséchéant,lacautiondunon-apurement.» D.L'article10estabrogé. E.Al'article12,leparagraphe4estabrogé. F.Dansl'accordetsesappendices,leterme«unitédecompteeuropéenne (UCE)»estremplacéparceluid'«Ecu». 27548 1201
Accorddu23novembre1972 Texteoriginal entrelaConfédérationsuisseetlaCommunautééconomiqueeuropéenne sûrl'applicationdelaréglementationrelativeautransitcommunautaire Décisionn°1/82delaCommissionmixte relativeàl'amendementdel'AccordetdesonappendiceII Adoptéeparprocédureécritele8juin1982 EntréeenvigueurpourlaSuisseleterjuillet1982 LaCommissionmixte, vul'accordentrelaCommunautééconomiqueeuropéenneetlaConfédération suissesurl'applicationdelaréglementationrelativeautransitcommunautaire, etnotammentsonarticle16paragraphe3sousa)etb), considérantquelerèglementportantdispositionsd'applicationainsique mesuresdesimplificationdurégimedutransitcommunautaire,aétémodifié afindeprévoir,souscertainesconditions,lapossibilitédejoindreàunbulletin deremise-transitcommunautaire,unrelevépermettantdereprendretousles grandsconteneursfaisantl'objetd'unemêmeexpédition, considérantqueleditrèglementfigureàl'appendiceIIdel'accordetqueledit appendicedoitêtreamendé,pourtenircomptedesmodificationsainsiappor- téesàlaréglementationrelativeautransitcommunautaire, considérantqu'ilconvientdemettreentrecrochetsl'article50i)paragraphe3 del'appendiceIIdel'accord, considérantquecesmodificationsdel'appendiceIIrendentnécessairescertai- nesadaptationsdel'accordlui-même, considérantqueladécisionn°1/81delaCommissionmixteamodifié l'apprendiceIIdel'accordàl'effetdeprévoircertainsaménagementsdu systèmedegarantieforfaitaire;queladitedécisionestapplicablejusqu'au 30juin1982, considérantqu'ils'estrévélénécessairedeprolongerau-delàdecettedate l'applicationdesdispositionsdeladitedécision;qu'ilconvientdèslorsdela reconduire, décide: Articlepremier L'accordentrelaCommunautééconomiqueeuropéenneetlaConfédération suissesurl'applicationdelaréglementationrelativeautransitcommunautaire estmodifiécommesuit: RS0.631.242.04 12021982-437
Transitcommunautaire-CEERO1982 1)àl'article8,leparagraphesuivantestajouté: «6.Pourlestransportsvisésàl'article50i),paragrapheibisdurèglement portantdispositionsd'applicationainsiquemesuresdesimplificationdu régimedutransitcommunautaire(appendiceII)etdébutantenSuisse, uneréférenceau(x)numéro(s)d'ordreduoudesrelevésdesgrands conteneursrenfermantdesmarchandisesviséesàl'articleler,paragraphe 3durèglementrelatifautransitcommunautaire(appendiceI)doitêtre apposéeparlebureaudedépartdanslacaseréservéeàladouanede l'exemplairen°3Adubulletinderemise-transitcommunautaireen regarddusigleT2.»; 2)àl'article13,leparagraphe1estremplacéparletextesuivant: «1.Nesontpasapplicableslesdispositionsfigurantentrecrochetsdans lesappendicesIetIIénumérésci-après: AppendiceI:articleler,paragraphe4;article2,paragraphe2,deuxième alinéa;articles3,4,10;article12,paragraphe1,dernière phrase;article15;article22,paragraphe1,dernièrephra- se;article26,paragraphe2;article29;article30;paragra- phe3;article32,paragraphe1,deuxièmealinéaetpara- graphe3;article39,paragraphe1,dernièrephrase;article 41;article44,paragraphes1et2;article45,paragraphe2; article47;article48,paragraphe2,articles50à53,55 à61; AppendiceII:articleler,paragraphe3,paragraphe6,premièrephraseet paragraphe9;article2,paragraphe11;article4;article7, paragraphe3;articles10à14;article15,paragraphe2; article22;article24,paragraphe5,deuxièmealinéa,der- nièrephrase;articles27à34;article35,sousa);article42, paragraphes2et4;article50,sousa);article50i),para- graphes2,3,3bis,deuxièmealinéa,deuxièmephraseet paragraphe5;article51,article54,deuxièmealinéa;arti- cle68,paragraphe1;articles681,1sàquater;article74. Toutefois,lesdispositionsdesarticles4,15et41,del'article44,para- graphes1et2,desarticles47,50à53del'appendiceI,ainsiquecellesde l'article24,paragraphe5,deuxièmealinéa,dernièrephrase,desarticles27 à34,del'article35sousa),del'article42,paragraphes2et4,del'article 50sousa),del'article50i),paragraphes2,3,3b1s,deuxièmealinéa, deuxièmephraseetparagraphe5,del'article51,del'article54,deuxième alinéa,del'article68,paragraphe1,desarticles68bisàquateretdel'article 74del'appendiceIIresterontapplicablesdanslesEtatsmembres.». Article2 L'appendiceIIdel'accordestmodifiécommesuit: 1)àl'article50b),lepoint4suivantestajouté: 1203
Transitcommunautaire—CEERO1982 «4.«relevédesgrandsconteneurs»,ci-aprèsdénommé«relevé»,ledocu- mentjointàunbulletinderemise-transitcommunautairedontilfait partieintégrante,etquiestdestinéàcouvrirl'expéditiondeplusieurs grandsconteneursd'unemêmegarededépart,versunemêmegarede destination,lesformalitésdouanièresdevantêtreaccompliesdansces gares. Lenombrederelevésestindiquéàlacaseréservéeàladésignationdes piècesannexéesaubulletinderemise-transitcommunautaire.Enoutre,le numérodesériedubulletinderemise-transitcommunautairecorrespon- dantdoitêtreindiquédanslecoinsupérieurdroitdechaquerelevé.»; 2)àl'article50i),lenouveauparagraphe3bissuivantestinséréaprèsle paragraphe3: «3bis.Lorsque,danslecasviséauparagraphe3,ilestfaitusagederelevés desgrandsconteneurs,desrelevésdistinctsdoiventêtreétablis,d'une part,pourlesconteneursrenfermantlesmarchandisesviséesàl'article 1eT,paragraphe2durèglement(CEE)n°222/77et,d'autrepart,pourles conteneursrenfermantexclusivementlesmarchandisesviséesàl'article 1er,paragraphe3duditrèglement. Cesrelevésdoiventêtremunisd'unnumérod'ordrepermettantdeles identifier.[Uneréférenceau(x)numéro(s)d'ordreduoudesrelevésdes grandsconteneursrenfermantlesmarchandisesviséesàl'article1er paragraphe2durèglement(CEE)N°222/77doitêtreapposéeparle bureaudedépartdanslacaseréservéeàladouanedesexemplairesn°2, n°3Aetn°3Bdubulletinderemise-transitcommunautaireenregarddu sigleTl.]; 3)àl'article50i),ilconvientdeplacerleparagraphe3entrecrochets. Article3 Ladécisionn°1/81delaCommissionmixteestprorogéejusqu'au31décem- bre1983. Article4 Laprésentedécisionentreenvigueurleleijuillet1982. FaitàBruxelles,le8juin1982. PourlaCommissionmixte: Leprésident,R.Giorgis 27530 1204
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1982-24 vom 29.06.1982 (S. 1145-1204) RO-1982-24 du 29.06.1982 (p. 1145-1204) RU-1982-24 del 29.06.1982 (p. 1145-1204) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1982 Année Anno Band 1982 Volume Volume Heft 24 Cahier Numero Datum 29.06.1982 Date Data Seite 1145-1204 Page Pagina Ref. No 30 004 625 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.