Recueil desloisfédérales N°329janvier1985 30Contrôledesétudesàl'EcolepolytechniquefédéraledeLausanne (EPFL) 34Tauxdescontributionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase 35Installationsàcourantfort.O 43Contrôledesviandes.Ofédérale 50Aidefinancièreàl'écoulementd'excédentsdepoudredelaitécrémé 53Interdictiontemporaired'importationetdetransitdesporcinsetdes produitsdérivésenprovenancedelaRépubliquefédéraled'Allema- gne.0(2/84) 54Interdictiontemporaired'importationetdetransitd'animauxàon- glons,deviandeetdepréparationsdeviandeenprovenanced'Italie. O(1/85) 56Qualificationdesinstrumentsdemesure(Ordonnancesurlesvérifi- cations) 72Statutdesréfugiés.Convention 74Statutdesréfugiés.Protocole 75Aspectscivilsdel'enlèvementinternationald'enfants.Convention 77Consolidationetmodificationduprotocolen°3àl'accordavecla Communautééconomiqueeuropéenne.Accordsousformed'un échangedelettres 146Perceptiond'uneredevancesurletraficdespoidslourdsetlarede- vancepourl'utilisationdesroutesnationales.Echangedenotesavec leLiechtenstein 29
Ordonnance ducontrôledesétudesàl'Ecolepolytechnique fédéraledeLausanne (EPFL) Modificationdu21novembre1984 LeConseildesécolespolytechniquesfédérales arrête: I L'ordonnancedu2juillet19809ducontrôledesétudesàl'Ecolepolytech- niquefédéraledeLausanneestmodifiéecommeilsuit: Préambule vul'article7,leralinéa,lettree,del'ordonnancedu16novembre1983'1 surleCEPF; vul'article28del'ordonnancedu16novembre19833)surlesEPF, Art.le',phraseintroductive,let.eeti Ausensdelaprésenteordonnance,onentendpar e.Branchesdepromotion:lesbranchesthéoriquesetpratiquesservant àlapromotionaucoursdudeuxièmecycle d'études; i.Répétition:lefaitdesereprésenteràuneépreuvedon- néelorsd'uneautresessiondumêmeexa- menoudesuivreànouveaul'enseignement desbranchespratiques; Leslettreseàideviennentfàk Art.3,let.c Lecontrôlerevêtlestroisformessuivantes: c.Lesexamensdepromotion. RS414.132.2 2)RS414.110.3 3)RS414.131 301985—3
EPFLRO1985 Art.4,2eal. 'Pendantledeuxièmecycle,l'étudiantdoitobtenirauxexamensdepromo- tionunenotemoyenneaumoinségaleà6pourpouvoirêtrepromuen quatrièmeannéeouêtreadmisàseprésenteràl'examenfinal. Art.6,1"al. Toutexamendediplômeoudepromotionpeutfairel'objetdedeuxten- tatives. Art.7,1eret2Cal. 'Unexpertassistel'examinateuràchaqueépreuveoraledesexamensde diplômeoudepromotion. 2Auxexamenspropédeutiquesetdepromotion,l'expert,choisiparmiles membresdel'Ecole,joueunrôled'observationetdeconciliation;ilveille aubondéroulementdel'épreuve. Art.13,2eal. zLesnotesobtenuesdanscesbranchesexprimentlavaleurdutravailfour- nidurantlesemestreetentrentdanslecalculdelanotemoyennedesexa- menspropédeutiquesetdecelledesexamensdepromotion. Section3a:Examensdepromotion Art.22aDéfinition Lesexamensdepromotionconsistentendesépreuvesécritesouoralespor- tantsurlesbranchesdepromotion.Ilsvisentàdéterminersil'étudianta assimilél'enseignementquiluiaétédispensé. Art.22bBranchesdepromotion 'Lesrèglementsd'applicationdéterminentlesbranchesthéoriquesdepro- motionquifontl'objetd'uneépreuveainsiquelesbranchespratiquesde promotiondontlesnotesentrentdanslecalculdelanotemoyennedes examensdepromotion. zLesrèglementsd'applicationprévoientlesensemblesdebranchesdepro- motiondéterminésayantunemoyenneséparée.S'iln'yaqu'unseulen- sembledebranchesdepromotion,celui-cidoitcomporteraumoinstrois branchess'ilnes'agitquedebranchespratiquesetquatrebranchess'il s'agitdebranchesthéoriquesoud'unmélangedebranchesthéoriqueset pratiques. 31
EPFLRO1985 Art.22cSessionsd'examen 'Leprésidentdel'Ecolefixedeuxsessionsd'examenparannée,àlafinde chaquesemestre. zLesépreuvesdesbranchesdepromotiondontl'enseignementportesurun semestresontplacéesdanslasessionquisuit. Lesépreuvesdesbranchesdepromotiondontl'enseignementportesur deuxsemestresouplussontplacéesdanslasessionquisuitlafindel'en- seignement,ouàlafindechaquesemestre,selonlesmodalitésdesrègle- mentsd'application. Art.22dAbandon Lefaitderenonceràterminerunexamendepromotionéquivautàun échec. Art.22eCommunicationdesrésultats Leprésidentdel'Ecolecommuniquelesrésultatsdéfinitifsauxcandidatsau moyend'unbulletin(bulletindepromotion). Art.22fRépétition 'L'étudiantn'estpasautoriséàrépéteruneépreuvedanslecadred'une tentative. zLorsd'unchangementdepland'études,leprésidentdel'Ecolefixe,dans chaquecas,lesmodalitésapplicablesàlarépétitiondesbranchesdepro- motionparl'étudiantqui: a.Aéchoué; b.Aabandonné; c.Désirerecommencertoutoupartiedesbranchesdepromotionquand bienmêmeilaobtenuunemoyennesuffisante. Art.22gEchec 'Aéchoué: a.L'étudiantquin'apasobtenuunemoyenneégaleà6àl'examende promotion; b.L'étudiantquiaobtenulanote0dansunebranchepratique. zSiuneseulemoyenneestprévueparlesrèglementsd'application,l'étu- diantquiaéchouéesttenuderepasserl'examendanslesbranchesthéori- quesetdesuivreànouveaul'enseignementdesbranchespratiques. 3Siplusieursmoyennessontprévuesparlesrèglementsd'application,l'étu- diantquiaéchouéesttenuderepasserlesépreuvesdesbranchesdontla moyenneétaitinsuffisanteoudesuivreànouveaul'enseignementdecel- les-ci,lesbranchesdontlamoyenneestsuffisanteluiétantacquises. 32
EPFLRO1985 Art.24,1eral.,let.b 'Pourêtreadmisàpasserl'examenfinal,l'étudiantdoitremplirlescondi- tionssuivantes: b.Avoirobtenudesrésultatssuffisantsauxexamensdepromotiondurant laquatrièmeannée. Art.27Sessiondel'examenfinal Lasessiondel'examenfinalalieuàlafindelaquatrièmeannée,en automne. II 'Laprésentemodifications'appliquepourlapremièrefoisauxétudiants inscritsentroisièmeannéeausemestred'hiver1985/86. 2Lesétudiantsquiontterminéleurtroisièmeannéed'étudesavantlese- mestred'hiver1985/86terminentledeuxièmecycled'étudesselonl'ancien droit;cettedispositionn'estapplicablequejusqu'àlasessiond'automne 1989. 3Laprésentemodificationentreenvigueurleteraoût1985. 33 21novembre1984 AunomduConseil desécolespolytechniquesfédérales: Leprésident,Cosandey Lesecrétairegénéral,Fulda 29674
Ordonnance surlestauxdescontributionsàl'exportation desproduitsagricolesdebase Modificationdu16janvier1985 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: I Al'articlele'del'ordonnancedu14mai19761)surlestauxdescontribu- tionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase,cestauxsontfixés commeilsuitpourlemoisdefévrier1985: Numérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. Numérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. ex0401.10 38.201102.12 0401.20338.80ex1102.1479.50 ex0402.10401.201701.20 22.20 ex0402.10 226.901701.30 25.20 ex0402.20997.701701.40/50 27.30 ex0402.30 147.901702.10 63.- ex0403.10 1106.901702.16 17.20 ex0403.10 806.901702.18 17.60 ex0403.12 535.901702.20 22.20 1702.30 13.20 0405.20 215.20 0405.22 70.30ex1703.1063.- ex1703.10 12.60 1101.10 79.50 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erfévrier1985. 16janvier1985Départementfédéraldesfinances: Stich 11RS632.111.723.1;RO1984150929675 341985-64
Ordonnance surlesinstallationsàcourantfort Modificationdu16janvier1985 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu7juillet19331)surlesinstallationsàcourantfortestmo- difiéecommeilsuit: Art.4 Sécurité1Lesinstallationsàcourantfortetlesmatérielsélectriques quiysontraccordésdoiventêtreexécutés,modifiés,entretenus etcontrôlésselonlesrèglestechniquesgénéralementadmises. Lorsqu'ilssontutilisésouexploitésconformémentàleurdesti- nation,ilsnedoiventmettreendangernilespersonnesniles choses,pasplusqu'encasdeperturbationprévisible. 2Sontnotammentconsidéréescommerèglestechniquesgéné- ralementadmiseslesnormestechniquespubliéesparl'Associa- tionsuissedesélectriciensetlesprescriptionstechniquesde l'EntreprisedesPTT.S'iln'existepasdenormestechniques appropriées,onutiliseradesnormesouprescriptionstechni- quessusceptiblesd'êtreappliquéesparanalogie. 3S'ilyaincertitudesurlechoixdesnormesapplicablesousur lerespectdesprescriptionsdansuncasparticulier,l'officede contrôlecompétentdécide(art.21delaloisurlesinstallations électriques2)).Auparavant,ilconsultelesautresofficesde contrôleconcernés. °Silesinstallationsàcourantfortetlesmatérielsélectriques quiysontraccordéssontaccessiblesaupublicouàduperson- nelnoninstruitdeleursdangers,ilfautprendredesmesures pourquepersonnenepuissetoucherlesélémentssousten- sion,mêmeparinadvertance,nidirectementniindirectement (p.ex.avecdesoutils,desenginsd'usagecourant,etc.). 11RS734.2 21RS734.0 1985—2835
InstallationsàcourantfortRO1985 Art.5 Influencesper- turbatrices lSousréservededifficultésextraordinaires,lesinstallationsà courantfortetlesmatérielsélectriquesdoiventêtreexécutés, modifiésetentretenusdetellemanièreque,quelquesoitleur étatdemarche,ilsneperturbentpasdefaçoninadmissibleles autresinstallationsàcourantfortouàcourantfaibleniles matérielsélectriquesutilisésconformémentàleurdestination. 2Sousréservededifficultésextraordinaires,lesinstallationsà courantfortoufaiblesusceptiblesd'êtreperturbées,ainsique lesmatérielsélectriquesquiysontraccordés,serontexécutés, modifiésetentretenusdetellemanièreque,utilisésconformé- mentàleurdestination,etquelquesoitleurétatdemarche, ilsnesoientpasperturbésdefaçoninadmissiblepard'autres installationsoumatérielsélectriques. 3Sidesinfluencesperturbatricesinadmissiblestrèsdifficilesà éliminerinterviennentmalgrélerespectdesrèglestechniques généralementadmises,lesintéresséscherchentàs'entendre. S'ilsn'yparviennentpas,leDépartementfédéraldestrans- ports,descommunicationsetdel'énergietrancheaprèsavoir consultélesofficesdecontrôle(art.21delaloisurlesinstalla- tionsélectriques'))concernés. Art.6,1"al. ILesinstallationsquinerépondentpasauxexigencesdel'arti- cle4,4ealinéa,doiventêtreaccessiblesauxseulespersonnes compétentesetnedoiventpaspouvoirêtreatteintessansl'em- ploidemoyensspéciaux.Enrevanche,lepersonneldeservice doitdisposerentouttempsdetelsmoyens. Art.12 Butdelamiseà laterre ILespartiesconductricesd'installationsnesetrouvantpas, normalement,soustensionsontmisesàlaterre.Ils'agitderé- duireainsilerisque,pourlespersonnesetleschoses,d'être soumisesàdestensionsdecontactetdepasencasdedéfauts àlaterredansuneinstallationsélectrique. 2Certainspointsd'uncircuitsontmisàlaterredefaçontem- poraireoudurable.Ils'agitdelimiterainsilestensionsdange- reusespourlespersonnesoupourl'isolation. RS734.0 36
InstallationsàcourantfortRO1985 Art.13 Genresdemises alaterre ILaterregénéraleestlaprisedeterred'uneinstallationà hautetension. 2Laterreséparéeestuneprisedeterreisoléedelaterregéné- raleetsurlaquellecettedernièren'aqu'uneinfluencenégligea- ble. 3Lamiseauneutreestunemesuredeprotectionquilimite, danslesinstallationsàbassetension,lestensionsdecontactet depas.Unconducteurparticulierduréseau(conducteurPEN ouconducteurdeprotection)yramènelecourantdedéfaut aupointd'alimentation(schémaTN). 4Lamiseàlaterredirecteestunemesuredeprotectionqui limite,danslesinstallationsàbassetension,lestensionsde contactetdepas.Uneélectrodedeterrelocaleou,enlieuet place,desconduitesd'eauoudesobjetsanaloguesyramènent lecourantdedéfautaupointd'alimentation(schémaTT). Tensionsde contactetde pasadmissibles dansuneinstal- lationàhaute tension Art.14 IEncasdedéfautàlaterredansuneinstallationàhauteten- sion,lestensionsdecontactetdepasnedoiventpas,compte tenudelaplushautevaleurpossibleducourantdedéfautuni- polaire,dépasserdurablement50V.Lesvaleursindiquées danslediagrammeenappendicesontapplicablespourdesdu- réesinférieuresà5secondes. 2Lessupportsenmétalouenbétonarmédeslignesaériennes àhautetensiondoiventrépondreauxexigencessuivantesen casdedéfautàlaterre: a.Danslesrégionsoùilfauts'attendreàd'importantsras- semblementsouàlaprésenceprolongéedepersonnes,les valeursfixéesau1eralinéadoiventêtrerespectées.Si lamiseàlaterredessupportsn'ysuffitpas,onprendra, enoutre,lesmesuresmentionnéesàl'article16ouencore desdispositionsspécialespropresàéviterundéfautàla terresurlaligne. b.Danslesrégionshabitéesouauvoisinagedebâtiments isolésetdechemins,làoùilfautcomptersurlaprésence fréquentemaisdecourteduréedepersonnes,onpeutad- mettredesvaleursplusélevéesquecellesdupremierali- néa;toutefois,ellesnedoiventpaspersisterplusdedeux secondes. c.Danslesautresrégions,lestensionsdecontactetdepas peuventdépasserlesvaleursfixéesdansleteralinéa. 37
InstallationsàcourantfortRO1985 Cependant,lestensionssupérieuresà50Vnedoiventpas semaintenirplusdequelquesheures. Tensionsde contactetde pasadmissibles danslesinstal- lationsàbasse tension Mesurespropres àlimiterledan- gerdanslesins- tallationsà hauteetàbasse tension Miseàlaterre danslesinstal- lationsàhaute tension 38 Art.15 1Dansunréseaudedistributionàbassetension,toutcontact entreunouplusieursconducteursdephaseetunconducteur servantàlaprotectioncontrelesdangereusestensionsde contactetdepas(conducteurPENouconducteurdeprotec- tion)doitprovoquerunecoupuresûredel'alimentationdes conducteursdephaseconcernés.Latensionsusceptibled'ap- paraîtreentreleconducteurservantàlaprotectionettout pointdelasurfaceterrestresituéendehorsdelazoned'in- fluencedesprisesdeterrenedoitpasdépasser100V. 2Lesinstallationsàbassetensiondoiventêtreétabliesselonles règlestechniquesgénéralementadmisesdefaçonqu'aucune tensiondecontacttropélevéenepuisseapparaître. Art.16 Pourréduireledangercrééparundéfautàlaterre,lespar- tiesconductricesnormalementhorstensiondoiventêtrereliées entreellesenplusieurspoints(maillées),detellefaçonque, parunedispositionjudicieusedesélectrodesdeterre,lesva- leursfixéesauxarticles14et15soientrespectées. 2Danscertainscasparticuliers,ledangerpeutêtreréduità l'aidedesmesuressuivantes:Créationd'emplacementsisolants ouisolationdespartiesconductricestangibles;cloisonnement; déclenchementrapide;suppressiondetransportsdepotentiels parisolation;insertiondejointsisolantsouséparationgalvani- que,etc. Art.17 Danslesinstallationsàhautetension,touslesélémentsà mettreàlaterredoivent,enprincipe,êtrereliésàlaterre générale.Uneinstallationàhautetensiondoitêtremiseàla terreparaumoinsdeuxlignesdeterreindépendantes. 2Si,lorsd'undéfautunipolaireàlaterre,latensiondelaprise deterregénéraleetdetouslesélémentsquiysontraccordés dépasselesvaleursfixéesparlediagrammeenappendice,les élémentssuivantsdoiventêtreisolésdelaterregénéraleetre- liésàuneterreséparée: a.Lespointsderaccordementdestinésàlamiseàlaterre descircuitsàbassetensionquisortentdelazoned'in- fluencedelaterregénérale;
InstallationsàcourantfortRO1985 b.Leschâssismétalliquesd'appareilsetlesgainesmétalli- quesdescâblesàbassetensionquisortentdelazoned'in- fluencedelaterregénérale. 3Lespartiesreliéesàuneterreséparéeainsiqueleslignesde terrequiluisontraccordéesdoiventêtreisolées,parrapportà laterregénéraleetauxélémentsmétalliquesquiluisontreliés, pourlatensionlaplusélevéesusceptibled'apparaîtresurcette terregénérale,maisauminimumpourunetensiond'essaide 4kV. 4Enlieuetplacedel'isolationmentionnéeau3ealinéa,on peututiliserundispositifséparantgalvaniquementlesparties situéesàl'extérieurdelazoned'influencedelaterregénérale decellesplacéesàl'intérieurdecettezone.Latenued'isole- mentdelaséparationgalvaniquedoitrépondreauxexigences prescritesau3ealinéa. 5Sil'onprocèdeselonle4ealinéa,touslesélémentsà mettreàlaterresituésàl'intérieurdelazoned'influencedela terregénéraleserontraccordésàcettedernière.Leséléments situésàl'extérieurserontenrevancheraccordésàuneterresé- parée. 6Pourlesinstallationsàcourantfaiblesituéesdanslazonede hautetension,onprendralesmesuresdeprotectionfixéespar l'ordonnancedu5avril1978')surlecourantfaible. Miseàlaterre d'installationsà bassetension i)RS734.1 Art.18 Toutréseaubassetensiondoitêtremisdirectementàlaterre parunpointprochedesasource,defaçonàenfixerlepoten- tiel.Dansunréseautriphasé,c'estenrèglegénéralelepoint neutre.Lesréseauxàbassetensiondoiventêtreconçusselon lesschémasTN(miseauneutre)ouTT(miseàlaterredi- recte). 2Dansdesinstallationsspécialesàbassetension(dispositifsde commande;transformateursdemesure;alimentationsindivi- duelles;installationspourlesquellestouteinterruptiond'ex- ploitationestinadmissible,etc.),onpeutrenonceràunetelle miseàlaterre(schémaTT). 3Lorsqu'onappliquelamiseauneutredansunréseaudedis- tributionàbassetensionetdanslesinstallationsquiluisont raccordées,lesexigencessuivantesdoiventêtrerespectées,en complémentdecellesdel'article15: 39
InstallationsàcourantfortRO1985 a.Aupointdetransitionentreleréseauetl'installation,le conducteurservantàlamiseauneutre(conducteurPEN ouconducteurdeprotection)doitêtremisàlaterre(ligne deterredemiseauneutre). b.Dansleslignesaériennes,leconducteurservantàlamise auneutredoitavoirpartoutunesectionetunerésistance mécaniqueaumoinségalesàcellesdesconducteurspolai- res. c.Dansuncâble,leconducteurservantàlamiseauneutre doitavoir,engénéral,lamêmeconductancequeles conducteurspolaires. Miseàlaterre deséléments d'uneligne Dimensionne- mentdesprises deterre 40 Art.19 ILessupportsenmétalouenbétonarmédeslignesaériennes àhautetensiondoiventêtremisàlaterre,soitdirectement, soitparl'intermédiairedecâblesdegarde,defaçonàrépondre auxexigencesdel'article14.Lesextrémitésdescâblesde gardedoiventêtrereliéesàlaterregénérale. 2Enrèglegénérale,onmettraàlaterrelesdispositifsdecom- mandedesinterrupteurssurpoteauàhautetension,oul'on prendrad'autresmesures,defaçonàrespecterl'article14, 1eralinéa. 3Lorsqu'ilssetrouventdansdeslieuxfréquentés,lessupports conducteursdelignesaériennesàbassetension,leséquipe- mentsconducteursassurantladistributionetl'éclairageainsi quelesfeuxdesignalisation,etc.,doiventêtreraccordésàun conducteurservantàlaprotectioncontrelestensionsdange- reusesdecontactetdepas,defaçonàrépondreauxexigences del'article15,teralinéa. 4Lesgainesmétalliquesdescâblesàhautetensiondoivent,en principe,êtremisesàlaterreauxdeuxextrémités.Sicelacrée denotablesinconvénientstechniquesouéconomiques,lamise àlaterred'uneseuleextrémitéestadmissible.Selonlescondi- tionslocales,desmesurescomplémentairesdevrontêtreprises defaçonàrespecterlesexigencesdel'article14. 5Pourlesgainesmétalliquesdescâblesàbassetension,lamise àlaterred'uneseuleextrémitéestadmissible. Art.20 ILeslignesdeterredoiventêtredimensionnéesdemanièreà supportersansdommage,jusqu'audéclenchementpardesdis- positifsdeprotection,lescontraintesdynamiquesetthermi- quesduesaucourantleplusélevésusceptibled'ycirculer.
InstallationsàcourantfortRO1985 Ellesserontprotégéescontrelesdétériorationsmécaniqueset nedevrontcomporterniinterrupteur,nicoupe-surintensité. 2Lesélectrodesdestinéesàécouleruncourantàlaterredoi- ventêtredimensionnéesetdisposéesdefaçonàrespecter,pour lecourantmaximumsusceptibled'apparaître,lesexigencesdes articles14et15. Art.21 ExécutionL'exécution,lamaintenanceetlecontrôledesinstallationsde miseàlaterredoiventsatisfaireauxrèglestechniquesgénéra- lementadmisesetauxdispositionsdel'article14. Art.22à27et107 Abrogés II Modificationdudroitenvigueur L'ordonnancedu5avril1978')surlecourantfaibleestmodifiéecomme ilsuit: Art.6,2eal. 2Dansleslimitesdesmesuresproposéesparl'officedecontrôle,ilest d'abordlaissétoutelatitudeauxexploitantsdes'entendre.Siaucuneenten- teneseréalise,leDépartementfédéraldestransports,descommunications etdel'énergietrancheaprèsavoirrequisl'avisdelàcommissionprévueà l'article19delaloi. III Laprésentemodificationentreenvigueurleletfévrier1985. 16janvier1985AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Furgler LechancelierdelaConfédération,Buser 29681 RS734.1 41
N Appendice (art.14et17) Diagramme Tensionsdecontactetdepasadmissiblesdansuneinstallationàhautetension àcourantalternatif",defréquenceinférieureà100Hz. 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 (Vert.) zoneinadmissible zoneadmissible 100 90 80 70 60 50 40 Tensionsdecontactetdepas 30 0,1 Durée 5(sec.) 09234 I)Pourlesinstallationsàcourantcontinuetpourdesduréesinférieuresà0,2secondes,lesvaleursapplica- blessontenprincipeapproximativementlesmêmes,mesuréesenvaleurseffectives.Pourdesduréesplus longues,lepurcourantcontinuestmoinsdangereuxquelecourantalternatif. Installationsàcourantfort
I Ordonnancefédérale surlecontrôledesviandes Modificationdu16janvier1985 LeConseilfédéralsuisse arrête: L'ordonnancefédéraledu11octobre195711surlecontrôledesviandesest modifiéecommeilsuit: Nouvellesdésignations LesarticlesSois,35bis,59bis,68bisetlllbisdeviennentlesarticles5a,35a, 59a,68aet11la; lesarticles35teret68terdeviennentlesarticles35bet68b. Relationavec l'ordonnance surlesdenrées alimentaires Exigences Art.la L'ordonnancedu26mai19362)surlesdenréesalimentaires (ODA)estapplicableàlamisedanslecommercedeviandes etdepréparationsdeviande,àmoinsquelaprésenteordon- nancen'endisposeautrement. Art.5,Seal.,1"phrase Lesconservesdeviandesontdespréparationsdeviande contenuesdansdesboîtesenfer-blancoud'autresemballages hermétiquesausensdel'article11a,5ealinéa,del'ordon- nancesurlesdenréesalimentaires.... Art.13 Abrogé Art.60 ILesviandesetlespréparationsdeviandedoiventconvenirà laconsommationhumaine.Siuneinspectiondesviandesest prescrite,ellesdoiventêtrepropresàlaconsommationou conditionnellementpropresàlaconsommation. �lRS817.191 2)RS817.02 1985—2943
ContrôledesviandesRO1985 Composants, substances étrangères Ingrédientset additifs zLeDépartementfédéraldel'économiepubliquepeutfixerdes exigencesd'ordrephysique,chimique,hygiéniqueetmicrobio- logiquepourcertainessortesdeviandesoudepréparationsde viande.Pourcefaire,ilsebasesurlesprincipesdel'ordon- nancesurlesdenréesalimentaires. Lamisedanslecommercedeviandesetdepréparationsde vianded'animauxnondésignésnommémentdanslaprésente ordonnancen'estpasadmise. Art.60a 'Lesordonnancesréglantl'appréciationdescomposantsetdes substancesétrangèresainsiquelesconcentrationsmaximales (art.7et7aODA)sontégalementapplicablesauxviandeset préparationsdeviande.LeDépartementfédéraldel'intérieur édicte,aprèsententeavecleDépartementfédéraldel'écono- miepublique,lesprescriptionspourlesviandesetlesprépara- tionsdeviande. 2Aprèsententeavecl'Officefédéraldelasantépublique,l'Of- ficevétérinairefédéraldonnedesinstructionsprovisoires concernantlesviandesetlespréparationsdeviandeauxfabri- cants,utilisateursouimportateursdesubstancesétrangères ainsiqu'auxautoritésexécutives(art.7a,4eet5eal.,ODA). Art.64 'LeDépartementfédéraldel'économiepubliquedétermineles ingrédientsquisontadmispourlafabricationdepréparations deviande. 2Lesadditifsautorisésdansl'ordonnancedu20janvier19821) surlesadditifs,peuventseulsêtreutiliséspourletraitementde viandesetlafabricationdepréparationsdeviande.Lesalpêtre desodiumetlesalpêtredepotassiumainsiqueleselnitrite poursaumuresontautorisés.Leurutilisationestrégléedans l'ordonnancesurlesadditifs.LeDépartementfédéraldel'inté- rieurédicte,aprèsententeavecleDépartementfédéralde l'économiepublique,lesprescriptionspourlesviandesetles préparationsdeviande. 'Endérogationàl'article323,4ealinéa,del'ordonnancesur lesdenréesalimentaires,dusucreetdessubstancesminérales, tellesqueleseldecuisine,peuventaussiêtreajoutésaux épicesenpoudredestinéesàlafabricationdepréparationsde viande. RS817.521 44
� ContrôledesviandesRO1985 Art.65,3eal. Abrogé Art.67 Désignationssur lesemballages ILesemballagesdeviandesetdepréparationsdeviande doiventporterlesindicationssuivantes: a.Conservesproprementdites: Dénominationspécifique,déclaration,fabricantoumai- sonquivendleproduit; b.Semi-conserves: Dénominationspécifique,déclaration,fabricantoumai- sonquivendleproduit,indicationconcernantlemodede conservation; c.Emballagesdeventeaudétailcontenantdesproduits surgelés: Dénominationspécifique,déclaration,fabricantoumai- sonquivendleproduit,indicationconcernantlemodede conservation; d.Autresemballagesdeventeaudétail: Dénominationspécifique,déclaration,fabricantoumai- sonquivendleproduit,datedeconditionnementetdate- limitedevente,indicationconcernantlemodedeconser- vation; e.Emballagesdegroscontenantdesproduitssurgelés: Fabricantoumaisonquivendleproduit; f.Autresemballagesdegros: Fabricantoumaisonquivendleproduit,datedecondi- tionnement,autresindicationsselonarticle68b,terali- néa. 2LeDépartementfédéraldel'économiepubliquepeutpres- criredesindicationsconcernantleprocédédeconservationet leprocédédeconditionnementutilisés,sicesindicationssont nécessairespourévaluerlaconservabilitéd'unproduit. 'Lesenveloppescoloréespoursaucissesainsiquelessaucisses quiontététraitéesaumoyend'unemassed'immersioncolorée doiventporterl'indication«enveloppecolorée». aLadénominationspécifiqueetladéclarationsontenoutre nécessairesdanslescasprévusauxarticles13,2ealinéaet 13a,2ealinéa,del'ordonnancesurlesdenréesalimentaires. 245
ContrôledesviandesRO1985 Art.67a Dénomination spécifique 'Pourlesviandesetlespréparationsdeviande,ilfaututiliser unedénominationspécifiquecorrespondantaugenreetàla structuredelaviandeouàlamatièrepremièreutiliséepourla fabricationdelapréparation.Elledoitenoutrementionner l'espèceanimaledontprovientlaviande. 2Lamentiondel'espèceanimalen'estpasnécessaires'ils'agit d'unedénominationtraditionnelleetquelaviandeutiliséeest d'unusagecourantpourleproduitencause.LeDépartement fédéraldel'économiepubliquepeutédicterdesprescriptions particulièresconcernantladénominationspécifiquedeprépa- rationsdeviande. 3S'ilyarisquedetromperie,l'Officevétérinairefédéralpeut, dansdescasparticuliers,fixerladénominationspécifique. 4L'article13,2eà4ealinéas,del'ordonnancesurlesdenrées alimentairesestapplicableàl'appositiondeladénomination spécifique. Art.67b DéclarationILesingrédientsetlesadditifsdoiventêtredéclarésdansleur ordrepondéraldécroissant,conformémentàl'article13ade l'ordonnancesurlesdenréesalimentaires. 2Lesingrédientsdoiventêtredéclarésavecladénomination spécifique,àmoinsquel'ordonnancesurlesdenréesalimen- tairesneprévoiedessimplifications. 3Dansladéclaration,lesingrédientscarnésdoiventêtremen- tionnéssousladénominationspécifiqueindiquéeci-après: Ingrédient Déclaration a.Viandemusculaire,ycomprisle cœur «viandede...">» (p.ex.viandede boeuf) b.Organestelsquefoie,poumon «foiede...")» «poumonde..."�» c.Larddeporcdomestique «lard» d.Couennedeporcdomestique «couenne» e.Plasmasanguind'animauxde l'espècebovineetdeporcdo- mestique «plasma» *)Espèceanimale 46
ContrôledesviandesRO1985 Ladéclarationdesadditifsestrégieparl'ordonnancedu 20janvier19821)surlesadditifs. RS817.521 Art.67c 'Lefabricantoulamaisonquivendleproduitdoiventêtre désignésnommément,saufsil'emballageestpourvud'une marquedéposéeauprèsdel'Officefédéraldelapropriétéintel- lectuelle.Lenomdufabricantoudelamaisonquivendle produitdoitêtrecomplétéparceluidelalocalité. 2Silamaisonquivendleproduitestseulenommée,lefabri- cantdoitêtreindiquésousformecodée. Art.68 'Ladatedeconditionnementetladate-limitedeventedoivent êtreapposéesaumomentdel'emballage.Sidesviandesoudes préparationsdeviandesontsoumisesdansl'emballageàun traitementparlachaleurousurgelées,ladatedecondition- nementetladate-limitedeventedoiventêtreapposéesauplus tardimmédiatementàl'issuedutraitementoudeladécongé- lation. 2LeDépartementfédéraldel'économiepubliquefixe: a.Lesdélais-limitesdeventemaximauxpourlesviandeset lespréparationsdeviande; b.Lestempératuresmaximalesadmiseslorsdelamisedans lecommerce; c.Lesindicationsàapposersurl'emballageconcernantle modedeconservation; d.Lessortesdepréparationsdeviandeenemballagesde venteaudétailquipeuventtemporairementêtresurgelées. Art.68a,2eal.,let.fetg Abrogées Art.68b,lQ1et5eal. 1Laviandehachée,l'émincéoulaviandetraitéeaumoyen d'appareilsspéciaux(appareilsattendrisseurs)ainsiqueles préparationsdeviandenoncuitesconfectionnéesavecdela viandehachéecrue,tellesquecellesénuméréesàl'article5,3e alinéa,lettrea,etquinesontpasàl'étatsurgelé,nepeuvent êtreremisquelejourdelafabrication.LeDépartementfédé- raldel'économiepubliquepeutfixerdesdélaisdeventeplus longspourlamisedanslecommerceenemballagesdevente audétailouenemballagesdegros.Ilfixelestempératures 47 Fabricantet maisonqui vendleproduit Datesdecondi- tionnementet delimitede vente,condi- tionsdeconser- vation
ContrôledesviandesRO1985 maximalesadmises,lesdatesquidoiventêtreapposéessurles emballagesetlesindicationsconcernantlemodedeconserva- tion. sAbrogé Art.74b's Abrogé Art.75,al.3,5,5b'Set10 'Lesconservesproprementditespeuventaussiêtrevenduesen dehorsdelocauxdeventeaumoyend'automatesadéquatsou d'installationssemblables.Lavented'autrespréparationsde viandeaumoyend'automatesoud'installationssemblablesen dehorsdelocauxdeventedoitsatisfaireauxconditionsdel'ar- ticle91,alinéa2bis 'Despréparationsdeviandedestinéesàlaconsommationim- médiatepeuventêtrevenduesàdesétalagesenpleinair,pour autantqueceux-cisoientéquipés: a.D'unauvent; b.Deparois(saufauxemplacementsdevente)facilesànet- toyer; c.D'uncomptoirdeventeavecplateauduretlisseainsique dedispositifspourprotégerlesmarchandisescontrelesat- teintespréjudiciablesdupublic; d.D'installationsempêchantquelatempératuremaximale admise(art.68,2eal.,let.b)nesoitdépassée; e.D'unlavaboaveceaucourante,d'undistributeurdesa- vonetd'essuie-mainsàjeteraprèsusage; f.D'unéclairagesuffisant. 56'sLescantonspeuventassouplirlesprésentesdispositions pourlesétalagesquinesontinstallésquelorsdemanifesta- tionsspéciales.Lesdispositionsdesloiscantonalessurlesau- bergessontréservées. 'OIlestpermisdevendredespoissons,descrustacésetdes mollusquesainsiquedespréparationsdeviandefaitesavec ceux-ci,àpartirdevéhiculesdeventeéquipés,enplusdece quiestrequisàl'article70,3ealinéa: a.Desurfacesinternesfacilesànettoyer; b.D'uncomptoirdeventeavecplateauduretlisseainsique dedispositifspourprotégerlesmarchandisescontrelesat- teintespréjudiciablesdupublic; c.D'installationsempêchantquelatempératuremaximale admise(art.93,2eal.)nesoitdépassée; 48
ContrôledesviandesRO1985 d.D'unlavaboaveceaucourante,d'undistributeurdesa- vonetd'essuie-mainsàjeteraprèsusage; e.D'unéclairagesuffisant. Art.93,2eal. 2LeDépartementfédéraldel'économiepubliquefixelestem- pératuresmaximalesadmisespourletransportdeviandeset depréparationsdeviande. Art.111,leral.,ch.1à3et2eal. Abrogés II Dispositionstransitoires Lesarticles64,alinéas1à9et11à13,67,leralinéa,68,alinéas1à7, 68b,s,68teret93,2ealinéa,restentenvigueurdansleurteneuractuelle'jus- qu'àl'entréeenvigueurdesdispositionsd'exécutionduDépartementfédé- raldel'économiepubliqueconcernantlesingrédients(art.64,Zefal.)etles délaisdevente(art.68,2eal.)ainsiquejusqu'àlamodificationdel'ordon- nancedu20janvier19822)surlesadditifs(art.64,2eal.). 2Lesviandesetlespréparationsdeviandepeuventêtrefabriquées,condi- tionnéesetimportéesconformémentàl'anciendroitjusqu'au31décembre 1986.Laremiseauconsommateurestadmiseauplustard: a.Pourdesmarchandisesavecindicationd'unedate-limitedevente:jus- qu'àcettedate; b.Pourlespréparationsdeviandedelongueconservation,lessemi- conservesetlesproduitssurgelés:jusqu'au31décembre1987; c.Pourlesconservesproprementdites:jusqu'au31décembre1988. III Entréeenvigueur Laprésentemodificationentreenvigueurle1e1février1985. 16janvier1985AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Furgler LechancelierdelaConfédération,Buser '>RO19579291072,1959538,196459,1970160,19731199,1975996,1977 1927 2)RS817.521 2967249
Ordonnance concernantuneaidefinancièreàl'écoulementd'excédents depoudredelaitécrémé du23janvier1985 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles24et120delaloisurl'agriculture)); vul'article26del'arrêtédu29septembre19532)surlestatutdulait, arrête: ArticlepremierPrincipes 'LaConfédérationaccordeuneaidefinancièreàl'écoulementd'excédents depoudredelaitécrémé(PLE),lorsquelesfabriquesdepoudredelait,ain- siquelesimportateursetlesfabricantsdefourrages(utilisateurs)commer- cialisentcelle-ciconformémentauxconditionsetchargesfixéesdanslapré- senteordonnance. 2L'aidefinancièreestoctroyéepourlaPLEcommercialiséeaucoursdepé- riodesetenquantitésquefixel'Officefédéraldel'agriculture(Officefédé- ral). Art.2Destinataire L'aidefinancièreestverséeàunecentrale(Centraledecommercialisation) quedésignentlesutilisateurs,enaccordavecl'Officefédéral. Art.3Accordconcluàl'amiable 'Lesutilisateursorganisentl'écoulementetréglentlaprocédureàsuivre dansunaccordconcluàl'amiable,ausensdel'article21delaloisur l'agriculture. 2Ilsmettentsurpiedunecommissioncommunechargéed'appliquerla convention.L'Officefédéralparticipeauxséancesdecettecommission, avecvoixconsultative. RS916.358.0 ')RS910.1 2>RS916.350 501985-65
Ecoulementd'excédentsdepoudredelaitécréméRO1985 Art.4Ecoulementdanslepays,exportation 'Lesutilisateursveillentàceque,pourl'écoulementdelaPLE,enSuisse ouàl'étranger,lesfraissoientlesplusbaspossible. 2Pourl'écoulementenSuisse,laPLEdoitêtremélangéeauxsuccédanésde laitdansuneproportionsupérieureàcellefixéedanslesnormesdecompo- sitionouserviràfabriquerdesfourragesmélangés.Enaccordavecl'Office fédéral,lesutilisateursprennentlesmesuresnécessairespourempêcherune utilisationabusivedePLE. 3Encasd'exportation,ilfautenrèglegénéraleprocéderàunappeld'offres. Lesconventionsinternationalesdoiventêtrerespectées. Art.5Montantdel'aidefinancière 'L'aidefinancièredelaConfédérationcouvre: a.Ladifférenceentreleprixauquellesfabriquesdepoudredelait vendentlaPLE(prixdecession)etleprixquel'acheteurdoitverser pourcelle-ci(prixdepriseencharge); b.Lecaséchéant,d'autresfraisdecommercialisation(organisation,inté- rêts,dénaturation,mélange,transport). 2Sontfixés: a.Leprixdecession,parl'Officefédéral,surpropositiondesfabriques depoudredelait; b.Leprixdepriseencharge,parlesutilisateurs,sousréservedel'appro- bationdel'Officefédéral. Art.6Termedupaiement L'Officefédéralversel'aidefinancièreàlaCentraledecommercialisation aprèsquecelle-ciluiafaitparvenirledécomptefinal.L'Officefédéralpeut verseruneavancedanslamesureoùlaPLEaétévendue. Art.7Répartitiondel'aidefinancière 'LaCentraledecommercialisationrépartitl'aidefinancièreentrelesfabri- quesdepoudredelait,enproportiondesquantitésdePLElivrées. 2LorsquelarépartitiondonnelieuàundifférententrelaCentralede commercialisationetunefabriquedepoudredelait,c'estl'Officefédéral quitranche. Art.8Exécution 'L'Officefédéralestchargédel'exécutiondelaprésenteordonnance. 2Ilveilleàcequelesconditionsetchargesmisesàl'octroidel'aidefinan- cièresoientrespectées. 51
Ecoulementd'excédentsdepoudredelaitécréméRO1985 Art.9Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurleletfévrier1985. 23janvier1985AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Furgler LechancelierdelaConfédération,Buser 29682 52
Ordonnance(2/84) interdisanttemporairementl'importationetletransit desporcinsetdesproduitsdérivésenprovenancede laRépubliquefédéraled'Allemagne Abrogationdu16janvier1985 L'Officevétérinairefédéral arrête: Articleunique L'ordonnance(2/84)du12juin19841interdisanttemporairementl'impor- tationetletransitdesporcinsetdesproduitsdérivésenprovenancedela Républiquefédéraled'Allemagne,estabrogéeaveceffetle29janvier1985. 16janvier1985Officevétérinairefédéral: Ledirecteur,Keller 29687 1)RO1984685 1985-86 53
Ordonnance(1/85) interdisanttemporairementl'importationetletransit d'animauxàonglons,deviandeetdepréparations deviandeenprovenanced'Italie du18janvier1985 L'Officevétérinairefédéral, vul'article24,2ealinéa,delaloidu1erjuillet1966')surlesépizooties; vul'article3,2ealinéa,lettrec,del'ordonnancedu13juin19772)réglant lesquestionsdedroitenmatièrevétérinaireliéesàl'importation,autransit etàl'exportationd'animauxetdemarchandises(OITE), arrête: ArticlepremierInterdictionsd'importationetdetransit 'Sontinterdits: a.L'importationetletransitd'animauxàonglons(animauxdesespèces bovine,ovine,caprineetporcine)enprovenancedesprovincesita- liennesdeBologne,Brescia,Cuneo,Modène,Pérouse,ReggioEmilia ainsiquedeSalerne; b.L'importationdeviandeetdepréparationsdevianded'animauxàon- glonsenprovenancedesprovincesitaliennesdeBologne,Brescia, Cuneo,Modène,Pérouse,ReggioEmiliaainsiqueSalerne;lesexcep- tionsprévuesàl'article2sontréservées; c.Dansletraficdesvoyageursetletraficdefrontière,l'importationetle transitdeviandeetdepréparationsdeviandedecesanimaux,àl'ex- ceptiondesconservesproprementdites,enprovenancedetoutleterri- toireitalien; d.Dansletraficpostal,l'importationdeviandeetdepréparationsde viandedecesanimaux,àl'exceptiondesconservesproprementdites, enprovenancedetoutleterritoireitalien. 2L'Officevétérinairefédéralpeutétendrelesinterdictionsd'importationet detransitauxditsanimauxetproduitsenprovenanced'autresrégions d'Italiesilasituationépizootiquel'exige. Art.2Exceptionsdansletraficcommercial 'Sontadmisàl'importationdansletraficcommercial: a.Lesconservesproprementdites; RS916.443.39 11RS916.40 21RS916.443.11 541985—87
Interdictiond'importationetdetransitd'animauxRO1985 b.Lesmarchandisestellesquelamortadelle,lesjambonscuits,lessau- cissescuites,lespâtesalimentairesavecfarcedeviande,quiontété chaufféesàunetempératured'aumoins70°C; c.Lesmarchandisesquiontserviàlafabricationavantlefernovembre 1984;lorsquelesproduitsquiensontissusproviennentdesprovinces mentionnéesàl'articlefer,lettreb,ilsdoiventêtremunis,dèsl'entrée envigueurdelaprésenteordonnance,d'unplombportantladatedu débutdelafabrication(moisetannée,p.ex.IV/84). 2L'Officevétérinairefédéralaccordedesdérogationsdanslescasoùl'intro- ductiondel'épizootieestexclueparcequedesmesurespréventivesidoines ontétéprises. Art.3Mesures Levétérinairedefrontièreconfisquelesenvoiscontestésquinepeuventpas êtrerefoulés.Ilsserontdétruitsconformémentàl'article26,2ealinéa,de l'OITE. Art.4Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle29janvier1985. 18janvier1985Officevétérinairefédéral: Ledirecteur,Keller 29689 55
Ordonnance surlaqualificationdesinstrumentsdemesure (Ordonnancesurlesvérifications) du17décembre1984 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles9,10,16,2`alinéa,20et27,delaloifédéraledu9juin 1977')surlamétrologie(loisurlamétrologie), arrête: Section1:Généralités ArticlepremierObjet [Laprésenteordonnancerègle: a.Lescasdanslesquelsl'utilisationd'instrumentsdemesureapprouvés ouvérifiésestobligatoireetlescaspourlesquelsl'applicationdemé- thodesdemesurageapprouvéesestprescrite; b.Lesexigencesquantauxqualitésmétrologiquesdesinstrumentsdeme- sureetdesméthodesdemesurage; c.L'attestationfacultatived'instrumentsdemesure; d.Lesprocéduresadministrativesquis'appliquentàl'approbation,àla vérification,aumarquageetàl'attestation; e.Lestâchesetlescompétencespourl'exécutiondelaprésenteordon- nance. zLesdispositionsdel'ordonnancedu25juin19802)définissantlacompé- tenceetlestâchesdescantonsenmatièredemétrologie(ordonnancesurles officesdevérification)etdel'ordonnancedu25juin19803)surleslabora- toiresdecontrôlepourinstrumentsdemesurage(ordonnancesurleslabo- ratoiresdecontrôle)ainsiquelesdispositionscomplémentairesréglantle traficroutiersontréservées. Art.2Définitions Ausensdelaprésenteordonnanceonentendpar: a.Utilisateur Celuiquialadispositiond'uninstrumentdemesureoud'une méthodedemesuragequellesquesoientlesrelationsdepropriété. RS941.210 I)RS941.20 2)RS941.292 3)RS941.293 56[984-999
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 b.Erreur Lerésultatd'unmesuragediminuédelavaleur(conventionnellement) vraiedelagrandeurmesurée. c.Approbation L'admissiond'uninstrumentdemesureoud'uneméthodedemesu- rageàlavérificationouàl'utilisation. d.Modèle Laversiond'uninstrumentdemesuredéfinieparsaconception,son fonctionnementetsonmoded'utilisation. e.Marquage L'appositionsuruninstrumentd'unsiglecaractéristique,officielle- mentreconnu,parunepersonneautorisée(aulieudelavérification). f.Vérification L'examenofficield'uninstrumentdemesureindividueletlaconfirma- tionqu'ilsatisfaitauxprescriptionslégales. L'appositionsuruninstrumentdemesuredemarquescertifiantoffi- ciellementunfait. h.Scellagé L'appositiond'unemarquedontladétériorationpermetdeconstater qu'onamodifiésansautorisationl'instrumentdemesure. i.Attestation Laconfirmationqu'uninstrumentdemesureestconformeauxdon- néesfournies,àdesnormestechniquesspécifiquesouauxexigences fixéesparl'Officefédéraldemétrologie(Office). k.Moyensd'examen Lesinstrumentsdemesureetlesmoyensauxiliairesnécessairesà l'examen. Section2:Obligationdefaireapprouveretvérifier Art.3Catégoriesd'application Lescasd'applicationsontclassésencatégoriesselonlebutauquellerésul- tatd'unmesurageoud'uneméthodedemesuragesertoupeutservir(ins- trumentsdemesureetméthodesdemesuragetenusprêtsàl'utilisation): A.Pourladéterminationdesgrandeursphysiquesdansdestransactions commercialesportantnotammentsurdesbiensoudesservicesàla- quellelespartiespeuventassister(p.ex.dansdeslocauxdevente). B.Pourladéterminationdegrandeursphysiquesdansdestransactions commercialesportantnotammentsurdesbiensoudesservicesàla- quellel'uneoul'autredespartiesn'apaslapossibilitéd'assister(p.ex. lorsdeventesparcorrespondance). 57 g. Poinçonnage
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 C.Pourladéterminationdegrandeursphysiquesconcernantlasantéde l'hommeetdesanimaux. D.Pourladéterminationdegrandeursphysiquesdanslesecteurdela sécuritépublique. E.Pourladéterminationofficielledefaitsserapportantàdesgrandeurs physiques. Art.4Instrumentsdemesureetméthodesdemesurage 'Lesinstrumentsdemesureutilisésouprêtsàl'usagesontsoumisàl'obli- gationd'êtreapprouvésetvérifiésselonletableausuivant: Approbation catégorie Vérification catégorie AlcoomètresAB—DEAB—DE Instrumentsdemesuredelamasse volumiqueAB—DEAB—DE Instrumentsdemesuredepressions——C————C—— Appareilsdemesuredeliquides autresquel'eauAB—DEAB—DE Instrumentsdemesuredequantités degazAB——EAB——E PoidsmatérialisésAB—DEAB—DE InstrumentsdemesuredelongueurAB—DEAB—DE Thermomètresmédicaux——C————C—— Instrumentsdemesurepourl'électri- citéAB——EAB——E Appareilsmesureurspourlaradio- activitéetlesradiationsionisantes——C————C—— MesuresdevolumeAB—DEAB—DE Instrumentsdemesuredutrafic routier———DE———DE Appareilsdemesuredelaconsom- mationdechaleurAB——EAB——E InstrumentsdepesageAB—DEAB—DE Appareilsdemesuredelateneuren sucreAB——EAB——E 'L'obligationd'êtreapprouvéetvérifiéportesurlespartiesdel'instrument oudel'installationdemesurequiinfluencentl'établissementdel'indica- tiondéterminanted'unegrandeur.L'approbations'étendégalementau modededéterminationdurésultat,silapersonneutilisantl'instrument peutsubstantiellementl'influencer. 58
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 3Lesméthodesdemesuragedoiventêtreapprouvéesdanslescasd'applica- tionsuivants:Catégorie Déterminationdelamassefondéesurdesmesuragesde volumeAB—DE Déterminationdelavaleurdepeséepartantdelavaleur delamasseetviceversaAB—DE Méthodesdemesurageutiliséeslorsdeladétermination officielledefaits————E Art.5Duréedevaliditédel'approbationetdelavérification 'Laduréedevaliditédel'approbationestillimitée.Elleexpiresilesinstru- mentsdemesurenesontplusutilisésousilaméthodedemesuragen'est plusappliquée,maisauplustôtcinqansàpartirdeladated'approbation. 'LavaliditédelavérificationserafixéeparleDépartementfédéraldejus- ticeetpolice(Département)selonl'étatdelatechniqueetlesconditions d'emploi. Pourcertainstypesd'instrumentsdemesure,leDépartementpeutexiger unerévisionappropriéeprécédantlavérificationultérieure. 'L'Officepeutprévoirdesprocéduresdecontrôleparéchantillonnagelors delavérificationinitialeetdesvérificationsultérieuresquandlesrésultats obtenussurlesinstrumentscontrôléssontsusceptiblesd'êtregénéralisés. Section3: Exigencesapplicablesauxinstrumentsdemesureetméthodes demesurage Art.6Qualitésmétrologiquesdesinstrumentsdemesure 'Lesqualitésmétrologiquesdesinstrumentsdemesuredoiventrépondreà l'étatactueldelatechnique. 2Danscettemesureetdanslecadredelaproportionnalité, a.Lesinstrumentsdemesuredoiventêtreconstruitsdemanièreadaptée àl'emploiprévu; b.Lesqualitésmétrologiquesdesinstrumentsdemesurenedoiventpas changersensiblementaucoursdeleurusage(d'unevérificationàl'au- tre); c.Undérangementsurvenuparhasarddoitfrapperl'utilisateurd'une manièreflagrante; d.Lamodificationabusivedesinstrumentsdemesuredoitêtreimmédia- tementvisibleàtoutmoment,lecaséchéantparsuitedel'endomma- gementd'unemarquedeprotection. 59
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 Art.7Erreurstolérées,exactitude ILesinstrumentsdemesureetlesméthodesdemesuragedoiventpermettre dedéterminerlesquantitésetlesgrandeursavecuneexactitudeadaptéeà l'affectation.Danslecadredesprescriptionsd'approbation,leDépartement fixeleserreurstoléréespourlesdifférentstypesetclassesd'instrumentsde mesureainsiquepourlesméthodesdemesurage,entenantcomptedes normesinternationalesetnationales.Enrèglegénérale,leserreurstolérées sontlesmêmeslorsdelavérificationinitialequepourlesvérifications ultérieures. 2LeDépartementfixeleserreurstoléréesenserviceapplicablesauxcontrô- lesquiontlieuendehorsdesvérificationsinitialesetultérieures.Ceser- reurstoléréesenservicenedoiventcependantpasdépasserledoubledes erreurstoléréesapplicablesàlavérificationinitiale. 3Ilestinterditdeprofitersystématiquementdeserreurstolérées. Art.8Instrumentsdemesureetméthodesdemesurageadmis LeDépartementdécidequelstypesd'instrumentsdemesure(modèles)et quellesméthodesdemesuragesontadmis.Ilprendenconsidérationles principesdemesurequiontfaitleurspreuves,quiassurentunmesurage simpleetsûretquidemandentunengagementmodestedelapartdesauto- ritéspubliqueslorsdel'exécutiondesdispositionslégales. Art.9Conditionsderéférence LeDépartementfixelesconditionsauxquellesseréférerontlesrésultatsde mesurage. Section4:Procéduresd'approbation Art.10Approbationordinaire Enrèglegénérale,onprocéderaàunexamen(pourlesinstrumentsdeme- sure,l'examendemodèle)avantd'approuveruninstrumentdemesureou uneméthodedemesurage. 2L'Officepeutreconnaîtrelesapprobationsaccordéesparunpaysétranger siellessatisfontauxexigencessuissesetsilaréciprocitéestassurée. 3Lerequérantmettraàdispositiongratuitementladocumentationetles prototypesnécessairesàl'examenet,surdemande,lesmoyensd'examen nécessairesainsiquelepersonnelqualifié. 4Ladocumentationetlesprototypesrestentdéposésàl'Officeou,surde- mandedel'Office,chezlerequérantjusqu'àl'expirationdel'approbation. L'Officepeutpermettredesexceptions. 60
4ge QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 'L'Officestatuesurl'approbation.Ilpeutréserversadécisiondéfinitive jusqu'àcequesoientconnuslesrésultatsdonnésparl'utilisationhabituelle d'unnombrerestreintd'instrumentsdurantunlapsdetempsdéterminé. 6L'Officeétablitunbulletind'approbationetyprescrit,s'ilyalieu,ses exigencesquantàl'emploidel'instrumentdemesureetàceluidelamé- thodedemesurage.Lebulletind'approbationindiqueralesigled'approba- tionreproduitenannexeainsiquelenumérod'ordre.Lesigled'approba- tionetlenumérod'ordreserontapposéssurchaqueinstrumentdutypeap- prouvé,mêmesurlesinstrumentsquinedoiventpasêtrevérifiés. 'Unrefusd'accorderl'approbationestsignifiéparécritaurequérantavec l'exposédesmotifs.Siladécisionn'estpasattaquée(art.25delaloisurla métrologie),ladocumentationetlesprototypessontrendusaurequérantà l'expirationdudélailégald'opposition. 8Lesmodificationsapportéesaumodèleouàlaméthodeapprouvésseront annoncéesàl'Officeavantquelesinstrumentsmodifiésnesoientmisen circulationouavantquelaméthodenesoitmodifiée.L'Officedécidesila modificationexigeunexamencomplémentaire.Lesprescriptionsrégissant l'exameninitials'appliquentparanalogie. 9L'Officeretirel'approbationlorsquelebénéficiairedel'approbation,après avertissementécrit,nerespectepaslesprescriptionslégalesoumetencir- culationdesinstrumentsquinecorrespondentpasaumodèleapprouvé,ou utilisedesméthodesnonconformesàl'approbation,ouencorelorsque l'utilisationdeceux-cirévèledesinsuffisancesdupointdevuemétrologi- que.Enrèglegénérale,leretraitd'uneapprobationn'exercepasd'effetsur lesinstrumentsdéjàenservice;leDépartementpeutcependantfixerdes délaispluscourtspourlesvérificationsultérieures. 10L'Officepublielesindicationsrelativesàl'octroi,auretraitetàl'expira- tiondesapprobationsdanslaFeuillefédérale. Art.11Approbationgénérale ILeDépartementdécidequelsinstrumentssimplesetrobustesbénéficient d'uneapprobationgénéralesansêtresoumisàl'examend'approbation. 2Lesinstrumentsdemesurebénéficiantd'uneapprobationgénéraledoivent porterunsiglespécial. 3Lesigleproposédoitêtreagrééparl'Office,quidéterminenotamments'il nerisquepasd'êtreconfonduavecdessiglesdéjàagréés. 'Larequêtecontiendralesdonnéessuivantes: a.Nometsiègedurequérant,lecaséchéantdel'importateur; b.Descriptiondel'instrumentdemesure; c.Affectationprévue; d.Caractéristiquesmétrologiques; e.Sigleapposésurl'instrument. 361
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 5L'Officedécidequ'uninstrumentdemesured'uncertainmodèlenebéné- ficiepas,ouplus,d'uneapprobationgénérale,lorsquelesconditionsdont dépendl'approbationnesontplusremplies. 6L'article10estapplicableparanalogie. Art.12Approbationdevaliditélimitée 'L'Officepeutaccorderdesapprobationsdevaliditélimitéedansledessein dedéterminersil'instrumentenservicefonctionneàsatisfaction. 2L'approbationdevaliditélimitéen'estaccordéequepourunnombreres- treintd'instrumentsdemesureet,s'ils'agitdeméthodesdemesurage,que pourunnombrerestreintd'applications;enrèglegénérale,lavaliditésera dedeuxans. 'L'emplacementdesinstrumentsoulelieud'utilisationdesméthodesde mesuragebénéficiantd'uneapprobationdevaliditélimitéeseracommuni- quéparlerequérantàl'Officeetàl'autoritécantonalecompétente.L'Offi- cepeutordonnerdesexamenscomplémentairesauxfraisdurequérant. 'L'octroid'uneapprobationdevaliditélimitéenedonnepasdroitàl'ap- probationordinaire.Sil'approbationordinairenepeutpasêtreaccordée, lesinstrumentsvisésserontretirésdelacirculation.Lerequérantdoitin- formerl'utilisateurdecetteobligation. 5L'article10,letà9ealinéas,estapplicableparanalogie. Art.13Approbationindividuelle 'Lorsquelesconditionsparticulièresrégnantsurleslieuxd'utilisationde l'instrumentrequièrentuneréglementationdérogeantauxprescriptionsen vigueur,l'utilisateuroulefournisseurdemanderaàl'Officed'accorderune approbationindividuelle. 2L'article10,lerà9ealinéas,estapplicableparanalogie.Aubesoin,on procédera,auxfraisdurequérant,àl'examencomplémentairesurleslieux del'installation. Art.14Conditionsspéciales Pourcertainstypesd'instrumentsdemesure,leDépartementpeutfairedé- pendrel'approbationdelapossibilitéd'entretenirlesinstrumentset,lecas échéant,deremettreceux-cienétatdansundélaiutile. Section5:Marquage Art.15 'Pourcertainsinstrumentsdemesureparticulièrementinvariables,fabri- 62
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 guésensériesetqueleConseilfédéralasoumisàlavérification,leDépar- tementpeutprévoirlemarquageaulieudelavérification. 2Lapersonneautoriséeàmarquerlesinstrumentsutiliseralesigleagréé parl'Officepourl'instrumentdemesureenquestion.Laprocédured'agré- ment,derenouvellementetd'expirationestfixéeàl'article11,3eà5eali- néas.L'article10,2eà9ealinéas,estapplicableparanalogie. 3Enrèglegénérale,lesinstrumentsdemesuremarquéssontsoumisau contrôleofficielparéchantillonnage. °L'Officepublieunelistedessiglesadmispourlemarquage. Section6:Vérifications Art.16Généralités ILesinstruments,propresetenparfaitétat,seronprésentésdemanièreque l'examenpuisseêtreexécutésansdangeretdansunlapsdetempsraison- nable.Lesemplacementsprévuspourlepoinçonnageetlescellagedoivent êtrebienaccessiblesetlesinscriptionsexigéesbienlisibles,indélébileset solidementfixées. 2Lorsquel'examend'uninstrumentdemesureoud'uneméthodedemesu- rageexigelerecoursàdesmoyensinhabituelsetdépassantlespossibilités del'organismequiexamine,celuiquiprésentel'instrumentesttenude mettregratuitementàdispositionlesmoyensd'examencorrespondantsain- siquelepersonnelnécessaires. 3Pourpermettrel'usaged'uninstrumentaprèsréparationjusqu'àlavérifi- cation,l'Officepeutautoriserdesparticuliersàfermerl'instrumentaprès l'ajustageaumoyendescellésprivés(voirannexe)etdeprouverainsi l'ajustageadéquatetcorrect.Cesparticuliersdoiventprouverleuraptitude; l'Officepeuts'enassurerparunexamen.Ilpeutsubordonnerl'autorisation aurespectd'obligationsqu'iljugenécessaires. Art.17Vérificationinitiale,vérificationultérieure,annulation, confiscation Lesinstrumentsdemesurequidoiventêtrevérifiésserontprésentéspar lefabricantoulevendeurpourlavérificationinitiale.L'article9,3ealinéa, delaloisurlamétrologieestréservé. 2Lorsdelapremièrevérificationd'uninstrumentdemesure(vérification initiale)ondétermineraenparticuliersi: a.Laconstruction,lecaséchéantlemodèle,ainsiquelescaractéristiques métrologiquescorrespondentauxprescriptions; b.Lesdésignations,lesinscriptionsetlesemplacementsdepoinçonnage oudescellageprescritsfigurentbiensurl'instrument. 63
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 Lorsdelavérificationultérieure,onexamineraenparticuliersila constructionainsiquel'étatetlescaractéristiquesmétrologiquesdel'instru- mentsatisfontencoreauxprescriptions. 4Lavérificationpeutêtreprécédéed'unmesurage. L'instrumentquirépondauxexigencesseramunidupoinçonofficiel, attestantquel'obligationdevérifierestremplie,del'indicationdel'organis- mepoinçonnant(voirannexe)etdumillésimedupoinçonnage.S'ilya lieu,ilseraprotégéparscellage.L'Officeestseulhabilitéàfournirlespoin- çonspermettantd'attesterlavérification. 6Lepoinçonnagepeutêtreremplacé,aubesoin,parunbulletinde vérification.Laconcordanceentrelebulletinetl'instrumentexaminé doitêtreassurée. Lorsqu'uninstrumentnerépondpasauxprescriptions,onrefuserade lepoinçonneretd'établirunbulletindevérificationenexposantles motifs.Leresponsabledel'examenimpartiraundélaiappropriépour laremiseenétat.Ilpourraapposerlamarquederefusreproduiteenannexe. 8Lorsquedesinstrumentsnonconformesnesontpasréparésouqu'ilsne peuventplusêtrevérifiésaprèsréparation,lepoinçonseraannuléau moyendelamarqued'annulationreproduiteenannexe.L'annulationsera mentionnéesurlesbulletinsdevérification. 9Lesinstrumentsutilisés,bienqu'unemarquederefusaitétéapposéeou qu'uneannulationaitétéprononcée,serontconsidéréscommeinstruments demesureillégauxausensdel'article21delaloisurlamétrologie. 10L'Officepeutreconnaîtrelesvérificationseffectuéespardesautorités étrangèressiellessatisfontauxexigencessuisses.Enrèglegénérale,laréci- procitédoitêtreassurée. Art.18Expirationdelavaliditédelavérificationinitialeouultérieure Lavaliditédelavérificationinitialeouultérieureprendfinlorsque: a.Ledélaidevaliditéestéchu; b.L'instrumentdemesureaétéréparé; c.L'instrumentdemesurenerépondplusauxprescriptionsenraisonde sonétat(p.ex.endommagement)oudesaqualitémétrologiqueinsuffi- sante; d.Leserreurstoléréesenservicenesontpasrespectéeslorsdumesurage; e.Lesscelléssontendommagés,faitquiindiquequ'onatouchésans autorisationàl'instrumentdemesure; f.Unpoinçonestméconnaissableouaétéenlevé. Art.19Contestation 'Siunintéressémetendoutelefaitqu'uninstrumentdemesureouune méthodedemesuragesoitutilisable,unofficedevérificationouunlabora- 64
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 toiredecontrôleneutreoul'Officeexaminesilesprescriptionssontrespec- tées.Lesfraisserontsupportésparceluiquiestdanssontort. 2Cetexamenneprolongepasladuréedevaliditédelavérification. Section7:Autresexamens Art.20Examenseffectuéspardeslaboratoiresofficiels 'Laconstatationofficielledescaractéristiquesmétrologiquesd'uninstru- mentdemesurepeutêtrefaiteparl'Officeou,soussasurveillance,parun officecantonaldevérificationouparunlaboratoiredecontrôleautorisé parleDépartement.Oninscriralesrésultatsdumesuragedansunbulletin d'examen.Laconcordanceentrelebulletind'examenetl'instrumentde mesureexaminédoitêtreassurée. 2IIfautquecetexamennepuissepasêtreconsidérécommeunevéri- fication. Art.21Attestation 'Lesorganesprévusàl'article20peuvent,surdemandeetdanslecadrede leurscompétences,attesterlaconformitédesinstrumentsdemesure.La concordanceentrelebulletind'attestationetl'instrumentexaminédoitêtre assurée. 2Ilfautquel'attestationnepuissepasêtreconsidéréecommeuneapproba- tionouunevérification. 3L'attestationofficiellepeutêtrerefuséelorsquelescaractéristiquesde l'instrumentdemesure,lesdonnéesfourniesoulesnormesindiquéesne sontpascompatiblesavecuneutilisationadéquatedel'instrument. Art.22Examenseffectuéspardeslaboratoireshabilités L'Officepeutautoriserdeslaboratoiresàeffectuerdesexamensetdes attestations.Ilfixelesexigencesauxquellesceslaboratoiresdoiventrépon- dre.Ilconfirmeàl'échelonnationaletinternationallacompétencedeces laboratoires. 2Siunintéressémetendoutelerésultatd'unexamenoud'uneattestation, ilpeutexigerquel'Officeexaminelecas. Art.23Examenseffectuésàl'étranger L'Officepeutreconnaîtrelesmesurages(examens)etlesattestationseffec- tuésàl'étrangers'ilssatisfontauxexigencessuisses.Enrèglegénérale,la réciprocitédoitêtreassurée. 65
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 Section8:Publicationderésultatsd'examen Art.24 'Ladécisiond'approbationestaccessibleàtous. 2Lesrésultatsdesexamensetdesmesuragessontsoumisausecretdefonc- tion.Surdemande,ilssontcommuniquésàl'ayantdroit(requérantde l'approbationouceluiquidisposedel'instrumentaumomentdelavérifi- cation,etc.).Celui-cipeutdisposerdecesrésultats,maisnedoitpasles employerabusivementoulestransmettreendéformantleursens. 3Encasd'abusoudepublicationfragmentairepouvantinduireenerreurle lecteurquantaucontenudesbulletinsdélivrésparl'Office,parlesoffices devérificationouparleslaboratoiresdecontrôle,lebulletinincriminé peutêtreretiré. Section9:Emolumentsettaxes Art.25 'L'Officeperçoitdestaxesselonl'ordonnancedu20janvier1967')fixant lestaxesdel'Officefédéraldemétrologie. 2Pourlesinstrumentsquisontsoumisàl'approbationmaisexemptsdela vérification,leDépartementfixelataxeglobaleannuellequedoitpayerle bénéficiairedel'approbationpourcouvrirlesfraisdesurveillancesuppor- tésparl'Office. 3L'Officenedébiterapaslesofficesdevérificationdesfraisdécoulantdela surveillanceetdel'instructionnormales.Lasurveillanceetl'instruction normalesdeslaboratoiresdecontrôleestréputéecouverteparlapartiede lataxedevérificationrétrocédéeparleslaboratoiresdecontrôle. 'Lecontrôledesregistresselonl'article26estgratuitpourautantquel'on neconstatepasd'irrégularités.Lesfraisetlesprestationssupplémentaires résultantpourl'organedecontrôleencasd'irrégularitésserontfacturésau responsable. Section10:Tâchesetcompétences Art.26Utilisateur Afindesatisfaireàl'obligationquiluiestfaited'informer,l'utilisateurtient desregistresdecontrôleselonlesdirectivesdesautoritésd'exécution. �RS941.298.2 66
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 Art.27Département LeDépartementédictelesprescriptionsréglantl'approbationetlesprinci- pesdeconstruction.Ildéfinitlesconditionsàremplirpourrépondreà l'étatactueldelatechniqueentenantcomptedesnormesinternationaleset nationales. 2Ilrèglelesdétailsadministratifs. Art.28Agentsdouaniers Surdemandedel'Office,l'Administrationfédéraledesdouanesannonce auxautoritésd'exécutionlesimportationsdecertainsinstrumentsdeme- sure. Art.29Office Danslecadredelaloisurlamétrologie,l'Office a.Effectuelesexamensd'approbationetdemodèleetstatuesurl'appro- bation; b.Décide,lecaséchéant,àlasuitedel'examend'approbation,desmo- dalitésd'exécutiondelavérificationetédictelesdirectivesappro- priéesdestinéesauxofficesdevérificationetauxlaboratoiresde contrôle; c.Inspectelesofficesdevérificationetleslaboratoiresdecontrôleetfait rapportàleursautoritéssupérieures; d.Exécutel'inspectiongénérale(surveillancedesregistresdecontrôledes utilisateurs),pourautantqu'ellen'incombepasauxcantonsselonl'or- donnancedu25juin19801)surlesofficesdevérification; e.Examineetattestedesinstrumentsdemesureetméthodesdemesura- ge,pourlesquelsuneapprobationnepeutpasêtreaccordée,pourau- tantquecestâchesrestentdansleslimitesdesespossibilités; f.Confirmeàl'échelonnationaletinternationallacompétencedesorga- nismesqu'ilsurveille.Ilserenseignesurlesméthodesdecontrôlesur lesquellessontfondéslesbulletinsd'approbation,devérificationet d'examenétrangers. Section11:Voiesdedroit Art.30 'Lesdécisionsprisesparl'autoritécantonalededernièreinstancepeuvent fairel'objetd'unrecoursdedroitadministratifauTribunalfédéral. 2Lapersonneaffectéeparunedécisiondel'Officeoud'unlaboratoirede contrôlepeutfaireoppositionparécritauprèsduditofficeoudulaboratoi- '>RS941.292 67
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 redansles30joursquisuiventlanotificationdecelle-ci.Laprocédureest régieparlesdispositionsdel'article25etsuivantsdelaloifédéralesurla métrologie. Section12:Dispositionsfinales Art.31Abrogationdudroitenvigueur 'Lesdispositionssuivantessontabrogées: a.L'ordonnancedu25juin19801)surlaqualificationdesinstrumentsde mesurage(ordonnancesurlesapprobations); b.Lesarticles9,le`alinéa,14,15,78et79,del'ordonnancedu12jan- vier1912�)concernantlesmesuresdelongueuretdecapacité,les poidsetlesbalancesenusagedanslecommerce; c.Lesarticles4,lef,3eà5ealinéas,5,7,feralinéa,12,1ealinéa,13,14, 32,33et36,del'ordonnancedu3décembre19733)surlesmesuresde volume; d.Lesarticlesfer,2,12et13,del'arrêtéduConseilfédéraldu29décem- bre19474)concernantlesappareilsdemesurepourliquidesenusage danslecommerce; e.Lesarticles2,8,2ealinéa,lettrec,9,3e,4eet6ealinéas,10,feret2e alinéas,del'arrêtéduConseilfédéraldu23décembre19255)concer- nantl'admissiondebalancesd'inclinaisonàlavérificationetaupoin- çonnageofficiels; f.Lesarticlesteret2del'ordonnancedu4septembre19146)concernant lavérificationetlepoinçonnageofficielsdesalcoolomètres; g.Laphrase«Lesinstrumentspoinçonnablesreçoiventlacroixfédérale ...millésime»del'arrêtéduConseilfédéraldu21mai19157)concer- nantuneadjonctionàl'ordonnancesurlavérificationetlepoinçon- nageofficielsdesalcoolomètres; h.Lesarticlesle'à3,5,27,letalinéa,31,6ealinéa,33,4ealinéa,et36, del'ordonnancedu27novembre19518)concernantlavérificationdes compteursdegaz; i.Lesarticles,ferà3,6,feralinéa,15,7ealinéa,33,teralinéa,avant- dernièrephrase(«Lorsquelavérification...»),38,9ealinéa,et40,de l'ordonnancedu23juin19339>relativeàlavérificationdescompteurs d'électricité. zLeDépartementestautoriséàabroger,àl'exceptiondesdispositions relativesauxtaxesdevérification,lesdispositionsrestantesdesordonnan- cesénuméréesauleralinéa,lettresbài,parlapublicationdesprescrip- tionsd'approbationetdeconstruction. RO1980915,19831055 2)RS941.201 3)RS941.211 4)RS941.212 5)RS941.221 68 61RS941.222 7)RS941.222.1 8)RS941.241 9)RS941.251
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 Art.32Dispositionstransitoires Lesapprobationsaccordéesparunedécisionprised'aprèslesanciennes ordonnancesrestentenvigueurdanslamesureoùellessatisfontauxexi- gencesdelaprésenteordonnance. 2LeDépartementsoumettraauxdispositionsdelaprésenteordonnanceles instrumentsdemesureetméthodesdemesuragequinesontpassoumisà l'approbationouàlavérificationaumomentdel'entréeenvigueurdela présenteordonnance.Iltientcomptedespossibilitésdesadministrations fédéralesetcantonales,fixelesdélaistransitoirespourl'applicationdes prescriptionsd'approbationetdemodèlenouvellesoumodifiéesetrègle paranalogielesdispositionstransitoiresconcernantlesvérifications. Art.33Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1erfévrier1985. 17décembre1984AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Schlumpf LechancelierdelaConfédération,Buser 29673 69
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 Annexe (art.10,6eal.,16,3eal.,et17,5e,7eet8eal.) Répertoiredespoinçonsetsigles 1Sigled'approbation Lesigled'approbationdemodèlereprésentela lettreSstylisée. 2Poinçons Lepoinçonattestantlavérificationeffectuée représentelacroixfédérale. 21Poinçondevérification 22Marquederefus Lamarquederefuspourl'annulationd'unevérifi- cationreprésenteuntriangleéquilatéral. 23Marqued'annulation Lamarqued'annulationindiquantl'exclusion d'uninstrumentdemesuragedetoutevérification ultérieurereprésenteunecroixdeSaint-André. 24Marquespéciale Etoileàcinqpointesrégulières 25Marquesprivées Cf.article16,3ealinéa. 3Signesservantàidentifierleservicedonnantlepoinçon 31Officefédéraldemétrologie L'undestroissignes: —CH(encombinaisonaveclacroixfédérale)ou —OFMETou —MET. 32Officescantônauxdevérification —Sigleducantonetnumérod'ordre —PrincipautédeLiechtenstein:sigleFL 70
QualificationdesinstrumentsdemesureRO1985 33Laboratoiresdecontrôle —Numérod'unoudedeuxchiffres —Combinaisondedeuxsignesalphanumériques,àl'exceptionde ceuxquisonténuméréssouschiffres31et32. 34Marquesdeparticuliers Lesigneservantàidentifierdesparticulierspeutêtrecombiné aveclesmarquesdesécuritéprivées.Lamarqued'identification doitêtreagrééeparl'Officefédéralquientientunrépertoire.Les marquesd'identificationdoiventêtrechoisiesdefaçonàexclure toutepossibilitédeconfusion. 4Sceauutilisépourlesrésultatsd'examensetlescertificats (bulletins) 41Officefédéraldemétrologie Lesceaudel'Officefédéral,apposésur desdocuments,représentelacroixfédé- raleentouréededeuxcercles.Entreles deuxcerclesestimprimélenomdel'Of- ficedanslestroislanguesofficielles. 71
Conventiondu28juillet1951 relativeaustatutdesréfugiés RS0.142.30;RO1955461 Champd'applicationdelaconventionleletfévrier1985, complément') Etatsparties Adhésion(A)Entréeenvigueur Haïti25septembre1984A24décembre1984 Mozambique2)16décembre1983A15mars1984 DéclarationsfaitesconformémentàlalettreBdel'articlepremier delaconvention Lesmots«événementssurvenusavantle1erjanvier1951»serontcompris danslesensde b.«Evénementssurvenusavantlelerjanvier1951enEuropeouail- leurs» par: Haïti Mozambique Réserves Mozambique Encequiconcernelesarticles13et22 LeGouvernementduMozambiqueconsidèrecesdispositionscommede simplesrecommandationsnel'obligeantpasàaccorderauxréfugiés,en matièred'enseignementprimaireetdepropriété,lemêmetraitementqu'à sesnationaux. Encequiconcernelesarticles17et19 LeGouvernementduMozambiqueinterprètecesdispositionscommene l'obligeantpasàaccorderdedispensesàl'obligationd'obtenirunpermisde travail. LaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO19751778,19762847, 1980373,19824342068,19831172et1984331. 2)Réserves,voirci-après. 721985—47
StatutdesréfugiésRO1985 Encequiconcernel'article15 LeGouvernementduMozambiqueneserapastenud'accorderauxréfugiés ougroupesderéfugiésrésidantsursonterritoireuntraitementplusfavo- rablequeceluiqu'ilaccordeàsesnationauxencequiconcerneledroit d'association,etilréservesondroitdelimiterl'exercicedecedroitdans l'intérêtdelasécuriténationale. Encequiconcernel'article26 LeGouvernementduMozambiqueréservesondroitdedésignerlelieuou leslieuxdanslesquelslesréfugiésdoiventavoirleurrésidenceprincipale oudelimiterleurlibertédecirculationchaquefoisquedesconsidérations touchantlasécuriténationalelejustifieront. Enceguiconcernel'article34 LeGouvernementduMozambiqueconsidèrequ'iln'estpastenud'ac- corderauxréfugiés,encequiconcernelalégislationenmatièredenaturali- sation,desfacilitésplusimportantesquecellesqu'ilaccordeengénéralaux autrescatégoriesd'étrangers. 29658 73
Protocoledu31janvier1967 relatifaustatutdesréfugiés RS0.142.301;RO19681233 Champd'applicationduprotocolele1erfévrier1985,complément') EtatpartieAdhésion(A)Entréeenvigueur Haïti25septembre1984A25septembre1984 29659 ItLaprésentepublicationcomplètecellesquifigurentauRO19762850,1980376, 19824372069,19831173et1984332. 741985—48
Conventiondu25octobre1980 surlesaspectscivilsdel'enlèvement internationald'enfants RS0.211.230.02;RO19831694 Champd'applicationdelaconventionleleefévrier1985, complément') Réservesetdéclarations Canada 1.Conformémentauxdispositionsdel'article40,leGouvernementcana- diendéclarequelaconventions'appliqueraaussiauxprovincesdela Nouvelle-Ecosse2),deTerre-Neuve3),deQuébec41etauterritoiredu Yukon5). 2.Conformémentauxdispositionsdel'article6,alinéa2,leProcureur généraldelaNouvelle-Ecosseestdésignécommeautoritécentralepourla provincedelaNouvelle-Ecosse. 3.Conformémentauxdispositionsdel'article6,alinéa2,leProcureur généraldeTerre-Neuveestdésignécommeautoritécentralepourlapro- vincedeTerre-Neuve. 4.Conformémentauxdispositionsdel'article6,alinéa2,leMinistèrede laJusticeduQuébecestdésignécommeautoritécentralepourlaprovince deQuébec. 5.Conformémentauxdispositionsdel'article42etparapplicationdel'ar- ticle24,alinéa2,latraductionenlanguefrançaiseseraexigéepourtoute demande,communicationouautredocumentconcernantlaprovincede Québecetdontlalangueoriginalen'estnilefrançaisnil'anglais. 6.Conformémentauxdispositionsdel'article6,alinéa2,leMinistredela JusticeduterritoireduYukonestdésignécommeautoritécentralepourle territoireduYukon. I)LaprésentepublicationcomplètecellequifigureauRO19831710. 2)3)4)5)LaconventionestentréeenvigueurpourlaprovincedelaNouvelle-Ecossele 1eßmai1984,pourlaprovincedeTerre-Neuveleleioctobre1984,pourla provincedeQuébeclelerjanvier1985etpourleterritoireduYukonle letfévrier1985. 1985—5275
Enlèvementinternationald'enfantsRO1985 7.Conformémentauxdispositionsdel'article42etparapplicationdel'ar- ticle26,alinéa3,leGouvernementcanadiendéclarequ'encequiatrait auxdemandesconcernantlesprovincesdelaNouvelle-Ecosse,deTerre- Neuve,deQuébecetleterritoireduYukon,leCanadaneprendraenchar- gelesfraisvisésàl'alinéa2del'article26quedanslamesureoùcesfrais sontcouvertsparlesystèmed'aidejuridiquedelaprovinceconcernée. 29669 76
Accordsousformed'unéchangedelettresl)Texteoriginal concernantlaconsolidationetlamodificationduprotocolen°3 àl'accordentrelaConfédérationsuisseet laCommunautééconomiqueeuropéenne SignéàBruxellesle18décembre1984 Entréenvigueuràtitreprovisoireleletjanvier1985 Bruxelles,le18décembre1984 Monsieur, J'ail'honneurd'accuserréceptiondevotrelettredecejourrédigéecomme suit: «Leprotocolen°3del'accordentrelaCommunautééconomique européenneetlaConfédérationsuissesignéle22juillet1972�)aété modifiéparlesdécisionsducomitémixten°s1/77,1/78,1/80,2/80, 3/80,1/81,2/81,3/81,4/81,1/82,2/82et1/83,etdeuxéchangesde lettresonteulieule14juin1977etle18mars1981,dérogeantaux dispositionsdel'articleIerduprotocole. Enoutre,lesarticles18,21et24etl'article25paragraphes1à4 constituantdesdispositionstransitoiresnesontplusapplicablesà compterdu1e`janvier1985. Ilyalieudefaireremarquerquel'article23paragraphe1dernier alinéa,l'article25paragraphe5etledeuxièmealinéadelanote explicativen°8nesontapplicablesquejusqu'au31décembre1985. Enoutre,l'article28,quilimitelescompétencesducomitémixteaux modificationsrelativesauxdispositionsdutitreIerarticle5para- graphe3,dutitreII,dutitreIIIarticles23,24et25,etdeces annexesI,II,III,VetVIduprotocole,n'aplusderaisond'être. Parsoucideclartéetpourintroduiredansleprotocoledesmodifica- tionsquelecomitémixten'estpashabilitéàyapporter,ainsique pourcodifierl'ensembledesdispositionsenvigueurdansuntexte unique,àl'exception—justifiéepardesmotifstechniquesdeprésen- tation—decellesdeladécisionn°2/82ducomitémixte,jepropose qu'ilsoitconvenuqueletexteduprotocolen°3annexéauprésent RS0.632.401.31 I)EchangedelettresentrelereprésentantduConseildesCEetl'ambassadeursuisse accréditéauprèsdesCE. 2)RO19723169 1984—990477
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 accordremplaceceluiannexéàl'accordetmodifiéparlesdécisionsdu comitémixtenos1/77,1/78,1/80,2/80,3/80,1/81,2/81,3/81,4/81, 1/82et1/83,etleséchangesdelettresdu14juin1977etdu18mars 1981,cesdifférentsactesétantabrogésparletexteci-jointetne constituantpluslesactesapplicables. Jevousproposequeleprésentaccordentreenvigueurle1"janvier 1985. Jevoussauraisgrédebienvouloirconfirmerl'accorddevotregou- vernementsurcetteproposition.» J'ail'honneurdevousfaireconnaître,sousréservedel'approbationparle- mentairerequiseenmonpays,l'accorddemongouvernementsurlecon- tenudecettelettre. Veuillezagréer,Monsieur,l'assurancedemaplushauteconsidération. Pourlegouvernement delaConfédérationsuisse: C.Jagmetti 78
Protocolen°3 relatifàladéfinitiondelanotionde«produitsoriginaires»etaux méthodesdecoopérationadministrative Titrepremier Définitiondelanotionde«produitsoriginaires» Articlepremier Pourl'applicationdel'accordetsanspréjudicedesdispositionsdesarticles 2et3duprésentprotocole,sontconsidéréscomme: 1.produitsoriginairesdelaCommunauté: a)lesproduitsentièrementobtenusdanslaCommunauté; b)lesproduitsobtenusdanslaCommunautéetdanslafabrication desquelssontentrésdesproduitsautresqueceuxvisésaupoint a),àconditionquelesditsproduitsaientfaitl'objetd'ouvraisons outranformationssuffisantesausensdel'article5.Cettecondi- tionn'esttoutefoispasexigéeencequiconcernelesproduitsori- ginairesdeSuisse,ausensduprésentprotocole; 2.commeproduitsoriginairesdeSuisse: a)lesproduitsentièrementobtenusenSuisse; b)lesproduitsobtenusenSuisseetdanslafabricationdesquelssont entrésdesproduitsautresqueceuxvisésaupointa),àcondition quelesditsproduitsaientfaitl'objetd'ouvraisonsoutransforma- tionssuffisantesausensdel'article5.Cetteconditionn'esttoute- foispasexigéeencequiconcernelesproduitsoriginairesdela Communauté,ausensduprésentprotocole. LesproduitsénumérésdanslalisteCsonttemporairementexclusdu champd'applicationduprésentprotocole.Néanmoins,lesdispositionsen matièredecoopérationadministrativeetl'article23s'appliquent,mutatis mutandis,àcesproduits. Article2 1.DanslamesureoùleséchangeseffectuésentrelaCommunautéoula Suisse,d'unepart,etl'Autriche,laFinlande,l'Islande,laNorvège,lePor- tugal,laSuède,d'autrepart,ainsiqu'entrel'unoul'autredecessixpays, sontrégispardesaccordscontenantdesrèglesidentiquesàcellesdupré- sentprotocole,sontégalementconsidéréscomme: RS0.632.401.3 79
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 A.produitsoriginairesdelaCommunauté,lesproduitsvisésàl'article lerparagraphe1qui,aprèsavoirétéexportésdelaCommunauté, n'ontsubidansl'unoul'autredecessixpaysaucuneouvraisonou transformationouyontsubidesouvraisonsoutransformationsinsuf- fisantespourleurconférerlecaractèreoriginairedel'unoul'autre d'entreeuxenvertudesdispositionscorrespondantàcellesdel'article lerparagraphe1pointb)ouparagraphe2pointb)duprésentprotoco- lefigurantdanslesaccordsvisésci-avant,etàconditionque: a)seulsdesproduitsoriginairesdel'unoul'autredescessixpaysou delaCommunautéoudelaSuisseaientétéutilisésaucoursde cesouvraisonsoutransformations; b)lorsqu'unerègledepourcentagelimite,dansleslistesAouB viséesàl'article5,laproportionenvaleurdeproduitsnonorigi- nairessusceptiblesd'êtreincorporésdanscertainesconditions,la plus-valueaitétéacquiseenrespectant,danschacundespays,les règlesdepourcentageainsiquelesautresrèglesfigurantdansles- diteslistessanspossibilitédecumuld'unpaysàl'autre; B.produitsoriginairesdeSuisse,lesproduitsvisésàl'articlele`paragra- phe2qui,aprèsavoirétéexportésdeSuisse,n'ontsubidansl'unou l'autredecessixpaysaucuneouvraisonoutransformationouyont subidesouvraisonsoutransformationsinsuffisantespourleurconférer lecaractèreoriginairedel'unoul'autred'entreeuxenvertudesdis- positionscorrespondantàcellesdel'article1erparagraphe1pointb) ouparagraphe2pointb)duprésentprotocolefigurantdanslesac- cordsvisésci-avant,etàconditionque: a)seulsdesproduitsoriginairesdel'unoul'autredecessixpaysou delaCommunautéoudelaSuisseaientétéutilisésaucoursde cesouvraisonsoutranformations; b)lorsqu'unerègledepourcentagelimite,dansleslistesAouB viséesàl'article5,laproportionenvaleurdeproduitsnonorigi- nairessusceptiblesd'êtreincorporésdanscertainesconditions,la plus-valueaitétéacquiseenrespectant,danschacundespays,les règlesdepourcentageainsiquelesautresrèglesfigurantdansles- diteslistessanspossibilitédecumuld'unpaysàl'autre. 2.Pourl'applicationduparagraphe1partieApointa)etpartieBpoint a),lefaitd'avoirutilisédesproduitsautresqueceuxvisésauditparagraphe dansuneproportionn'excédantpasglobalementenvaleur5pourcentde celledesproduitsobenusimportéssoitenSuisse,soitdanslaCommunau- té,estsansincidencesurladéterminationdel'originedecesdernierspro- duitsdèslorsquelesproduitsainsiutilisésn'auraientpasenlevélecarac- tèreoriginaireauxproduitsprimitivementexportéssoitdelaCommunauté, soitdeSuisse,s'ilsyavaientétéincorporés. 3.Danslescasvisésauparagraphe1partieApointb),partieBpointb)et auparagraphe2,aucunproduitnonoriginairenedoitavoirétéincorporé 80
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 ennesubissantquelesouvraisonsoutransformationsprévuesàl'article5 paragraphe3. Article3 Pardérogationauxdispositionsdel'article2etsousréservequetoutesles conditionsprévuesàcetarticlesoientcependantremplies,lesproduitsob- tenusnedemeurentoriginairesrespectivementdelaCommunautéoude SuissequesilavaleurdesproduitsmisenoeuvreoriginairesdelaCommu- nautéoudeSuissereprésenteleplusfortpourcentagedelavaleurdespro- duitsobtenus.S'iln'enestpasainsi,cesderniersproduitssontconsidérés commeproduitsoriginairesdupaysoùlaplus-valueacquisereprésentele plusfortpourcentagedeleurvaleur. Article4 Sontconsidérés,ausensdel'articleterparagraphe1pointa)etparagra- phe2pointa),comme«entièrementobtenus»soitdanslaCommunauté, soitenSuisse: a)Lesproduitsminérauxextraitsdeleursoloudeleurfonddemersou d'océans; b)lesproduitsdurègnevégétalquiysontrécoltés; c)lesanimauxvivantsquiysontnésetélevés; d)lesproduitsprovenantd'animauxvivantsquiyfontl'objetd'unéleva- ge; e)lesproduitsdelachasseoudelapêchequiysontpratiquées; f)lesproduitsdelapêchemaritimeetautrèsproduitstirésdelamerpar leursnavires; g)lesproduitsfabriquésàborddeleursnavires-usines,exclusivementà partirdeproduitsvisésaupointf); h)lesarticlesusagés,nepouvantservirqu'àlarécupérationdesmatières premières,quiysontrecueillis; i)lesdéchetsprovenantd'opérationsmanufacturièresquiyontétéeffec- tuées; j)lesmarchandisesquiysontfabriquéesexclusivementàpartirdepro- duitsvisésauxpointsa)ài). Article5 1.Pourl'applicationdel'articlelerparagraphe1pointb)etparagraphe2 pointb),sontconsidéréescommesuffisantes: a)lesouvraisonsoutransformationsquiontpoureffetderangerlesmar- chandisesobtenuessousunepositiontarifaireautrequecelleafférente àchacundesproduitsmisenoeuvre,àl'exception,toutefois,decelles quisonténuméréesdanslalisteAetauxquelless'appliquentlesdispo- sitionsparticulièresàcetteliste; b)lesouvraisonsoutransformationsénuméréesdanslalisteB. 81
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Parsections,chapitresetpositions,onentendlessections,chapitresetpo- sitionsdelanomenclatureduconseildecoopérationdouanièrepourla classificationdesmarchandisesdanslestarifsdouaniers. 2.Lorsque,pourunproduitobtenudéterminé,unerègledepourcentageli- mite,danslalisteAetdanslalisteB,lavaleurdesproduitsmisenoeuvre susceptiblesd'êtreutilisés,lavaleurtotaledecesproduits,qu'ilsaientou non,dansleslimitesetconditionsprévuesdanschacunedesdeuxlistes, changédepositiontarifaireaucoursdesouvraisons,destransformationsou dumontage,nepeutdépasser,parrapportàlavaleurduproduitobtenu, cellecorrespondantsoit,silestauxsontidentiquesdanslesdeuxlistes,àce tauxcommun,soit,s'ilssontdifférents,auplusélevédesdeux. 3.Pourl'applicationdel'articlelerparagraphe1pointb)etparagraphe2 pointb),lesouvraisonsoutransformationssuivantessonttoujoursconsidé- réescommeinsuffisantespourconférerlecaractèreoriginaire,qu'ilyaitou nonchangementdepositiontarifaire: a)lesmanipulationsdestinéesàassurerleconservationenl'étatdemar- chandisespendantleurtransportetleurstockage(aération,épandage, séchage,réfrigération,misedansl'eausalée,soufréeouadditionnée d'autressubstances,extractiondepartiesavariéesetopérationssimilai- res); b)lesopérationssimplesdedépoussiérage,decriblage,detriage,declas- sement,d'assortiment(ycomprislacompositiondejeuxdemarchan- dises),delavage,depeinture,dedécoupage; c)i)leschangementsd'emballageetlesdivisionsetréunionsdecolis; ii)lasimplemiseenbouteilles,enflacons,ensacs,enétuis,enboî- tes,surplanchettes,etc.,ettoutesautresopérationssimplesde conditionnement; d)l'appositionsurlesproduitseux-mêmesousurleursemballagesde marques,d'étiquettesoud'autressignesdistinctifssimilaires; e)lesimplemélangedeproduits,mêmed'espècesdifférentes,dèslors qu'unouplusieurscomposantsdumélangenerépondentpasaux conditionsétabliesparleprésentprotocolepourpouvoirêtreconsidé- réscommeoriginairessoitdelaCommunauté,soitdelaSuisse; 1)lasimpleréuniondepartiesd'articlesenvuedeconstituerunarticle complet; g)lecumuldedeuxouplusieursopérationsreprisesauxpointsa)àf); h)l'abattagedesanimaux. Article6 I.LorsqueleslistesAetBviséesàl'article5disposentquelesmarchandi- sesobtenuesdanslaCommunautéouenSuissen'ensontconsidéréescom- meoriginairesqu'àconditionquelavaleurdesproduitsmisenoeuvren'ex- cèdepasunpourcentagedéterminédelavaleurdesmarchandisesobtenues, 82
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 lesvaleursàprendreenconsidérationpourladéterminationdecepourcen- tagesont: —d'unepart: encequiconcernelesproduitsdontilestjustifiéqu'ilsontétéimportés: leurvaleurendouaneaumomentdel'importation, encequiconcernelesproduitsd'uneorigineindéterminée:lepremier prixvérifiablepayépourcesproduitssurleterritoiredelapartie contractanteoùs'effectuelafabrication, —d'autrepart: leprixdépartusinedesmarchandisesobtenues,déductionfaitedestaxes intérieuresrestituéesouàrestituerencasd'exportation. Leprésentarticleestégalementvalablepourl'applicationdesarticles2 et3. 2.Encasd'applicationdesarticles2et3,onentendparplus-valueacquise ladifférenceentre,d'unepart,leprixdépartusinedesmarchandisesobte- nues,déductionfaitedestaxesintérieuresrestituéesouàrestituerencas d'exportationdupaysconcernéoudelaCommunautéet,d'autrepart,la valeurendouanedetouslesproduitsimportésetmisenœuvredansce paysoudanslaCommunauté. Article7 LetransportdesproduitsoriginairesdeSuisseoudelaCommunautécons- tituantunseulenvoipeuts'effectueravecempruntdeterritoiresautresque ceuxdelaCommunauté,deSuisse,d'Autriche,deFinlande,d'Islande,de Norvège,duPortugal,oudeSuède,lecaséchéantavectransbordementou entreposagetemporairedanscesterritoires,pourautantquelatraverséede cesdernierssoitjustifiéepardesraisonsgéographiquesetquelesproduits soientrestéssouslasurveillancedesautoritésdouanièresdupaysdetransit oud'entreposage,n'yaientpasétémisdanslecommerceouàlaconsom- mationetn'yaientpassubi,lecaséchéant,d'autresopérationsqueledé- chargementetlerechargementoutouteopérationdestinéeàassurerleur conservationenl'état. TitreII Méthodesdecoopérationadministrative Article8 1.Lesproduitsoriginairesausensduprésentprotocolesontadmis,lorsde leurimportationdanslaCommunautéouenSuisse,aubénéficedel'accord surprésentationdel'undesdocumentssuivants: a)uncertificatdecirculationdesmarchandisesEUR.1,ci-aprèsdénom- mé«certificatEUR.1»,dontlemodèlefigureàl'annexeVduprésent protocole,ou 83
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 b)unformulaireEUR.2,dontlemodèlefigureàl'annexeVIduprésent protocole,pourdesenvoisquicontiennentuniquementdesproduits originaires,etpourautantquelavaleurdechaqueenvoinedépasse pas3400Ecus. 2.Lesproduitsci-après,originairesausensduprésentprotocole,sontad- mislorsdeleurimportationdanslaCommunautéouenSuisseaubénéfice del'accord,sansqu'ilyaitlieudeprésenterl'undesdocumentsvisésau paragraphe1: a)produitsfaisantl'objetdepetitsenvoisadressésàdesparticulierspar desparticuliersetdontlavaleurn'estpassupérieureà240Ecus; b)produitsquisontcontenusdanslesbagagespersonnelsdesvoyageurs etdontlavaleurn'estpassupérieureà680Ecus. Cesdispositionsnesontappliquéesquepourautantqu'ils'agissed'impor- tationsdépourvuesdetoutcaractèrecommercial,déclaréescommerépon- dantauxconditionsrequisespourl'applicationdel'accord,etqu'iln'existe aucundoutequantàlasincéritédecettedéclaration. Sontconsidéréescommedépourvuesdetoutcaractèrecommerciallesim- portationsquiprésententuncaractèreoccasionneletquiportentunique- mentsurdesmarchandisesréservéesàl'usagepersonneloufamilialdes destinatairesoudesvoyageurs,cesmarchandisesnedevanttraduire,par leurnatureetleurquantité,aucunepréoccupationd'ordrecommercial. 3.Lesmontantsenmonnaienationaledel'Etatd'exportationéquivalant auxmontantsexprimésenEcussontfixésparl'Etatd'exportationetcom- muniquésauxautrespartiesàl'accord.Lorsquecesmontantssontsupé- rieursauxmontantsfixésparl'Etatd'importation,cedernierlesacceptesi lamarchandiseestfacturéedanslamonnaiedel'Etatd'exportation. Silamarchandiseestfacturéedanslamonnaied'unautreEtatmembrede laCommunautéoud'unautredespaysvisésàl'article2duprésentproto- cole,l'Etatd'importationreconnaitlemontantnotifiéparlepaysconcerné. 4.Jusqu'au30avril1984inclus,l'Ecuàutiliserenmonnaienationale d'unpaysdonnéestlacontre-valeurenmonnaienationaledecepaysde l'Ecuàladatedu30juin1978.Pourchaquepériodesuivantededeux années,elleestlacontre-valeurenmonnaienationaledecepaysdel'Ecu aupremierjourouvrabledumoisd'octobredel'annéeprécédantcette périodededeuxans. 5.Lesaccessoires,piècesderechangeetoutillagequisontlivrésavecun matériel,unemachine,unappareilouunvéhiculeetfontpartiedeson équipementnormaletdontleprixestcontenudansceluidecesderniersou n'estpasfacturéàpartsontconsidéréscommeformantuntoutaveclema- tériel,lamachine,l'appareiloulevéhiculeconsidéré. 6.Lesassortimentsausensdelarèglegénérale3delanomenclaturesont considéréscommeoriginairesàconditionquetouslesarticlesentrantdans leurcompositionsoientoriginaires.Toutefois,unassortimentcomposé 84
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 d'articlesoriginairesetnonoriginairesestconsidérécommeoriginairedans sonensemble,àconditionquelavaleurdesarticlesnonoriginairesn'excè- depas15pourcentdelavaleurtotaledel'assortiment. Article9 1.LecertificatEUR.1estdélivrélorsdel'exportationdesmarchandises auxquellesilserapporteparlesautoritésdouanièresdel'Etatd'exporta- tion.Ilesttenuàladispositiondel'exportateurdèsquel'exportationréelle esteffectuéeouassurée. 2.LadélivranceducertificatEUR.1esteffectuéeparlesautoritésdoua- nièresd'unEtatmembredelaCommunautééconomiqueeuropéennesiles marchandisesàexporterpeuventêtreconsidéréescommeproduitsoriginai- resdelaCommunautéausensdel'articleluparagraphe1duprésentpro- tocole.LadélivranceducertificatEUR.1esteffectuéeparlesautorités douanièresdelaSuissesilesmarchandisesàexporterpeuventêtreconsidé- réescommeproduitsoriginairesdelaSuisseausensdel'article1erparagra- phe2duprésentprotocole. 3.LesautoritésdouanièresdesEtatsmembresdelaCommunautéoudela SuissesonthabilitéesàdélivrerlescertificatsEUR.1danslesconditions fixéesparlesaccordsvisésàl'article2duprésentprotocole,silesmar- chandisesàexporterpeuventêtreconsidéréescommeproduitsoriginaires delaCommunauté,delaSuisseoudel'Autriche,delaFinlande,del'Is- lande,delaNorvège,duPortugal,oudelaSuèdeausensdel'article2et, lecaséchéant,del'article3duprésentprotocoleetsousréservequeles produitsauxquelslescertificatsEUR.1serapportentsetrouventdansla CommunautéouenSuisse. Encasd'applicationdel'article2et,lecaséchéant,del'article3dupré- sentprotocole,lescertificatsEUR.1sontdélivrésparlesautoritésdoua- nièresdechacundespaysconcernésoùlesmarchandisesontsoitséjourné avantleurréexportationenl'état,soitsubilesouvraisonsoutransforma- tionsviséesàl'article2duprésentprotocole,surprésentationdescertifi- catsEUR.1délivrésantérieurement. 4.LecertificatEUR.1nepeutêtredélivréques'ilestsusceptiblede constituerletitrejustificatifpourl'applicationdurégimepréférentielprévu dansl'accord. LadatededélivranceducertificatEUR.1doitêtreindiquéedanslacase descertificatsEUR.1réservéeàladouane. 5.Atitreexceptionnel,lecertificatEUR.1peutégalementêtredélivré aprèsl'exportationdesmarchandisesauxquellesilserapporte,lorsqu'ilne l'apasétélorsdecetteexportationparsuited'erreurs,d'omissionsinvolon- tairesoudecirconstancesparticulières. Lesautoritésdouanièresnepeuventdélivreraposterioriuncertificat 85
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 EUR.1qu'aprèsavoirvérifiésilesindicationscontenuesdanslademande del'exportateursontconformesàcellesdudossiercorrespondant. LescertificatsEUR.1délivrésaposterioridoiventêtrerevêtusd'unedes mentionssuivantes: «NACHTRÄGLICHAUSGESTELLT»,«DÉLIVRÉAPOSTERIORI», RILASCIATOAPOSTERIORI»,«AFGEGEVENAPOSTERIORI», «ISSUEDRETROSPECTIVELY»,«UDSTEDTEFTERFOLGENDE», «EKOOOENEKTS2NYETEPfN»,«ANNETTUJÄLKIKÄTEEN», «UTGEFIDEFTIRA»,«UTSTEDTSENERE»,«EMITIDOAPOSTE- RIORI»,«UTFÄRDATIEFTERHAND». 6.Encasdevol,deperteoudedestructiond'uncertificatEUR.1,l'expor- tateurpeutréclamerauxautoritésdouanièresquil'ontdélivréunduplicata établisurlabasedesdocumentsd'exportationquisontenleurpossession. Leduplicataainsidélivrédoitêtrerevêtud'unedesmentionssuivantes: «DUPLIKAT»,«DUPLICATA»,«DUPLICATO»,«DUPLICAAT», «DUPLICATE»,«ANTIFPACDO»,«KAKSOISKAPPALE»,«SAMRIT», SEGUNDAVIA». LeduplicatasurlequeldoitêtrereproduiteladateducertificatEUR.1ori- ginalprendeffetàcettedate. 7.Lesmentionsviséesauxparagraphes5et6sontapposéesdanslacase «Observations»ducertificatEUR.1. 8.Leremplacementd'unoudeplusieurscertificatsEUR.1parunouplu- sieurscertificatsEUR.1esttoujourspossible,àconditionqu'ils'effectueau bureaudedouaneoùsetrouventlesmarchandises. 9.Afindevérifiersilesconditionsviséesauxparagraphes2et3sontrem- plies,lesautoritésdouanièresontlafacultéderéclamertoutespiècesjusti- ficativesoudeprocéderàtoutcontrôlequ'ellesjugentutiles. Article10 1.LecertificatEUR.1n'estdélivréquesurdemandeécriteétabliepar l'exportateurou,souslaresponsabilitédecelui-ci,parsonreprésentantha- bilité,surlaformuledontlemodèlefigureàl'annexeVduprésentproto- coleetquiestremplieconformémentàceprotocole. 2.IIincombeauxautoritésdouanièresdupaysd'exportationdeveilleràce quelaformuleviséeauparagraphe1soitdûmentremplie.Ellesvérifient notammentsilacaseréservéeàladésignationdesmarchandisesaétérem- pliedefaçonàexcluretoutepossibilitéd'adjonctionfrauduleuse.Acetef- fet,ladésignationdesmarchandisesdoitêtreindiquéesansinterligne.Lors- quelacasen'estpasentièrementremplie,untraithorizontaldoitêtretiré endessousdeladernièreligne,lapartienonremplieétantbâtonnée. 86
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 3.LecertificatEUR.1constituantletitrejustificatifpourl'applicationdu régimetarifaireetcontingentairepréférentielprévuparl'accord,ilappar- tientauxautoritésdouanièresdupaysd'exportationdeprendrelesdisposi- tionsnécessairesàlavérificationdel'originedesmarchandises'etau contrôledesautresénonciationsducertificatEUR.1. 4.L'exportateur,ousonreprésentant,présenteavecsademandetoutepiè- cejustificativeutile,susceptibled'apporterlapreuvequelesmarchandises àexporterpeuventdonnerlieuàladélivranced'uncertificatEUR.1. 5.Lorsqu'uncertificatEUR.1estdélivréausensdel'article9paragra- phe5duprésentprotocole,aprèsl'exportationeffectivedesmarchandises auxquellesilserapporte,l'exportateurdoit,surlademandeviséeaupara- graphe1: —indiquerlelieuetladatedel'expéditiondesmarchandisesauxquellesle certificatEUR.1serapporte, —attesterqu'iln'apasétédélivrédecertificatEUR.1lorsdel'exportation desmarchandisesencause,enenprécisantlesraisons. 6.LesdemandesdecertificatsEUR.1,ainsiquelescertificatsEUR.1vi- sésàl'article9paragraphe3deuxièmealinéaduprésentprotocole,auvu desquelsdenouveauxcertificatsEUR.1sontdélivrés,doiventêtreconser- vésaumoinspendantdeuxansparlesautoritésdouanièresdupaysd'ex- portation. Article11 1.LecertificatEUR.1estétablisurlaformuledontlemodèlefigureà l'annexeVduprésentprotocole.Cetteformuleestimpriméedansuneou plusieursdeslanguesdanslesquellesestrédigél'accord.Lecertificat EUR.1estétablidansunedeceslanguesetenconformitéaveclesdisposi- tionsdedroitinternedel'Etatd'exportation;s'ilestétabliàlamain,ildoit êtrerempliàl'encreetencaractèresd'imprimerie. 2.LeformatducertificatEUR.1estde210x297millimètres,unetolé- rancemaximalede5millimètresenmoinsetde8millimètresenplusétant admiseencequiconcernelalongueur.Lepapieràutiliserestunpapierde couleurblanchesanspâtesmécaniques,collépourécritureetpesantaumi- nimum25grammesparmètrecarré.Ilestrevêtud'unimpressiondefond guillochéedecouleurverte,rendantapparentestouteslesfalsificationspar moyensmécaniquesouchimiques. 3.LesEtatsmembresdelaCommunautéetlaSuissepeuventseréserver l'impressiondescertificatsEUR.1ouenconfierlesoinàdesimprimeries ayantreçuleuragrément.Danscederniercas,référenceàcetagrémentest faitesurchaquecertificatEUR.1.ChaquecertificatEUR.1estrevêtu d'unementionindiquantlenometl'adressedel'imprimeuroud'unsigne permettantl'identificationdecelui-ci.Ilporteenoutreunnumérodesérie, impriméounon,destinéàl'individualiser. 87
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Article12 1.LecertificatEUR.1doitêtreproduit,dansundélaidequatremoisà compterdeladatedeladélivrance,parladouanedel'Etatd'exportation, aubureaudedouanedel'Etatd'importation,oùlesmarchandisessontpré- sentéesselonlesmodalitésprévuesparlaréglementationdecetEtat.Lesdi- tesautoritésontlafacultéd'enréclamerunetraduction.Ellespeuventen outreexigerqueladéclarationd'importationsoitcomplétéeparunemen- tiondel'importateurattestantquelesmarchandisesremplissentlescondi- tionsrequisespourl'applicationdel'accord. 2.Sanspréjudicedel'article5paragraphe3duprésentprotocole,lorsque, àlademandedudéclarantendouane,unarticle,démontéounonmonté, relevantdeschapitres84et85delanomenclatureestimportéparenvois échelonnés,auxconditionsfixéesparlesautoritéscompétentes,ilestconsi- dérécommeconstituantunseularticleetuncertificatEUR.1peutêtre présentépourl'articlecompletlorsdel'importationdupremierenvoipar- tiel. 3.LescertificatsEUR.1quisontproduitsauxautoritésdouanièresde l'Etatd'importationaprèsexpirationdudélaideprésentationviséaupara- graphe1peuventêtreacceptésauxfinsd'applicationdurégimepréféren- tiel,lorsquel'inobservationdudélaiestdueàuncasdeforcemajeureou àdescirconstancesexceptionnelles. Endehorsdecescas,lesautoritésdouanièresdel'Etatd'importationpeu- ventaccepterlescertificatsEUR.1lorsquelesmarchandisesleurontété présentéesavantl'expirationduditdélai. 4.Laconstatationdelégèresdiscordancesentrelesmentionsportéessurle certificatEUR.1etcellesportéessurlesdocumentsproduitsaubureaude douaneenvuedel'accomplissementdesformalitésd'importationdesmar- chandisesn'entraînepasipsofactolanon-validitéducertificatEUR.1,s'il estdûmentétabliquecederniercorrespondauxmarchandisesprésentées. 5.LescertificatsEUR.1sontconservésparlesautoritésdouanièresde l'Etatd'importationselonlesrèglesenvigueurdanscetEtat. 6.Lapreuvequelesconditionsviséesàl'article7duprésentprotocole sontréuniesestfournieparlaproductionauxautoritésdouanièresdel'Etat d'importation: a)soitd'untitrejustificatifdutransportuniqueétablidansl'Etatd'ex- portationetsouslecouvertduquels'esteffectuéelatraverséedupays detransit; b)soitd'uneattestationdélivréeparlesautoritésdouanièresdupaysde transitetcontenant: —unedescriptionexactedesmarchandises, —ladatedudéchargementetdurechargementdesmarchandisesou, éventuellement,deleurembarquementetdeleurdébarquement, avecl'indicationdesnaviresutilisés, 88
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 —lacertificationdesconditionsdanslesquelless'esteffectuéleséjour desmarchandises; c)soit,àdéfaut,detousdocumentsprobants. Article13 1.Pardérogationàl'article9paragraphes1à6etàl'article10paragra- phes1et6duprésentprotocole,uneprocéduresimplifiéededélivrancedu certificatEUR.1estapplicableselonlesdispositionsquisuivent. 2.Lesautoritésdouanièresdel'Etatd'exportationpeuventautorisertout exportateur,ci-aprèsdénommé«exportateuragréé»,répondantauxcondi- tionsprévuesauparagraphe3etquientendeffectuerdesopérationspour lesquellesuncertificatEUR.1estsusceptibled'êtredélivré,àneprésenter, aumomentdel'exportation,aubureaudedouanedel'Etatd'exportation nilamarchandisenilademandedecertificatEUR.Idontcesmarchandi- sesfontl'objet,envuedepermettreladélivranced'uncertificatEUR.1 danslesconditionsprévuesàl'article8paragraphe5,àl'article9paragra- phes1à4àl'article12paragraphe2duprésentprotocole. Lesautoritésdouanièresdel'Etatd'exportationpeuventexcluredesfacili- tésprévuesauparagraphe1certainescatégoriesdemarchandises. 3.L'autorisationviséeauparagraphe2n'estaccordéequ'àl'exportateur quieffectuefréquemmentdesexportationsetquioffre,àlasatisfactiondes autoritésdouanières,toutegarantiepourcontrôlerlecaractèreoriginaire desproduits. Lesautoritésdouanièresrefusentl'autorisationàl'exportateurquin'offre pastouteslesgarantiesqu'ellesjugentutiles. Lesautoritésdouanièrespeuventretireràtoutmomentl'autorisation.El- lesdoiventlefairelorsquel'exportateuragrééneremplitpluslescondi- tionsoun'offrepluscesgaranties. 4.L'autorisationstipule,auchoixdesautoritésdouanières,quelacase n°11«Visadeladouane»ducertificatEUR.1doit: a)soitêtremunieaupréalabledel'empreinteducachetdubureaude douanecompétentdel'Etatd'exportationainsiquedelasignature, manuscriteounon,d'unfonctionnaireduditbureau; b)soitêtrerevêtue,parl'exportateuragréé,del'empreinted'uncachet spécialadmisparlesautoritésdouanièresdel'Etatd'exportationet conformeaumodèlefigurantàl'annexeVIIduprésentprotocole,cette empreintepouvantêtreimpriméesurlesformulaires. Lacasen°11«Visadeladouane»ducertificatEUR.1estéventuellement complétéeparl'exportateuragréé. 5.Danslescasvisésauparagraphe4pointa),lacasen°7«Observations»du certificatEUR.1porteunedesmentionssuivantes:«Procéduresimplifiée», «Forenkletprocedure»,«VereinfachtesVerfahren»,«Simplifiedprocedure», 89
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 «Procedurasemplificata»,«Vereenvoudigdeprocedure»,«An2touciteuttivri Sta6txaaia»,«Yksinkertaistettumenettely»,«Einföldunafgreidslu», «Forenkletprosedyre»,«Procedimentosimplificado»,«Förenkladprocedur». L'exportateuragrééindique,lecaséchéant,danslacasen°13«Demandede contrôle»ducertificatEUR.1lenometl'adressedel'autoritédouanière compétentepoureffectuerlecontrôleducertificatEUR.1. 6.Dansl'autorisation,lesautoritésdouanièresindiquentnotamment: a)lesconditionsdanslesquelleslesdemandesdecertificatsEUR.1sont établies; b)lesconditionsdanslesquellescesdemandesainsiquelescertificats EUR.1,ayantserviàétablird'autrescertificatsEUR.1,dansles conditionsprévuesàl'article9paragraphe3deuxièmealinéadupré- sentprotocole,sontconservésaumoinspendantdeuxans; c)danslescasvisésauparagraphe4pointb),lesautoritésdouanières compétentespoureffectuerlescontrôlesaposteriorivisésàl'article17. Lesautoritésdouanièresdel'Etatd'exportationpeuvent,danslecasdela procéduresimplifiée,prescrirel'utilisationdecertificatsEUR.1compor- tantunsignedistinctifdestinéàlesindividualiser. 7.L'exportateuragréépeutêtretenud'informerlesautoritésdouanières, selonlesmodalitésqu'ellesdéterminent,desenvoisqu'ileffectue,envuede permettreaubureaudedouanecompétentdeprocéderéventuellementà uncontrôleavantl'expéditiondelamarchandise. Lesautoritésdouanièresdel'Etatd'exportationpeuventeffectuer,auprès desexportateursagréés,touslescontrôlesqu'ellesestimentutiles.Cesex- portateurssonttenusdes'ysoumettre. 8.Lesdispositionsduprésentarticleneportentpaspréjudiceàl'applica- tiondesréglementationsdelaCommunauté,desEtatsmembresetdela Suisserelativesauxformalitésdouanièresetàl'emploidesdocuments douaniers. Article14 1.LeformulaireEUR.2estremplietsignéparl'exportateurou,sousla responsabilitédecelui-ci,parsonreprésentanthabilité.Ilestétablisurla formuledontlemodèlefigureàl'annexeVI.Cetteformuleestimprimée dansuneouplusieursdeslanguesdanslesquellesestrédigél'accord.Le formulaireestétablidansunedeceslanguesetenconformitéaveclesdis- positionsdedroitinternedel'Etatd'exportation;s'ilestétabliàlamain,il doitêtrerempliàl'encreetencaractèresd'imprimerie. 2.IlestétabliunformulaireEUR.2pourchaqueenvoi. 3.LeformatduformulaireEUR.2estde210x148millimètres,unetolé- rancemaximalede5millimètresenmoinsetde8millimètresenplusétant admiseencequiconcernelalongueur.Lepapieràutiliserestunpapierde 90
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 couleurblanche,sanspâtesmécaniques,collépourécritureetpesantau minimum64grammesparmètrecarré. 4.LesEtatsmembresdelaCommunautéetlaSuissepeuventseréserver l'impressiondesformulairesEUR.2ouenconfierlesoinàdesimprime- riesayantreçuleuragrément.Danscederniercas,ilestfaitréférenceàcet agrémentsurchaqueformulaire.Chaqueformulaireestrevêtud'unemen- tionindiquantlenometl'adressedel'imprimeuroud'unsignepermettant l'identificationdecelui-ci.Ilporteenoutreunnumérodesérie,imprimé ounon,destinéàl'individualiser. 5.Silesmarchandisescontenuesdansl'envoiontdéjàfaitl'objetd'un contrôledanslepaysd'exportation,auregarddeladéfinitiondelanotion deproduitsoriginaires,l'exportateurpeutindiquerdanslacase«Observa- tions»duformulaireEUR.2lesréférencesàcecontrôle. 6.L'exportateurquiaétabliunformulaireEUR.2esttenudefournir,àla demandedesautoritésdouanièresdupaysd'exportation,toutejustification encequiconcernel'utilisationdeceformulaire. Article15 1.LesmarchandisesexpédiéesdelaCommunautéoudelaSuissepourune expositiondansunpaysautrequeceuxvisésàl'article2duprésentproto- coleetvendues,aprèsl'exposition,pourêtreimportéesenSuisseoudansla Communautébénéficient,àl'importation,desdispositionsdel'accordsous réservequ'ellessatisfassentauxconditionsprévuesdansleprésentprotoco- lepourêtrereconnuesoriginairesdelaCommunautéoudelaSuisseet pourautantquelapreuvesoitapportée,àlasatisfactiondesautorités douanières: a)qu'unexportateuraexpédiécesmarchandisesdelaCommunautéou delaSuissedanslepaysdel'expositionetlesyaexposées; b)quecetexportateuravendulesmarchandisesoulesacédéesàundes- tinataireenSuisseoudanslaCommunauté; c)quelesmarchandisesontétéexpédiéesdurantl'expositionouimmé- diatementaprèsenSuisseoudanslaCommunauté,dansl'étatoùelles ontétéexpédiéesàl'exposition; d)que,depuislemomentoùellesontétéexpédiéesàl'exposition,les marchandisesn'ontpasétéutiliséesàdesfinsautresqueladémonstra- tionàcetteexposition. 2.UncertificatEUR.1doitêtreproduitdanslesconditionsnormalesaux autoritésdouanières.Lenometl'adressedel'expositiondevrontyêtrein- diqués.Aubesoin,unepreuvedocumentairesupplémentairedelanature desmarchandisesetdesconditionsdanslesquellesellesontétéexposées peutêtredemandée. 3.Leparagraphe1estapplicableàtoutesexpositions,foiresoumanifesta- tionspubliquesanaloguesdecaractèrecommercial,industriel,agricoleou 91
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 artisanal—autresquecellesquisontorganiséesàdesfinsprivéesdansles magasinsoulocauxcommerciauxetquiontpourobjetlaventedemar- chandisesétrangères—etpendantlesquelleslesmarchandisesrestentsous contrôledeladouane. Article16 1.Envued'assureruneapplicationcorrecteduprésenttitre,lesEtats membresdelaCommunautéetlaSuisseseprêtentmutuellementassistan- ce,parl'entremisedeleursadministrationsdouanièresrespectives,pourle contrôledel'authenticitéetdelarégularitédescertificatsEUR.1,ycom- prisceuxdélivrésenvertudel'article9paragraphe3duprésentprotocole ainsiquedesdéclarationsdesexportateursfigurantsurlesformulaires EUR.2. 2.Lecomitémixteesthabilitéàprendrelesdécisionsnécessairesafinque lesméthodesdecoopérationadministrativespuissentêtreappliquéesen tempsutiledanslaCommunautéetenSuisse. 3.LesautoritésdouanièresdesEtatsmembresetcellesdelaSuissesecom- muniquentmutuellement,parl'intermédiairedelaCommissiondesCom- munautéseuropéennes,lesspécimensdesempreintesdescachetsutilisés dansleursbureauxpourladélivrancedescertificatsEUR.1. 4.Dessanctionssontappliquéesàtoutepersonnequiétablitoufaitétablir undocumentcontenantdesdonnéesinexactesenvued'admettreunemar- chandiseaubénéficedurégimepréférentiel. Leprésentparagraphes'appliquemutatismutandisdanslescasd'utilisa- tiondelaprocédureprévueàl'article13duprésentprotocole. 5.LesEtatsmembresetlaSuisseprennenttouteslesmesuresnécessaires pouréviterquelesmarchandisesquisontéchangéessouslecouvertd'un certificatEUR.1etquiséjournent,aucoursdeleurtransport,dansune zonefranchesituéesurleurterritoiren'yfassentl'objetdesubstitutionsou demanipulationsautresquelesmanipulationsusuellesdestinéesàassurer leurconservationenl'état. 6.LorsquelesproduitsoriginairesdelaCommunautéoudelaSuisseim- portésdansunezonefranchesouscouvertd'uncertificatEUR.1subissent untraitementouunetransformation,lesautoritésdouanièrescompétentes doiventdélivrerunnouveaucertificatEUR.1àlademandedel'exporta- teur,siletraitementoulatransformationauxquelsilaétéprocédésont conformesauxdispositionsduprésentprotocole. Article17 1.LecontrôleaposterioridescertificatsEUR.1oudesformulaires EUR.2esteffectuéàtitredesondageouchaquefoisquelesautorités douanièresdel'Etatd'importationontdesdoutesfondésencequiconcerne 92
� AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 l'authenticitédudocumentoul'exactitudedesrenseignementsrelatifsà l'origineréelledelamarchandiseencause. 2.Pourl'applicationdesdispositionsduparagraphe1,lesautoritésdoua- nièresdel'Etatd'importationrenvoientlecertificatEUR.1ouleformulai- reEUR.2,ouunephotocopiedececertificatoudeceformulaire,auxau- toritésdouanièresdel'Etatd'exportationenindiquant,lecaséchéant,les motifsdefondoudeformequijustifientuneenquête.Ellesjoignentaucer- tificatEUR.1ouauformulaireEUR.2,sielleaétéproduite,lafactureou unecopiedecelle-cietfournissenttouslesrenseignementsquiontpuêtre obtenusetquifontpenserquelesmentionsportéessurleditcertificatou leditformulairesontinexactes. Siellesdécidentdesurseoiràl'applicationdesdispositionsdel'accorddans l'attentedesrésultatsducontrôle,lesautoritésdouanièresdel'Etatd'im- portationoffrentàl'importateurlamainlevéedesmarchandises,sousréser- vedesmesuresconservatoiresjugéesnécessaires. 3.Lesrésultatsducontrôleaposteriorisontportésdanslesmeilleursdé- laisàlaconnaissancedesautoritésdouanièresdel'Etatd'importation.Ils doiventpermettrededéterminersilecertificatEUR.1ouleformulaire EUR.2contestéestapplicableauxmarchandisesréellementexportéesetsi celles-cipeuventeffectivementdonnerlieuàl'applicationdurégimepréfé- rentiel. Lorsquecescontestationsn'ontpaspuêtrerégléesentrelesautoritésdoua- nièresdel'Etatd'importationetcellesdel'Etatd'exportation,oulorsqu'el- lessoulèventunproblèmed'interprétationduprésentprotocole,ellessont soumisesaucomitédouanier. AuxfinsducontrôleaposterioridescertificatsEUR.1,lesdocuments d'exportationoulescopiesdecertificatsEUR.1entenantlieudoiventêtre conservésaumoinspendantdeuxansparlesautoritésdouanièresdupays d'exportation. TitreIII Dispositionsfinales Article18 (Dispositiontransitoireannulée.) Article19 LaCommunautéetlaSuisseprennent,pourcequilesconcerne,lesmesu- resquecomportel'exécutionduprésentprotocole. Article20 Lesannexesauprésentprotocolefontpartieintégrantedecelui-ci. 593
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Article21 (Dispositiontransitoireannulée.) Article22 Lespartiescontractantess'engagentàprendrelesmesuresnécessairespour quelescertificatsdecirculationdesmarchandisesquelesautoritésdoua- nièresdesEtatsmembresdelaCommunautéetdelaSuisseseraienthabili- téesàdélivrerenapplicationdesaccordsvisésàl'article2lesoientdans lesconditionsprévueparcesaccords.Elless'engagentégalementàassurer lacoopérationadministrativenécessaireàcettefin,notammentpour contrôlerl'acheminementetleséjourdesmarchandiseséchangéesdansle cadredesaccordsvisésàl'article2. Article23 1.Sanspréjudicedesdispositionsdel'article1e`duprotocolen°2,lespro- duitsdel'espècedeceuxauxquelsl'accords'appliqueetquisontmisen oeuvredanslafabricationdeproduitspourlesquelssontdélivrésouétablis uncertificatEUR.1ouunformulaireEUR.2,nepeuventfairel'objet d'uneristournededroitsoubénéficierd'uneexonérationdedroitsdedoua- ne,sousquelqueformequecesoit,ques'ils'agitdeproduitsoriginairesde laCommunauté,delaSuisseoudel'undessixautrespaysvisésàl'arti- cle2duprésentprotocole. Toutefois,parexceptionàcettedernièredispositionconcernantlespro- duitsoriginaires,nepeuventfairel'objetd'uneristournedesdroitsde douaneoubénéficierd'uneexonérationdesdroitsdedouane,sousquelque formequecesoit,lesproduitsoriginairescouvertsparl'accordentrela Communautéeuropéenneducharbonetdel'acieretlaSuisseenprove- nancedeGrèce,qu'ilssoientmisenoeuvredanslafabricationdeproduits danslaCommunautéàneufouenSuissepourlesquelsuncertificatdecir- culationEUR.1aétédélivréouunformulaireEUR.2aétéétablidansla CommunautéàneufouenSuisseouréexportésenl'étatdesditsterritoires avecuncertificatdecirculationEUR.1ouunformulaireEUR.2délivré ouétablidanslaCommunautéàneufouenSuisse.') 2.(Dispositiontransitoireannulée.) 3.L'expression«droitsdedouane»,lorsqu'elleestutiliséedansleprésent articleetdanslesarticlessuivants,viseégalementlestaxesd'effetéquiva- lantàdesdroitsdedouane. Article24 (Dispositiontransitoireannulée.) I)Cetalinéaestapplicablejusqu'au31décembre1985. 94
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Article25 (1à4.Dispositionstransitoiresannulées.) 5.Lorsque,envertudel'article3duprotocoleadditionnelàl'accordentre laCommunautéeuropéenneducharbonetdel'acieretlaSuisse,untraite- menttarifairedifférentestréservéauximportationsenSuisse,deGrèceou delaCommunautéàneuf,letraitementspécialréservéàlaGrèces'appli- queàtoutproduitoriginairedelaCommunautéaccompagnéd'uncertificat decirculationEUR.1oud'unformulaireEUR.2délivréouétablien Grèce)) Article26 Lespartiescontractantesprennentlesmesuresnécessairesenvuede concluredesarrangementsavecl'Autriche,laFinlande,l'Islande,laNorvè- ge,lePortugal,etlaSuède,permettantdegarantirl'applicationduprésent protocole. Article27 1.Pourl'applicationdel'article2paragraphe1partieAduprésentproto- cole,toutproduitoriginairedel'undessixpaysvisésauditarticleesttraité commeproduitnonoriginairependantlaoulespériodesoù—pourcepro- duitetàl'égarddecepays—laSuisseappliqueledroitpaystiersouune mesurecorrespondantedesauvegardeenvertudesdispositionsrégissantles échangesentrelaSuisseetlessixpaysvisésauditarticle. 2.Pourl'applicationdel'article2paragraphe1partieBduprésentproto- cole,toutproduitoriginairedel'undessixpaysvisésauditarticleesttraité commeproduitnonoriginairependantlaoulespériodesoù—pourcepro- duitetàl'égarddecepays—laCommunautéappliqueledroitpaystiers envertudel'accordconcluparelleaveccepays. Article28 Lecomitémixtepeutdéciderd'amenderlesdispositionsduprésentproto- cole. 29641 11Ceparagrapheestapplicablejusqu'au31décembre1985. 95
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Annexe1 Notesexplicatives Note1—adarticle1er Lestermes«Communauté»ou«Suisse»couvrentégalementleseauxterri- torialesdesEtatsmembresdelaCommunautéoudelaSuisse. Lesnaviresopérantenhautemer,ycomprislesnavires-usines,àborddes- quelsesteffectuéelatransformationoul'ouvraisondesproduitsdeleurpê- che,sontréputésfairepartieduterritoiredel'Etatauquelilsappartiennent, sousréservequ'ilsremplissentlesconditionsénoncéesdanslanoteexplica- tive5. Note2—adarticlesPr,2et3 PourdéterminersiunemarchandiseestoriginairedelaCommunauté,de laSuisseoudel'undesautrespaysvisésàl'article2,iln'estpasrecherché silesproduitsénergétiques,lesinstallations,lesmachinesetlesoutilsutili- séspourl'obtentiondecettemarchandisesontounonoriginairesdepays tiers. Note3—adarticles2et5 Pourl'applicationdesdispositionsdel'article2paragraphe1partieA pointb)etpartieBpointb),larègledepourcentagedoitêtrerespectéeen seréférant,pourlaplus-valueacquise,auxdispositionsparticulièrespré- vuesdansleslistesAetB.Elleconstituedonc,lorsqueleproduitobtenu estreprisdanslalisteA,uncritèreadditionnelàceluiduchangementde positiontarifairepourleproduitnonoriginaireéventuellementutilisé.De même,lesdispositionsrelativesàl'impossibilitédecumulerlespourcenta- gesprévusdansleslistesAetBpourunmêmeproduitobtenusontappli- cablesdanschaquepayspourlaplus-valueacquise. Note4—adarticles1",2et3 Lesemballagessontconsidéréscommeformantuntoutaveclesmarchan- disesqu'ilscontiennent.Cettedispositionn'esttoutefoispasapplicableaux emballagesquinesontpasd'untypeusuelpourleproduitemballéetqui ontunevaleurd'utilisationpropre,d'uncaractèredurable,indépendam- mentdeleurfonctiond'emballage. Note5—adarticle4pointß L'expression«leursnavires»nes'appliquepasqu'àl'égarddesnavires: —quisontimmatriculésouenregistrésdansunEtatmembredeiaCommu- nautéouenSuisse, —quibattentpavillond'unEtatmembredelaCommunautéoudela Suisse, 96
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 —quiappartiennentpourmoitiéaumoinsàdesressortissantsdesEtats membresdelaCommunautéetdelaSuisseouàunesociétédontlesiège principalestsituédansundecesEtats,dontleoulesgérants,leprési- dentduconseild'administrationoudesurveillanceetlamajoritédes membresdecesconseilssontdesressortissantsdesEtatsmembresdela CommunautéetdelaSuisseetdont,enoutre,encequiconcernelesso- ciétésdepersonnesoulessociétésàresponsabilitélimitée,lamoitiédu capitalaumoinsappartientàcesEtats,àdescollectivitéspubliquesouà desnationauxdesditsEtats, —dontl'état-majorestentièrementcomposéderessortissantsdesEtats membresdelaCommunautéetdelaSuisse, —etdontl'équipageestcomposé,dansuneproportionde75pourcentau moins,deressortissantsdesEtatsmembresdelaCommunautéetdela Suisse. Note6—adarticle6 Onentendpar«prixdépartusine»leprixpayéaufabricantdansl'entrepri- seduquels'esteffectuéeladernièreouvraisonoutransformation,ycompris lavaleurdetouslesproduitsmisenoeuvre. Par«valeurendouane»,onentendlavaleurdéterminéeenconformitéavec l'accordrelatifàlamiseenoeuvredel'articleVIIdel'accordgénéralsur lestarifsdouaniersetlecommerce,établiàGenèvele12avril1979. Note7—adarticle16paragraphe1etadarticle22 Lorsqu'uncertificatEUR.1aétédélivrédanslesconditionsviséesàl'arti- cle9paragraphe3etconcernedesmarchandisesréexportéesenl'état,les autoritésdouanièresdupaysdedestinationdoiventpouvoirobtenir,dans lecadredelacoopérationadministrative,lescopiesconformesduoudes certificatsEUR.1délivrésantérieurementetconcernantcesmarchandises. Note8—adarticle23 Onentendpar«ristournededroitsdedouaneouexonérationdesdroitsde douanesousquelqueformequecesoit»toutedispositionenvuedelaré- trocessionoudelanon-perceptiontotaleoupartielledesdroitsdedouane applicablesàdesproduitsmisenoeuvre,àlaconditionqueladitedisposi- tionconcède,expressémentouenfait,cetterétrocessionoulanon-per- ceptionlorsquedesmarchandisesobtenuesàpartirdesditsproduitssont exportéesmaisnonlorsqu'ellessontdestinéesàlaconsommationnationa- le. Pourl'applicationdel'article23paragraphe1,l'expression«exonération desdroitsdedouanesousquelqueformequecesoit»figurantaudeuxième alinéacouvre,danslecasdemarchandisesréexportéesdanslemêmeétat, aussil'applicationdesrégimesapplicablesauxzonesfranches,entrepôts douaniersoutransitparlaSuisseoulaCommunautéenroutepourune 97
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 autredestination,ainsiquetoutautrerégimedanslequellesdroitsde douanesontuniquementperçussicesmarchandisesontétémisesàla consommation) Onentendpar«produitsmisenoeuvre»touslesproduitspourlesquelsune «ristournededroitsdedouaneouexonérationdesdroitsdedouanesous quelqueformequecesoit»estdemandéedufaitdel'exportationdepro- duitsoriginairespourlesquelsestdélivréuncertificatEUR.1ouétabliun formulaireEUR.2. 29641 '>Cetalinéaestapplicablejusqu'au31décembre1985. 98
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 AnnexeII LISTEA Listedesouvraisonsoudestransformationsentraînantunchangementdepositiontarifaire,maisqui neconfirentpaslecaractèrede«produitsoriginaires»auxproduitsquilessubissent,ouquinele confèrentqu'àcertainesconditions (')Cetterèglenes'appliquepaslorsqu'ils'agitdemaisdetypeZeaindurataoudeblédur. 99 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede «produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede«produitsoriginaires• lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex17.04 Sucreriessanscacao,àl'exclusion desextraitsderéglissecontenant enpoidsplusde10%desaccha- rose,sansadditiond'autresma- tières Fabricationàpartird'autrespro- duitsduchapitre17dontlavaleur excède30%delavaleurdupro- duitfini ex18.06Chocolatetautrespréparationsali- mentairescontenantducacao,à l'exclusiondesproduitsautresque lecacaoenpoudre,simplement sucréparadditiondesaccharose, lesglacesdeconsommation,les chocolatsetarticlesenchocolat, mêmefourrés,etlessucrerieset leurssuccédanésfabriquésàpartir deproduitsdesubstitutiondusu- cre,contenantducacao,enembal- lagesimmédiatsd'uncontenunet supérieurà500g Fabricationàpartirdeproduitsdu chapitre17dontlavaleurexcède 30%delavaleurduproduitfini ex19.02Extraitsdemalt Fabricationàpartirdeproduitsdu n°11.07 ex19.02 Préparationspourl'alimentation desenfantsoupourusagesdiététi- quesouculinaires,àbasedefari- nes,semoules,amidons,féculesou extraitsdemalt,mêmeaddition- néesdecacaodansuneproportion inférieureà50%enpoids Fabricationàpartirdecéréaleset dérivés,viandesetlait,oupourla- quellesontutilisésdesproduitsdu chapitre17dontlavaleurexcède 30%delavaleurduproduitfini 19.03 PètesalimentairesFabricationàpartirdeblédur 19.04 Tapioca,ycomprisceluidefécule depommesdeterre Fabricationàpartirdeféculede pommesdeterre 19.05 Produitsàbasedecéréalesobte- nusparlesoufflageoulegrillage: puffedrice,corn-flakesetanalo- gues Fabricationàpartirdeproduitsdi- vers(')oupourlaquellesontutili- sésdesproduitsduchapitre17 dontlavaleurexcède30%dela valeurduproduitfini
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 (�)Cetterèglenes'appliquepaslorsqu'ils'agitdejusdefruitsd'ananas,limesoulimettesetdepamplemousse. 100 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 19.07 Pains,biscuitsdemeretautres produitsdelaboulangerieordi- naire,sansadditiondesucre,de miel,d'oeufs,dematièresgrasses, defromageoudefruits;hosties, cachetspourmédicaments,painsà cacheter,pâtesséchéesdefarine, d'amidonoudeféculeenfeuilles etproduitssimilaires Fabricationàpartirdeproduitsdu chapitreIl 19.08Produitsdelaboulangeriefine,de lapâtisserieetdelabiscuiterie, m'enteadditionnésdecacaoen toutesproportions Fabricationàpartirdeproduitsdu chapitreI1 ex21.05 Préparationspoursoupes,potages oubouillons:soupes,potagesou bouillonspréparés Fabricationàpartirdeproduitsdu n°20.02 ex22.02 Limonades,eauxgazeusesaroma- tisées(ycomprisleseauxminéra- lesainsitraitées)etautresboissons nonalcooliques,àl'exclusiondes jusdefruitsoudelégumesdu n°20.07,necontenantpasdelait oudematièresgrassesprovenant dulait,contenantdusucre(sac- charoseousucreinverti)etautres Fabricationâpartirdejusde fruits(')oupourlaquellesontuti- lisésdesproduitsduchapitre17 dontlavaleurexcède30%dela valeurduproduitfini 22.06 Vermouthsetautresvinsderaisin fraispréparésàl'aidedeplantes oudematièresaromatiques Fabricationàpartirdeproduits relevantdesn'08.04,20.07,22.04 ou22.05 ex22.09 Boissonsspiritueuses,àl'exclusion durhum,del'arak,dutafia,du gin,duwhisky,delavodkad'une teneurenalcooléthyliquede45,2° oumoinsetdeseaux-de-viede prunes,depoiresoudecerises, contenantdesœufsoudujaune d'oeufset/oudusucre(saccharose ousucreinverti) Fabricationàpartirdeproduits relevantdesn^08.04,20.07,22.04 ou22.05 ex28.19OxydedezincFabricationàpartirdeproduitsdu n°79.01 ex28.38 Sulfated'aluminium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 30.03Médicamentspourlamédecine humaineouvétérinaire Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 31.05 Autresengrais;produitsduprésent chapitreprésentéssoitentablettes, pastillesetautresformessimilai- res,soitenemballagesd'unpoids brutmaximalde10kg Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 32.06Laquescolorantes Toutesfabricationsàpartirde matièresdun°32.04oudu n°32.05(l) 32.07 Autresmatièrescolorantes;pro- duitsinorganiquesdugenrede ceuxutiliséscommeluminophores Lemélanged'oxydesoudeselsdu chapitre28avecdeschargestelles quesulfatedebaryum,craie,car- bonatedebaryumetblancsatin(I) ex33.06Eauxdistilléesaromatiquesetso- lutionsaqueusesd'huilesessen- tielles,mêmemédicinales Fabricationàpartird'huilesessen- tielles(déterpénéesounon),liqui- desouconcrètes,etrésinoldes(') 35.05 Dextrineetcollesdedextrine; amidonsetféculessolublesou torréfiés;collesd'amidonoude fécule Fabricationàpartirdemaïsoude pommesdeterre ex35.07Enzymespréparées,nondénom- méesnicomprisesailleurs Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 37.01Plaquesphotographiquesetfilms plans,sensibilisés,nonimpression- nés,enautresmatièresquelepa- pier,lecartonouletissu Fabricationàpartirdeproduitsdu n°37.02(9 37.02 Pelliculessensibilisées,nonim- pressionnées,perforéesounon,en rouleauxouenbandes Fabricationàpartirdeproduitsdu n°37.01(') 37.04 Plaques,pelliculesetfilmsimpres- sionnés,nondéveloppés,négatifs oupositifs Fabricationàpartirdeproduitsdu n'37.01oudun°37.02(1) 38.11 Désinfectants,insecticides,fongi- cides,antirongeurs,herbicides,in- hibiteursdegermination,régula- teursdecroissancepourplanteset produitssimilaires,présentésà l'étatdepréparationsoudansdes formesetemballagesdeventeau détailouprésentéssousforme d'articlestelsquerubans,mèches etbougiessoufrésetpapierstue- mouches Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini (,)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlaliste13. 101
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede «produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 38.12 Parementspréparés,apprétsprépa- résetpréparationspourlemordan- çage,dugenredeceuxutilisés dansl'industrietextile,l'industrie dupapier,l'industrieducuirou desindustriessimilaires Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 38.13Compositionspourledécapage desmétaux;fluxàsouderetautres compositionsauxiliairespourle soudagedesmétaux;pâtesetpou- dresàsoudercomposéesdemétal d'apportetd'autresproduits;com- positionspourl'enrobageoule fourragedesélectrodesetbaguet- tesdesoudage Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini ex38.14 Préparationsantidétonantes,inhi- biteursd'oxydation,additifspepti- sants,améliorantsdeviscosité,ad- ditifs,anticorrosifsetautresaddi- tifspréparéssimilairespourhuiles minérales,àl'exclusiondesaddi- tifspréparéspourlubrifiants Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 38.15Compositionsditesaccélérateurs devulcanisation Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50a/delavaleurdu produitfini 38.17 Compositionsetchargespourap- pareilsextincteurs;grenadeset bombesextinctrices Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdésproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 38.18 Solvantsetdiluantscomposites pourvernisouproduitssimilaires Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini ex38.19 —deshuilesdefuseletdel'huile deDippel desacidesnaphténiqueset leursselsinsolublesdans l'eau;desestersdesacides naphténiques desacidessulfonaphténiques etleursselsinsolublesdans l'eau;desestersdesacidessul- fonaphténiques Produitschimiquesetpréparations desindustrieschimiquesoudesin- dustriesconnexes(ycompriscelles consistantenmélangesdeproduits naturels),nondénommésnicom- prisailleurs;produitsrésiduaires desindustrieschimiquesoudesin- dustriesconnexes,nondénommés nicomprisailleurs,àl'exclusion: Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 102
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex38.19 (suite) —desalkylbenzènesoualkyl- naphtalènes,enmélanges —deséchangeursd'ions —descatalyseurs —descompositionsabsorbantes pourparfairelevidedansles tubesouvalvesélectriques —desciments,mortiersetcom- positionssimilaires,réfrac- taires —desoxydesdeferalcalinisés pourl'épurationdesgaz —descharbons(àl'exclusionde ceuxengraphiteartificieldu n°38.01)encompositionsmé- tallographitiquesouautres, présentéssousformedepla- quettes,debarresoud'autres demi-produits —dusorbitolautrequelesorbi- toldun°29.04 —dessulfonatesdepétrole,à l'exclusiondessulfonatesde pétroledemétauxalcalins, d'ammoniumoud'éthanolami- nes;desacidessulfoniques d'huilesdeminérauxbitumi- neux,thiophénés,etleurssels —deseauxammoniacalesetdu crudeammoniacprovenantde l'épurationdugazd'éclairage ex39.02Produitsdepolymérisation Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini ex39.07 Ouvragesenmatièresdesn^'39.01 à39.06inclus,àl'exceptiondes éventailsetécransàmainetleurs monturesetpartiesdemontures,et desbuscspourcorsets,pourvête- mentsetaccessoiresduvêtement etsimilaires Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excédepas50%delavaleurdu produitfini 40.05 Plaques,feuillesetbandesde caoutchoucnaturelousynthétique, nonvulcanisé,autresquelesfeuil- lesfuméesetlesfeuillesdecrêpe des40.01et40.02;granulésen caoutchoucnaturelousynthétique, sousformedemélangesprêtsàla vulcanisation;mélanges,dits»mé- langesmaîtres»,constituéspardu caoutchoucnaturelousynthétique, nonvulcanisé,additionné,avant Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur,à l'exceptiondecelleducaoutchouc naturel,n'excèdepas50%dela valeurduproduitfini 103
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 40.05 (suite) ouaprèscoagulation,denoirde carbone(avecousanshuilesminé- rales)oud'anhydridesilicique (avecousanshuilesminérales), soustoutesformes 41.08 Cuirsetpeauxvernisoumétallisés Vernissageoumétallisationdes peauxdesno41.02à41.06inclus (autresquepeauxdemétisdesIn- desetpeauxdechèvresdesIndes, simplementtannéesàl'aidede substancesvégétales,mémeayant subid'autrespréparations,mais manifestementnonutilisables,en l'état,pourlafabricationd'ouvra- gesencuir),lavaleurdespeaux utiliséesn'excédantpas50%dela valeurduproduitfini 43.03 Pelleteriesouvréesouconfection- nées(fourrures) Confectionsdefourrureseffec- tuéesàpartirdepelleteriesennap- pes,sacs,carrés,croixetsimilaires (ex43.02)(I) ex44.21 Caisses,caissettes,cageots,cylin- dresetemballagessimilairescom- pletsenbois,àl'exceptiondeceux enpanneauxdefibres Fabricationàpartirdeplanches noncoupéesàdimensions ex44.28 Boispréparéspourallumettes; chevillesenboispourchaussures Fabricationàpartirdeboisfilés 45.03 Ouvragesenliègenaturel Fabricationàpartirdeproduitsdu n°45.01 ex48.07 Papiersetcartonssimplementré- glés,lignésouquadrillés,enrou- leauxouenfeuilles Fabricationàpartirdepâtesà papier 48.14Articlesdecorrespondance:papier àlettresenblocs,enveloppes,car- tes-lettres,cartespostalesnonil- lustréesetcartespourcorrespon- dance;boites,pochettesetprésen- tationssimilaires,enpapieroucar- ton,renfermantunassortiment d'articlesdecorrespondance Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 48.15 Autrespapiersetcartonsdécoupés envued'unusagedéterminé Fabricationàpartirdepâtesà papier (9Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlalisteB. 104
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 ('Pourlesfilsobtenusàpartirdedeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoiterrefaitapplicationcumulativementdesdispositionsfigurant danslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquellelefilmélangéestclasséquepourlespositionssouslesquellesseclasseraitunfil dechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondufilmélangé.Toutefois,cetterèglenes'appliquepasàuneou plusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. (2)Pourlestissusdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitétrefaitapplicationcumulativementdes dispositionsfigurantdanslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquelleletissumélangéestclasséquepourlespositionssousles- quellesseclasseraitletissudechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondutissumélangé.Toutefois,cetterégiene s'appliquepasàuneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetoutesles matièrestextilesincorporées.Cepourcentageestporté: —à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mémeguipés,desnO'ex51.01et ex58.07, —à30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 105 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires+ Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-apréssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex48.16Boites,sacs,pochettes,cornetset autresemballagesenpapierou carton Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 49.09 Cartespostales,cartespouranni- versaires,cartesdeNoëletsimilai- res,illustrées,obtenuespartous procédés,mémeavecgarnituresou applications Fabricationàpartirdeproduitsdu n°49.11 49.10 Calendriersdetousgenresenpa- pieroucarton,ycomprislesblocs decalendriersàeffeuiller Fabricationàpartirdeproduitsdu n°49.11 50.04(t)Filsdesoienonconditionnéspour laventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits autresqueceuxdun°50.04 50.05(') Filsdebourredesoie(schappe)ou dedéchetsdebourredesoie(bour- rette),nonconditionnéspourla venteaudétail Fabricationàpartirdeproduitsdu n°50.03 50.07(') Filsdesoie,debourredesoie (schappe)oudedéchetsdebourre desoie(bourrette),conditionnés pourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits desn°.50.01à50.03inclus ex50.07(')Imitationsdecatgutpréparéesà l'aidedesoie Fabricationàpartirdeproduitsdu n°50.01oudun°50.03noncardés nipeignés 50.09(2)Tissusdesoie,debourredesoie (schappe)oudedéchetsdebourre desoie(bourrette) Fabricationàpartirdeproduits desn°.50.02ou50.03 51.01(')Filsdefibrestextilessynthétiques etartificiellescontinuesnoncon- ditionnéspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 51.02(')Monofils,lamesetformessimilai- res(pailleartificielle)etimitations decatgut,enmatièrestextilessyn- thétiquesetartificielles Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 (')Pourlesfilsobtenusàpartirdedeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitêtrefaitapplicationcumulativementdesdispositionsfigurant danslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquellelefilmélangéestclasséquepourlespositionssouslesquellesseclasseraitunfil dechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondufilmélangé.Toutefois,cetterégienes'appliquepasàuneou plusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. (2)Pourlestissusdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitêtrefaitapplicationcumulativementdes dispositionsfigurantdanslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquelleletissumélangéestclasséquepourlespositionssousles- quellesseclasseraitletissudechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondutissumélangé.Toutefois,cetterèglene s'appliquepasàuneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetoutesles matièrestextilesincorporées.Cepourcentageestporté: —à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyether,mêmeguipés,desn•,ex51.01et ex58.07, —à30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteOrneétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 106 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 51.03(')Filsdefibrestextilessynthétiques etartificiellescontinues,condi- tionnéspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 51.04(r)Tissusdefibrestextilessynthéti- quesetartificiellescontinues(y comprislestissusdemonofilsou delainesdesnm51.01ou51.02) Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 52.01(')Filsdemétalcombinésavecdes filstextiles(filésmétalliques),y comprislesfilstextilesguipésde métal,etfilsmétallisés Fabricationàpartirdeproduits chimiques,depâtestextilesoude fibrestextilesnaturelles,defibres textilessynthétiquesetartificielles discontinuesouleursdéchets,non cardésnipeignés 52.02(2) Tissusdefilsdemétal,defilésmé- talliquesOudefilstextilesmétalli- sésdun°52.01,pourl'habille- ment,l'ameublementetusagessi- milaires Fabricationàpartirdeproduits chimiques,depâtestextilesoude fibrestextilesnaturelles,defibres textilessynthétiquesetartificielles discontinuesouleursdéchets 53.06(')Filsdelainecardée,noncondi- tionnéspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits desn"53.01ou53.03 53.07(')Filsdelainepeignée,noncondi- tionnéspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits desn"53.01ou53.03 53.08(')Filsdepoilsfins,cardésoupei- gnés,nonconditionnéspourla venteaudétail Fabricationàpartirdepoilsfins brutsdun°53.02 53.09(')Filsdepoilsgrossiersoudecrin, nonconditionnéspourlaventeau détail Fabricationàpartirdepoilsgros- siersdun°53.02oudecrinsdu n°05.03,bruts 53.10(')Filsdelaine,depoils(finsougros- siers)oudecrin,conditionnés pourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits desn"05.03et53.01à53.04inclus
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 53.11(2) Tissusdelaineoudepoilsfins Fabricationàpartirdeproduits desn°.53.01à53.05inclus 53.12(2) Tissusdepoilsgrossiersoudecrin Fabricationàpartirdeproduits desn°'53.02à53.05inclusouà partirdecrindun°05.03 54.03C) Filsdelinouderamie,noncondi- tionnéspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduitsdu n°54.01noncardésoupeignésou àpartirdeproduitsdun°54.02 54.04C) Filsdelinouderamie,condition- néspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits desn°'54.01ou54.02 54.05(') Tissusdelinouderamie Fabricationàpartirdeproduits desn°.54.01ou54.02 55.05C) Filsdecotonnonconditionnés pourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits desn°'55.01ou55.03 55.06Q) Filsdecotonconditionnéspourla venteaudétail Fabricationâpartirdeproduits desn"55.01ou55.03 55.07(2) Tissusdecotonâpointdegaze Fabricationàpartirdeproduits desn°.55.01,55.03ou55.04 55.08(2) Tissusdecotonbouclésdugenre éponge Fabricationâpartirdeproduits desn°,55.01,55.03ou55.04 55.09(2) Autrestissusdecoton Fabricationàpartirdeproduits desn°.55.01,55.03ou55.04 56.01Fibrestextilessynthétiquesetarti- ficiellesdiscontinuesenmasse Fabricationâpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 56.02Câblespourdiscontinusenfibres textilessynthétiquesetartificielles Fabricationâpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles ClPourlesfilsobtenusàpartirdedeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitétrefaitapplicationcumulativementdesdispositionsfigurant danslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquellelefilmélangéestclasséquepourlespositionssouslesquellesseclasseraitunfil dechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondufilmélangé.Toutefois,cetterèglenes'appliquepasàuneou plusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. (1)Pourlestissusdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitétrefaitapplicationcumulativementdes dispositionsfigurantdanslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquelleletissumélangéestclasséquepourlespositionssousles- quellesseclasseraitletissudechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondutissumélangé.Toutefois,cetterèglene s'appliquepasàuneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetoutesles matièrestextilesincorporées.Cepourcentageestporté: -à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mêmeguipés,desno'ex51.01et ex58.07, -à30%lorsqu'ils'agitdefrisformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 107
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires» Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires» lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 56.03 Déchetsdefibrestextilessynthéti- quesetartificielles(continuesou discontinues)enmasse,ycompris lesdéchetsdefilsetleseffilochés Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 56.04Fibrestextilessynthéthiquesetar- tificiellesdiscontinuesetdéchets defibrestextilessynthétiquesetar- tificielles(continuesoudisconti- nues),cardés,peignésouautre- mentpréparéspourlafilature Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 56.05(')Filsdefibrestextilessynthétiques etartificiellesdiscontinues(oude déchetsdefibrestextilessynthéti- quesetartificielles),noncondi- tionnéspourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 56.06(,)Filsdefibrestextilessynthétiques etartificiellesdiscontinues(oude déchetsdefibrestextilessynthéti- quesetartificielles),conditionnés pourlaventeaudétail Fabricationàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 56.07(2)Tissusdefibrestextilessynthéti- quesetartificiellesdiscontinues Fabricationàpartirdeproduits desna56.01à56.03inclus 57.06(1)Filsdejuteoud'autresfibrestexti- leslibériennesdun'57.03 Fabricationàpartirdejutebrutou d'autresfibrestextileslibériennes brutesdun°57.03 ex57.07(,)Filsdechanvre Fabricationàpartirdechanvre brut ex57.07(I)Filsd'autresfibrestextilesvégéta- les,àl'exclusiondefilsdechanvre Fabricationàpartirdefibrestexti- lesvégétalesbrutesdesno'57.02à 57.04inclus ex57.07Filsdepapier Fabricationàpartirdeproduitsdu chapitre47,deproduitschimiques, depâtestextilesoudefibrestexti- lesnaturelles,defibrestextiles synthétiquesetartificiellesdiscon- tinuesouleursdéchets,noncardés nipeignés 0)Pourlesfilsobtenusàpartirdedeuxouplusieursmatières,ildoitêtrefaitapplicationcumulativementdesdispositionsfigurantdansla présenteliste,tantpourlapositionsouslaquellelefilmélangéestclasséquepourlespositionssouslesquellesseclasseraitunfilde chacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondufilmélangé.Toutefois,cetterèglenes'appliquepasàuneouplusieurs desmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. (2)Pourlestissusdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitétrefaitapplicationcumulativementdes dispositionsfigurantdanslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquelleletissumélangéestclasséquepourlespositionssousles- quellesseclasseraitletissudechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondutissumélangé.Toutefois,cetterégiene s'appliquepasàuneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetoutesles matièrestextilesincorporées.Cepourcentageestporté: —à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mémeguipés,desn^+ex51.01et ex58.07, —à30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 108
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires» Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires» lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 57.10(2)Tissusdejuteoud'autresfibres textileslibériennesdun°57.03 Fabricationàpartirdejutebrutou d'autresfibrestextileslibériennes brutesdun°57.03 ex57.11(2)Tissusd'autresfibrestextilesvégé- tales Fabricationàpartirdeproduits desne57.01,57.02,57.04,oudes filsdecocodun°57.07 ex57.11 Tissusdefilsdepapier Fabricationàpartirdepapier,de produitschimiques,depâtestexti- lesoudefibrestextilesnaturelles, defibrestextilessynthétiquesetar- tificiellesdicontinuesouleursdé- chets 58.01(t)Tapisàpointsnouésouenroulés, mêmeconfectionnés Fabricationàpartirdeproduits desn"50.01à50.03inclus,51.01, 53.01à53.05inclus,54.01,55.01à 55.04inclus,56.01à56.03inclus ou57.01à57.04inclus 58.02(1) Autrestapis,mêmeconfectionnés; tissusdits«kélim»ou«kilim», «schumacks»ou«soumak»,«kara- manie»etsimilaires,mêmeconfec- tionnés Fabricationàpartirdeproduits desne50.01à50.03inclus,51.01, 53.01à53.05inclus,54.01,55.01â 55.04inclus,56.01à56.03inclus ou57.01à57.04inclusoudesfils decocodun°57.07 58.04(9Velours,peluches,tissusboucléset tissusdechenille,àl'exclusiondes articlesdesn"55.08et58.05 Fabricationàpartirdeproduits desn"50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03inclus,57.01à 57.04inclusouàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 58.05(I)Rubanerieetrubanssanstrameen filsoufibresparallélisésetencol- lés(bolducs),àl'exclusiondes articlesdun°58.06 Fabricationàpartirdeproduits desn"50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03inclus,57.01à 57.04inclusouàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 58.06(1)Étiquettes,écussonsetarticlessi- milaires,tissés,maisnonbrodés, enpièces,enrubansoudécoupés Fabricationàpartirdeproduits desn"50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03inclusouà partirdeproduitschimiquesoude pâtestextiles (t)Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,lesdispositionsfigurantdanslacolonne4sont applicablespourchacunedesmatièrestextilesentrantdanslacompositionduproduitmélangé.Toutefois,cetterèglenes'appliquepasâ uneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextiles incorporées.Cepourcentageestporté: -â20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mémeguipés,desn°•ex51.01et ex58.07, -à30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,celteâmeétantinséréeparcollage,âl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. (2)Pourlestissusdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,ildoitêtrefaitapplicationcumulativementdes dispositionsfigurantdanslaprésenteliste,tantpourlapositionsouslaquelleletissumélangéestclasséquepourlespositionssousles- quellesseclasseraitletissudechacunedesautresmatièrestextilesentrantdanslacompositiondutissumélangé.Toutefois,cetterèglene s'appliquepasàuneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetoutesles matièrestextilesincorporées.Cepourcentageestporté: -à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mêmeguipés,desnosex51.01et ex58.07, -â30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuspelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 6109
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede «produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires» lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 58.07(') Filsdechenille;filsguipés(autres queceuxdun°52.01etquelesfils decringuipés);tressesenpièces; autresarticlesdepassementerieet autresarticlesornementauxanalo- gues,enpièces;glands,flochesoli- ves,noix,pomponsetsimilaires Fabricationàpartirdeproduits desn''50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03inclusouà partirdeproduitschimiquesoude pâtestextiles 58.08(') Tullesettissusàmaillesnouées (filet),unis Fabricationàpartirdeproduits desn°'50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03inclusouà partirdeproduitschimiquesoude pâtestextiles 58.09(t) Tulles,tulles-bobinotsettissusà maillesnouées(filet),façonnés; dentelles(àlamécaniqueouàla main)enpièces,enbandesouen motifs Fabricationàpartirdeproduits desn°'50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03inclusouà partirdeproduitschimiquesoude pâtestextiles 58.10Broderiesenpièces,enbandesou enmotifs Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 59.01(') Ouatesetarticlesenouate;tontis- ses,nœudsetnoppes(boutons)de matièrestextiles Fabricationsoitàpartirdefibres naturelles,soitàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles ex59.02(') Feutresetarticlesenfeutre,à l'exceptiondesfeutresàl'aiguille, mêmeimprégnésouenduits Fabricationsoitàpartirdefibres naturelles,soitàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles ex59.02(')Feutresàl'aiguille,mêmeimpré- gnésouenduits Fabricationàpartirdefibresnatu- rellesoudeproduitschimiquesou depâtestextiles:fabricationàpar- tirdefibresoudecâblescontinus àpolypropylènedontlesfibres simplesontuntitreinférieurà8 deniersetdontlavaleurn'excède pas40%delavaleurduproduit fini 59.03(') ',Tissusnontissés»etarticlesen .tissusnontissés,mêmeimpré- gnésouenduits Fabricationsoitàpartirdefibres naturelles,soitàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextiles 59.04(I) Ficelles,cordesetcordages,tressés ounon Fabricationsoitàpartirdefibres naturelles,soitàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextilesou defilsdecocodun°57.07 1:)Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,lesdispositionsfigurantdanslacolonne4sont applicablespourchacunedesmatièrestextilesentrantdanslacompositionduproduitmélangé.Toutefois,celterèglenes'appliquepasà uneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextiles incorporées.Cepourcentageestporté: -à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mimeguipés,desn°'ex51.01et ex58.07, -à30°ßälorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneOrneconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 110
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede 'produitsoriginaires' Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires» lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 59.05(1) Filets,fabriquésàl'aidedesma- tièresreprisesaun°59.04,ennap- pes,enpiècesouenforme;filets enformepourlapêche,enfils, ficellesoucordes Fabricationsoitàpartirdefibres naturelles,soitàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextilesbu defilsdecocodun°57.07 59.06(1)Autresarticlesfabriquésavecdes fils,ficelles,cordesoucordages,à l'exclusiondestissusetdesarticles entissus Fabricationsoitàpartirdefibres naturelles,soitàpartirdeproduits chimiquesoudepâtestextilesou defilsdecocodun°57.07 59.07 Tissusenduitsdecolleoudema- tièresamylacées,dugenreutilisé pourlareliure,lecartonnage,la gainerieouusagessimilaires(per- calineenduite,etc.);toilesàcal- queroutransparentespourledes- sin;toilespréparéespourlapein- ture;bougranetsimilairespourla chapellerie Fabricationàpartirdefils 59.08 Tissusimprégnés,enduitsoure- couvertsdedérivésdelacellulose oud'autresmatièresplastiquesar- tificiellesettissusstratifiésavec cesmêmesmatières Fabricationàpartirdefils 59.10(1)Linoléumspourtoususages,dé- coupésounon;couvre-parquets consistantenunenduitappliqué sursupportdematièrestextiles, découpésounon Fabricationsoitàpartirdefils,soit àpartirdefibrestextiles ex59.11Tissuscaoutchoutés,autresquede bonneterie,àl'exceptiondeceux constituésdetissusdefibrestexti- lessynthétiquescontinuesoude nappesdefilsparallélisésdefibres textilessynthétiquescontinues,im- prégnésourecouvertsdelatexde caoutchouc,renfermantenpoids aumoins90%dematièrestextiles etutiliséspourlafabricationde pneumatiquesoupourd'autres usagestechniques Fabricationàpartirdefils 0) Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,lesdispositionsfigurantdanslacolonne4sont applicablespourchacunedesmatièrestextilesentrantdanslacompositionduproduitmélangé.Toutefois,cetterèglenes'appliquepasà uneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextiles incorporées.Cepourcentageestporté: —à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mêmeguipés,desnosex51.01etex 58.07, —à30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 111
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex59.11 Tissuscaoutchoutés,autresquede bonneterie,constituésdetissusde fibrestextilessynthétiquesconti- nuesoudenappesdefilsparalléli- sésdefibrestextilessynthétiques continues,imprégnésourecouverts delatexdecaoutchouc,renfer- mantenpoidsaumoins90%de matièrestextilesetutiliséspourla fabricationdepneumatiquesou pourd'autresusagestechniques Fabricationàpartirdeproduits chimiques 59.12Autrestissusimprégnésouen- duits;toilespeintespourdécorsde théâtres,fondsd'ateliersouusages analogues Fabricationàpartirdefils 59.13(')Tissus(autresquedebonneterie) élastiques,formésdematièrestex- tilesassociéesàdesfilsdecaout- chouc Fabricationàpartirdefilssimples 59.15(t)Tuyauxpourpompesettuyauxsi- milaires,enmatièrestextiles, mémeavecarmaturesouacces- soiresenautresmatières Fabricationàpartirdeproduits desn°'50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03incluset57.01 à57.04inclusouàpartirdepro- duitschimiquesoudepâtestex- tiles 59.16(1)Courroiestransporteusesoude transmissionenmatièrestextiles, mêmearmées Fabricationàpartirdeproduits desn°'50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03incluset57.01 à57.04inclusouàpartirdepro- duitschimiquesoudepâtestex- tiles ex59.17(I)Tissusetarticlespourusagestech- niquesenmatièrestextiles,àl'ex- clusiondesdisquesetcouronnesà polirautresqu'enfeutre Fabricationàpartirdeproduits desn°'50.01à50.03inclus,53.01à 53.05inclus,54.01,55.01à55.04 inclus,56.01à56.03incluset57.01 à57.04inclusouàpartirdepro- duitschimiquesoudepâtestex- tiles ex59.17 Disquesetcouronnesàpolirautres qu'enfeutre Fabricationàpartirdefilsouà partirdedéchetsdetissusoude chiffonsdun°63.02 (') Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,lesdispositionsfigurantdanslacolonne4sont applicablespourchacunedesmatièrestextilesentrantdanslacompositionduproduitmélangé.Toutefois,cetterèglenes'appliquepasà uneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextiles incorporées.Cepourcentageestporté: -à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mêmeguipés,desn•'ex51.01ei ex58.07, -â30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cetteâmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 112
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 incorporées.Cepourcentageestporté: —à20%lorsqu'ils'agitdefilsdepolyuréthanesegmentéavecdessegmentssouplesdepolyéther,mémeguipés,desn«ex51.01et ex58.07, —à30%lorsqu'ils'agitdefilsformésd'uneâmeconsistantsoitenunebandeminced'aluminium,soitenunepelliculedematière plastiqueartificiellerecouverteounondepoudred'aluminium,cette'âmeétantinséréeparcollage,àl'aided'unecolletransparente oucolorée,entredeuxpelliculesdematièreplastiqueartificielle,d'unelargeurn'excédantpas5mm. 113 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation exchapitre Bonneterie,àl'exclusiondes Fabricationàpartirdefibresnatu- 60(t) articlesdebonneterieobtenuspar coutureouassemblagedemor- ceauxdebonneterie(découpésou obtenusdirectementenforme) rellescardéesoupeignées,dema- tièresdesn«56.01à56.03inclus, deproduitschimiquesoudepâtes textiles ex60.02 Ganteriedebonneterienonélasti- quenicaoutchoutée,obtenuepar coutureouassemblagedemor- ceauxdebonneterie(découpésou obtenusdirectementenforme) Fabricationàpartirdefils(2) ex60.03 Bas,sous-bas,chaussettes,soc- quettes,protège-basetarticlessi- milairesdebonneterienonélasti- quenicaoutchoutée,obtenuspar coutureouassemblagedemor- ceauxdebonneterie(découpésou obtenusdirectementenforme) Fabricationàpartirdefils(2) ex60.04 Sous-vêtementsdebonneterienon élastiquenicaoutchoutée,obtenus parcoutureouassemblagedemor- ceauxdebonneterie(découpésou obtenusdirectementenforme) Fabricationàpartirdefils(2) ex60.05 Vêtementsdedessus,accessoires duvêtementetautresarticlesde bonneterienonélastiquenicaout- choutée,obtenusparcoutureou assemblagedemorceauxdebon- neterie(découpésouobtenusdi- rectementenforme) Fabricationàpartirdefils(2) ex60.06 Autresarticles(ycomprislesge- nouillèresetlesbasàvarices)de bonneterieélastiqueetdebonnete- riecaoutchoutée,obtenusparcou- tureouassemblagedemorceaux debonneterie(découpésouobte- nusdirectementenforme) Fabricationàpartirdefils(2) (I) Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,lesdispositionsfigurantdanslacolonne4sont applicablespourchacunedesmatièrestextilesentrantdanslacompositionduproduitmélangé.Toutefois,cetterégienes'appliquepasà uneouplusieursdesmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextiles (2) Losgarnituresetlesaccessoires(àl'exceptiondesdoubluresetdestoilestailleur)utilisés,quichangentdepositiontarifaire,n'enlèventpas lecaractèreoriginaireduproduitobtenusileurpoidsnedépassepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées.
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 0)Lesgarnituresetlesaccessoires(àl'exceptiondesdoubluresetdestoilestailleur)utilisés,quichangentdepositiontarifaire,n'enlèventpas lecaractèreoriginaireduproduitobtenusileurpoidsnedépassepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. (2)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdetissusimprimésenrespectantlesconditions prévuesàlalisteB. (3)Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,cetterèglenes'appliquepasàuneouplusieurs desmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsdetouteslesmatièrestextilesincorporées. 114 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede «produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex61.01 Vétementsdedessuspourhommes etgarçonnets,àl'exclusiondes équipementsantifeuentissusre- couvertsd'unefeuilledepolyester aluminisée Fabricationàpartirdefils(I)(2) ex61.01 Équipementsantifeuentissusre- couvertsd'unefeuilledepolyester aluminisée Fabricationàpartirdetissusnon enduitsdontlavaleurn'excède pas40%delavaleurduproduit fini(9(2) ex61.02 Vétementsdedessuspourfemmes, fillettesetjeunesenfants,nonbro- dés,àl'exclusiondeséquipements antifeuentissusrecouvertsd'une feuilledepolyesteraluminisée FabricationàpartirdefilsQ)(1) ex61.02 Équipementsantifeuentissusre- couvertsd'unefeuilledepolyester aluminisée Fabricationàpartirdetissusnon enduitsdontlavaleurn'excède pas40%delavaleurduproduitfi- ni(t)(2) ex61.02 Vêtementsdedessuspourfemmes, fillettesetjeunesenfants,brodés Fabricationàpartirdetissusnon brodésdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(I) 61.03 Vêtementsdedessous(lingede corps)pourhommesetgarçonnets, ycomprislescols,fauxcols,plas- tronsetmanchettes FabricationàpartirdefilsQ)(2) 61.04 Vétementsdedessous(lingede corps)pourfemmes,filletteset jeunesenfants FabricationàpartirdefilsQ)(2) ex61.05 Mouchoirsetpochettes,non brodés Fabricationàpartirdefilssimples écrus(')(2)(3) ex61.05Mouchoirsetpochettes,brodés Fabricationàpartirdetissusnon brodésdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(t) ex61.06 Châles,écharpes,foulards,cache- nez,cache-col,mantilles,voileset voilettes,etarticlessimilaires,non brodés Fabricationàpartirdefilssimples écrusdefibrestextilesnaturelles oudefibrestextilessynthétiqueset artificiellesdiscontinuesouleurs déchetsouàpartirdeproduitschi- miquesoudepâtestextiles(I)(2) 4111b%
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex61.06 Châles,écharpes,foulards,cache- nez,cache-col,mantilles,voileset voilettes,etarticlessimilaires, brodés Fabricationàpartirdetissusnon brodésdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(0 61.07 Cravates Fabricationàpartirdefils(Q)(2) 61.09 Corsets,ceintures-corsets,gaines, soutiens-gorge,bretelles,jarretel- les,supports-chaussettesetarticles similairesentissusouenbonne- terie,mêmeélastiques Fabricationàpartirdefils(1)(2) ex61.10 Ganterie,bas,chaussettesetsoc- quettes,autresqu'enbonneterie,à l'exclusiondeséquipementsanti- feuentissusrecouvertsd'une feuilledepolyesteraluminisée Fabricationàpartirdefils(1)(2) ex61.10 Équipementsantifeuentissusre- couvertsd'unefeuilledepolyester aluminisée Fabricationàpartirdetissusnon enduitsdontlavaleurn'excède pas40%delavaleurduproduit fini(Q)(2) ex61.11Autresaccessoiresconfectionnés duvêtement:dessousdebras, bourreletsetépaulettesdesoutien pourtailleurs,'ceinturesetceintu- rons,manchons,manchesprotec- trices,etc.,àl'exceptiondescols, collerettes,guimpes,colifichets, plastrons,jabots,poignets,man- chettes,empiècementsetautres garnituressimilairespourvête- mentsetsous-vêtementsféminins, brodés Fabricationàpartirdefils(Q)(2) ex61.11Cols,collerettes,guimpes,colifi- chets,piastrons,jabots,poignets, manchettes,empiècementsetau- tresgarnituressimilairespourvête- mentsetsous-vêtementsféminins, brodés Fabricationàpartirdetissusnon brodésdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(r) 62.01 Couvertures Fabricationàpartirdefilsécrus deschapitres50à56inclus(2)(3) ex62.02 Lingedelit,detable,detoilette, d'officeoudecuisine;rideaux,vi- tragesetautresarticlesd'ameuble- ment;nonbrodés Fabricationàpartirdefilssimples écruse)(3) (1)Lesgarnituresetlesaccessoires(àl'exceptiondesdoubluresetdetoilestailleur)utilisés,quichangentdepositiontarifaire,n'enlèventpas lecaractèreoriginaireduproduitobtenusileurpoidsnedépassepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. (2)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdetissusimprimésenrespectantlesconditions prévuesàlalisteB. (3)Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,cetterèglenes'appliquepasàuneouplusieurs desmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. 115
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 (I)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdetissusimprimésenrespectantlesconditions prévuesàlalisteB. (')Pourlesproduitsdanslacompositiondesquelsentrentdeuxouplusieursmatièrestextiles,cetterèglenes'appliquepasàuneouplusieurs desmatièrestextilesmélangéessisonouleurpoidsn'excèdepas10%dupoidsglobaldetouteslesmatièrestextilesincorporées. 116 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede'produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex62.02 Lingedelit,detable,detoilette, d'officeoudecuisine;rideaux,vi- tragesetautresarticlesd'ameuble- ment;brodés Fabricationàpartirdetissusnon brodésdontlavaleurn'excèdepas 40%delavalèurduproduitfini 62.03 Sacsetsachetsd'emballageFabricationàpartirdeproduits chimiques,depâtestextilesoude fibrestextilesnaturelles,defibres textilessynthétiquesetartificielles discontinuesouleursdéchets(1)(2) 6104 Bâches,voilesd'embarcation,sto- resd'extérieur,tentesetarticlesde campement Fabricationàpartirdefilssimples écrus(t)(r) ex62.05 Autresarticlesconfectionnésen tissus,ycomprislespatronsdevê- tements,àl'exclusiondeséventails etécransàmain,leursmontureset partiedemontures Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas40%delavaleurdu produitfini 64.01Chaussuresàsemellesextérieures etdessusencaoutchoucouenma- tièreplastiqueartificielle Fabricationàpartird'assemblages formésdedessusdechaussures fixésauxsemellespremièresouà d'autrespartiesinférieuresetdé- pourvusdesemellesextérieures,en toutesmatièresautresquelemétal 64.02 Chaussuresàsemellesextérieures encuirnaturel,artificielourecons- titué;chaussures(autresquecelles dun°64.01)àsemellesextérieures encaoutchoucouenmatièreplas- tiqueartificielle Fabricationàpartird'assemblages formésdedessusdechaussures fixésauxsemellespremièresouà d'autrespartiesinférieuresetdé- pourvusdesemellesextérieures autresquelemétal 64.03 Chaussuresenboisouàsemelles extérieuresenboisouenliège Fabricationàpartird'assemblages formésdedessusdechaussures fixésauxsemellespremièresouà d'autrespartiesinférieuresetdé- pourvusdesemellesextérieures,en toutesmatièresautresquelemétal
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 (I)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlalisteB. 117 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 64.04 Chaussuresàsemellesextérieures, enautresmatières(corde,carton, tissu,feutre,vannerie,etc.) Fabricationàpartird'assemblages formésdedessusdechaussures fixésauxsemellespremièresouà d'autrespartiesinférieuresetdé- pourvusdesemellesextérieures,en toutesmatièresautresquelemétal 65.03 Chapeauxetautrescoiffuresen feutre,fabriquésàl'aidedesclo- chesetdesplateauxdun°65.01, garnisounon Fabricationàpartirdefibrestex- tiles 65.05 Chapeauxetautrescoiffures(y comprislesrésillesetfiletsàche- veux)enbonneterieouconfection- nésàl'aidedetissu,dedentelles oudefeutre(enpièces,maisnon enbandes),garnisounon Fabricationàpartirdefilsetfibres textiles 66.01 Parapluies,parasolsetombrelles,y comprislesparapluies-canneset lesparasols-tentesetsimilaires Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini ex70.07Verrecouléoulaminéet«verreà vitres.(doucisoupolisounon), découpésdeformeautrequecar- réeourectangulaire,oubiencour- bésouautrementtravaillés(bi- seautés,gravés,etc.);vitragesiso- lantsàparoismultiples Fabricationàpartirdeverreétiré, couléoulaminédesn^'70.04à 70.06inclus 70.08 Glacesouverresdesécurité,mème façonnés,consistantenverres trempésoufermésdedeuxouplu- sieursfeuillescontrecollées Fabricationàpartirdeverreétiré, couléoulaminédesn°'70.04à 70.06inclus 70.09 Miroirsenverre,encadrésounon, ycomprislesmiroirsrétroviseurs Fabricationàpartirdeverreétiré, couléoulaminédesn..70.04à 70.06inclus 71.15 Ouvragesenperlesfines,enpier- resgemmesouenpierressynthéti- quesoureconstituées Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(1)
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 73.07Feretacierenblooms.billettes, bramesetlargets;feretaciersim- plementdégrossisparforgeageou parmartelage(ébauchesdeforge) Fabricationàpartirdeproduitsdu n°73.06 73.08 Ébauchesenrouleauxpourtôles, enferouenacier Fabricationàpartirdeproduitsdu n°73.07 73.09 Largesplatsenferouenacier Fabricationàpartirdeproduits desn°'73.07ou73.08 73.10 Barresenferouenacier,laminées oufiléesàchaudouforgées(y comprislefilmachine);barresen ferouenacier,obtenuesoupara- chevéesàfroid;barrescreusesen acierpourleforagedesmines Fabricationàpartirdeproduitsdu n°73.07 73.11Profilésenferouenacier,laminés oufilésàchaud,forgés,oubien obtenusouparachevésàfroid; palplanchesenferouenacier, mémepercéesoufaitesd'éléments assemblés Fabricationàpartirdeproduits desn°'73.07à73.10inclus,73.12 ou73.13 73.12 Feuillardsenferouenacier,lami- nésàchaudouàfroid Fabricationàpartirdeproduits destr.73.07à73.09inclusou 73.13 73.13 Tôlesdeferoud'acier,laminésà chaudouàfroid Fabricationàpartirdeproduits desm73.07à73.09inclus 73.14Filsdeferoud'acier,nusourevê- tus,àl'exclusiondesfilsisolés pourl'électricité Fabricationàpartirdeproduitsdu n°73.10 73.16Élémentsdevoiesferréesenfonte, ferouacier:rails,contre-rails,ai- guilles,pointesdecoeur,croise- mentsetchangementsdevoies, tringlesd'aiguillage,crémaillères, traverses,éclisses,coussinetset coins,sellesd'assise,plaquesde serrage,plaquesetbarresd'écarte- mentetautrespiècesspécialement conçuespourlapose,lejointe- mentoulafixationdesrails Fabricationàpartirdeproduitsdu n°73.06 73.18 Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches)enferouenacier,àl'ex- clusiondesarticlesdun°73.19 Fabricationàpartirdeproduits desn•73.06,73.07oudun°73.15 souslesformesindiquéesaux m.73.06et73.07 118
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 74.03 Barres,profilésetfilsdesection pleine,encuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(t) 74.04 Tôles,planches,feuillesetbandes encuivre,d'uneépaisseurdeplus de0,15mm Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(0) 74.05 Feuillesetbandesmincesencui- vre(mêmegaufrées,découpées, perforées,revêtues,impriméesou fixéessurpapier,carton,matières plastiquesartificiellesousupports similaires),d'uneépaisseurde 0,15mmetmoins(supportnon compris) Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(') 74.06 Poudresetpaillettesdecuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(L) 74.07Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches)etbarrescreuses,en •cuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 74.08 Accessoiresdetuyauterieencuivre (raccords,coudes,joints,man- chons,brides,etc.) Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(9) 74.10 Câbles,cordages,tressesetsimilai- res,enfilsdecuivre,àl'exclusion desarticlesisoléspourl'électricité Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(L) 74.11 Toilesmétalliques(ycomprisles toilescontinuesousansfin),grilla- gesettreillis,enfilsdecuivre;tô- lesoubandesdéployées,encuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(L) 74.15 Pointes,clous,cramponsappoin- tés,crochetsetpunaises,encuivre, ouavectigeenferouenacieret têteencuivre;boulonsetécrous (filetésounon),vis,pitonsetcro- chetsàpasdevis,rivets,goupilles, chevilles,clavettesetarticlessimi- lairesdeboulonnerieetvisserieen cuivre;rondelles(ycomprisles rondellesbriséesetautresron- dellesdestinéesàfaireressort)en cuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) (I)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlalisteB. 119
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 (1)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusèpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesèlalisteB 120 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 74.16 Ressortsencuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 74.17 Appareilsnonélectriquesdecuis- sonetdechauffage,destypesser- vantàdesusagesdomestiques, ainsiqueleurspartiesetpiècesdé- tachées,encuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 74.18 Articlesdeménage,d'hygièneet d'économiedomestiqueetleurs parties,encuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(t) 74.19 Autresouvragesencuivre Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 75.02 Barres,profilésetfilsdesection pleine,ennickel Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 75.03 Tôles,planches,feuillesetbandes detouteépaisseur,ennickel;pou- dresetpaillettesdenickel Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 75.04 Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches),barrescreusesetacces- soiresdetuyauterie(raccords,cou- des,joints,manchons,brides,etc.), ennickel Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(1) 75.05 Anodespournickelage,ycompris cellesobtenuesparélectrolyse, brutesououvrées Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 75.06 Autresouvragesennickel Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 76.02 Barres,profilésetfilsdesection pleine,enaluminium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 4kw Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 76.03 Tôles,planches,feuillesetbandes enaluminium,d'uneépaisseurde plusde0,20mm Fabricationpourlaquellesont,uti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.04 Feuillesetbandesmincesenalu- minium(mêmegaufrées,décou- pées,perforées,revêtues,impri- méesoufixéessurpapier,carton, matièresplastiquesartificiellesou supportssimilaires),d'uneépais- seurde0,20mmetmoins(support noncompris) Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.05 Poudresetpaillettesd'aluminium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.06 Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches)etbarrescreuses,enalu- minium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.07 Accessoiresdetuyauterieenalu- minium(raccords,coudes,joints, manchons,brides,etc.) Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.08Constructionsetpartiesdecons- tructions(hangars,pontsetélé- mentsdeponts,tours,pylônes,pi- liers,colonnes,charpentes,toitu- res,cadresdeportesetfenêtres, balustrades,etc.),enaluminium; tôles,barres,profilés,tubes,etc., enaluminium,préparésenvuede leurutilisationdanslaconstruc- tion Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.09Réservoirs,foudres,cuvesetautres récipientsanalogues,pourtoutes matières(àl'exclusiondesgaz comprimésouliquéfiés),enalumi- nium,d'unecontenancesupérieure à3001,sansdispositifsmécani- quesouthermiques,mêmeavecre- vêtementintérieuroucalorifuge Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.10Fûts,tambours,bidons,boiteset autresrécipientssimilairesde transportoud'emballage,enalu- minium,ycomprislesétuistubu- lairesrigidesousouples Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 121
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 76.11 Récipientsenaluminiumpourgaz comprimésouliquéfiés Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.12 Câbles,cordages,tressesetsimilai- res,enfilsd'aluminium,àl'exclu- siondesarticlesisoléspourl'élec- tricité Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.15 Articlesdeménage,d'hygièneet d'économiedomestiqueetleurs parties,enaluminium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 76.16Autresouvragesenaluminium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 77.02 Barrres,profilés,fils,tôles,feuilles, bandes,tournurescalibrées,pou- dresetpaillettes,tubesettuyaux(y comprisleursébauches),barres creuses,enmagnésium;autresou- vragesenmagnésium Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 78.02Barres,profilésetfilsdesection pleine,enplomb Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 78.03 Tables,feuillesetbandesen plomb,d'unpoidsaumtdeplus de1,700kg Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) 78.04Feuillesetbandesmincesen plomb(mêmegaufrées,découpées, perforées,revêtues,impriméesou fixéessurpapier,carton,matières plastiquesartificiellesousupports similaires),d'unpoidsaumrde 1,700kgetmoins(supportnon compris);poudresetpaillettesde plomb Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(,) 78.05Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches),barrescreusesetacces- soiresdetuyauterie(raccords,cou- des,tubesenSpoursiphons, joints,manchons,brides,etc.),en plomb Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(I) (')Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlalisteB. 122
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 78.06Autresouvragesenplomb Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini(') 79.02 Barres,profilésetfilsdesection pleine,enzinc Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 79.03 Planches,feuillesetbandesde touteépaisseur,enzinc;poudreset paillettesdezinc Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 79.04 Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches),barrescreusesetacces- soiresdetuyauterie(raccords,cou- des,joints,manchons,brides,etc.), enzinc Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50"/delavaleurdu produitfini 79.06 Autresouvragesenzinc Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 80.02 Barres,profilésetfilsdesection pleine,enétain Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 80.03 Tables(tôles),planches,feuilleset bandesenétain,d'unpoidsaum, deplusdeIkg Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 80.04Feuillesetbandesmincesenétain (mêmegaufrées,découpées,perfo- rées,revêtues,impriméesoufixées surpapier,carton,matièresplasti- quesartificiellesousupportssimi- laires),d'unpoidsaum=deIkget moins(supportnoncompris);pou- dresetpaillettesd'étain Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 80.05 Tubesettuyaux(ycomprisleurs ébauches),barrescreusesetacces- soiresdetuyauterie(raccords,cou- des,joints,manchons,brides,etc.), enétain Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini (')Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlalisteB. 123
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconfinantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 82.05 Outilsinterchangeablespourma- chines-outilsetpouroutillageà main,mécaniqueounon(àem- boutir,estamper,tarauder,aléser, fileter,fraiser,mandriner,tailler, tourner,visser,etc.),ycomprisles filièresd'étirageetdefilageà chauddesmétaux,ainsiqueles outilsdeforage Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(1) 82.06 Couteauxetlamestranchantes pourmachinesetpourappareils mécaniques Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(1) exchapitre 84 Chaudières,machines,appareilset enginsmécaniques,àl'exclusion dumatériel,desmachinesetdes appareilspourlaproductiondu froid,àéquipementélectriqueou autre(n°84.15)etdesmachinesà coudre,piquantuniquementle pointdenavette,dontlatètepèse auplus16kgsansmoteurou17kg avecmoteur(ex84.41) Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini(2) 84.15 Matériel,machinesetappareils pourlaproductiondufroid,à équipementélectriqueouautre Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(3)utilisés soientdesproduitsoriginaires ex84.41 Machinesàcoudre,piquantuni- quementlepointdenavette,dont latètepèseauplus16kgsansmo- teurou17kgavecmoteur Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfini,etàcondition: (1)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpaslorsquelesproduitssontobtenusàpartirdeproduitsquiontacquislecaractèrede produitsoriginairesenrespectantlesconditionsprévuesàlalisteB. (t)Cesdispositionsparticulièresnes'appliquentpasencequiconcernelesélémentsdecombustiblesdelaposition84.59jusqu'au31 décembre1988. (3)Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontàprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesoriginaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitétrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupaysoùs'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage: b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. 124
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation ex84.41 (suite) —que50%aumoinsenvaleur desproduits,partiesetpiè- ces(t)utiliséspourlemontage delatête(moteurexclu)soient desproduitsoriginaires,et —quelesmécanismesdetension dufil,lemécanismeducrochet etlemécanismezigzagsoient desproduitsoriginaires exchapitre 85 Machinesetappareilsélectriques etobjetsservantàdesusagesélec- trotechniques,àl'exceptiondes produitsdesn^.85.14et85.15 Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini 85.14 Microphonesetleurssupports, haut-parleursetamplificateurs électriquesdebassefréquence —que50%aumoinsdelavaleur desproduits,partiesetpiè- ces(')utiliséssoientdespro- duitsoriginaires,et Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàcondition: —quelavaleurdestransistors nonoriginairesutilisésn'ex- cèdepas3%delavaleurdu produitfini(2) 85.15 Appareilsdetransmissionetderé- ceptionpourlaradiotéléphonieet laradiotélégraphie;appareils d'émissionetderéceptionpourla radiodiffusionetlatélévision(y comprislesrécepteurscombinés avecunappareild'enregistrement oudereproductionduson)etap- pareilsdeprisedevuespourlaté- lévision;appareilsderadiogui- dage,deradiodétection,deradio- sondageetderadiotélécommande —quelavaleurdestransistors nonoriginairesutilisésn'ex- cèdepas3%delavaleurdu produitfini(2) Ouvraison,transformationetmon- tagepourlesquelssontutilisésdes produits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàcondition: que50%aumoinsenvaleur desproduits,partiesetpiè- ces(')utiliséssoientdespro- duitsoriginaires,et (')Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontàprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesoriginaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitétrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupaysoùs'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage; b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. (2)Cepourcentagenesecumulepasavecceluide40%. 7125
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation chapitre86Véhiculesetmatérielpourvoies ferrées;appareilsdesignalisation nonélectriquespourrvoiesdecom- munication Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini exchapitre 87 Voituresautomobiles,tracteurs,cy- clesetautresvéhiculesterrestres, àl'exclusiondesproduitsdu n°87.09 Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini 87.09 Motocyclesetvélocipèdesavec moteurauxiliaire,avecousans side-cars;side-carspourmotocy- clesettousvélocipèdes,présentés isolément Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(')utilisés soientdesproduitsoriginaires exchapitre 90 Instrumentsetappareilsd'optique, dephotographieetdecinémato- graphie,demesure,devérification, deprécision,instrumentsetappa- reilsmédicochirurgicaux,àl'exclu- siondesproduitsdesn°'90.05, 90.07(àl'exceptiondeslampeset tubespourlaproductiondelalu- mière-éclairenphotographieàal- lumageélectrique),90.08,90.12et 90.26 Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini 90.05 Jumellesetlongue-vues,avecou sansprismes Ouvraison,.transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesoupièces(')utilisés soientdesproduitsoriginaires ex90.07 Appareilsphotographiques;appa- reilsetdispositifs,ycomprisles lampesettubes,pourlaproduc- tiondelalumière-éclairenphoto- graphie,àl'exclusiondeslampes ettubesàdéchargedun°85.20,à l'exclusiondeslampesettubesà allumageélectrique Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces0)utilisés soientdesproduitsoriginaires (t)Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontàprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesoriginaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitêtrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupayso6s'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage; b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. 126
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires» lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 90.08 Appareilscinématographiques(ap- pareilsdeprisedevuesetdeprise deson,mêmecombinés;appareils deprojectionavecousansrepro- ductionduson) Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(9)utilisés soientdesproduitsoriginaires 90.12 Microscopesoptiques,ycompris lesappareilspourlamicrophoto- graphie,lamicrocinématographie etlamicroprojection Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(9utilisés soientdesproduitsoriginaires 90.26 Compteursdegaz,deliquideset d'électricité,ycomprislescomp- teursdeproduction,decontrôleet d'étalonnage Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(5utilisés soientdesproduitsoriginaires exchapi- tre91 Horlogerie,àl'exceptiondespro- duitsdesno'91.04et91.08 Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini 91.04 Horloges,pendules,réveilsetap- pareilsd'horlogeriesimilairesà mouvementautrequedemontre Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(I)utilisés soientdesproduitsoriginaires 91.08 Autresmouvementsd'horlogerie terminés Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdespro- duits,partiesetpièces(I)utilisés soientdesproduitsoriginaires (I)Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontàprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesoriginaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitétrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupaysoàs'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage; b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. 127
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation exchapitre 92 Instrumentsdemusique,appareils d'enregistrementoudereproduc- tionduson,appareilsd'enregistre. mentoudereproductiondesima- gesetdusonentélévision,parties etaccessoiresdecesinstrumentset appareils,àl'exclusiondespro- duitsdun°92.11 Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini 92.11 Phonographes,machinesàdicter etautresappareilsd'enregistre- mentoudereproductionduson,y comprislestourne-disques,les tourne-filmsetlestourne-fils,avec ousanslecteurdeson;appareils d'enregistrementoudereproduc- tiondesimagesetdusonentélévi- sion Ouvraison,transformationou montagepourlesquelssontutilisés desproduits,partiesetpiècesdéta- chéesnonoriginairesdontlava- leurn'excèdepas40%delavaleur duproduitfinietàcondition: que50%aumoinsenvaleur desproduits,partiesetpiè- cesV)utiliséssoientdespro- duitsoriginaires,et —quelavaleurdestransistors nonoriginairesutilisésn'ex- cèdepas3%delavaleurdu produitfini(=) chapitre 93 Armesetmunitions Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini ex96.01 Articlesdebrosserie(brosses,ba- lais-brosses,pinceauxetsimilai- res),ycomprislesbrossesconsti- tuantdesélémentsdemachines; rouleauxàpeindre;raclettesen caoutchoucouenautresmatières souplesanalogues Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 97.03 Autresjouets;modèlesréduits pourledivertissement Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 98.01 Boutons,boutons-pression,bou- tonsdemanchettesetsimilaires(y comprislesébauchesetlesformes pourboutonsetlespartiesdebou- tons) Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 0)Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontAprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesoriginaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitêtrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupaysoùs'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage; b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. (2)Cepourcentagenesecumulepasavecceluide40%. 128
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires» lorsquelesconditions ci-aprèssontréunies Numérodu tarif douanier Désignation 98.08 Rubansencreurspourmachinesà écrireetrubansencreurssimilaires, montésounonsurbobines;tam- ponsencreursimprégnésounon, avecousansboite Fabricationpourlaquellesontuti- lisésdesproduitsdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurdu produitfini 129
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 AnnexeIII LISTEB Listedesouvraisonsoudestransformationsn'entraînantpasunchangementdepositiontarifaire, maisquiconfèrentnéanmoinslecaractèrede.produitsoriginaires,.auxproduitsquilessubissent Produitsobtenus Ouvraisonoutransformation neconférantpaslecaractèrede .produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation ex25.15 Marbressimplementdébitésparsciageetd'une épaisseurégaleouinférieureà25cm L'incorporationdeproduits,partiesetpiècesdéta- chées,nonoriginaires,dansleschaudières,machi- nes,appareils,etc.deschapitres84à92,dansles chaudièresetradiateursdun°73.37,ainsiquedans lesproduitsdesn"97.07et98.03n'apaspoureffet defaireperdrelecaractèredeproduitsoriginaires auxditsproduits,àconditionquelavaleurdeces produits,partiesetpiècesn'excèdepas5%delava- leurduproduitfini Sciageenplaquesouenéléments,polissage,adou- cissageengrandetnettoyagedemarbresbrutsdé- grossis,simplementdébitésparsciageetd'une épaisseursupérieureà25cm ex25.16 Granit,porphyre,basalte,grèsetautrespierresde tailleetdeconstruction,simplementdébitéspar sciage,d'uneépaisseurégaleouinférieureà25cm Sciagedegranit,porphyre,basalte,grésetautres pierresdeconstruction,bruts,dégrossis,simplement débitésparsciageetd'uneépaisseursupérieureà 25cm ex25.18 Dolomiecalcinée;pisédedolomie Calcinationdeladolomiebrute ex25.19 Autreoxydedemagnésium,mêmechimiquement pur Fabricationàpartirdecarbonatedemagnésium naturel(magnésite) ex25.19 Carbonatedemagnésiumnaturel(magnésite), mêmecalciné,àl'exclusiondel'oxydedemagné- sium,broyéetmisenrécipientshermétiques Broyageetmiseenrécipientshermétiquesdecarbo- natedemagnésiumnaturel(magnésite),mêmecal- ciné,àl'exclusiondel'oxydedemagnésium ex25.24 Fibresd'amiantebrutes Traitementdumineraid'amiante(concentréd'as- beste) ex25.26 Déchetsdemicamoulusethomogénéisés Moulageethomogénéisationdesdéchetsdemica ex25.32 Terrescolorantescalcinéesoupulvérisées Broyageetcalcinationoupulvérisationdeterres colorantes exchapitres 28à37 Produitsdesindustrieschimiquesetdesindustries connexes,àl'exceptiondel'anhydridesulfurique (ex28.13),destanins(ex32.01),deshuilesessentiel- les,résinoïdesetsous-produitsterpéniques(ex 33.01)etdesenzymespréparéesnondénomméesni comprisesailleurs(ex35.07) Ouvraisonsoutransformationspourlesquellessont utilisésdesproduitsnonoriginairesdontlavaleur n'excèdepas20%delavaleurduproduitfini ex28.13 Anhydridesulfurique Fabricationàpartird'anhydridesulfureux 130
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation ex32.01 Tanins(acidestanniques),ycomprisletaninde noixdegalleàl'eau,etleurssels,éthers,esterset autresdérivés Fabricationàpartird'extraitstannantsd'origine végétale ex33.01 Huilesessentielles(déterpénéesounon),liquidesou concrètes;résinotdes;sous-produitsterpéniquesré- siduairesdeladéterpénationdeshuilesessentielles Fabricationàpàrtirdesolutionsconcentréesd'hui- lesessentiellesdanslesgraisses,dansleshuiles fixes,danslesciresoumatièresanalogues,obtenues parenfleurageoumacération ex35.07 Enzymespréparéesnondénomméesnicomprises ailleurs Fabricationpourlaquellesontutilisésdesproduits dontlavaleurn'excèdepas50%delavaleurdu produitfini exchapitre38 Produitsdiversdesindustrieschimiques,àl'excep- tiondurailaitraffiné(ex38.05),del'essencedepa- peterieausulfate,épurée(ex38.07)etdelapoix noire(braioupoixdegoudronvégétal)(ex38.09) Ouvraisonsoutransformationspourlesquellessont utilisésdesproduitsnonoriginairesdontlavaleur n'excèdepas20%delavaleurduproduitfini ex38.05 Taftoitraffiné RaffinageduLallailbrut ex38.07 Essencedepapeterieausulfate,épurée Épurationcomportantladistillationetleraffinage d'essencedepapeterieausulfate,brute ex38.09 Poixnoire(braioupoixdegoudronvégétal) Distillationdugoudrondebois exchapitre39 Matièresplastiquesartificielles,éthersetestersdela cellulose,résinesartificiellesetouvragesencesma- tières,àl'exclusiondespelliculesdeionomères (ex39.02) Ouvraisonsoutransformationspourlesquellessont utilisésdesproduitsnonoriginairesdontlavaleur n'excèdepas20%delavaleurduproduitfini ex39.02Pelliculesdeionomères Fabricationàpartird'unselpartieldethermoplasti- quequiestuncopolymèred'éthylèneetdel'acide métacryliquepartiellementneutraliséavecdesions métalliques,principalementdezincetdesodium ex40.01 Plaquesdecrêpedecaoutchoucpoursemelles Laminagedefeuillesdecrêpedecaoutchoucnaturel ex40.07Filsetcordesdecaoutchoucvulcanisérecouvertsde textiles Fabricationàpartirdefilsetcordesdecaoutchouc vulcanisénus ex40.11 Pneumatiquesrechapés Rechapagedepneumatiques ex41.01 Peauxd'ovinsdélainés Délainagedepeauxd'ovins ex41.02 Peauxdebovins(ycomprislesbuffles)etpeaux d'équidés,préparéesmaisnonparcheminées,autres quecellesdesn'41.06et41.08,retannées Retannagedepeauxdebovins(ycomprislesbut.- fies)etdespeauxd'équidés,simplementtannées ex41.03 Peauxd'ovinspréparéesmaisnonparcheminées, autresquecellesdesn.41.06et41.08,retannées Retannagedepeauxd'ovins,simplementtannées 131
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation ex41.04 Peauxdecaprins,préparéesmaisnonparcheminées, autresquecellesdesn,41.06et41.08,retannées Retannagedepeauxdecaprins,simplementtannées ex41.05 Peauxpréparéesmaisnonparcheminéesd'autres animaux,àl'exclusiondecellesdesn'41.06et 41.08,retannées Retannagedepeauxd'autresanimaux,simplement tannées ex43.02 PelleteriesassembléesBlanchiment,teinture,apprêt,coupeetassemblage depelleteriestannéesouapprêtées ex44.22 Futailles,cuves,baquets,seauxetautresouvrages detonnelleriesetleursparties Fabricationàpartirdemerrains,mêmesciéssurles deuxfacesprincipales,maisnonautrementtra- vaillés ex47.01 Pètesàpapierausulfate,blanchies Fabricationàpartirdepètesàpapierausulfate, écrues,àconditionquelavaleurdesproduitsnon originairesutilisésn'excèdepas60%delavaleurdu produitfini ex50.03 Déchetsdesoie,bourre,bourretteetblousse,cardés oupeignés Cardageoupeignagedesdéchetsdesoie,bourre, bourretteetblousses ex50.09 ex51.04 ex53.11 ex53.12 ex54.05 ex55.07 ex55.08 ex55.09 ex56.07 Tissusimprimés Impressionaccompagnéedesopérationsd'achève- mentoudefinissage(blanchiment,apprêtage,sé- chage,vaporisage,épincetage,stoppage,imprégna- tion,sanforisation,mercerisage)detissusdontla valeurn'excèdepasuntauxde47,5%delavaleur duproduitfini ex59.14 Manchonsàincandescence Fabricationàpartirdetissustubulairesdebonne- terie ex67.01 Plumeauxetplumasseaux Fabricationàpartirdeplumes,partiesdeplumeset duvets ex68.03 Ouvragesenardoisenaturelleouenardoiseagglo- mérée(ardoisine) Fabricationd'ouvragesenardoise ex68.04 Pierresàaiguiserouàpoliràlamain,enpierresna- turelles,enabrasifsagglomérésouenpoterie Découpage,ajustageetcollagedecorpsabrasifs qui,vuleurforme,nesontpasreconnaissables commedestinésàl'emploiàlamain ex68.13 Ouvragesenamiante;ouvragesenmélangesàbase d'amianteouàbased'amianteetdecarbonatede magnésium Fabricationd'ouvragesenamiante,enmélangesà based'amianteetdecarbonatedemagnésium ex68.15 Ouvragesenmica,ycomprislemicafixésurpapier outissu Fabricationdeproduitsenmica ex70.10 BouteillesetflaconstaillésTailledebouteillesetflaconsdontlavaleurn'ex- cèdepas50%delavaleurduproduitfini 132
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation 70.13 Objetsenverrepourleservicedelatable,delacui- sine,delatoilette,pourlebureau,l'ornementation desappartementsouusagessimilaires,àl'exclusion desarticlesdun°70.19 Tailled'objetsenverredontlavaleurn'excèdepas 50%delavaleurduproduitfinioudécoration,à l'exclusiondel'impressionsérigraphique,effectuée entièrementàlamain,d'objetsenverresoufflésàla bouchedontlavaleurn'excèdepas50%delava- leurduproduitfini ex70.20 Ouvragesenfibresdeverre Fabricationàpartirdefibresdeverrebrutes ex71.02 Pierresgemmes(précieusesoufines)tailléesouau- trementtravaillées,nonsertiesnimontées,même enfiléespourlafacilitédutransport,maisnonassor- ties Fabricationàpartirdepierresgemmesbrutes e71.03 Pierressynthétiquesoureconstituées,tailléesouau- trementtravaillées,nonsertiesnimontées,même enfiléespourlafacilitédutransport,maisnonassor- ties Fabricationàpartirdepierressynthétiquesou reconstituéesbrutes ex71.05 Argentetalliages(ycomprisl'argentdoréouver- meiletl'argentplatiné),mi-ouvrés Laminage,étirage,tréfilage,battageoubroyagede l'argentetdesalliagesd'argent,bruts ex71.05 Argentetalliagesd'argent(ycomprisl'argentdoré ouvermeiletl'argentplatiné),bruts Alliageouséparationélectrolytiquedel'argentet desalliagesd'argent,bruts ex71.06 Plaquéoudoubléd'argent,mi-ouvré Laminage,étirage,tréfilage,battageoubroyagede plaquéoudoubléd'argent,bruts ex71.07 Oretalliagesd'or(ycomprisl'orplatiné),mi-ouvrésLaminage,étirage,tréfilage,battageoubroyagede l'oretdesalliagesd'or(ycomprisd'orplatiné), bruts ex71.07Oretalliagesd'or(ycomprisl'orplatiné),bruts Alliageouséparationélectrolytiquedel'oretdesal- liagesd'or,bruts er71.08 Plaquéoudoubléd'orsurmétauxcommunsousur argent,mi-ouvrés Laminage,étirage,tréfilage,battageoubroyagedu plaquéoudoubléd'orsurmétauxcommunsousur argent,bruts 71.09Platineetmétauxdelamineduplatine,mi-ouvrés laminage,étirage,tréfilage,battageoubroyagedu platineetdesmétauxdelamineduplatine,bruts ex71.09 Platineetmétauxdelamineduplatineetleursal- liages,bruts Alliageouséparationélectrolytiqueduplatineet desmétauxdelamineduplatineetdeleursallia- ges,bruts ex71.10Plaquéoudoublédeplatineoudemétauxdela mineduplatinesurmétauxcommunsousurmétaux précieux,mi-ouvrés Laminage,étirage,tréfilageoubroyagedeplaquéou doublédeplatineoudemétauxdelaminedu platinesurmétauxcommunsouprécieux,bruts 133
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation ex71.16 Bijouteriedefantaisieenmétauxcommuns,àl'ex- clusiondesbraceletsdemontre Fabricationàpartirdeproduitsenmétauxcom- munsnondorés,niargentés,niplatinés,àcondition quelavaleurtotaledetouslesproduitsnonorigi- nairesn'excèdepas50%delavaleurduproduitfini ex73.15 —souslesformesindiquéesauxn°'73.07à73.13 inclus —souslesformesindiquéesaun°73.14 Aciersalliésetacierfinaucarbone: Fabricationàpartirdeproduitssouslesformesindi- quéesaun°73.06 Fabricationàpartirdeproduitssouslesformesindi- quéesauxn°»73.06et73.07 ex73.29Chainesantidérapantes Ouvraisonsoutransformationspourlesquellessont utilisésdesproduitsnonoriginairesdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurduproduitfini ex74.01 Cuivrepouraffinage(blisteretautres) Convertissagedemattesdecuivre ex74.01 Cuivreaffiné Affinagethermiqueouélectrolytiquedecuivrepour affinage(blisteretautres),desdéchetsetdébrisde cuivre ex74.01Alliagesdecuivre Fusionettraitementthermiqueducuivreaffiné,des déchetsetdébrisdecuivre ex75.01Nickelbrut(àl'exclusiondesanodesdun°75.05) Affinageparélectrolyse,parfusionouparvoiechi- miquedesmattes,speissetautresproduitsintermé- diairesdelamétallurgiedunickel ex75.01Nickelbrut,àl'exclusiondesalliagesdenickel Affinageparélectrolyse,parfusionouparvoiechi- miquededéchetsetdébrisdenickel ex76.01 Aluminiumbrut Fabricationpartraitementthermiqueouélectrolyti- qued'aluminiumnonallié,dedéchetsetdébris d'aluminium 76.16 Autresouvragesenaluminium Fabricationàpartirdetoilesmétalliques(ycompris lestoilescontinuesousans-fin),grillagesettreillis, enfilsd'aluminium,detôlesoubandesdéployées, enaluminium,dontlavaleurn'excèdepas50%de lavaleurduproduitfini ex77.02 Autresouvragesenmagnésium Fabricationàpartirdebarres,profilés,fils,tôles, feuilles,bandes,tournurescalibrées,poudresetpail- lettes,tubesettuyaux(ycomprisleursébauches), barrescreuses,enmagnésium,dontlavaleurn'ex- cèdepas50%delavaleurduproduitfini 134
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 � Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede'produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation ex77.04 Béryllium(glucinium)ouvré Laminage,étirage,tréfilageetbroyagedubéryllium brutdontlavaleurn'excèdepas50%delavaleur duproduitfini ex78.01 Plombaffiné Fabricationparaffinagethermiquedeplomb d'ceuvre ex81.01 Tungstèneouvré Fabricationàpartirdetungstènebrutdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurduproduitfini ex81.02 Molybdèneouvré Fabricationàpartirdemolybdènebrutdontlava- leurn'excèdepas50%delavaleurduproduitfini ex81.03 Tantaleouvré Fabricationàpartirdetantalebrutdontlavaleur n'excèdepas50%delavaleurduproduitfini ex81.04 Autresmétauxcommunsouvrés Fabricationàpartird'autresmétauxcommunsbruts dontlavaleurn'excèdepas50%delavaleurdu produitfini ex82.09 Couteauxàlametranchanteetdentelée(ycompris lesserpettesfermantes),autresquelescouteauxdu n°82.06 Fabricationàpartirdelamesdecouteaux ex83.06 Objetsd'ornementd'intérieur,enmétauxcommuns, autresquelesstatuettes Ouvraisonoutransformationpourlesquellessont utilisésdesproduitsnonoriginairesdontlavaleur n'excèdepas30%delavaleurduproduitfini ex84.05 Locomobiles(àl'exclusiondestracteursdu n°87.01)etmachinesdemi-fixes,àvapeur Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduitsdontlavaleurn'ex- cèdepas40%delavaleurduproduitfini 84.06 Moteursàexplosionouàcombustioninterne,àpis- tons Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesdontlavaleurn'excèdepas40%delava- leurduproduitfini ex84.08 Autresmoteursetmachinesmotrices,àl'exclusion despropulseursàréactionetturbinesàgaz Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdesproduits,partieset pièces(')utiliséssoientdesproduitsoriginaires 84.16 Calandresetlaminoirs,autresqueleslaminoirsà métauxetlesmachinesàlaminerleverre;cylindres pourcesmachines Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 25%delavaleurduproduitfini (')Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontàprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesordinaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitêtrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupaysoùs'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage; b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. 135
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 ARON '.rime Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation ex84.17 Appareilsetdispositifs,mêmechauffésélectrique- ment,pourletraitementdematièrespourdesopéra- tionsimpliquantunchangementdetempérature, pourlesindustriesdubois,depâtesàpapier,pa- piersetcartons Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 25%delavaleurduproduitfini 84.31 Machinesetappareilspourlafabricationdelapâte cellulosique(pâteàpapier)etpourlafabricationet lefinissagedupapieretducarton Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 25%delavaleurduproduitfini 84.33 Autresmachinesetappareilspourletravaildela pâteàpapier,dupapieretducarton,ycomprisles coupeusesdetoutgenre Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 25%delavaleurduproduitfini ex84.41 Machinesàcoudre(lestissus,lescuirs,leschaussu- res,etc.),ycomprislesmeublespourmachinesà coudre,àl'exceptiondesmachinesàcoudrepiquant uniquementlepointdenavette,dontlatêtepèseau plus16kgsansmoteurou17kgavecmoteur Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfini ex84.41 Machinesàcoudrepiquantuniquementlepointde navette,dontlatêtepèseauplus16kgsansmoteur ou17kgavecmoteur —que50%aumoinsenvaleurdesproduits,par- tiesetpièces(9utiliséspourlemontagedela tète(moteurexclu)soientdesproduitsorigi- naires,et —quelemécanismedetensiondufil,leméca- nismeducrochetetlemécanismezigzagsoient desproduitsoriginaires Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfinietàcondition: 85.14 Microphonesetleurssupports,haut-parleursetam- plificateursélectriquesdebassefréquence Ouvraison,transformationoumontage.pourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdesproduits,partieset piècesutiliséssoientdesproduitsoriginaires(r) 85.15 son)etappareilsdeprisedevuespourlatélévision; appareilsderadioguidage,deradiodétection,de radiosondageetderadiotélécommande Appareilsdetransmissionetderéceptionpourla radiotéléphonieetlaradiotélégraphie;appareils d'émissionetderéceptionpourlaradiodiffusionet latélévision(ycomprislesrécepteurscombinésavec unappareild'enregistrementoudereproductiondu Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesnonoriginairesdontlavaleurn'excèdepas 40%delavaleurduproduitfinietàconditionque 50%aumoinsenvaleurdesproduits,partieset piècesutiliséssoientdesproduitsoriginaires(1) (1)Pourladéterminationdelavaleurdesproduits,partiesetpièces,sontàprendreenconsidération: a)encequiconcernelesproduits,partiesetpiècesordinaires,lepremierprixvérifiablepayé,ouquidevraitêtrepayé,encasdevente, pourlesditsproduitssurleterritoiredupaysoùs'effectuel'ouvraison,latransformationoulemontage; b)encequiconcernelesautresproduits,partiesetpièces,lesdispositionsdel'article6duprésentprotocoledéterminant: —lavaleurdesproduitsimportés, —lavaleurdesproduitsd'origineindéterminée. (2)L'applicationdecetterèglenepeutavoirpoureffetd'entrainerledépassementdupourcentagede3%detransistorsnonoriginairesprévu danslalisteApourlamêmepositiontarifaire. 136
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 01Cetterégienes'appliquepaslorsqu'ilestfaitapplicationdelarèglegénéraleduchangementdepositiontarifairepourlesautrespartieset piècesdétachéesnonoriginairesquientrentdanslacompositionduproduitfini. Produitsobtenus Ouvraisonoutransformationconférant lecaractèrede.produitsoriginaires. Numérodu tarif douanier Désignation 87.06 Parties,piècesdétachéesetaccessoiresdesvéhicules automobilesreprisauxno'87.01à87.03inclus Ouvraison,transformationoumontagepourles- quelssontutilisésdesproduits,partiesetpiècesdé- tachéesdontlavaleurn'excèdepas15%delava- leurduproduitfini ex94.01Sièges,mêmetransformablesenlits(àl'exclusionde ceuxduno94.02),enmétauxcommuns Ouvraison,transformation,montagepourlesquels sontutilisésdestissusnonrembourrésdecoton d'unpoidsmaximalde300g/m=dansdesformes prèlesàl'usage,dontlavaleurn'excèdepas25%de lavaleurduproduitfini(5 ex94.03 Autresmeubles,enmétauxcommuns -prêtesàl'usage,dontlavaleurn'excèdepas25%de lavaleurduproduitfini(9 Ouvraison,transformation,montagepourlesquels sontutilisésdestissusnonrembourrésdecoton d'unpoidsmaximalde300g/m=dansdesformes ex95.05 Ouvragesenécaille,nacre,ivoire,os,corne,bois d'animaux,corailnatureloureconstituéetautres matièresanimalesàtailler Fabricationàpartird'écaille,denacre,d'ivoire, d'os,decorne,deboisd'animaux,decorailnaturel oureconstituéetautresmatièresanimalesàtailler, travaillés ex95.08Ouvragesenmatièresvégétalesàtailler(corozo, noix,grainsdurs,etc.);ouvragesenécumedemeret ambre(succin)naturelsoureconstitués,jaisetma- tièresminéralessimilairesdujais Fabricationàpartirdematièresvégétalesàtailler (corozo,noix,grainsdurs,etc.),travaillés,ouàpartir d'écumedemeretambre(succin),naturelsou reconstitués,jaisetmatièresminéralessimilairesdu jais,travaillés ex96.01 Pinceauxetarticlesanalogues Fabricationpourlaquellesontutiliséesdestètespré- paréespourarticlesdebrosseriedontlavaleurn'ex- cèdepas50%delavaleurduproduitfini ex97.06TètesdeclubdegolfenboisouautresmatièresFabricationàpartird'ébauches ex98.11 Pipes,ycomprislestêtes Fabricationàpartird'ébauchons 137
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 AnnexeIV LISTEC Listedesproduitsvisésàl'article1•, Numérodu tarif douanier Désignation ex27.07Huilesaromatiquesanaloguesausensdelanote2duchapitre27,distillant plusde65%deleurvolumejusqu'à250°C(ycomprislesmélangesd'essen- cesdepétroleetdebenzol),destinéesàêtreutiliséescommecarburantsou commecombustibles 27.09à 27.16 Huilesminéralesetproduitsdeleurdistillation;matièresbitumineuses;cires minérales ex29.01Hydrocarbures: —acyliques —cyclaniquesetcycléniques,àl'exclusiondesazulénes —benzène,toluène,xylénes destinésàêtreutiliséscommecarburantsoucommecombustibles ex34.03 Préparationslubrifiantes,àl'exclusiondecellescontenantenpoids70%ou plusd'huilesdepétroleoudeminérauxbitumineux,contenantdeshuilesde pétroleoudeminérauxbitumineux ex34.04 Ciresàbasedeparaffine,deciresdepétroleoudeminérauxbitumineux,de résidusparaffineux ex38.14 Additifspréparéspourlubrifiants 138
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 CERTIFICATDECIRCULATIONDESMARCHANDISES AnnexeV EUR.1N°A000.000 1.ExportateurInomeareesacomplète.Dey) Co,uularINno1NeuearpavantarempprMt.rmuYh 2.Certificatutilisédansleséchangesprétérentielaentre 3.Destinataire(nom.adressecompu'e.pays;Imenn°nl.cun.nre; et pneWarlnpaya,anwaeapaysOuteMtmres.00cemeu 4.Psys,groupedapaysou territoiredontlesproduite sontconsidéréscomme originaires 5.Pays,groupedepayaou territoirededestinetlon 6.Informationsrelativesautransportlmenrontecun.tsel 7.Observations 8.Numérod'ordre;marques,numéros,nombreetnaturedescolis(');désignationdes marchandises 9.Poids brut(kg) ouautre mesure (I,mi,etc.) 10.Factures ieéunn et C.cnei 11.VISADELADOUANE Déclarationcertifiéeconforme Documentd'exportation(%): modèlen° du Bureaudedouane Paysouterritoirededélivrance Ale Meneurs) 12.DÉCLARATIONDEL'EXPORTATEUR Jesoussignédéclarequelesmarchandises désignéesci-dessusremplissentlescondi- tionsrequisespourl'obtentionduprésent certificat. Ale islanaomi 139
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 NOTES 1.Lecertificatnedoitcomporternigrattagesnisurcharges.Lesmodificationséventuellesquiysontapportéesdoiventêtreeffectuéesen biffantlesindicationserronéesetenajoutant.lecaséchéant,lesindicationsvoulues.Toutemodificationainsiopéréedoitêtreapprouvée parceluiquieétablilecertificatetviséeparlesautoritésdouanièresdupaysouterritoirededélivrance. 2.Lesarticlesindiquéssurlecertificatdoiventsesuivresansinterligneetchaquearticledoitêtreprécédéd'unnumérod'ordre.Immédiate- mentau-dessousdudernierarticledoitêtretracéeunelignehorizontale.Lesespacesnonutilisesdoiventêtrebâtonnésdetaponérendre impossibletouteadjonctionultérieure. 3.Lesmarchandisessontdésignéesselonlesusagescommerciauxaveclesprécisionssuffisantespourenpermettrel'identification. 140 13.DEMANDEDECONTRÔLE,lenvoyerl: 14.RESULTATDUCONTRÔLE Lecontrôleeffectuéapermisdeconstaterqueleprésentcertifi- cat(q 1_1abienétédélivréparlebureaudedouaneindiquéetqueles mentionsqu'ilcontientsontexactes. ❑ nerépondpasauxconditionsd'authenticitéetderégularité requises(voirlesremarquesci-annexées). Lecontrôledel'authenticitéetdelarégularitéduprésentcertificat estsollicité. A......................_...le CecMl ISenelurel A.......................................le_. CeWt 151gr4Nre1 l'IMerpuerd'unX4menumapplrable
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 8 DEMANDEDECERTIFICATDECIRCULATIONDESMARCHANDISES EUR.1N°A000.000 1.Esportateurinomadressecopeiewrsi ConsulurInnnrnauvorn.tantderemplirNtmrwlw. 2.Demandedecertificatlutiliserdansieeenhäng«MIO, rentlelsentre 3.DestlnatalreInne.ad,essedonnre.wniimemro.tecouetne et I+WgwrbapMproapesdpaysourerrmmeesconcerntn 4.Pays,groupedepaysou territoiredontlesproduits sontconsidéréscomme odglnairs. 5.Paya,groupedepaysou territoirededestination 6.InlormatlonsrelativessutransportInwnnonracoiutnvi 7.Obeervetlons 8.Numerod'ordre;marques,numéros,nombreetnaturedescolis(';désignationdes marchandises 9.Poids brat(kg) ouautre mesure (I,mt,etc.) 10.Facturas Ineneran 141
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 DÉCLARATIONDEL'EXPORTATEUR Jesoussigné,exportateurdesmarchandisesdésignéesaurecto, DÉCLAREquecesmarchandisesremplissentlesconditionsrequisespourl'obtentionducertificatci-annexé; PRÉCISElescirconstancesquiontpermisécesmarchandisesderemplircesconditions: PRÉSENTElespiècesjustificativessuivantes('): M'ENGAGEéprésenter,élademandedesautoritéscompétentes,toutesjustificationssupplémentairesquecelles-cijugeraientnéces- sairesenvuedeladélivranceducertificatci-annexé,ainsiquaaccepter,lecaséchéant,toutcontrôleparlesdites autoritésdemacomptabilitéetdescirconstancesdelafabricationdesmarchandisessusvisées; DEMANDEladélivranceducertificatci-annexépourcesmarchandises. Ale l+annwet tnparrampe:documentea'Import.xon,cartMatsaecYcwtwn,lecture.,aéclerelioneaufeerlcant,NC..NrmemreuxpraAnenw.nMUN.oueu.mvcww..eréexporte.«reut. 142
• o AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 AnnexeVI IqInde»,lespays,groupesdepanoulernminesconcernéePlIndiquerlesrelatent.saucomtaleevenmellemntdoteeffectueper)sdminlanponouleserviceCOMM...PIPer pand-orglneonentendepays.letatou,depaysoutenrnlm,edontlesproduitssontconsolerezcommeottomane.19perpays.onentendunpays.ungroupedepaysou°n Odelette 143 LIFomtulaireutllls6dansleséchangespréférentiels entre(')et..................... FORMULAIREEUR.2N° JDéclarationdel'exportateur Jesoussigné,exportateurdesmarchandisesdésignéescl- dessous,déclarequ'ellesremplissentlesconditionsrequisespour rétablissementduprésentformulaireetquellesontacquisle caractèredeproduitsoriginairesdanslesconditionsprévuespar lesdispositionsrégissantleséchangesmentionnésdanslacase n°t AlLieuetdata JSignaturedel'exportateur JExportateur(nom,Ores.complète.r.n) JDestinataire(nom,edreeaecompleu.pays) LIObservations(0) JPaysd'odgine(') JPaysdadestination(e) Poidsbort(kg) JMarquas,numérosdel'envoletdésignationdesmarchandises igAdministrationouservicedupaysd'expor- tation(e)chargéducontrôlesposterioridele déclarationdel'exportateur
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 01LeconlydleepnatariorldesformulairesElle.2ceteeectul1irredesondageoucNqueIraareteeautorit/eOauanidrasdel'EletO,mponellonontdeedoutesfondéeenceSul concerneIaunnenucnldulormuaireetl'esaclltudedesrame,grementerelatda1tangon.delle0elamarcNrdi,eencause Instructionsrelativesll'établlaaamentduformulaireEUR.2 1.Peuventseulesdonnerlieuél'établissementd'unformulaireEUR.21esmarchandisesqui,danslepaysd'exportation,remplissentlescondi- tionsprévuesparlesdispositionsrégissantleséchangesmentionnésdanslacasen'1duformulaire-Cesdispositionsdoiventêtresoi- gneusementétudiéesaventderemplirleformulaire. 2.L'exportateurattacheleformulaireaubulletind'expéditionlorsqu'ils'agitd'unenvolparcolispostaloul'insèredanslecolislorsqu'ils'agit d'unenvoiparlaposteauxlettres.Enoutre,11porte,soitsurl'étiquetteverteC1,soitsurladéclarationendouaneC2/CP3.lamention EUR.2suiviedunumérodesérieduformulaire. • 3.Cesinstructionsnedispensentpasl'exportateurdel'accomplissementdesautresformalitésprévuesdanslesrèglementsdouaniersou postaux. d.L'usageduformulaireconstituepourl'exportateurl'engagementdeprésenterauxautoritéscompétentestoutesjustificationsquecelles-cl jugentnécessairesetd'acceptertoutcontrôleparlesditesautoritésdesacomptabilitéetdescirconstancesdelafabricationdesmarchan- disesdésignéesdanslacase11duformulaire. 144 ADemandedecontrôle Lecontrôledeladéclarationdel'exportateurfigurantaurectodu présentformulaireestsollicité(') Ale19 ARésultatducontrôle Lecontrôleeffectuéapermisdeconstaterque(') ❑ lesindicationsetmentionsportéessurleprésentformu- lairesontexactes. ❑ leprésentformulairenerépondpasauxconditions d'authenticitéetderégularitérequises(voirlesremar- quesci-annexées). Ale19 Cochet IStgnalurel lepnalural l'1MarqaereunXamentonappecede
AccordCEE(Prot.n°3)RO1985 AnnexeVII 4--30mm—� (1)EUR.1 (2) (I)Sigleouarmoiriesdel'Étatd'exportation. (2)Indicationspermettantd'identifierl'exportateuragréé. 145
Echangedenotesdes6/19décembre1984 entrelaSuisseetleLiechtensteinconcernantlaperception d'uneredevancesurletraficdespoidslourdset laredevancepourl'utilisationdesroutesnationales Entréenvigueurle19décembre1984 Traduction') Berne,le19décembre1984AmbassadedelaPrincipauté deLiechtenstein Départementfédéraldesaffaires étrangères Berne L'AmbassadedelaPrincipautédeLiechtensteinal'honneurd'accuser réceptionauDépartementfédéraldesaffairesétrangèresdesanotedu 6décembre1984,dontlecontenuestlesuivant: «Envuedel'exécutionenSuissedesarrêtésfédérauxdu24juin1983 concernantlaperceptiond'uneredevancesurletraficdespoidslourds etrelatifàuneredevancepourl'utilisationdesroutesnationalesetles ordonnancesyrelatives, considérantqu'iln'yapasdefrontièredouanièreentrelaSuisseetle Liechtensteinet,decefait,pasdecontrôleàlafrontière, désireuxd'éviterautantquepossibledesempêchementsdelacircula- tionroutièreetdepouvoirpercevoirlesredevanceségalementsurle territoiredelaPrincipautédeLiechtenstein, leDépartementfédéraldesaffairesétrangères,aunomduConseil fédéralsuisse,al'honneurdeproposeràl'AmbassadedelaPrinci- pautédeLiechtensteinlaréglementationsuivante: 1.LesbureauxdedouanesuissessurleterritoiredelaPrincipautéde Liechtensteinsonthabilitésàpercevoirlaredevancesurletraficdes poidslourdsetlaredevancepourl'utilisationdesroutesnationales. 2.Enplus,leContrôledesvéhiculesàmoteurduLiechtensteinper- çoitégalementlaredevancesurletraficdespoidslourdsetlaredevan- cepourl'utilisationdesroutesnationales.LaDirectiongénéralefédé- RS0.741.751.4 I)Traductiondutexteoriginalallemand(AS1985146). 146 1985-67
TraficdespoidslourdsetutilisationdesroutesnationalesRO1985 raledesdouanesetleContrôledesvéhiculesàmoteurduLiechten- steinrèglentlesmodalitésd'applicationetcommuniquentdirectement entreeux.LeContrôledesvéhiculesàmoteurdéduitdesmontantsà vireràlaDirectiongénéraledesdouanesuneindemnitéde: 3%delaredevancesurletraficdespoidslourds, 10%delaredevancepourl'utilisationdesroutesnationales. 3.LesvéhiculesimmatriculésdanslaPrincipautédeLiechtenstein sontlibérésdelaredevancesurletraficdespoidslourdspourlescour- sesentreleLiechtensteinetlagaredeBuchsetretourpourtransporter desmarchandisesauchemindeferoupourallerleschercherduche- mindefer.Lamêmeréglementationvautpourdescoursesentrele Liechtensteinetl'entrepôtfédéraldeBuchsetretour. 4.Sontexonérésdelaredevancesurletraficdespoidslourds: a)lesvéhiculesdesentreprisesdesPTTetlesentreprisesconces- sionnéesdetransportlorsqu'ilssontutilisésexclusivementsurles parcoursautomobilesdesPTTouseulementdansleslimitesdela concessionI; b)lesvéhiculesagricoles; c)lesvéhiculesmunisdeplaquesliechtensteinoisesàcourtterme; d)lesvéhiculesmunisdeplaquesprofessionnellesliechtensteinoises; e)lesvéhiculesliechtensteinoisderemplacement,silaredevancea étépayéepourlevéhiculeoriginal. 5.Sontexonérésdelaredevancepourl'utilisationdesroutesnationa- les: a)lesvéhiculesmunisdeplaquesprofessionnellesliechtensteinoises pourlescoursesexécutéesdurantlesjoursouvrables; b)lesvéhiculesengagésdansdesopérationsdesecours(incendie,ac- cident,panne,etc.); c)lesremorquesfixes,lesremorquesdemotocyclesetlesside-cars; d)lesvéhiculesarticuléslégerssurlesquelsestperçuelaredevance surletraficdespoidslourds. LeDépartementseraitreconnaissantàl'Ambassadesielleconfirmait l'agrémentduGouvernementprinciersurcequiprécède.Danscecas, laprésentenoteetlaréponsedel'Ambassadeconstituentunaccord entrelesdeuxGouvernementsquientreenvigueuràladatedelaré- ponse.Ilestdénonçableentouttempsetcessed'êtreenvigueurtrois moisaprèslaréceptiondeladénonciation.» L'AmbassadedelaPrincipautédeLiechtensteinal'honneurdecommuni- querauDépartementfédéraldesaffairesétrangèresl'approbationparson Gouvernementdespropositionscontenuesdanssanote.LanoteduDé- partementfédéraldesaffairesétrangèresetlaprésentenoteconstituentun accordentrelesdeuxGouvernementsquientreraenvigueuràladatedela 147
TraficdespoidslourdsetutilisationdesroutesnationalesRO1985 réponse.L'accordestdénonçableentouttempsetcessed'êtreenvigueur troismoisaprèslaréceptiondesadénonciation. L'AmbassadesaisitcetteoccasionpourrenouvelerauDépartementfédéral desaffairesétrangèresl'assurancedesahauteconsidération. 29679 148 Aube
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1985-03 vom 29.01.1985 (S. 29-148) RO-1985-03 du 29.01.1985 (p. 29-148) RU-1985-03 del 29.01.1985 (p. 29-148) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1985 Année Anno Band 1985 Volume Volume Heft 03 Cahier Numero Datum 29.01.1985 Date Data Seite 29-148 Page Pagina Ref. No 30 004 764 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.