\717 "IIIPIÎ i�i�'�0� umu Recueilofficiel desloisfédérales No613février1996 506Célébrationdu150eanniversairedel'Etatfédéralsuisse.AF Marchéspublics 508—Loifédérale 518—Ordonnance(OMP) 546Cartelsetautresrestrictionsàlaconcurrence(Loisurlescartels,LCart) 565Aideauxuniversités.LF 569Ordonnancerelativeàlaloisurl'aideauxuniversités(OAU) 573Voituresd'instructeur(OVI-DMF).OduDMF 580Ordonnancesurlerégimedurevers 584Tauxdescontributionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase 585Impositiondutabac.LF 590Ordonnanceréglantl'impositiondutabac 594Redevancesurlescigarettesprélevéeàtitredeparticipationaufinance- mentdutabacindigène 595Servicedelanavigationaérienne(ONA) 601Délégationdestâchesdenavigationaérienneetcalculdesredevancesde navigationaérienne 606Prescriptionsdedétail(PD)relativesàl'ordonnance(1)delaloisurle Servicedespostes 608Spécificationstechniquesconcernantlesinstallationsd'usagers.Ode l'OFCOM 609Accordsurlesmarchéspublics 505
Arrêtéfédéral concernantlacélébration du150eanniversairedel'Etatfédéralsuisse du6octobre1995 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldutermars19951), arrête: ArticlepremierPrincipe LaConfédérationcélèbrele150eanniversairedel'Etatfédéralsuisse.La Confédérationréalisedesprojetsetorganisedesmanifestationspourcélébrerla fondationdel'Etatfédéralsuisseen1848etpourcommémorerl'histoiredesa créationetsondéveloppement. Art.2Coopération LaConfédérationtravailleàlapréparationetàlaréalisationdescélébrationsen collaborationaveclescantons,lescommunesetlesmilieuxprivés. Art.3Aidesfinancières LaConfédérationpeutsoutenirfinancièrementlesactivitésorganiséesparles milieuxprivésàl'occasiondecetanniversaire.Cesaidessontallouéespourdes projetsdéterminés;leurmontantestfixéparcontrat,dansleslimitesdescrédits votés. Art.4Financement L'Assembléefédéralefixeleplafonddesaidesfédéralesparvoied'arrêtéfédéral simple. Art.5Exécution L'exécutionduprésentarrêtéincombeauConseilfédéral. RS137.1 1)FF1995II903 5061996-105 �A
l� 150*anniversairedel'Etatfédéralsuisse.AFRO1996 Art.6Référendumetentréeenvigueur tLeprésentarrêté,quiestdeportéegénérale,estsujetauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedesonentréeenvigueur. Conseilnational,6octobre1995ConseildesEtats,6octobre1995 Leprésident:ClaudeFreyLeprésident:Küchler Lesecrétaire:DuvillardLesecrétaire:Lanz Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantauprésentarrêtéaexpiréle15janvier1996 sansavoirétéutilisé.1) 2Leprésentarrêtéentreenvigueurle15février1996. 30janvier1996AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Delamuraz LechancelierdelaConfédération,Couchepin N37449 1>FF1995IV557 507
Loifédérale surlesmarchéspublics du16décembre1994 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vul'article85,chiffre1,delaconstitution; enexécutiondel'AccordduGATTdu15avril19941)surlesmarchéspublics (AccordGATT); vulemessageduConseilfédéraldu19septembre19942), arrête: Section1:But Articlepremier 1Parlaprésenteloi,laConfédérationentend: a.réglerlesprocéduresd'adjudicationdesmarchéspublicsdefournitures,de servicesetdeconstructionetenassurerlatransparence; b.renforcerlaconcurrenceentrelessoumissionnaires; c.favoriserl'utilisationéconomiquedesfondspublics. 2Elleentendaussigarantirl'égalitédetraitementdetouslessoumissionnaires. Section2:Champd'applicationetdéfinitions Art.2Adjudicateur 1Sontsoumisàlaprésenteloi: a.l'administrationgénéraledelaConfédération; b.laRégiefédéraledesalcools; c.lesécolespolytechniquesfédéralesetleursétablissementsderecherche; d.lesservicespostauxetlesservicesdesautomobilesdel'EntreprisedesPTT, pourautantqueleursactivitésneconcurrencentpascellesdetiersnon soumisàl'AccordGATT.Enoutre,lesservicesdesautomobilesdel'Entre- prisedesPTTsontseulementsoumisàlaloipourlesmarchésqu'ilspassent danslecadredel'activitéqu'ilsexercentenSuissedansledomainedu transportdepersonnes. RS172.056.1 1)RS0.632.231.42;RO1996609 2)FF1994IV995 5081995-926 �
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 2LeConseilfédéraldésignelesorganisationsdedroitpublicoudedroitprivé opérantenSuissedanslessecteursdel'eau,del'énergie,destransportsetdes télécommunicationsqui,cefaisant,tombentégalementsouslecoupdecetteloi selonl'AccordGATTetd'autresaccordsinternationaux. 3Ipeutdéclarerapplicablelaprésenteloioucertainesdesesdispositionsà d'autresmarchéspublicsdelaConfédération.Cetteapplicationnes'étendàdes soumissionnairesétrangersquesileurpaysgarantitl'égalitédetraitementaux soumissionnairessuisses.Lesprincipesfigurantàl'article8s'appliquentdanstous lescas.Detelsmarchésnepeuventpasfairel'objetd'uneprocédurederecours (section5). Art.3Exceptions 1Laprésenteloin'estpasapplicable: a.auxmarchéspassésavecdesinstitutionspourhandicapés,desoeuvresde bienfaisanceoudesétablissementspénitentiaires; b.auxmarchéspassésdanslecadredeprogrammesagricolesoud'aide alimentaire; c.auxmarchéspasséssurlabased'untraitéinternationalentrelesEtats signatairesdel'AccordGATToulaSuisseetd'autresEtats,quiserapporteà unobjetàréaliseretàsupporterencommun; d.auxmarchéspassésavecuneorganisationinternationalesurlabased'une procédurespéciale; e.àl'acquisitiond'armes,demunitionsoudematérieldeguerreetàla réalisationd'infrastructuresdecombatetdecommandementpourladéfense généraleetl'armée. 2L'adjudicateurn'estpastenud'adjugerunmarchéselonlesdispositionsdela présenteloi: a.lorsquecelui-cirisqued'êtrecontraireauxbonnesmoeursouqu'ilmeten dangerl'ordreetlasécuritépublics; b.lorsquelaprotectiondelasantéetdelaviedepersonnes,d'animauxoude plantesl'exigeou c.lorsqu'ilporteatteinteauxdroitsdelapropriétéintellectuelle. Art.4Soumissionnairesétrangers Laprésentelois'appliqueauxoffresdesoumissionnairesprovenant: a.desEtatssignatairesdel'AccordGATTdanslamesureoùcesEtats accordentlaréciprocité; b.d'autresEtats,pourautantquelaSuisseaitconcluaveceuxdesaccords contractuelsouqueleConseilfédéralaitconstatéquecespaysgarantissent l'égalitédetraitementauxsoumissionnairessuisses. 509
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 Art.5Définitions 1Ausensdelaprésenteloi,onentendpar: a.marchédefournitures:uncontratentreunadjudicateuretunsoumission- naireconcernantl'acquisitiondebiensmobiliers,notammentsousforme d'achat,decrédit-bail(leasing),debailàloyer,debailàfermeoude location-vente; b.marchédeservices:uncontratentreunadjudicateuretunsoumissionnaire concernantlafournitured'uneprestationselonl'appendice1,annexe4,de l'AccordGATT; c.marchédeconstruction:uncontratentreunadjudicateuretunsoumission- naireconcernantlaréalisationdetravauxdeconstructiondebâtimentsoude géniecivilausensduchiffre51delaClassificationcentraledesproduits (listeCPC)selonl'appendice1,annexe5,del'AccordGATT 2Unouvrageestlerésultatdel'ensembledestravauxdeconstructionde bâtimentsoudegéniecivilselonle1eralinéa,lettrec. Art.6Ampleurdumarché 1Laprésenteloin'estapplicablequesilavaleurestiméedumarchépublicà adjugeratteintleseuilci-aprèssanslataxesurlavaleurajoutée: a.263000francspourlesfournitures; b.263000francspourlesservices; c.10,07millionsdefrancspourlesouvrages; d.806000francspourlesfournituresetlesservicesquiserapportentàun adjudicateurdésignéàl'article2,2ealinéa,etpourlesmarchésqueles servicesdesautomobilesdel'EntreprisedesPTTpassentdanslecadrede l'activitéqu'ilsexercentenSuissedansledomainedutransportdeper- sonnes. 2AprèsententeavecleDépartementfédéraldesfinances(DFF),leDépartement fédéraldel'économiepublique(DFEP)adaptepériodiquementcesvaleursseuils auxdispositionsdel'AccordGATT Art.7Valeurdumarché 1Unmarchénepeutêtresubdiviséenvued'éluderlesdispositionsdelaprésente loi. 2Siunadjudicateuradjugeplusieursmarchésdeconstructionpourlaréalisation d'unouvrage,leurvaleurtotaleestdéterminante.LeConseilfédéralfixelavaleur dechacundesmarchésdeconstruction,quisontdanstouslescassoumisaux dispositionsdelaprésenteloi.Ildéterminelepourcentagequ'ilsdoiventre- présenterdansl'ensembledel'ouvrage(clausedeminimis). 3Siunadjudicateuradjugeplusieursmarchéssimilairesdefournituresoude servicesouqu'ilsubdiviseunmarchédefournituresoudeservicesenplusieurs lotsdemêmenature,lavaleurdesmarchésseracalculéesurlabase: 510
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 a.delavaleureffectivedesmarchéssuccessifsadjugésaucoursdesdouzemois précédentsou b.delavaleurestiméedesmarchéssuccessifsquiserontadjugésaucoursdes douzemoissuivantl'adjudicationdupremiermarché. 4Siunmarchécomporteuneoptionsurdesmarchéssubséquents,lavaleurtotale estdéterminante. Section3:Principesetconditionsdeparticipation Art.8Principes 1Lesprincipesci-aprèsdoiventêtreobservéslorsdelapassationdemarchés publics: a.l'adjudicateurveilleàl'égalitédetraitementdessoumissionnairessuisseset étrangersdanstouteslesphasesdelaprocédure; b.pourlesprestationsfourniesenSuisse,iln'adjugelemarchéqu'àun soumissionnaireobservantlesdispositionsrelativesàlaprotectiondes travailleursetlesconditionsdetravail.Lesprescriptionsenvigueuraulieu oùlaprestationestfourniesontdéterminantes; c.iln'adjugelemarchéqu'àunsoumissionnairegarantissantàsessalariés l'égalitédetraitemententrefemmesethommes,surleplansalarial,pourles prestationsfourniesenSuisse; d.ils'engageàobserverlecaractèreconfidentieldetouteslesindications fourniesparlessoumissionnaires.Sontréservéeslesinformationspubliées aprèsl'adjudicationainsiquelesrenseignementsdonnésconformémentà l'article23,2eet3ealinéas. 2L'adjudicateurestendroitdecontrôleroudefairecontrôlerl'observationdes dispositionsrelativesàlaprotectiondestravailleurs,auxconditionsdetravailet del'égalitédetraitemententrefemmesethommes.Surdemande,lesoumission- nairedoitapporterlapreuvequ'illesarespectées. Art.9Critèresdequalification 1L'adjudicateurpeutexigerdessoumissionnairesdespreuvesattestantleurs capacitéssurlesplansfinancier,économiqueettechnique.Ilétablitpourcefaire descritèresdequalification. 211publielescritèresdequalificationetlalistedespreuvesnécessairesdans l'appeld'offresoulesdocumentsyrelatifs. Art.10Systèmedecontrôle 1L'adjudicateurpeutcréerunsystèmedecontrôleetvérifiersilessoumission- nairesprésententlesqualificationsrequises. 2Lessoumissionnairesquisatisfontauxcritèresrequisàl'article9sontinscritssur uneliste. 3LeConseilfédéralrèglelaprocédure. 511
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 Art.11Exclusiondelaprocédureetrévocationdel'adjudication L'adjudicateurpeutrévoquerl'adjudicationouexclurecertainssoumissionnaires delaprocédureainsiquelesrayerdelalisteprévueàl'article10,notamment lorsque: a.ilsnesatisfontplusauxcritèresdequalificationrequisàl'article9; b.ilsonttransmisdefauxrenseignementsàl'adjudicateur; c.ilsn'ontpaspayé,entouttempsouenpartie,lesimpôtsoulescotisations sociales; d.ilsnesatisfontpasauxobligationsfixéesàl'article8; e.ilsontconcludesaccordsquirestreignentsensiblementouquisuppriment touteconcurrenceefficace; f.ilsfontl'objetd'uneprocéduredefaillite. Art.12Spécificationstechniques 1L'adjudicateurétablitlesspécificationstechniquesnécessairesdanslesdocu- mentsconcernantl'appeld'offresetl'adjudicationainsiquedanslescontrats. 2Cefaisant,iltientcomptedanslamesuredupossibledesnormesinternationales oudesnormesnationalesquiconcrétisentdesnormesinternationales. Section4:Procéduresd'adjudication Art.13'Typesdeprocéduresetchoixdelaprocédure 1L'adjudicateurpeutpasserunmarchépublicselonlaprocédureouverteou sélective,voiredegréàgrésouscertainesconditions. 2LeConseilfédéralrèglelesconditionsauxquelleslaprocéduredegréàgrépeut êtrechoisie,enconformitéavecl'AccordGATT. 3irègleleconcoursdeprojetsetleconcoursportantsurlesétudesetla réalisation. Art.14Procédureouverte 1L'adjudicateurlanceunappeld'offrespublicpourlemarchéprévu. 2Chaquesoumissionnairepeutprésenteruneoffre. Art.15Procéduresélective 1L'adjudicateurlanceunappeld'offrespublicpourlemarchéprévu. 2Chaquesoumissionnairepeutprésenterunedemandedeparticipation. 3L'adjudicateurdétermine,enfonctiondescritèresdequalificationprévusà l'article9ouàl'article10,lessoumissionnairesquipeuventprésenteruneoffre. 4Ilpeutlimiterlenombredesoumissionnairesinvitésàprésenteruneoffres'il n'estpascompatibleavecunfonctionnementefficacedumécanismed'ad- judicationdesmarchés.Uneconcurrenceefficacedoitcependantêtregarantie. 512 �
`.) LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 Art.16Procéduredegréàgré L'adjudicateuradjugelemarchédirectementàunsoumissionnaire,sansprocéder àunappeld'offres. Art.17Délais LeConseilfédéralfixe,enconformitéavecl'AccordGATT,lesdélaisàobserver lorsdelaprocédured'adjudicationetdelapublicationdel'adjudication. Art.18Appeld'offres 1Chaquemarchéprévu,passéselonlaprocédureouverteousélective,doitfaire l'objetd'unappeld'offresséparé. zLesadjudicateursdésignésàl'article2,2ealinéa,etlesservicesdesautomobiles del'EntreprisedesPTT,pourlesmarchésqu'ilspassentdanslecadredel'activité qu'ilsexercentenSuissedansledomainedutransportdepersonnes,peuvent rassemblerdansuneseulepublicationlesmarchésprévusdurantunecertaine période.Ilspeuventégalement,pourcesmarchés,lancerunappeld'offresselon undessystèmesdecontrôleprévusàl'article10. Art.19Prescriptionsdeforme 1Lessoumissionnairesremettentleurdemandedeparticipationouleuroffrepar écrit,demanièrecomplèteetdanslesdélaisfixés.Lesdemandesdeparticipation peuventégalementêtreremisespartélégramme,télexoutéléfax. 2LeConseilfédéralpeutprévoirdesexceptions. 3L'adjudicateurécartedelaprocédurelesoffresetlesdemandesdeparticipation contenantdegravesvicesdeforme. Art.20Négociations 1Desnégociationsnepeuventêtreengagéesquesi: a.l'appeld'offresleprévoitou b.aucuneoffreneparaîtêtrelaplusavantageuseéconomiquementselon l'article21,1C1alinéa. zLeConseilfédéralrèglelaprocédureselonlesprincipesdelaconfidentialité,de laformeécriteetdel'égalitédetraitement. Art.21Critèresd'adjudication 1Lemarchéestadjugéausoumissionnaireayantprésentél'offrelaplusavanta- geuseéconomiquement.Celle-ciestévaluéeenfonctiondedifférentscritères, notammentledélaidelivraison,laqualité,leprix,larentabilité,lescoûts d'exploitation,leserviceaprès-vente,l'adéquationdelaprestation,lecaractère esthétique,lecaractèreécologiqueetlavaleurtechnique. 513
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 2Lescritèresd'adjudicationdoiventfigurerparordred'importancedansles documentsconcernantl'appeld'offres. 3L'adjudicationpourdesbienslargementstandardiséspeutsefaireexclusive- mentselonlecritèreduprixleplusbas. Art.22Conclusionducontrat 1Lecontratpeutêtreconcluaveclesoumissionnaireaprèsl'adjudication,àmoins quelaCommissionderecoursenmatièredemarchéspublics(commissionde recours)n'aitaccordéàunrecoursuneffetsuspensifausensdel'article28, 2ealinéa. 2Siuneprocédurederecoursestensuspens,l'adjudicateurinformeimmédiate- mentlacommissionderecoursdelaconclusionducontrat. Art.23Notificationdedécisions 1L'adjudicateurcommuniquelesdécisionsviséesàl'article29,enlesmotivant sommairement,soitparpublication,conformémentàl'article24,1eralinéa,soit parnotificationindividuelle. 2Surdemande,l'adjudicateurdoitfournirdanslesplusbrefsdélaislesrenseigne- mentssuivantsauxsoumissionnairesdontl'offren'apasétéretenue: a.letypedeprocédured'adjudicationutilisé; b.lenomdusoumissionnaireretenu; c.lavaleurdel'offreretenueoulavaleurdel'offrelaplusélevéeetlaplus bassedontilaététenucomptedanslaprocédured'adjudication; d.lesraisonsprincipalesdurejetdeleuroffre; e.lescaractéristiquesetlesavantagesdécisifsdel'offreretenue. 3L'adjudicateurnedoitpasfournirderenseignementsselonle2ealinéalorsque leurdivulgation: a.violeraitledroitfédéralouseraitcontraireàl'intérêtpublic; b.porteraitpréjudiceauxintérêtscommerciauxlégitimesdessoumissionnaires ounuiraitàuneconcurrenceloyaleentresoumissionnaires. Art.24Publications 1LespublicationsparaîtrontdansunorganedésignéparleConseilfédéral. 2Lesappelsd'offresetlesadjudicationsdoiventtoujoursfairel'objetd'une publication. 3L'appeld'offresetl'adjudicationserontpubliésaumoinsdanslalangue officielledulieuoùestprévuelaconstructionlorsqu'ilconcernentdesmarchésde constructionetdesfournituresyafférentesainsiquedesservicesenrelationavec desprojetsdeconstruction,etdansdeuxlanguesofficiellesaumoinslorsqu'ils concernentd'autresfournituresetservices. 4Sil'appeld'offresn'estpasrédigéenfrançais,onluiadjoindraunrésuméen languefrançaise,anglaiseouespagnole. 514 �
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 Art.25Statistique L'adjudicateurétablitchaqueannéeunestatistiquesurlesmarchésqu'ilpasseen vertudel'AccordGATTetlatransmetauservicefédéralcompétent. Section5:Procédureetvoiesdedroit Art.26Droitapplicable 1Laprocédureestrégieparlesdispositionsgénéralesdelaprocéduread- ministrativefédérale,àmoinsquelaprésenteloin'endisposeautrement. 2Lesarticles22a,24à28,30,30aet31delaloifédéralesurlaprocédure administrative1)nesontpasapplicablesàlaprocédurededécisionselonla section4. Art.27Recours 1Lesdécisionsdel'adjudicateurpeuventfairel'objetd'unrecoursauprèsdela commissionderecours.Celle-cistatuedemanièredéfinitive. 2Siunrecoursestdéposé,lacommissionderecourseninformeimmédiatement l'adjudicateur. Art.28Effetsuspensif 1Lerecoursn'apaseffetsuspensif. 2Surdemande,lacommissionderecourspeutaccorderl'effetsuspensif. Art.29Décisionssujettesàrecours Sontréputéesdécisionssujettesàrecours: a.l'adjudicationoul'interruptiond'uneprocédured'adjudication; b.l'appeld'offres; c.ladécisionconcernantlechoixdesparticipantsàlaprocéduresélective; d.l'exclusionprévueàl'article11; e.ladécisionconcernantl'inscriptiondessoumissionnairessurlalisteprévueà l'article10. Art.30Délaiderecours Lesrecoursdoiventêtredéposésdanslesvingtjoursàcompterdelanotification deladécision. Art.31Motifsderecours Legriefdel'inopportuniténepeutêtreinvoquédanslaprocédurederecours. 1)RS172.021 515
LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 Art.32Décisionsurrecours 1Lacommissionderecoursstatueourenvoiel'affaireàl'adjudicateuravecdes instructionsimpératives. 2Silerecourss'avèrefondéetqu'uncontratadéjàétéconcluaveclesoumission- naire,lacommissionderecoursselimiteàconstaterdansquellemesurela décisionattaquéevioleledroitfédéral. Art.33Révision Lorsquelacommissionderecoursdoitstatuersurunedemandederévision, l'article32,2ealinéa,estapplicableparanalogie. Art.34Dommages-intérêts 1LaConfédérationoul'adjudicateurextérieuràl'administrationfédéraleordi- nairerépondentdudommagequ'ilsontcauséenprenantunedécisiondontla non-conformitéaudroitaétéconstatéelorsdelaprocédureprévueàl'article32, 2ealinéa,ou33. 2Laresponsabilitéselonle1e1alinéaselimiteauxdépensesnécessairesengagées parlesoumissionnaireenrelationaveclesprocéduresd'adjudicationetde recours. 3Pourlereste,laloisurlaresponsabilité1)estapplicable. Art.35Demandededommages-intérêtsetdélais 1Lesoumissionnairedéposesademandededommages-intérêtsauprèsdel'ad- judicateur.LeConseilfédéraldésignel'organecompétentpourstatuer. 2Unrecourspeutêtredéposéauprèsdelacommissionderecourscontrela décisiondecetorgane.Lacommissionderecoursstatuedemanièredéfinitive. 3Lademandededommages-intérêtsdoitêtreprésentéeauplustarddansles douzemoisquisuiventlaconstatationdelanon-conformitéaudroitlorsdela procédureprévueàl'article32,2ealinéa,ou33. Section6:Dispositionsfinales Art.36Modificationdudroitenvigueur Laloifédéraled'organisationjudiciaire2)estmodifiéecommesuit: 1)RS170.32 2)RS173.110 516
l� LoifédéralesurlesmarchéspublicsRO1996 Art.100,let.x Enoutre,àl'exceptiondesdécisionsenmatièredeprotectiondesdonnées,le recoursn'estpasrecevablecontre: x.Lesdécisionsenmatièredemarchéspublics. Art.37Dispositionstransitoires Laprésentelois'appliqueàtouteslesprocédurespourlesquellesl'appeld'offres s'effectueaprèssonentréeenvigueurou,silesmarchéssontpasséssansappel d'offres,lorsqu'aucuncontratn'aétéconcluavantsonentréeenvigueur.Les autresprocéduressontrégiesparl'anciendroitetnesontpasdéterminantespour lecalculdesvaleursseuils. Art.38Référendumetentréeenvigueur 1Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedel'entréeenvigueur. ConseildesEtats,16décembre1994 Leprésident:Küchler Lesecrétaire:Janr Conseilnational,16décembre1994 Leprésident:ClaudeFrey Lesecrétaire:Duvillard Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle27mars1995sans avoirétéutilisé.» 2Laprésenteloientreenvigueurlele'janvier1996. 11décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N36983 1)FF1994V1105 517
Ordonnance surlesmarchéspublics (OMP) du11décembre1995 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles2,2eet3ealinéas,7,2ealinéa,10,3ealinéa,13,2eet3ealinéas,17, 19,2ealinéa,20,2ealinéa,24,le'alinéa,et35,lezalinéa,delaloifédéraledu 16décembre1994»surlesmarchéspublics; vulesarticles45et61,le"alinéa,delaloisurl'organisationdel'administration2); vul'article14delaloidu6octobre19603)surl'organisationdesPTT; vul'article8delaloifédéraledu23juin19444)surlesCheminsdeferfédéraux; vul'article39,2ealinéa,delaloifédéraledu4octobre19915)surlesécoles polytechniquesfédérales; vul'article71,7ealinéa,delaloifédéraledu21juin19326)surl'alcool, arrête: Chapitrepremier:Dispositionsgénérales ArticlepremierObjet Laprésenteordonnanceréglemente: a.l'adjudicationdesmarchéspublicsselonlaloifédéraledu16décembre1994 surlesmarchéspublics(loi); b.lesautresmarchésdelaConfédération; c.leconcoursdeprojetsetleconcoursportantsurlesétudesetlaréalisation. Art.2Champd'application 1Laprésenteordonnances'appliqueauxadjudicateurssoumisàlaloi,auxparties del'EntreprisedesPTTquinesontpassoumisesàlaloietauxCheminsdefer fédéraux(CFF). 2Ellenes'appliquepasauxservicesdesautomobilesdel'EntreprisedesPTTau sensdel'article2,letalinéa,lettred,delaloilorsquecesservicesadjugentdes marchéspourenrevendreouenlouerl'objetàdestiers,sansêtretitulairesd'un droitspécialouexclusif. RS172.056.11 1)RS172.056.1;RO1996508 2)RS172.010 3)RS781.0 4)RS742.31 5)RS414.110 6)RS680 5181995-927
MarchéspublicsRO1996 3Ellenes'appliquepasàl'EntreprisedesPTTetauxentreprisesd'armement danslecasdesmarchésausensduchapitre3delaprésenteordonnance,niaux CFF,lorsquecesadjudicateurs: a.exercentleuractivitéenconcurrenceavecdestiers; b.revendentoulouentàdestiersl'objetdumarché,sansêtretitulairesd'un droitspécialouexclusif. Art.3Servicesettravauxdeconstruction 1Parservices,onentendlesprestationsénuméréesdansl'annexe1. 2Partravauxdeconstruction,onentendlesprestationsdirectementliéesà l'édificationdebâtimentsoud'ouvragesdegéniecivilénuméréesdansl'annexe2. Art.4Principe Lesachatsdebiens,deservicesetdetravauxdeconstructionsefontsousle régimedelalibreconcurrence. Art.5Droitderegard 1Lorsquelalibreconcurrencefaitdéfautetquelavaleurdumarchéatteintau moinsunmilliondefrancs,l'adjudicateurconvientaveclesoumissionnaired'un droitderegardsurlecalculdesprix. 2Ladirectionstatuesurlesexceptionsjustifiées. Art.6Respectdesdispositionsrelativesàlaprotectiondestravailleurset respectdesconditionsdetravail 1L'adjudicateurprescritdanslecontratquelessoumissionnaires: a.doiventobserverlesprincipesmentionnésàl'article8,1C1alinéa,lettresbet c,delaloi; b.doiventobligerparcontratleurssous-traitantsàobserverlesprincipes mentionnésàl'article8,teralinéa,lettresbetc,delaloi. 2Lesautoritésd'exécutionprévuesparlalégislationsurledroitdutravail contrôlentlerespectdesdispositionsrelativesàlaprotectiondestravailleurs. L'adjudicateurpeutconsulterlesditesautoritésavantd'adjugerlemarché. 3L'adjudicateurpeuteffectueroufaireeffectuerdescontrôlesenmatièrede conditionsdetravail.Ilpeutconfiercettetâcheàuneautoritédesurveillance prévueparlalégislationsurledroitdutravailouàuneautreinstancecompétente, notammentàunorganedecontrôleparitairecrééenvertud'uneconvention collective. 4L'adjudicateurpeuteffectueroufaireeffectuerdescontrôlesenmatière d'égalitédetraitemententrehommesetfemmes.Ilpeutnotammentconfiercette tâcheauxbureauxfédéral,cantonauxoucommunauxdel'égalité. 519
MarchéspublicsRO1996 5Pourassurerlerespectdesprincipesmentionnésàl'article8delaloi, l'adjudicateurinclutdespeinesconventionnellesdanslecontrat. Art.7Conditionsdetravail Onentendparconditionsdetravailcellesquifigurentdanslesconventions collectivesetlescontrats-typesdetravailou,lorsqueceux-cifontdéfaut,les conditionsdetravailhabituellesdanslarégionetdanslaprofession. Art.8Publications (art.24'x) LespublicationsparaîtrontdanslaFeuilleofficiellesuisseducommerceetdans lesorganesprévusparlesaccordsinternationaux. Chapitre2:Adjudicationdemarchésdanslecadredelaloi Section1:Conditionsdeparticipation Art.9Evaluationdelaqualification (art.9) 1Pourévaluerlaqualificationdessoumissionnaires,l'adjudicateurpeutnotam- mentseprocureretconsulterlesdocumentsmentionnésdansl'annexe3. 2Pourdésignerlespreuvesàfournir,iltientcomptedelanatureetdel'impor- tancedumarché. Art.10Systèmedecontrôle 1L'adjudicateurquicréeunsystèmedecontrôleconformémentàl'article10dela loilepublie.Chaqueannée,ilrépètecettepublicationetcelledelaliste. 2Ilmentionnedanslapublicationlebutdelaliste,lescritèresdequalificationà rempliretlespreuvesàfournir.Ilindiqueladuréedevaliditédelalisteetla procédureutiliséepourlamettreàjour. 3Ilpeutrenonceràlapublicationannuellesilesystèmedecontrôlenedoitpas resterenvigueurplusdetroisans.S'iloptepourcettesolution,ildoitl'indiquer danslapremièrepublication. 4Lorsqu'ilsupprimeuneliste,ileninformelessoumissionnairesquiyfigurent. 1)Lesréférencesentreparenthèsesserapportentàl'articledelaloifédéralesurlesmarchés publicssurlequelsefondeladispositiondel'ordonnance.Ellessontindiquéesseulement lorsquel'articleenquestionn'estpasmentionnédansletextedesdispositionsd'exécution proprementdites. 520 �
� MarchéspublicsRO1996 Art.11Inscriptionsuruneliste 1Unsoumissionnairepeutdemandern'importequandàêtreinscritsuruneliste. L'adjudicateurexaminelademandedansundélairaisonnable. 2L'adjudicateurcommuniquel'inscriptionparécrit.S'ilrefusel'inscription,il rendunedécisionqu'ilnotifieausoumissionnaire. 3Ilpeutradierunsoumissionnaired'unelistes'iladesdoutesjustifiésquantàsa qualification.S'ilprocèdeàlaradiation,ilrendunedécisionqu'ilnotifieau soumissionnaire. 4Lefaitdefigurersurunelistenedonnepasausoumissionnaireledroitde présenteruneoffreoud'obtenirunmarché. Section2:Procéduresd'adjudication Art.12Procéduresélective (art.15) 1Aconditionquelenombredesoumissionnairesqualifiéslepermette,l'ad- judicateurdoiteninviteraumoinstroisàprésenteruneoffre. 2L'adjudicateurquitientunelistepeutchoisirsurcelle-cilessoumissionnaires qu'ildésireinviteràprésenteruneoffre. 3L'adjudicateurdoitégalementpermettreauxsoumissionnairesnefigurantpas encoresurlalistedeparticiperàlaprocédured'adjudicationpourautantqueleur inscriptionsurcettelisteneretardepasl'achat. Art.13Procéduredegréàgré (art.13,2'al.) 1L'adjudicateurpeutadjugerunmarchédirectement,sanslancerd'appeld'offres, sil'unedesconditionssuivantesestremplie: a.aucuneoffren'estprésentéedanslecadredelaprocédureouverteou sélectiveouaucunsoumissionnairenerépondauxcritèresdequalification; b.touteslesoffresprésentéesdanslecadredelaprocédureouverteou sélectiveontétéconcertéesounesatisfontpasauxexigencesessentiellesde l'appeld'offres; c.unseulsoumissionnaireentreenconsidérationenraisondesparticularités techniquesouartistiquesdumarchéoupourdesmotifsrelevantdudroitde lapropriétéintellectuelle,etiln'existepasdesolutionderechangeadé- quate; d.enraisond'événementsimprévisibles,l'urgencedumarchéesttellequ'ilest impossibledesuivreuneprocédureouverteousélective; e.desévénementsimprévisiblesfontquedesprestationssupplémentairessont nécessairespourexécuteroucompléterunmarchédeconstructionadjugé souslerégimedelalibreconcurrence,lefaitdeséparercesprestationsdu marchéinitialpourdesmotifstechniquesouéconomiquesentraînantpour 521
MarchéspublicsRO1996 l'adjudicateurdesdifficultésimportantes.Lavaleurdesprestationssupplé- mentairesnedoitpasdépasserlamoitiédelavaleurdumarchéinitial; f.lesprestationsdestinéesàremplacer,àcompléterouàaccroîtredes prestationsdéjàfourniesdoiventêtreachetéesauprèsdusoumissionnaire initialétantdonnéquel'interchangeabilitéavecdumatérieloudesservices existantsnepeutêtregarantiequedecettefaçon; g.l'adjudicateurachètedesbiensnouveaux(prototypes)oudesservicesd'un nouveaugenrequiontétéproduitsoumisaupointàsademandedansle cadred'unmarchéderecherche,d'expérimentation,d'étudeoudedéve- loppementoriginal; h.l'adjudicateuradjugeunnouveaumarchédeconstructionliéàunmarchéde basesimilaireadjugéselonlaprocédureouverteousélective.Ilamentionné dansl'appeld'offresrelatifauprojetdebasequ'ilestpossiblederecouriràla procéduredegréàgrépourdetelsmarchés; i.l'adjudicateurachètedesbienssurunmarchédeproduitsdebase; k.l'adjudicateurpeutacheterdesbiensàunprixnettementinférieurauxprix usuelsàlafaveurd'uneoffreavantageuselimitéedansletemps(notamment danslecasdeliquidations). 2L'adjudicateurrédigeunrapportsurchaquemarchéadjugédegréàgré.Le rapportmentionnera: a.lenomdel'adjudicateur; b.lavaleuretlanaturedelaprestationachetée; c.lepaysd'originedelaprestation; d.ladispositionduteralinéaenvertudelaquellelemarchéaétéadjugédegré àgré. Art.14Clausedeminimis 1Lorsquel'adjudicateuradjugeplusieursmarchésdeconstructionenrapportavec laréalisationd'unouvrage,chacund'entreeuxestsoumisàlaloisisavaleur atteintdeuxmillionsdefrancs. 2Lorsquelavaleurdechacundesmarchésdeconstructionestinférieureà 2millionsdefrancs,l'adjudicateurn'estpastenudelesadjugerenseconformant auxdispositionsdelaloi.Danscecas,lasommedesvaleursdesmarchésen questionnedoitpasdépasser20pourcentdelavaleurtotaleausensdel'article7, 2ealinéa,delaloi. Art.15Valeurdumarchédanslecasdecontratspluriannuels Lorsquel'adjudicateuracquiertdesbiensoudesservicessousformed'achat,de crédit-bail(leasing)oudelocation-vente,lavaleurdumarchésecalculecomme suit: a.danslecasdescontratsd'uneduréedéterminée,lavaleurtotaleest déterminante; b.danslecasdescontratsd'uneduréeindéterminée,lavaleurducontrat s'obtientenmultipliantl'acomptemensuelpar48. 522 �9
� MarchéspublicsRO1996 Art.16Appeld'offres 1L'appeld'offrescontiendralesindicationsmentionnéesdansl'annexe4. 2Lerésumédel'appeld'offresausensdel'article24,4ealinéa,delaloi contiendralesindicationssuivantes: a.ladescriptiondelaprestationdemandée; b.ledélaiimpartipourprésenterlademandedeparticipationàlaprocédure oupourprésenterl'offre; c.l'adresseoùpeuventêtredemandéslesdocumentsconcernantl'appel d'offres. 3L'adjudicateurpublielesmodificationsoularépétitiondel'appeld'offresdans lemêmeorganequel'appeld'offresinitial. 4Sil'adjudicateurafournidesrenseignementssupplémentairesimportantsàun soumissionnaire,ildoitlescommuniquersuffisammenttôtàtouslesautres soumissionnairesafinqueceux-cipuissententenircomptedansleuroffre. 5L'appeld'offressouslaformed'unepublicationgroupéeausensdel'article18, 2ealinéa,delaloicontiendra: a.touteslesindicationsmentionnéesdansl'annexe4,pourautantqu'elles soientdisponibles,maisaumoinslesindicationsénuméréesdansle 2ealinéa; b.uneinvitationauxsoumissionnairesàfairepartdeleurintérêt. 6L'appeld'offresselonunsystèmedecontrôleausensdel'article18,2ealinéa,de laloicontiendra,enplusdesindicationsprévuesàl'article10,2ealinéa: a.ladescriptiondelaprestationdemandée; b.l'invitationàparticiperàlaprocédure. 7L'adjudicateurindiqueraquelemarchéestsoumisàl'Accorddu15avril19941) surlesmarchéspublics(AccordduGATT). Art.17Documentsconcernantl'appeld'offres 1L'adjudicateurélaboredesdocumentsconcernantl'appeld'offresdansla mesureoùlemarchélerequiert. 2IIenvoielesdocumentsconcernantl'appeld'offresauxsoumissionnairesquien fontlademande.Illeurindiqueàcetteoccasionoùilestpossibledeconsulterou d'obtenirdesmodèles,deséchantillonsetlesdocumentstropvolumineuxpour êtrereproduits. 3Iréponddanslesplusbrefsdélaisauxquestionsayanttraitauxdocuments concernantl'appeld'offres,pourautantqueles/renseignementssupplémentaires fournisnefavorisentpasillicitementlesoumissionnaire. 1)RS0.632.231.42;RO1996609 523
MarchéspublicsRO1996 Art.18Contenudesdocumentsconcernantl'appeld'offres 1Lesdocumentsconcernantl'appeld'offrescontiendront: a.lesindicationsmentionnéesdansl'annexe5; b.soitunedescriptioncomplètedesproduitsoudestâches,soituneliste détailléedesprestations; c.lesconditionsgénéralesoulesconditionsparticulièresausensdel'article29, 3ealinéa,fixéesparl'adjudicateuretapplicablesaumarché. 2L'adjudicateurfixedanslesdocumentsconcernantl'appeld'offresladurée pendantlaquellel'offreaforceobligatoire.Cetteduréen'excéderapassixmois. 3L'adjudicateurpeutfixerdanslesdocumentsconcernantl'appeld'offresladate àpartirdelaquelleilneseraplusréponduauxquestionsrelativesàces documents. 4Lorsqu'aucundocumentconcernantl'appeld'offresn'estnécessairepourad- jugerunmarchéselonlaprocédureouverte,l'adjudicateurchoisitlesindications énuméréesdanslesletet2ealinéasqu'ilajouteraautextedel'appeld'offres. Art.19Délais (art.17) 1L'adjudicateurfixelesdélaisdeprésentationdesdemandesdeparticipationou desoffresdesortequetouslessoumissionnairesdisposentdesuffisammentde tempspourétudierlesdocumentsetrédigerleurdemandedeparticipationou leuroffre.Iltientnotammentcomptedelacomplexitédumarchéetdunombre desmarchésdesous-traitance. 2S'ilprolongeledélaipourunsoumissionnaire,ildoitaussilefairepourles autres.Cesderniersdoiventêtreinformésdelaprolongationàtempset simultanément. 3Lesdélaisminimumssontlessuivants: a.danslecasdelaprocédureouverte,40joursàpartirdelapublicationpour présenteruneoffre; b.danslecasdelaprocéduresélective,25joursàpartirdelapublicationpour présenterunedemandedeparticipationet40joursàpartirdel'invitation pourprésenteruneoffre. 4L'adjudicateurpeutécourterledélaiimpartipourprésenteruneoffresiles conditionsprévuesàl'articleXI,chiffre3,del'AccordduGATTsontréunies.Ce délaisera,enrèglegénérale,de24joursauminimum;ilnedevraenaucuncas êtreinférieuràdixjours. Art.20Renonciationàlademanded'offresécrites (art.19,2°al.) L'adjudicateurquiveutacheterdesbienssurunmarchédeproduitsdebasepeut renonceràdemanderdesoffresécrites. 524 �
MarchéspublicsRO1996 Art.21Communautésdesoumissionnairesetstatutjuridique 1Lescommunautésdesoumissionnairessontenprincipeadmises.Dansdescas particuliersjustifiés,l'adjudicateurpeutcependantrestreindreouexclurecette possibilitédansl'appeld'offres. 2Lorsquel'exécutioncorrected'unmarchérequiertunstatutjuridiqueprécis, l'adjudicateurpeutexigerquecelui-cisoitcrééavantl'adjudication. Art.22Variantesetoffrespartielles 1Dansl'appeld'offres,l'adjudicateurexigeenprincipeuneoffreglobaleportant surl'ensembledesprestationsàacheter. 2Lessoumissionnairessontlibresdeprésenter,enplusdel'offreglobale,des offressupplémentairesconcernantdesvariantes.L'adjudicateurpeutcependant restreindreouexclurecettepossibilitédansl'appeld'offres. 3Danslecasd'offrespartielles,l'adjudicateurpeutrenonceràuneoffreglobale. Ilmentionnecettepossibilitédansl'appeld'offres. Art.23Droitàuneindemnité 1Lessoumissionnairesn'ontenprincipedroitàaucuneindemnitépourl'élabora- tiondeleuroffre. 2Desexceptionspeuventêtrefaites,notammentpourdestravauxd'étude préliminaires.L'adjudicateurmentionnecesexceptionsdansl'appeld'offres. Art.24Ouverturedesoffres 1Danslecasdelaprocédureouverteousélectived'adjudicationdemarchésde fournituresoudeservices,deuxreprésentantsdel'adjudicateurvérifientsiles offresontétéprésentéesdansledélaiimpartietlesouvrent. 2Danslecasdelaprocédureouverteousélectived'adjudicationdemarchésde construction,lesoffressontouvertesconformémentauxrèglessuivantes: a.aumoinsdeuxreprésentantsdel'adjudicateurouvrentconjointement,àla dateetàl'endroitindiquésdanslesdocumentsconcernantl'appeld'offres, lesoffresprésentéesdansledélaiimparti; b.ilsétablissentunprocès-verbaldel'ouverturedesoffres,danslequelfigure- rontaumoinslesindicationssuivantes: 1.lesnomsdespersonnesprésentes, 2.lesnomsdessoumissionnaires, 3.ladatedeprésentationdesoffres, 4.leprixtotaldechaqueoffre, 5.lesvariantesfigurantdanslesoffres. 525
MarchéspublicsRO1996 Art.25Révisionetexamendesoffres L'adjudicateurréviselesindicationstechniquesetleschiffresfigurantdansles offresafinquecelles-cipuissentêtrecomparéesobjectivemententreelles,puis examinecesoffresensefondantsurlescritèresd'adjudication. Art.26Négociations 1Lorsqu'unedesconditionsrelativesauxnégociationsausensdel'article20,le` alinéa,delaloiestremplie,l'adjudicateurpeut,ensefondantsurlescritères d'adjudication,choisirlessoumissionnairesaveclesquelsilengageradesnégocia- tions. 2Danslamesuredupossible,l'adjudicateurprendenconsidérationaumoinstrois soumissionnairesetleurcommuniqueparécritcequisuit: a.leuroffrerévisée; b.lespartiesdel'offrequiferontl'objetdenégociations; c.lesdélaisetlesmodalitésderemisedel'offreécritedéfinitive. 3Danslecasdenégociationsorales,l'adjudicateurconsignecequisuitdansun procès-verbal: a.lesnomsdespersonnesprésentes; b.lespartiesdel'offrequiontfaitl'objetdesnégociations; c.lesrésultatsdesnégociations. 4Leprocès-verbaldoitêtresignépartouteslespersonnesprésentes. 5Jusqu'aumomentdel'adjudication,l'adjudicateurn'estpasautoriséàtrans- mettreauxsoumissionnairesquelqueinformationquecesoitsurlesoffresdes concurrents. Art.27Divisiondumarché 1L'adjudicateurpeutdiviserlemarchéenplusieursmarchéspartielsoul'adjuger enblocàplusieurssoumissionnaires.S'ilentendrecouriràcetteprocédure,ille mentionnedansl'appeld'offres. 2Lessoumissionnairesn'ayantprésentéqu'uneoffreglobalenesontpastenus d'accepterunmarchépartielouunecollaboration. Art.28Publicationdesrésultatsdel'adjudication Auplustard72joursaprèsl'adjudication,l'adjudicateurpublielesrésultatsde celle-cienindiquant: a.letypedeprocédured'adjudicationutilisé; b.legenreetl'étenduedesprestationscommandées; c.lenometl'adressedel'adjudicateur; d.ladatedel'adjudication; e.lenometl'adressedusoumissionnaireretenu; f.lavaleurdel'offreretenueoulavaleurlaplusélevéeetlaplusbassedes offresexaminéesdanslecadredelaprocédured'adjudication. 526
MarchéspublicsRO1996 Art.29Conclusionducontrat 1L'adjudicateurconclutlescontratsparécrit. 2Lorsqu'ilachètedesbienssurunmarchédeproduitsdebase,l'adjudicateurpeut renonceràdemanderdesoffresécrites. 3Iappliqueenprincipesesconditionsgénérales,saufsilanaturedumarché exigel'applicationdeconditionsparticulières. Art.30Interruption,répétitionetrenouvellementdelaprocédure d'adjudication 1L'adjudicateurinterromptlaprocédures'iln'entendpasréaliserleprojet. 2Ilpeutinterrompreetrépéterlaprocédurequand: a.aucuneoffrenesatisfaitauxcritèresetauxexigencestechniquesfixésdans l'appeld'offresetdanslesdocumentsquis'yrattachent; b.ilyalieudes'attendreàdesoffresplusavantageusessuiteàunemodifica- tiondesconditionsgénéralesouàladisparitiondedistorsionsdeconcur- rence. 3Ilpeutengagerunenouvelleprocédured'adjudicationlorsqu'ildécided'appor- terunemodificationimpdrtanteauprojet. Section3:Statistiques Art.31(art.25) 1Lesadjudicateurssoumisàlaloiétablissentàl'intentiondel'Officefédéraldes affaireséconomiquesextérieureslesstatistiquesafférentesauxmarchésadjugés. 2Ilsindiquentcequisuitdanscesstatistiques: a.lavaleurtotaleestiméedetouslesmarchésadjugés; b.lenombreetlavaleurtotaledesmarchésadjugésau-dessusdesvaleursseuils fixéesàl'article6delaloi,répartisselonlescatégoriesdebiens,deservices etdetravauxdeconstructionsurlabased'unsystèmedeclassification uniforme; c.lenombreetlavaleurtotaledesmarchésadjugésselonlaprocéduredegréà gré,ventilésenfonctiondescatégoriesmentionnéesàlalettreb; d.lenombreetlavaleurtotaledesmarchésadjugésselond'autresrèglesque cellesdel'AccordduGATT,conformémentauxdérogationsprévuesdans leditaccord. 3Pourdéterminerlavaleurtotaleausensdu2ealinéa,lettrea,lesservices postauxetlesservicesdesautomobilesdel'EntreprisedesPTTdoivent,dansle domainementionnéàl'article2,teralinéa,lettred,delaloi,prendreencompte uniquementlesmarchésdontlavaleurestsupérieureauxvaleursseuils. 4L'Officefédéraldesaffaireséconomiquesextérieurescalculeleschiffrestotaux, établitlesstatistiquesconformémentàl'articleXIX,chiffre5,del'Accorddu GATTetlesventileensefondantsurlesannexes2et3duditaccord. 527
MarchéspublicsRO1996 Chapitre3:Autresmarchés Section1:Dispositionsgénérales Art.32Champd'application Sontsoumisauxdispositionsduprésentchapitre: a.l'administrationgénéraledelaConfédération,laRégiefédéraledesalcools, lesécolespolytechniquesfédéralesetleursétablissementsderecherche, pourlesmarchés: 1.dontlavaleurestinférieureauxseuilsfixésàl'article6delaloi, 2.quinetombentpassouslecoupdelaloipourd'autresmotifs; b.l'EntreprisedesPTTetlesentreprisesd'armement,pourlesmarchéspublics soumisàlaprésenteordonnancemaispasàlaloi,ainsiquelesCFF. Art.33Réciprocité 1Encequiconcernelesmarchésausensduprésentchapitre,lessoumissionnaires d'unEtatétrangernedoiventêtreprisenconsidérationquesicetEtataccordela réciprocitéauxsoumissionnairessuisses. 2Nesontpassoumisauprincipedelaréciprocitélesmarchésadjugésdansle cadredel'arrêtédu4octobre19911)surletransitalpin. 3L'Officefédéraldesaffaireséconomiquesextérieuresindiquepériodiquement auxservicesd'achatdansquellemesurelesEtatsaccordentlaréciprocité.Il répondauxquestionsdessoumissionnairesàcesujet. Section2:Procéduresd'adjudication Art.34Typesdeprocéduresetchoixdelaprocédure 1L'adjudicateurpeutadjugerunmarchépublicausensduprésentchapitreselon laprocédureouverteousélectiveou,souscertainesconditions,selonlaprocédure invitantàsoumissionnerouselonlaprocéduredegréàgré. 2Sontapplicablesauxmarchésadjugésselonlaprocédureouverteousélectiveles dispositionsdelaloietcellesduchapitre2delaprésenteordonnance,à l'exceptiondelasection3etdel'article16,7ealinéa. 3Sontapplicablesauxmarchésadjugésselonlaprocédureouverteousélective parl'EntreprisedesPTTetparlesCFF,l'article18,2ealinéa,delaloietl'article 16,5eet6ealinéas,delaprésenteordonnance. 1)RS742.104 528
MarchéspublicsRO1996 Art.35Procédureinvitantàsoumissionner 1Danslecasdelaprocédureinvitantàsoumissionner,l'adjudicateurinvitedes soumissionnaires,sanslancerd'appeld'offres,àprésenteruneoffre. 2L'adjudicateurdoitsipossibledemanderaumoinstroisoffres. 3Peuventêtreadjugésselonlaprocédureinvitantàsoumissionner: a.lesmarchésénumérésàl'article3,leralinéa,lettree,delaloi; b.lesmarchésdefournituresetdeservicesdontlavaleurn'atteintpasleseuil fixéàl'article6,1e"alinéa,lettresaetb,delaloi; c.lesmarchésdefournituresetdeservicesdesPTT(sousréservedelalet.d)et desCFFdontlavaleurn'atteintpasleseuilfixéàl'article6,1e7alinéa,lettre d,delaloi; d.lesmarchésdefournituresetdeservicesdesPTTdansledomainedes télécommunications,lorsquelavaleurdecesmarchésn'atteintpas1209000 francs; e.lesmarchésdeconstructiondontlavaleurn'atteintpasdeuxmillionsde francs; f.lesmarchésdeconstructionausensdel'article14delaprésenteordonnance. Art.36Procéduredegréàgré 1L'adjudicationdegréàgréestrégieparlesdispositionsdel'article13,letalinéa. 2L'adjudicateurpeutenoutreadjugerunmarchédirectement,sanslancer d'appeld'offres,sil'unedesconditionssuivantesestremplie: a.lemarchéestadjugédansleslimitesdéfiniesàl'article3,letalinéa,lettresa àd,et2ealinéa,lettresaetb,delaloi; b.lemarchéestunmarchédeconstructiond'unevaleurinférieureà100000 francs; c.lemarchéestunmarchédefournituresoudeservicesd'unevaleurinférieure à50000francs; d.desévénementsimprévisiblesfontquedesprestationssupplémentairessont nécessairespourexécuteroucompléterunmarchédefournituresoude servicesadjugésouslerégimedelalibreconcurrence,lefaitdeséparerces prestationsdumarchéinitialpourdesmotifstechniquesouéconomiques entraînantpourl'adjudicateurdesdifficultésimportantes.Lavaleurdes prestationssupplémentairesnedoitpasdépasserlamoitiédelavaleurdu marchéinitial; e.ils'agitd'unnouveaumarchédefournituresoudeservicesliéàunmarchéde basesimilaireadjugéselonlaprocédureouverteousélective.L'adjudicateur amentionnédansl'appeld'offresrelatifauprojetdebasequ'ilestpossible derecouriràlaprocéduredegréàgrépourdetelsmarchés. 529
MarchéspublicsRO1996 Art.37Critèresd'adjudication Lemarchéestadjugéausoumissionnaireayantprésentél'offrelaplusavanta- geuseéconomiquement.Cettedernièreestévaluéeconformémentàl'article21, letalinéa,delaloi. Art.38Conclusionducontrat Laconclusionducontratestrégieparlesdispositionsdel'article29. Art.39Décisionsenmatièred'adjudication Lesdécisionsprisesconformémentauxprocéduresd'adjudicationprévuesdansle présentchapitrenesontpassujettesàrecours. Chapitre4: Concoursdeprojetsetconcoursportantsurlesétudesetlaréalisation Art.40Objectif 1Lesconcoursdeprojetsetlesconcoursportantsurlesétudesetlaréalisation permettentàl'adjudicateurd'évaluerdiversessolutions,notammentsousl'angle conceptuel,structurel,écologique,économiqueoutechnique. 2Lesdispositionsdesautreschapitresdelaprésenteordonnances'appliquentà conditionqu'ellesnesoientpascontrairesàcellesduprésentchapitre. Art.41Relationaveclesrèglesd'organisationsprofessionnellesapplicables enmatièredeconcours L'adjudicateurdéfinitlaprocéduredeconcoursselonlescas.Cefaisant,ilpeut s'inspirertotalementoupartiellementdesrèglesappliquéesparlesorganisations professionnellesenlamatièresicesrèglesnesontpascontrairesauxdispositions delaprésenteordonnance. Art.42Genresdeconcours tLesconcoursdeprojetspeuventêtreorganisésdanslebutd'obtenirdes propositionsdesolutions: a.pourdestâchesdécritesetdélimitéesdemanièregénérale(concours d'idées); b.pourdestâchesclairementdéfiniesetpourl'identificationdepartenaires qualifiésquiconcrétiserontenpartieoutotalementcespropositionsde solutions(concoursdeprojetsproprementdit). 2Lesconcoursportantsurlesétudesetlaréalisationvisentàsusciterdes propositionsenvuedelaréalisationdetâchesclairementdéfiniesetàpermettre l'adjudicationdesactivitésliéesàcestâches. 530 �
(� E� MarchéspublicsRO1996 Art.43Procédureapplicable 1Lesconcoursfontl'objetd'unappeld'offreslancéselonlaprocédureouverteou sélectivesilavaleurdumarchéenquestionatteintleseuildéterminantfixéà l'article6,lezalinéa,delaloioudeuxmillionsdefrancsdanslecasdesconcours portantsurlesétudesetlaréalisationdeconstructions. 2Lorsqueleseuilenquestionn'estpasatteint,leconcourspeutêtreréaliséselon laprocédureinvitantàsouuiissiuuuei. Art.44Valeurdesconcours 1Lavaleurduconcourssecompose: a.danslecasduconcoursd'idées,delasommetotaledesprix; b.danslecasduconcoursdeprojetsproprementdit,delasommetotaledes prixetdelavaleurestiméedestravauxd'étudesupplémentairesdéfinisdans leprogrammeduconcours; c.danslecasduconcoursportantsurlesétudesetlaréalisation,delasomme totaledesprixetdelavaleurestiméedumarchéàadjuger. 2L'adjudicateurfixeunesommeraisonnablepourletotaldesprix.Cefaisant,il tientcomptedumontantdesprixetdesmentionsfiguranthabituellementdansles réglementationsdesorganisationsprofessionnelles,dugenredeconcours,des prestationsexigéesdesparticipants,dunombredeparticipantsescompté,d'éven- tuellesindemnitésfixesdestinéesauxparticipantsainsiqued'unmarchéd'étude supplémentaireoud'uneadjudicationenperspective. Art.45Travauxpréparatoires 1L'adjudicateurrecourtauxconseilsd'unoudeplusieursspécialistesinternesou externes. 2Cesspécialistesdoiventconnaîtrelesystèmedesconcoursetêtreaptesà conseillerjudicieusementl'adjudicateur. 3Ilsconseillentl'adjudicateurduranttoutelaprocéduredeconcours,notamment encequiconcerne: a.lechoixdelaprocédure; b.l'appeld'offres; c.l'élaborationduprogrammeduconcours; d.lechoixdesmembresdujuryetdeséventuelsexperts; e.lasélectiondesparticipantsauconcours. 4Ilspeuventsiégerauseindujuryentantquemembresayantledroitdevoter pourautantqu'ilsn'aientpasétéchargésdel'examenpréalableausensdel'article 49. Art.46Appeld'offres L'appeld'offreslancéselonlaprocédureouverteousélectivecontiendrales indicationsmentionnéesdansl'annexe6. 531
MarchéspublicsRO1996 Art.47Encouragementdelarelève Danslecasdesconcoursdeprojetslancésselonlaprocéduresélective,ilpeutêtre prévudansl'appeld'offresqu'unepartiedessoumissionnairesinvitésàprésenter unprojetsoientdejeunesspécialistesdelabranche. Art.48Anonymat 1Lesprojetsdoiventêtreprésentéssousformeanonyme. 2L'adjudicateurgarantitl'anonymatjusqu'aumomentoùlejuryaévaluéetclassé lesprojets,attribuélesprixetformuléuneéventuellerecommandationrelativeà lasuitedesopérations. 3Lesparticipantsquinerespectentpasleprincipedel'anonymatserontexclusdu concours. Art.49Examenpréalable L'adjudicateuroudesspécialistesqu'ilamandatéseffectuentunexamentech- niquepréalable,sansjugementdevaleur,desprojetsprésentés,avantquelejury lesjuge. Art.50Jury 1Lejurysecompose: a.despécialistesqualifiésdansaumoinsundesdomainesdéterminants concernésparleconcours(jugesspécialisés); b.d'autrespersonnesquel'adjudicateurchoisitlibrement. 2Lamajoritédesmembresdujurydoiventêtredesspécialistes. 3Pourl'examendequestionsparticulières,lejurypeutrecouriràdesexperts. 4Lesmembresdujuryetlesexpertsauxquelsilestfaitappeldoiventêtre indépendantsdessoumissionnairesparticipantauconcours.Lesmotifsderécusa- tioninscritsauxarticles22et23delaloifédéraled'organisationjudiciaire1)sont applicablespar.analogie.Aumoinslamoitiédesjugesspécialisésdoiventpar ailleursêtreindépendantsdel'adjudicateur. 5Lesmembresdujury,lessuppléantsainsiquelesexpertsauxquelsilestfaitappel dèsledébutserontmentionnésdansleprogrammeduconcours. Art.51Tâchesdujury 1Lejuryapprouveleprogrammeduconcoursetjugelesprojetsprésentés.Il décideduclassementetdel'attributiondesprix. 1)RS173.110 532
MarchéspublicsRO1996 2Ilémetenoutreunerecommandationàl'intentiondel'adjudicateurconcernant l'adjudicationd'unmarchéd'étudesupplémentaire,uneadjudicationoulasuite desopérations. 3Ilpeutattribuerdesmentionssilemontantmaximaletlesconditionsdeces mentionsfigurentexpressémentdansleprogrammeduconcours. Art.52Classementetprix 1Lejuryétablitunclassementdesprojetsconformesauxconditionsformelles. 2Danslecasdesconcoursportantsurlesétudesetlaréalisation,ilpeut égalementclasserdesprojetsdifférantsurdespointsessentielsdesdispositionsdu programme: a.s'ilendécideainsiàl'unanimité;et b.sicettepossibilitéestmentionnéeexpressémentdansleprogrammedu concours. 3Ilnepeutattribuerdesprixquepourdesprojetsconformesauprogramme. 4Lesprixnepeuventpasconsisterenmarchésouenindemnitésausensde l'article55. Art.53Recommandationdujury L'adjudicateurestenprincipetenudesuivrelarecommandationdujuryausens del'article51,2ealinéa.Ilpeuttoutefoisselibéreràtitreexceptionneldecette obligationmoyennantleversementd'uneindemnitéausensdel'article55, 2ealinéa,etlelancementd'unenouvelleprocédure. Art.54Droitsd'auteur Danstouteslesprocéduresdeconcours,lesparticipantsconserventleursdroits d'auteursurlesprojets.Lesdocumentsaccompagnantlesprojetsrécompensés parunprixouunementiondeviennentlapropriétédel'adjudicateur. Art.55Droitsenmatièredeconcours 1Lelauréat: a.d'unconcoursd'idéesn'aaucundroitdesevoiradjugerunmarchéd'étude supplémentaire; b.d'unconcoursdeprojetsproprementdita,enrèglegénérale,ledroitdese voiradjugerunmarchéd'étudesupplémentaire; c.d'unconcoursportantsurlesétudesetlaréalisationsevoit,enrègle générale,adjugerlemarché. 2Lesauteursdeprojetspourlesconcoursontdroitàuneindemnitécorrespon- dantàuntiersdumontanttotaldesprixlorsque: a.l'adjudicateuradjugelemarchéàdestiersbienquelejuryaitrecommandé 533
MarchéspublicsRO1996 d'adjugerlemarchéouunmarchéd'étudesupplémentaireauxauteursdes projets; b.l'adjudicateurutiliseleprojetsansadjugerunmarchéd'étudesupplé- mentaireàl'auteur. 3Sil'adjudicateurrenoncedéfinitivement,aprèsqueladécisionconcernantle prixesttombée,àréaliserleprojet,ledroitàl'indemnitéausensdu2ealinéa devientcaduc.Danslecasoùl'adjudicateurrevientsursadécisionavantdixans, ledroitenquestionpeutànouveauêtrerevendiqué. Art.56Modalitésd'indemnisation L'adjudicateurmentionneexpressémentlesmodalitésd'indemnisationdansle programmeduconcours. Art.57Publication L'adjudicateurcommuniqueparécritladécisiondujuryàtouslesparticipantset publielesrésultatsduconcoursdemanièreappropriéedanslapresse.Ilprésente lesprojetsaupublicdèslapublicationdeladécision. Chapitre5:Organisationetcompétences Section1:Dispositionsgénérales Art.58Echelledestarifsetcontrats-types 1Danslecasdesmarchésdeservicesausensdel'annexe1,l'adjudicateurse conformeauxcontrats-typesetàl'échelledestarifsdelaConfédération. zLorsquelesprixconvenuspourlesservicesausensdel'annexe1sontsupérieurs auxvaleursmaximalesfigurantdansl'échelledestarifs,lecontratdoitêtre approuvéparleDépartementfédéraldesfinancesouparunservicedésignépar cedépartement. 3LesPTTetlesCFFétablissent,dansleurdomaine,lescontrats-typesetles échellesdestarifsapplicables.Aceteffet,ilstiennentcomptedescontrats-types etdeséchellesdestarifsdelaConfédération. Art.59Utilisationdesfonds L'adjudicateurnepeutengagerdesdépensesquesilescréditsnécessairessont disponibles. Section2:Organisationdesachatsdebiens Art.60Centralisationdesachatsdebiens 1Enmatièred'achatsdebiens,ondistinguelesutilisateurs(servicesdemandeurs) etl'adjudicateureffectuantlesachats(serviced'achat). 534 �
MarchéspublicsRO1996 2Desbiensidentiquessontenprincipeachetésparunseulserviced'achatagissant demanièrecentralisée.LeRépertoiredesservicesd'achatdel'administration fédéraleréglementelesexceptions. 3LeDépartementfédéraldesfinancesdésignelesservicesd'achatquifigureront dansleRépertoiredesservicesd'achatdel'administrationfédéraleetdéfinitleurs compétences.Ilpeutégalementfixerdanscerépertoirelestâchesd'autres services,notammentcellesdesservicesdecoordination,destockageetde livraison,danslamesureoùcelaestnécessairepouracheterlesbiens. 4Lorsqu'undépartementoulaChancelleriefédéralecontesteladésignationdes servicesd'achatausensdu3'alinéa,ilouellepeutdemanderauConseilfédéral deprendreunedécision. 5LesPTTetlesCFFsontseulscompétentspourdésignerleursservicesd'achat. Art.61Tâchesdesservicesd'achat 1Lesservicesd'achatassumentnotammentlestâchessuivantes: a.ilssuiventenpermanencel'évolutiondesmarchésetl'apparitiondes nouveautésdansleurdomaine,danslecasdelacentralisationdesachatsde biens; b.ilstiennentunrépertoiredessourcesd'approvisionnement; c.ilsachètentautantquepossibledesbiensnormalisésdisponiblessurle marché; d.ilscontrôlentdemanièreadéquatelescommandesetlesdélais. 2Ilsremplissentleurstâchesens'inspirantdesprincipesdelarigueur,del'emploi efficaceetménagerdesfondsetdel'écologie.Ilsdoiventêtreenmesurede présenterdemanièrecohérenteetclairelesaffairesencours. 3Lorsqu'ilsestimentquelalibreconcurrenceestnotablemententravée,ilsen informentlesecrétariatdelaConférencedesservicesfédérauxdeconstruction (CSFC)ouceluidelaCommissiondesachatsdelaConfédération(CA). L'organismeconcernéaviselaCommissiondelaconcurrence. Art.62Tâchesdesservicesdemandeurs 1Lesservicesdemandeursdéfinissentnotammentlesbesoinsetproposentd'ache- terautantquepossibledesbiensdisponiblessurlemarché. 2Ilscommuniquentdanslesplusbrefsdélaisauserviced'achatleursbesoinsainsi quetouteslesindicationsnécessairesaulancementd'unappeld'offres.Ils présententleursdemandesd'achatsasseztôtafinquecesdernierspuissentêtre effectuésauxmeilleuresconditions. 3Ilsgroupentdanslamesuredupossiblelesbesoinsportantsurdesbiens identiquesousimilaires. 535
MarchéspublicsRO1996 Art.63Procédureencasdedifférendentreleserviced'achatetleservice demandeur 1Lorsqueleserviced'achatcontestelesbesoinscommuniqués,ilinformesans tarderleservicedemandeur. 2Lorsqueleserviced'achatetleservicedemandeurneparviennentpasà s'entendre,lechefdudépartementoulechancelierdelaConfédérationtranche. 3Lorsquelesdeuxservicesnerelèventpasdumêmedépartementoudela Chancelleriefédérale,leDépartementfédéraldesfinancestranche. °Les1e`à3ealinéassontégalementapplicablesauxréductionsdumontantdes achatsduesàdesrestrictionsdecrédits. 5L'EntreprisedesPTTetlesCFFfixentdemanièreautonomelaprocédure applicableaurèglementdedifférendsentreleserviced'achatetleservice demandeur. Section3:Compétences Art.64Décisionsconcernantlesdemandesdedommages-intérêts 1Sontcompétents,ausensdel'article35,leralinéa,delaloi,pourstatuersurles demandestouchantleurdomaine:laDirectiongénéraleetlesdirectionsd'arron- dissementdel'EntreprisedesPTTainsiqueleConseildesEPF;danslesautres cas,lacompétenceappartientauDépartementfédéraldesfinances.Cedernierse prononceaprèsavoirconsultéleservicedontrelèveledomaineconcernéparla demande. 2L'Administrationfédéraledesdouanesstatuesurlesdemandestouchantson domaineetportantsurdessommesinférieuresà10000francs. Art.65Coordinationenmatièredeconstruction 1LaCSFCcoordonnelesmarchésdeconstructionetlesmarchésdeservicesau sensdel'annexe1,chiffres11à13. 2Elleassumenotammentlestâchessuivantesenvertudel'article13del'ordon- nancedu18décembre19911)surlesconstructionsfédérales: a.elleconseillelesadjudicateursenmatièredeprocédure; b.elleémetdesrecommandationsrelativesàlapolitiqued'adjudication; c.elleencouragelaformationetleperfectionnementdespersonneschargées d'adjugerdesmarchés. 1)RS172.057.20 536 �
MarchéspublicsRO1996 Art.66CommissiondesachatsdelaConfédération 1LaCAsecomposed'unprésidentetdequinzemembresauplus.Ceux-cisont choisisauseindel'administrationgénéraledelaConfédération,desPTT,des CFFetduConseildesEPF.LeprésidentdelaConférenceinformatiquedela Confédération(CIC)estmembrepermanentdelaCA. 2LeConseilfédéralnommelesmembresdelaCAsurpropositionduDéparte- mentfédéraldesfinances. 3L'AdministrationfédéraledesfinancesassurelesecrétariatdelaCA. Art.67Coordinationenmatièredebiensetdeservices 1LaCAcoordonnelesmarchésdefournituresetlesmarchésdeservices mentionnésàl'annexe1,exceptionfaitedeschiffres11à13,danslamesureoù ceux-ciconcernentledomainedesconstructions. 2Elleassumenotammentlestâchessuivantes: a.elleémetdesrecommandationsrelativesàlapolitiqued'achat; b.elleconseillelesadjudicateurs,enparticuliersurdespointsrelevantdudroit commercialetdelalibreconcurrence; c.elleélaborelescontrats-types,lesconditionsgénéralesetleséchellesdes tarifs; d.ellepourvoitauperfectionnementdespersonneschargéesd'effectuerles achats; e.elleassurelacoordinationentrelesadjudicateurs. 3LesPTTetlesCFFsontseulscompétents,dansleurdomaine,pouraccomplir lestâchesénuméréesaule`alinéa,lettresb,cete. Art.68Groupesdespécialistes 1LaCApeutconstituerdesgroupesdespécialisteschargésdeprocéderàdes examenspréalablesouderemplirdemanièreautonomedestâchesrelevantde sondomaine. 2LaCICestungroupepermanentdespécialistesdelaCA.Ellegèredemanière autonomelesecteurdesservicesinformatiques.Sestâchesetsacompositionsont régiesparl'ordonnancedu11décembre19891)portantcréationdel'Office fédéraldel'informatiqueetréglantlacoordinationdel'informatiqueauseinde l'administrationfédérale. Chapitre6:Dispositionsfinales Art.69Surveillance Lesorganesdecontrôleinternesdesunitésadministrativesetdesentreprises fédéralesveillentaurespectdelaprésenteordonnance. 1)RS172.010.58 537
MarchéspublicsRO1996 Art.70Exécution LeDépartementfédéraldesfinancesestchargédel'exécutiondelaprésente ordonnance. Art.71Abrogationdudroitenvigueur Sontabrogées: a.l'ordonnancedu31mars19711)surlessoumissions; b.l'ordonnancedu8décembre19752)surlesachats. Art.72Modificationdudroitenvigueur 1.Ordonnancedu3février19933)concernantl'organisationetlaprocéduredes commissionsfédéralesderecoursetd'arbitrage: AnnexeI Départementfédéraldesfinances Ajouter: Commissionderecoursenmatièredemarchéspublics 2.Ordonnanceduleroctobre19734)surlesindemnitésverséesauxmembresdes commissions,auxexpertsetauxpersonneschargéesd'assumerunautremandat: Art.2 Abrogé Art.73Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1e"janvier1996. 11décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N38207 1)RO1971673,19831518,19932524 2)RO19752373,19881206,19932525 3)RS173.31 4)RS172.32 538 �.�
MarchéspublicsRO1996 Annexe1 (art.3,letal.) Servicessoumisàlaloi Classification centraledes produits(CPC), n°deréférence 1.Entretienausenslarge(entretien,inspection,réparations)6112,6122, 633,886 2.Transportsterrestres,ycomprislestransportsd'argentet712 lesservicesdecourrier,àl'exclusiondutraficpostaletdu(sauf71235), transportferroviaire7512,87304 3.Transportaérien:transportdevoyageursetdemarchan-73 dises,àl'exclusiondestransportsdecourrier(sauf7321) 4.Transportdecourrierparvoieterrestreouparavion(à71235,7321 l'exclusiondutransportferroviaire) 5.Télécommunications(àl'exclusiondesservicesdetélé-752 phonievocale,detélex,deradiotéléphonie,deradio-(sauf7524, messagerieetdetélécommunicationparsatellite)7525,7526) 6.Servicesenmatièred'assuranceetservicesbancaires,à811,812,814 l'exclusiondesservicesfinanciersrelatifsàl'émission,àla vente,àl'achatouautransfertdetitresoud'autresinstru- mentsfinanciers,ainsiquedesservicesfournispardes banquescentrales 7.Servicesinformatiquesetservicesconnexes84 8.Servicescomptables,d'auditetdetenuedelivres862 9.Etudesdemarchéetsondages864 10.Conseilengestionetservicesconnexes865,8661) 11.Architecture,aménagementurbainetarchitecturepaysa-867 gère 12.Conseilsetétudestechniques,servicestechniquesintégrés,867 conseilsafférentsàcaractèrescientifiqueettechnique, essaistechniquesetanalysesconcernantdesprojetsde construction 13.Travauxd'étude(adjudicationdemarchésidentiquesà867 plusieurssoumissionnairesenvued'obtenirdifférentespro- positionsdesolutions) 1)Al'exclusiondesservicesd'arbitrageetdeconciliation. 539
MarchéspublicsRO1996 Classification centraledes produits(CPC), n°deréférence 14.Conseilsetétudestechniques,servicestechniquesintégrés,867 conseilsafférentsàcaractèrescientifiqueettechnique, essaisetanalysestechniquespourautantqu'ilsne concernentpasdesprojetsdeconstruction 15.Publicité,informationetrelationspubliques871 16.Nettoyagedebâtimentsetgestiondepropriétés874,82201à 82206 17.Editionetimpression88442 18.Servicesd'enlèvementdesorduresetd'éliminationdeseaux94 usées;servicesd'assainissementetservicesanalogues N38207 540
MarchéspublicsRO1996 Annexe2 (art.3,2eal.) Prestationsdirectementliéesàl'édificationdebâtiments oud'ouvragesdegéniecivil(travauxdeconstruction) Classification centraledes produits(CPC), IVderétérence 1.Préparationdessitesetdeschantiersdeconstruction511 2.Constructiondebâtiments512 3.Constructiond'ouvragesdegéniecivil513 4.Assemblageetconstructiond'ouvragespréfabriqués514 5.Travauxd'entreprisesdeconstructionspécialisées515 6.Posesd'installations516 7.Secondœuvreetfinitiondebâtiments517 8.Locationetcrédit-bailportantsurdeséquipementsde518 constructionoudedémolition,travauxdupersonnelcom- pris N38207 541
MarchéspublicsRO1996 Annexe3 (art.9) Preuves 1.Extraitduregistreducommerce 2.Extraitduregistredespoursuitesetfaillites 3.Déclarationportantsurlenombreetlafonctiondespersonnesoccupéesau seindel'entreprisedurantlestroisannéesquiontprécédél'appeld'offres 4.Déclarationportantsurlesressourceshumainesetlesmoyenstechniques dontlesentreprisesdisposentpourexécuterletravailprévu 5.Diplômesetcertificatsattestantlescapacitésprofessionnellesdescollabora- teursdel'entrepriseet,voireou,desescadresdirigeants,notammentdes responsablesprévuspourl'exécutiondumarché 6.Déclarationconcernantl'obligationderespecterlesconditionsdetravail 7.Listedesprincipauxtravauxexécutésdurantlescinqannéesquiontprécédé l'appeld'offres 8.Référencesauprèsdesquellesl'adjudicateurpeuts'assurerdel'exécution conformedecestravauxetobtenirnotammentlesrenseignementssuivants: coûtdestravaux;dateetlieudeleurexécution;avis(del'ancienad- judicateur)surlebondéroulementdestravauxetsurleurconformitéavec lesrèglestechniquesreconnues 9.Danslecasdesconcoursdeprojets,preuvesdel'adéquationdesprestations fourniesdanslecadredeprojetssimilaires,notammentenmatièrede formation,d'efficacitéetdepratique 10.Preuvedel'existenced'unmodereconnudegestiondelaqualité 11.Bilansouextraitsdesbilansdel'entreprisepourlestroisexercicesquiont précédél'appeld'offres 12.Chiffred'affairestotalréaliséparl'entreprisedurantlestroisannéesquiont précédél'appeld'offres 13.Attestationbancairegarantissantl'octroidescréditsnécessairesausoumis- sionnaireencasd'adjudicationdumarché 14.Garantiebancaire 15.Dernierrapportdel'organederévisiondanslecasdespersonnesmorales 16.Extraitducasierjudiciairedesdirigeantsetdesresponsablesprévuspour l'exécutiondumarché 17.Preuvedupaiementdescotisationssocialesetdesimpôts N38207 542 �
MarchéspublicsRO1996 Annexe4 (art.16,le`et5eal.) Indicationsdevantfigurerdansunappeld'offrespublic concernantunmarchéadjugéselonlaprocédureouverteousélective 1.Désignation,adresse,nudetéléphoneetn°detélécopieurdel'adjudicateur 2.Indicationprécisantsilaprocédureestouverteousélective 3.a.Lieudel'exécution b.Objetetampleurdumarché,ycomprislesoptionssurdesquantités supplémentaireset,sipossible,ladateprobabled'exécutiondeces options.L'objetetl'ampleurdesmarchéspériodiqueset,sipossible,le calendrierdesappelsd'offresprévuspourlesfuturesadjudications. c.Eventueldécoupageenlotsencasdedivisiondumarché 4.Délaid'exécutionoudelivraison 5.Statutjuridiqueparticulierdescommunautésdesoumissionnairesdansla mesureoùcelui-ciestrequispourl'exécutiondumarché 6.a.Lieuetdélaipourremettrelademanded'invitationàsoumissionner,la demandedequalificationenvued'êtreinscritsurunelisteoulesoffres b.Langue(s)àemployeurpourlesdemandesoulesoffres 7.Eventuellement,dateàpartirdelaquellel'invitationàprésenteruneoffre peutêtreadresséedanslecasdelaprocéduresélective 8.Eventuellescautionsetgarantiesexigées 9.Principalesconditionsdefinancementetdepaiement 10.Touteslesexigenceséconomiquesettechniquesàl'égarddessoumission- naires 11.Prixdesdocumentsconcernantl'appeld'offresetmodalitésdepaiement 12.Formedumarchéfaisantl'objetdel'appeld'offres:achat,crédit-bail, locationoulocation-venteoucombinaisondecesformes 13.Mentionindiquantsil'appeld'offresestconformeauxrèglesdel'Accorddu GATTounon 14.Critèresd'adjudicationdanslescasoùiln'estpasremisdedocuments concernantl'appeld'offres 15.Lecaséchéant,intentiond'engagerdesnégociations N38207 543
MarchéspublicsRO1996 Annexe5 (art.18,1e'al.,let.a) Indicationsrequisesdanslesdocumentsconcernantl'appeld'offres, remisdanslecadred'uneprocédureouverteousélective 1.Nom,adresse,n°detéléphoneetn°detélécopieurdel'adjudicateurauquel lesoffresdoiventêtreadressées 2.Adresseoùdesrenseignementscomplémentairespeuventêtreobtenus 3.Langue(s)àemployerpourprésenterl'offre 4.Délaipourremettrel'offre 5.Duréependantlaquellel'offreaforceobligatoire 6.Critèresd'adjudicationetautresaspectsprisencomptelorsdel'appréciation desoffres 7.Elémentsdecoûts,telsquefraisdetransport,d'assuranceetd'inspection, droitsdedouaneetautresdroitsliésàl'importation,prisenconsidération pourévaluerlesprixmentionnésdansl'offre 8.Monnaiedupaiementetmodalitésdepaiement 9.Eventuellesconditionsrelativesàlaprésentationd'offresprovenantdepays quinesontpaspartiesdel'AccordduGATTmaisquiseconformentaux dispositionsdel'articleXIIdecelui-ci N38207 544
MarchéspublicsRO1996 Annexe6 (art.43,leial.) Appeld'offresenmatièredeconcours L'appeld'offresenmatièredeconcoursapourbutd'inciterlesintéressésà demanderunprogrammeduconcoursetàparticiperàuneprocéduredesélection danslecasdelaprocéduresélectiveouàs'inscriredansceluidelaprocédure ouverte.L'appeld'offrescontiendralesindicationssuivantes: 1.Nom,adresse,n°detéléphoneetn°detélécopieurdel'organisateur (adjudicateur) 2.Brèvedescriptiondel'objetduconcours 3.Genredeprocéduredeconcours(procédureouverteousélectivede concoursd'idées,deconcoursdeprojetsproprementditsoudeconcours portantsurlesétudesetlaréalisation) 4.Pourlesprocéduresouvertes: a.montantetmodalitésdepaiementdelafinanced'inscriptionàverser pourobtenirlesdocumentsduconcours(plans,maquettes,etc.); b.délaid'inscription; c.délaideprésentation. 5.Pourlesprocéduressélectives: a.nombredeparticipantsadmisàlaprocéduredeconcoursproprement dite; b.critèresdesélection; c.dossierdecandidatureàfournir; d.délaid'inscription; e.dateprévuepourlasélectiondesparticipants; f.délaiprévupourlaprésentationdesprojets. 6.Lecaséchéant,indicationprécisantsilaparticipationestréservéeàune professiondonnée 7.Critèresd'adjudication 8.Nomsdesmembresdujury,deleurssuppléantsetdeséventuelsexperts 9.Indicationprécisantsiladécisiondujuryaforceobligatoirepourl'ad- judicateur 10.Montanttotaldesprix 11.Indicationprécisantsilesparticipantsontdroitàuneindemnitéfixe 12.Genreetampleurdesmarchésd'étudessupplémentairesoudesautres marchésdevantêtreadjugésconformémentauprogrammeduconcours 13.Adresseoùleprogrammeduconcourspeutêtreobtenu N38207 545
Loifédérale surlescartelsetautresrestrictions àlaconcurrence (Loisurlescartels,LCart) du6octobre1995 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulesarticles31b'set64delaconstitution; enapplicationdesdispositionsdudroitdelaconcurrencedesaccordsinter- nationaux; vulemessageduConseilfédéraldu23novembre19941), arrête: Chapitrepremier:Dispositionsgénérales ArticlepremierBut Laprésenteloiapourbutd'empêcherlesconséquencesnuisiblesd'ordre économiqueousocialimputablesauxcartelsetauxautresrestrictionsàla concurrenceetdepromouvoirainsilaconcurrencedansl'intérêtd'uneéconomie demarchéfondéesurunrégimelibéral. Art.2Champd'application 1Laprésentelois'appliqueauxentreprisesdedroitprivéoudedroitpublicqui sontpartiesàdescartelsouàd'autresaccordsenmatièredeconcurrence,quisont puissantessurlemarchéouparticipentàdesconcentrationsd'entreprises. 2Laprésenteloiestapplicableauxétatsdefaitquidéploientleurseffetsen Suisse,mêmes'ilssesontproduitsàl'étranger. Art.3Rapportavecd'autresprescriptionslégales 1Lesprescriptionsqui,surunmarché,excluentdelaconcurrencecertainsbiens ouservicessontréservées,notamment: a.cellesquiétablissentunrégimedemarchéoudeprixdecaractèreétatique; b.cellesquichargentcertainesentreprisesdel'exécutiondetâchespubliques enleuraccordantdesdroitsspéciaux. 2Laprésenteloin'estpasapplicableauxeffetssurlaconcurrencequidécoulent exclusivementdelalégislationsurlapropriétéintellectuelle. RS251 1)FF1995I472 5461996-122 ��
� LoisurlescartelsRO1996 3Lesprocéduresprévuesparlaprésenteloienvuedel'appréciationdes restrictionsàlaconcurrenceprimentlesprocéduresprévuesparlaloidu 20décembre19851)surlasurveillancedesprix,saufdécisioncontraireprised'un communaccordparlaCommissiondelaconcurrenceetleSurveillantdesprix. Art.4Définitions 1Paraccordsenmatièredeconcurrence,onentendlesconventionsavecousans forceobligatoireainsiquelespratiquesconcertéesd'entreprisesoccupantdes échelonsdumarchéidentiquesoudifférents,danslamesureoùellesvisentou entraînentunerestrictionàlaconcurrence. 2Parentreprisesdominantlemarché,onentenduneouplusieursentreprisesqui sontàmême,enmatièred'offreoudedemande,desecomporterdemanière essentiellementindépendanteparrapportauxautresparticipantsaumarché. 3Parconcentrationd'entreprises,onentend: a.lafusiondedeuxoudeplusieursentreprisesjusque-làindépendantesles unesdesautres; b.touteopérationparlaquelleuneouplusieursentreprisesacquièrent,notam- mentparprisedeparticipationaucapitalouconclusiond'uncontrat,le contrôledirectouindirectd'uneoudeplusieursentreprisesjusque-là indépendantesoud'unepartiedecelles-ci. Chapitre2:Dispositionsdedroitmatériel Section1:Restrictionsillicitesàlaconcurrence Art.5Accordsillicites 1Lesaccordsquiaffectentdemanièrenotablelaconcurrencesurlemarchéde certainsbiensouservicesetquinesontpasjustifiéspardesmotifsd'efficacité économique,ainsiquetousceuxquiconduisentàlasuppressiond'uneconcur- renceefficace,sontillicites. 2Unaccordestréputéjustifiépardesmotifsd'efficacitééconomique: a.lorsqu'ilestnécessairepourréduirelescoûtsdeproductionoudedistribu- tion,pouraméliorerdesproduitsoudesprocédésdefabrication,pour promouvoirlarechercheouladiffusiondeconnaissancestechniquesou professionnelles,oupourexploiterplusrationnellementdesressources;et b.lorsquecetaccordnepermettraenaucunefaçonauxentreprisesconcernées desupprimeruneconcurrenceefficace. 3Sontprésumésentraînerlasuppressiond'uneconcurrenceefficacedansla mesureoùilsréunissentdesentrepriseseffectivementoupotentiellementconcur- rentes,lesaccords: 1)RS942.20 547
LoisurlescartelsRO1996 a.quifixentdirectementouindirectementdesprix; b.quirestreignentdesquantitésdebiensoudeservicesàproduire,àacheter ouàfournir; c.quiopèrentunerépartitiongéographiquedesmarchésouunerépartitionen fonctiondespartenairescommerciaux. Art.6Catégoriesd'accordsréputésjustifiés 1Lesconditionsauxquellesdesaccordsenmatièredeconcurrencesontenrègle généraleréputésjustifiéspardesmotifsd'efficacitééconomiquepeuventêtre fixéesparvoied'ordonnancesoudecommunications.Acetégard,seront notammentprisenconsidération: a.lesaccordsdecoopérationenmatièrederechercheetdedéveloppement; b.lesaccordsdespécialisationetderationalisation,ycomprislesaccordsy relatifsconcernantl'utilisationdeschémasdecalcul; c.lesaccordsenvuedel'octroid'uneexclusivitésurl'acquisitionoulaventede certainsbiensouservices; d.lesaccordsrelatifsàlaconcessiondelicencesexclusivesdedroitsde propriétéintellectuelle. 2Lesordonnancesetcommunicationsrelativesauxaccordsenmatièrede concurrencepeuventaussireconnaîtrecommeétantréputéesjustifiéesdes formesparticulièresdecoopérationpropresàcertainesbranchesdel'économie, notammentdesaccordsconcernantlatranspositionrationnelledeprescriptions dedroitpublicpourlaprotectiondesclientsoudesinvestisseursenmatièrede servicesfinanciers. 3LescommunicationssontpubliéesdanslaFeuillefédéraleparlaCommissionde laconcurrence.LeConseilfédéralédictelesordonnancesprévuesaux1e`et2e alinéas. Art.7Pratiquesillicitesd'entreprisesayantunepositiondominante 1Lespratiquesd'entreprisesayantunepositiondominantesontréputéesillicites lorsquecelles-ciabusentdeleurpositionetentraventainsil'accèsd'autres entreprisesàlaconcurrenceousonexercice,oudésavantagentlespartenaires commerciaux. 2Sontenparticulierréputésillicites: a.lerefusd'entretenirdesrelationscommerciales(p.ex.refusdelivrerou d'acheterdesmarchandises); b.ladiscriminationdepartenairescommerciauxenmatièredeprixoud'autres conditionscommerciales; c.lefaitd'imposerdesprixoud'autresconditionscommercialesinéquitables; d.lasous-enchèreenmatièredeprixoud'autresconditionscommerciales, dirigéecontreunconcurrentdéterminé; e.lalimitationdelaproduction,desdébouchésoududéveloppementtech- nique; 548
� LoisurlescartelsRO1996 f.lefaitdesubordonnerlaconclusiondecontratsàlaconditionqueles partenairesacceptentoufournissentdesprestationssupplémentaires. Art.8Autorisationexceptionnellefondéesurdesintérêtspublics prépondérants Lesaccordsenmatièredeconcurrenceetlespratiquesd'entreprisesayantune positiondominantedontl'autoritécompétenteaconstatélecaractèreillicite peuventêtreautorisésparleConseilfédéralàlademandedesentreprises concernéessi,àtitreexceptionnel,ilssontnécessairesàlasauvegarded'intérêts publicsprépondérants. Section2:Concentrationsd'entreprises Art.9Notificationdesopérationsdeconcentration 1Lesopérationsdeconcentrationd'entreprisesdoiventêtrenotifiéesavantleur réalisationàlaCommissiondelaconcurrencelorsque,dansledernierexercice précédantlaconcentration: a.lesentreprisesparticipantesontréaliséensembleunchiffred'affaires minimumde2milliardsdefrancsouunchiffred'affairesenSuissed'au moins500millionsdefrancs,et b.aumoinsdeuxdesentreprisesparticipantesontréaliséindividuellementen Suisseunchiffred'affairesminimumde100millionsdefrancs. 2Pourlesentreprisesdontl'activitécommercialeconsiste,entotalitéouenpartie, àéditer,produireoudistribuerdesjournauxoupériodiques,ouàdiffuserdes programmesausensdelaloifédéraledu21juin19911)surlaradioetlatélévision, ilseratenucompted'unmontantéquivalantàvingtfoislechiffred'affaires effectivementréalisédanscesdomaines. 3Pourlessociétésd'assurances,ilseratenucompte,aulieuduchiffred'affaires, dumontanttotaldesprimesbrutesannuellesetpourlesbanquessoumisesàlaloi fédéralesurlesbanquesetlescaissesd'épargne2),d'unmontantde10pourcent delasommedubilan.LapartréaliséeenSuissedelasommedubilandesbanques résultedurapportentrelescréancesdécoulantd'opérationsavecdespersonnes domiciliéesenSuisse(banquesetclients)etlemontanttotaldecescréances. 4Nonobstantlesterà3ealinéas,lanotificationestobligatoirelorsque,auterme d'uneprocédureengagéeenvertudelaprésenteloi,unedécisionpasséeenforce établitqu'uneentrepriseparticipanteoccupeenSuisseunepositiondominante surunmarché,etlorsquelaconcentrationconcernesoitcemarché,soitun marchévoisinousituéenamontouenaval. 1)RS784.40 2)RS952.0 549
LoisurlescartelsRO1996 5L'Assembléefédéralepeut,parvoied'arrêtédeportéegénéralenonsoumisau référendum: a.adapterauxcirconstanceslesmontantsfixésaux1erà3ealinéas; b.assortirdeconditionsspécialesl'obligationdenotifierdesconcentrations d'entreprisesdanscertainesbranchesdel'économie. Art.10Appréciationdesconcentrationsd'entreprises 1Lesconcentrationsd'entreprisessoumisesàl'obligationdenotifierfontl'objet d'unexamenparlaCommissiondelaconcurrencelorsqu'unexamenpréalable (art.32,le`al.)faitapparaîtredesindicesqu'ellescréentourenforcentune positiondominante. 2LaCommissiondelaconcurrencepeutinterdirelaconcentrationoul'autoriser moyennantdesconditionsoudeschargeslorsqu'ilrésultedel'examenquela concentration: a.créeourenforceunepositiondominantecapabledesupprimeruneconcur- renceefficace,et b.neprovoquepasuneaméliorationdesconditionsdeconcurrencesurun autremarché,quil'emportesurlesinconvénientsdelapositiondominante. 3Lorsqu'uneconcentrationdebanquesausensdelaloifédéralesurlesbanques etlescaissesd'épargne1)estjugéenécessaireparlaCommissionfédéraledes banquespourprotégerlescréanciers,ilpeutêtretenucompteenprioritédes intérêtsdecesderniers.Danscecas,laCommissionfédéraledesbanquesse substitueàlaCommissiondelaconcurrence,qu'elleinviteàdonnersonavis. 4Enévaluantleseffetsd'uneconcentrationd'entreprisessurl'efficacitédela concurrence,laCommissiondelaconcurrencetientaussicomptedel'évolution dumarchéainsiquedelapositiondesentreprisesdanslaconcurrenceinter- nationale. Art.11Autorisationexceptionnellefondéesurdesintérêtspublics prépondérants Uneconcentrationd'entreprisesquiaétéinterditeenvertudel'article10peut êtreautoriséeparleConseilfédéralàlademandedesentreprisesparticipantessi, àtitreexceptionnel,elleestnécessaireàlasauvegarded'intérêtspublicsprépon- dérants. Chapitre3:Dispositionsdeprocédurecivile Art.12Actionsdécoulantd'uneentraveàlaconcurrence 1Lapersonnequ'unerestrictionilliciteàlaconcurrenceentravedansl'accèsàla concurrenceoul'exercicedecelle-ci,peutdemander: 1)RS952.0 550 � �.�
LoisurlescartelsRO1996 a.lasuppressionoulacessationdel'entrave; b.laréparationdudommageetdutortmoralconformémentaucodedes obligations1); c.laremisedugainréaliséindûmentselonlesdispositionssurlagestion d'affaires. 2Constituentenparticulieruneentraveàlaconcurrencelerefusdetraiterdes affairesoul'adoptiondemesuresdiscriminatoires. 3Lesactionsprévuesauleralinéapeuventaussiêtreintentéesparlapersonne qui,enraisond'unerestrictionliciteàlaconcurrence,subituneentraveplusgrave quenel'exigeraitl'applicationdeladiterestriction. Art.13Exercicedesactions-ensuppressionouencessationdel'entrave Afind'assurerlasuppressionoulacessationdel'entraveàlaconcurrence,lejuge, àlarequêtedudemandeur,peutnotammentdéciderque: a.descontratssontnulsentoutouenpartie; b.celuiquiestàl'originedel'entraveàlaconcurrencedoitconclureaveccelui quilasubitdescontratsconformesaumarchéetauxconditionsusuellesdela branche. Art.14For 1Lescantonsdésignentpourleurterritoireuntribunalchargédeconnaîtreen instancecantonaleuniquedesactionsintentéespourrestrictionàlaconcurrence. Cetribunalconnaîtégalementd'autresactionscivileslorsqu'ellessontintentées enmêmetempsquel'actionpourrestrictionàlaconcurrenceetqu'ellesluisont connexes. 2Estcompétentlejugedudomicileoudusiègedudemandeuroududéfendeur. Encasdepluralitédedéfendeurs,ledemandeurpeutintroduireuneactioncontre touslesdéfendeursauprèsd'unjugecompétent,quileresteraenexclusivitésitôt saisi. Art.15Appréciationducaractèrelicited'unerestrictionàlaconcurrence 1Lorsquelalicéitéd'unerestrictionàlaconcurrenceestmiseencauseaucours d'uneprocédurecivile,l'affaireesttransmisepouravisàlaCommissiondela concurrence. 2Lorsqu'unerestrictionàlaconcurrenceensoiilliciteestprésentéecommeétant nécessaireàlasauvegarded'intérêtspublicsprépondérants,laquestionest transmiseauConseilfédéral,quistatue. Art.16Sauvegardedessecretsd'affaires 1Dansleslitigesenmatièrederestrictionsàlaconcurrence,lessecretsde fabricationoud'affairesdespartiesserontsauvegardés. 1)RS220 551
LoisurlescartelsRO1996 2Lapartieadversenepourraavoiraccèsauxmoyensdepreuvepropresàrévéler detelssecretsquedanslamesurecompatibleaveclasauvegardedecesderniers. Art.17Mesuresprovisionnelles 1Afind'assurerl'exercicedesprétentionsdécoulantd'unerestrictionàlaconcur- rence,lejugepeutordonnerdesmesuresprovisionnellesàlarequêted'unepartie. 2Lesarticles28cà28fducodecivilsuisse1)s'appliquentparanalogieauxmesures provisionnelles. Chapitre4:Dispositionsdeprocédureadministrative Section1:Autoritésenmatièredeconcurrence Art.18Commissiondelaconcurrence 1LeConseilfédéralinstituelaCommissiondelaconcurrence(ci-après«la commission»)etennommeleprésidentetlesdeuxvice-présidents. 2Lacommissioncomprendentreonzeetquinzemembres.Ceux-cisonten majoritédesexpertsindépendants. 3Elleprendtouteslesdécisionsquinesontpasexpressémentréservéesàune autreautorité.Elleadressedesrecommandations(art.45,2eal.)etdespréavis (art.46,2eal.)auxautoritéspolitiques,etélaboredesavis(art.47,teral.). Art.19Organisation 1Lacommissionestindépendantedesautoritésadministratives.Ellepeutse composerdechambresdotéeschacunedupouvoirdedécision.Ellepeut,dansdes casparticuliers,chargerunmembredesaprésidencederéglerdesaffaires urgentesoud'importancemineure. 2LacommissionestrattachéeadministrativementauDépartementfédéralde l'économiepublique(ci-après«ledépartement»). Art.20Règlementinterne 1Lacommissionédicteunrèglementquifixelesdétailsdesonorganisationet notammentsesproprescompétences,cellesdesmembresdesaprésidenceetde chacunedeschambres. 2Lerèglementinterneestsoumisàl'approbationduConseilfédéral. 1)RS210 552
LoisurlescartelsRO1996 Art.21Décisions 1Lacommissionetleschambresdélibèrentvalablementlorsquelamoitiéau moinsdesmembressontprésents,cenombrenepouvantenaucuncasêtre inférieuràtrois. 2Ellesprennentleursdécisionsàlamajoritésimpledesmembresprésents;encas d'égalitédesvoix,celleduprésidentestprépondérante. Art.22Récusationdemembresdelacommission 1Toutmembredelacommissiondoitserécuserlorsqu'ilexisteunmotifde récusationenvertudel'article10delaloifédéralesurlaprocéduread- ministrative1). 2Enrèglegénérale,unmembredelacommissionn'estpasréputéavoirunintérêt personneldansl'affairenidonnerlieuàunautremotifderécusationdusimple faitqu'ilreprésenteuneassociationfaîtière. 3Silarécusationestcontestée,lacommissionoulachambreconcernéestatueen l'absencedumembreencause. Art.23Tâchesdusecrétariat 1Lesecrétariatpréparelesaffairesdelacommission,mènelesenquêtesetprend, avecunmembredesaprésidence,lesdécisionsdeprocédure.Ilfaitdes propositionsàlacommissionetexécutesesdécisions.Iltraitedirectementavec lesintéressés,lestiersetlesautorités. 2Lesecrétariatétablitdespréavis(art.46,1e`al.)etconseillelesservicesofficiels etlesentreprisessurdesquestionsserapportantàl'applicationdelaloi. Art.24Personneldusecrétariat 1LeConseilfédéraldésigneladirectiondusecrétariat,etlacommission,lereste desonpersonnel. 2Lesrapportsdeservicesontrégisparlalégislationapplicableaupersonnelde l'administrationfédérale. Art.25Secretdefonctionetsecretsd'affaires 1Lesautoritésenmatièredeconcurrencesontassujettiesausecretdefonction. 2Lesinformationsrecueilliesdansl'exercicedeleursfonctionsnepeuventêtre utiliséesqu'àdesfinsderenseignementoud'enquête. 3EllespeuventcommuniquerauSurveillantdesprixtouteslesdonnéesnéces- sairesàl'accomplissementdesatâche. 1)RS172.021 553
LoisurlescartelsRO1996 etLespublicationsdesautoritésenmatièredeconcurrencenedoiventrévéler aucunsecretd'affaires. Section2:Enquêtesconcernantdesrestrictionsàlaconcurrence Art.26Enquêtespréalables 1Lesecrétariatpeutmenerdesenquêtespréalablesd'office,àlademandedes entreprisesconcernéesousurdénonciationdetiers. 2IIpeutproposerdesmesurespoursupprimerouempêcherdesrestrictionsàla concurrence. 3Laprocédured'enquêtepréalablen'impliquepasledroitdeconsulterles dossiers. Art.27Ouvertured'uneenquête 1S'ilexistedesindicesd'unerestrictionilliciteàlaconcurrence,lesecrétariat ouvreuneenquête,d'ententeavecunmembredelaprésidencedelacommission. Illefaitdanstouslescass'ilyestinvitéparlacommissionouparledépartement. 2Lacommissionarrêtel'ordredanslequellesenquêtesquiontétéouvertes doiventêtretraitées. Art.28Communication 1Lesecrétariatcommuniquel'ouvertured'uneenquêteparpublicationofficielle. 2Cettecommunicationmentionnel'objetetlespartiesconcernéesparl'enquête. Ellecontientenoutreunavisinvitantlestiersconcernésàs'annoncerdansun délaide30jourss'ilsdésirentparticiperàl'enquête. 3L'absencedepublicationnefaitpasobstacleàlapoursuitedel'enquête. Art.29Accordamiable 1Silesecretariatconsidèrequ'unerestrictionàlaconcurrenceestillicite,ilpeut proposerauxentreprisesconcernéesunaccordamiableportantsurlesmodalités delasuppressiondelarestriction. 2L'accordrequiertlaformeécriteetdoitêtreapprouvéparlacommission. Art.30Décision 1Surpropositiondusecrétariat,lacommissionprendsadécisionsurlesmesuresà prendreousurl'approbationdel'accordamiable. 2Lesparticipantsàl'enquêtepeuventcommuniquerleuravisparécritsurla propositiondusecrétariat.Lacommissionpeutprocéderàdesauditionset chargerlesecrétariatdeprendredesmesuressupplémentairespourlesbesoinsde l'enquête. 554
l� LoisurlescartelsRO1996 3Sil'étatdefaitoulasituationjuridiquesesontmodifiésdemanièreimportante, lacommissionpeut,surpropositiondusecrétariatoudesintéressés,révoquerou modifiersadécision. Art.31Autorisationexceptionnelle 1Lorsquelacommissionarenduunedécisionreconnaissantlecaractèreillicite d'unerestrictionàlaconcurrence,lesintéresséspeuventprésenterdansles30 joursaudépartementunedemanded'autorisationexceptionnelleduConseil fédéralfondéesurdesintérêtspublicsprépondérants.Siunetelledemandeest présentée,ledélaipourinterjeterrecoursauprèsdelaCommissionderecours pourlesquestionsdeconcurrencenecommenceàcourirqu'aprèslanotification deladécisionduConseilfédéral. 2Lademanded'autorisationexceptionnelleduConseilfédéralpeutégalement êtreprésentéedansles30joursàcompterdel'entréeenforced'unedécisiondela Commissionderecourspourlesquestionsdeconcurrenceoudeladécisiondu Tribunalfédéralàlasuited'unrecoursdedroitadministratif. 3L'autorisationexceptionnelleestdeduréelimitéeetpeutêtreassortiede conditionsetdecharges. 4LeConseilfédéralpeut,àlademandedesintéressés,prolongerl'autorisation exceptionnellelorquelesconditionsdesonoctroidemeurentremplies. Section3:Examendesconcentrationsd'entreprises Art.32Ouverturedelaprocédured'examen 1Alaréceptiondelanotificationd'uneconcentrationd'entreprises(art.9),la commissiondécides'ilyalieudeprocéderàunexamendel'opérationde concentration.Lacommissioncommunique,dansledélaid'unmoisàcompterde lanotificationdel'opérationdeconcentration,l'ouverturedel'examendela concentrationauxentreprisesparticipantes.Fautedecommunicationdansce délai,laconcentrationpeutêtreréaliséesansréserve. 2Lesentreprisesparticipantess'abstiennentderéaliserlaconcentrationpendant ledélaid'unmoissuivantsanotification,àmoinsque,àleurrequête,la commissionnelesaitautoriséesàlefairepourdesmotifsimportants. Art.33Procédured'examen 1Silacommissiondécidedeprocéderàunexamen,lesecrétariatpubliele contenuessentieldelanotificationdelaconcentrationetindiqueledélaidans lequeldestierspeuventcommuniquerleuravissurlaconcentrationnotifiée. 2Lacommissiondécide,audébutdel'examen,silaconcentrationpeutêtre provisoirementréaliséeàtitreexceptionnelousiellerestesuspendue. 555
LoisurlescartelsRO1996 3Lacommissiondoitacheverl'examendanslesquatremois,àmoinsd'enêtre empêchéepourdescausesimputablesauxentreprisesparticipantes. Art.34Effetsjuridiques Leseffetsdedroitcivild'uneconcentrationsoumiseàl'obligationdenotifiersont suspendus,sousréservedel'écoulementdudélaiselonl'article32,1eralinéa,etde l'autorisationderéalisationprovisoire.Fautededécisiondelacommissiondansle délaiimpartiàl'article33,3ealinéa,laconcentrationestréputéeautorisée,à moinsquelacommissionconstatedansunedécisionqu'elleaétéempêchéede conduirel'examenpourdescausesimputablesauxentreprisesparticipantes. Art.35Violationdel'obligationdenotifier Lorsqu'uneconcentrationd'entreprisesaétéréaliséesanslanotificationdontelle auraitdûfairel'objet,laprocédureselonlesarticles32à38seraengagéed'office. Ledélaiselonl'article32,letalinéa,commencedanscecasàcourirlorsque l'autoritédeconcurrenceestenpossessiondesinformationsquedoitcontenirune notification. Art.36Procédured'autorisationexceptionnelle 1Silacommissionainterditlaconcentration,lesentreprisesparticipantes peuventprésenterdansles30joursaudépartementunedemanded'autorisation exceptionnelleduConseilfédéralfondéesurdesintérêtspublicsprépondérants. Siunetelledemandeestprésentée,ledélaipourinterjeterrecoursauprèsdela Commissionderecourspourlesquestionsdeconcurrencenecommenceàcourir qu'aprèslanotificationdeladécisionduConseilfédéral. 2Lademanded'autorisationexceptionnelleduConseilfédéralpeutégalement êtreprésentéedansles30joursàcompterdel'entréeenforcedeladécisiondela Commissionderecourspourlesquestionsdeconcurrenceoudeladécisiondu Tribunalfédéralàlasuited'unrecoursdedroitadministratif. 3LeConseilfédéralprendsadécisionsipossibledanslesquatremoissuivantla réceptiondelademande. Art.37Rétablissementd'uneconcurrenceefficace 1Lorsqu'uneconcentrationinterditeestréaliséeouqu'uneconcentrationest interditeaprèssaréalisationetqu'uneautorisationexceptionnellen'apasété demandéenioctroyéepourlaconcentration,lesentreprisesparticipantessont tenuesdeprendrelesmesuresrenduesnécessairesparlerétablissementd'une concurrenceefficace. 2Lacommissionpeutexigerdesentreprisesparticipantesqu'ellesfassentdes propositionsquileslientenvuedurétablissementd'uneconcurrenceefficace. Elleleurimpartitundélaiàcettefin. 556
� LoisurlescartelsRO1996 3Silacommissionacceptelesmesuresproposées,ellepeutdécidercommentet dansqueldélailesentreprisesparticipantesdevrontlesmettreenoeuvre. 4Silacommissionnereçoitpaslespropositionsdemandéesouqu'ellelesrejette, ellepeutdécider: a.laséparationdesentreprisesoudesactifsregroupés; b.lacessationdeseffetsducontrôle; c.d'autresmesuresàmêmederétabliruneconcurrenceefficace. Art.38Révocationetrévision 1Lacommissionpeutrapporteruneautorisationoudéciderl'examend'une concentrationmalgrél'écoulementdudélaidel'article32,1eralinéa,lorsque: a.lesentreprisesparticipantesontfournidesindicationsinexactes; b.l'autorisationaétéobtenuefrauduleusement; c.lesentreprisesparticipantescontreviennentgravementàunechargedonta étéassortiel'autorisation. 2LeConseilfédéralpeutrapporteruneautorisationexceptionnellepourles mêmesmotifs. Section4:Procédureetvoiesdedroit Art.39Principe Laloifédéralesurlaprocédureadministrative1)estapplicableauxprocédures, danslamesureoùiln'yestpasdérogédanslesdispositionsquisuivent. Art.40Obligationderenseigner Lespartiesàdesententes,lesentreprisespuissantessurlemarché,cellesqui participentàdesconcentrationsd'entreprisesainsiquelestiersconcernéssont tenusdefournirauxautoritésenmatièredeconcurrencetouslesrenseignements utilesetdeproduiretouteslespiècesnécessaires.Ledroitderefuserdefournir desrenseignementsestrégiparl'article16delaloisurlaprocéduread- ministrative11. Art.41Entraideadministrative LesservicesdelaConfédérationetdescantonssonttenusdecoopéreraux recherchesdesautoritésenmatièredeconcurrenceetdemettreàleurdisposition lespiècesnécessaires. 1)RS172.021 557
LoisurlescartelsRO1996 Art.42Mesuresd'enquête Lesautoritésenmatièredeconcurrencepeuvententendredestierscomme témoinsetcontraindrelespartiesàl'enquêteàfairedesdépositions.L'article64 delaloideprocédurecivilefédérale1)estapplicable.Lesditesautoritéspeuvent ordonnerdesperquisitionsetsaisirdespiècesàconviction. Art.43Participationdetiersàl'enquête 1Peuvents'annoncerafindeparticiperàl'enquêteconcernantunerestrictionàla concurrence: a.lespersonnesquinepeuventaccéderàlaconcurrenceoul'exercerdufaitde larestrictionàlaconcurrence; b.lesassociationsprofessionnellesouéconomiquesqueleursstatutsautorisent àdéfendrelesintérêtséconomiquesdeleursmembres,pourautantquedes membresdel'associationoudel'unedesessectionspuissentparticiperà l'enquête; c.lesorganisationsd'importancenationaleourégionalequiseconsacrent statutairementàlaprotectiondesconsommateurs. 2Lesecrétariatpeutexigerquelesgroupesdeplusdecinqparticipantsà l'enquête,ayantdesintérêtsidentiques,désignentunreprésentantcommun lorsque,àdéfaut,l'enquêtes'entrouveraitcompliquéeàl'excès.Ilpeutsi nécessairelimiterlaparticipationàuneaudition;lesdroitsdespartiesdécoulant delaloisurlaprocédureadministrative2>sontréservés. 3Lesleiet2ealinéassontapplicablesparanalogieàlaprocédured'octroiparle Conseilfédéraldel'autorisationexceptionnelled'unerestrictionilliciteàla concurrence(art.8). 4Danslaprocédured'examendesconcentrationsd'entreprises,seuleslesentre- prisesparticipantesontqualitédeparties. Art.44RecoursàlaCommissionderecours Lesdécisionsdelacommissionoudesonsecrétariatpeuventfairel'objetd'un recoursàlaCommissionderecourspourlesquestionsdeconcurrence. Section5: Autrestâchesetcompétencesdesautoritésenmatièredeconcurrence Art.45Recommandationsauxautorités 1Lacommissionobservedefaçonsuivielasituationdelaconcurrence. 1)RS273 2)RS172.021 558
(3 LoisurlescartelsRO1996 2Ellepeutadresserauxautoritésdesrecommandationsvisantàpromouvoirune concurrenceefficace,notammentencequiconcernel'élaborationetl'application desprescriptionsdedroitéconomique. Art.46Préavis 1Lesecrétariatexaminelesprojetsd'actesnormatifsdelaConfédération, notammentenmatièrededroitéconomique,quisontàmêmed'influencerla concurrence.Ildétermines'ilsn'ontpaspoureffetd'introduiredesdistorsionsou desrestrictionsexcessivesdecelle-ci. 2Danslaprocéduredeconsultation,lacommissionsedéterminesurlesprojets d'actesnormatifsdelaConfédérationquilimitentouinfluencentdequelque manièrelaconcurrence.Ellepeutémettredespréavissurlesprojetsd'actes normatifsdedroitcantonal. Art.47Avis 1Lacommissionélaboredesavisàl'intentiond'autresautoritéssurdesquestions deprincipetouchantlaconcurrence.Dansdescasd'importancemineure,elle peutchargerlesecrétariatdecettetâche. 2Lacommissionetlesecrétariatpeuventpourcelapercevoirunémolument destinéàcouvrirlesfrais. Art.48Publicationdedécisionsetdejugements 1Lesautoritésenmatièredeconcurrencepeuventpublierleursdécisions. 2Lestribunauxdoiventtransmettreausecrétariat,sansenêtrerequis,uneversion complètedesjugementsqu'ilsontrendusenvertudelaprésenteloi.Le secrétariatrassemblecesjugementsetpeutlespublierpériodiquement. Art.49Devoird'informer 1Lesecrétariatetlacommissioninformentlepublicdeleursactivités. 2Lacommissionétablitàl'intentionduConseilfédéralunrapportannuel d'activité. Section6:Sanctionsadministratives Art.50Inobservationd'accordsamiablesetdedécisionsadministratives L'entreprisequiauracontrevenuàsonprofitàunaccordamiable,àunedécision enforceprononcéeparlesautoritésenmatièredeconcurrenceouàunedécision rendueparuneinstancederecours,seratenueaupaiementd'unmontantpouvant allerjusqu'autripledugainréalisédufaitdel'inobservation.Lorsqueleprofitne peutêtrecalculéouestimé,lemontantpourraallerjusqu'à10pourcentdu 559
LoisurlescartelsRO1996 dernierchiffred'affairesannuelréaliséenSuisseparl'entreprise.L'article9,3e alinéa,estapplicableparanalogie. Art.51Casd'inobservationliésàuneconcentrationd'entreprises 1L'entreprisequiauraréaliséuneconcentrationsansprocéderàlanotification dontelleauraitdûfairel'objetoun'aurapasobservél'interdictionprovisoirede réaliserlaconcentration,ouauracontrevenuàunechargedontaétéassortie l'autorisation,auraréaliséuneconcentrationquiaétéinterditeoun'aurapasmis enoeuvreunemesuredestinéeàrétabliruneconcurrenceefficace,seratenueau paiementd'unmontantde1milliondefrancsauplus. 2Encasderécidiveconcernantunechargedontaétéassortiel'autorisation, l'entrepriseseratenueaupaiementd'unmontantde10pourcentauplusdu chiffred'affairestotalréaliséenSuisseparl'ensembledesentreprisespartici- pantes.L'article9,3ealinéa,estapplicableparanalogie. Art.52Autrescasd'inobservation L'entreprisequin'aurapasexécutésonobligationderenseigneroudeproduire desdocuments,ounel'aurafaitqu'enpartie,seratenueaupaiementd'un montantde100000francsauplus. Art.53Procédureetvoiesdedroit 1Lescasd'inobservationsontinstruitsparlesecrétariat,d'ententeavecun membredelaprésidence.Lacommissionstatue. 2Lesdécisionsdelacommissionpeuventfairel'objetd'unrecoursàlaCom- missionderecourspourlesquestionsdeconcurrence. Chapitre5:Sanctionspénales Art.54Violationd'accordsamiablesetdedécisionsadministratives Quiconqueauraintentionnellementcontrevenuàunaccordamiable,àune décisionenforceprononcéeparlesautoritésenmatièredeconcurrenceouàune décisionrendueparuneinstancederecours,serapunid'uneamendede100000 francsauplus. Art.55Autresviolations Quiconque,intentionnellement,n'aurapasexécuté,ounel'aurafaitqu'enpartie, unedécisiondesautoritésenmatièredeconcurrenceconcernantl'obligationde renseigner(art.40),auraréaliséuneconcentrationd'entreprisessansprocéderà lanotificationdontelleauraitdûfairel'objetouauraviolédesdécisionsliéesà desconcentrationsd'entreprises,serapunid'uneamendede20000francsauplus. 560
LoisurlescartelsRO1996 Art.56Prescription 1L'actionpénaleseprescritparcinqanspourlesviolationsd'accordsamiableset dedécisionsadministratives(art.54).Elleestentoutcasprescritelorsque,dufait d'uneinterruption,cedélaiestdépassédemoitié. 2Elleseprescritpardeuxanspourlesautresinfractions(art.55). Art.57Procédureetvoiesdedroit 1Laloifédéralesurledroitpénaladministratif1)estapplicableàlapoursuiteet aujugementdesinfractions. 2L'autoritédepoursuiteestlesecrétariat,d'ententeavecunmembredela présidence.Lacommissionstatue. Chapitre6:Exécutiond'accordsinternationaux Art.58Etablissementdesfaits 1Lorsqu'unepartieàunaccordinternationalfaitvaloirqu'unerestrictionàla concurrenceestincompatibleavecl'accord,ledépartementpeutchargerle secrétariatdeprocéderàuneenquêtepréalable. 2Surpropositiondusecrétariat,ledépartementdécidedelasuiteàdonnerà l'affaire.Ilentendauparavantlesintéressés. Art.59Suppressiondesincompatibilités 1Si,dansl'exécutiond'unaccordinternational,ilestconstatéqu'unerestrictionà laconcurrenceestincompatibleavecl'accord,ledépartementpeut,d'entente avecleDépartementfédéraldesaffairesétrangères,proposerauxpartiesconcer- néesunaccordamiableenvuedelasuppressiondel'incompatibilité. 2Siunaccordamiablenepeutêtreréaliséàtempsetqu'unepartieàl'accord internationalmenacedeprendredesmesuresàl'encontredelaSuisse,le départementpeut,d'ententeavecleDépartementfédéraldesaffairesétrangères, ordonnerlesmesuresnécessairesàlasuppressiondelarestrictionàlaconcur- rence. Chapitre7:Dispositionsfinales Art.60Exécution LeConseilfédéralédictelesdispositionsd'exécution. 1)RS313.0 561
LoisurlescartelsRO1996 Art.61Abrogationdudroitenvigueur Laloidu20décembre19851)surlescartelsetorganisationsanaloguesest abrogée. Art.62Dispositionstransitoires 1LesprocéduresencoursdevantlaCommissiondescartelsrelativesàdesaccords enmatièredeconcurrencesontsuspenduesdèsl'entréeenvigueurdelaprésente loi;sinécessaire,ellesserontpoursuiviesselonlenouveaudroitàl'expirationd'un délaidesixmois. 2Unenouvelleprocéduredevantlacommissionrelativeàdesaccordsenmatière deconcurrencenepourraêtreintroduitequ'àl'expirationd'undélaidesixmoisà compterdel'entréeenvigueurdelaloi,àmoinsquelesdestinatairespotentiels d'unedécisionn'aientdemandéqu'ilsoitprocédéplustôtàuneenquête. L'enquêtepréalablepeutêtremenéeentouttemps. 3Lesdécisionsenforceetlesrecommandationsacceptéesenvertudelaloi fédéraledu20décembre19851)surlescartelsetorganisationsanalogues continuentàêtrerégiesparl'anciendroit,ycomprisencequiconcerneles sanctions. Art.63Référendumetentréeenvigueur 1Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedel'entréeenvigueur. Conseilnational,6octobre1995ConseildesEtats,6octobre1995 Leprésident:ClaudeFreyLeprésident:Küchler Lesecrétaire:DuvillardLesecrétaire:Lanz Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle15janvier1996 sansavoirétéutilisé.2) 2Lesarticles18à25delaprésenteloientrentenvigueurle1e"février1996. L'entréeenvigueurdesautresdispositionsserafixéeultérieurement. 26janvier1996AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Delamuraz LechancelierdelaConfédération,Couchepin 1)RO1986874,1992288 2)FF1995IV520N37302 562
LoisurlescartelsRO1996 Annexe Modificationdudroitenvigueur 1.Loifédéralesurl'organisationetlagestionduConseilfédéralet del'administrationfédérale') Art.58,1C1al.,let.D D.Officesetservicesrattachésadministrativement Lesofficesetservicesénumérésci-aprèssontrattachésadministrativementàla Chancelleriefédéraleouauxdépartements: Ajouter Wettbewerbskommission Commissiondelaconcurrence Commissionedellaconcorrenza 2.Loifédéralesurlaprocédureadministrative2l Art.14,1"al.,let.det2eal. 1Silesfaitsnepeuventpasêtresuffisammentélucidésd'uneautre façon,lesautoritéssuivantespeuventordonnerl'auditiondeté- moins: d.Lesautoritésenmatièredeconcurrenceausensdelaloisurles cartels. 2Lesautoritésmentionnéesau1e1alinéa,lettresa,betd,chargent del'auditiondestémoinsunfonctionnairequalifiépourcettetâche. 3.Loifédéraledu20décembre198531concernantlasurveillancedesprix Art.5,2e3eet4eal.ainsiquesection7(titre) Leterme«Commissiondescartels»estremplacépar«Commissiondelaconcur- rence». Art.2Champd'applicationàraisondespersonnes Lalois'appliqueauxaccordsenmatièredeconcurrenceausensdelaloidu 6octobre199541surlescartelsetauxentreprisespuissantessurlemarchéqui relèventdudroitpublicoududroitprivé. »RS172.010 2)RS172.021 3)RS942.20 4)RS251;RO1996546 563
LoisurlescartelsRO1996 Art.6,premièrephrase Lorsquedespartiesàdesaccordsenmatièredeconcurrenceoudesentreprises puissantessurlemarchéenvisagentuneaugmentationdeprix,ellespeuventla soumettreauSurveillantdesprix.... Art.14,1eral.,premièrephrase tSiuneautoritélégislativeouexécutivedelaConfédération,d'uncantonou d'unecommuneestcompétentepourdéciderouapprouveruneaugmentationde prixproposéeparlespartiesàunaccordenmatièredeconcurrenceouparune entreprisepuissantesurlemarché,elleprendaupréalablel'avisduSurveillant desprix.... Art.15,1eral. 1Lesprixconvenusouceuxd'uneentreprisepuissantesurlemarché,quisontdéjà soumisàunesurveillanceenvertud'autresprescriptionsdedroitfédéral,doivent êtreappréciésparl'autoritécompétenteenlieuetplaceduSurveillantdesprix. Art.16 1LaCommissiondelaconcurrencepeutprocéderàdesenquêtessurdesaccords enmatièredeconcurrenceoudesentreprisespuissantessurlemarchémême lorsqueleSurveillantdesprixaréduitleprixabusifoususpendulaprocédure. 2L'examenducaractèreabusifdesprixconvenusoudeceuxd'entreprises puissantessurlemarchéestréservéauSurveillantdesprix. Art.17,premièrephrase Lespartiesàdesaccordsenmatièredeconcurrenceoulesentreprisespuissantes surlemarché,ainsiquelestiersparticipantaumarché,sonttenusdefournirau Surveillantdesprixtouslesrenseignementsvoulusetdeproduiretouteslespièces nécessaires.... Art.20,premièrephrase LesdécisionsrenduesparleSurveillantdesprixpeuventêtredéféréesàla Commissionderecourspourlesquestionsdeconcurrencedansles30jours.... N37302 564
\� � Loifédérale surl'aideauxuniversités Modificationdu23juin1995 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldu28novembre19941), arrête: I Laloifédéraledu22mars19912)surl'aideauxuniversitésestmodifiéecomme suit: Art.4Catégoriesdesubventions 1LaConfédérationalloueàtitredesubventionsordinairesdessubventionsde base,dessubventionsauxinvestissementsetdessubventionsforfaitairespourles travauxdeconstructiondecliniquesuniversitairesdemédecinehumaine. 22L'Assembléefédéralefixe,pararrêtéfédéralsimpleetpourunepériode pluriannuelle,l'enveloppefinancièrepourlessubventionsdebase,lecrédit d'engagementpourlessubventionsauxinvestissementsetl'enveloppefinancière pourlessubventionsforfaitairesdestinéesauxtravauxdeconstructiondecli- niquesuniversitairesdemédecinehumaine. 3LaConfédérationpeutallouerdessubventionsextraordinairesensusdes subventionsdebase,dessubventionsauxinvestissementsetdessubventions forfaitairespourlestravauxdeconstructiondecliniquesuniversitairesdeméde- cinehumaine. Art.5,5eal. 5EncasdebesoinetaprèsconsultationdelaConférenceuniversitaire,leConseil fédéralrelèvelemontantmaximumendeçàduquellesinvestissementsde moindreimportancesontprisencomptedanslecalculdessubventionsdebase. Pourlesinvestissementsvisésau3ealinéa,lettrec,ilpeutaussiprévoirun montantminimaldedépensesàprendreencompte. I)FF1995I821 2)RS414.20 1995-531565
Loifédéralesurl'aideauxuniversitésRO1996 Art.7,le'al.,deuxièmeettroisièmephraseset2eal.,let.d 1...à300000francs.Lerelèvement,décidéenvertudel'article5,5ealinéa,parle Conseilfédéral,dumontantmaximumàprendreencompteestréservé.L'aide auxtravauxdeconstructiondecliniquesuniversitairesdemédecinehumaineest régieparlesarticles11aà11d. 2Nesontpassubventionnables,enparticulier: d.Lesdépensesengagéespourlescliniquesuniversitairesetd'autresbâtiments polyvalentsdanslamesureoùlestâchesuniversitairesn'occasionnentpasde fraissupplémentaires. Art.8,2eal. Abrogé Section3a: Subventionsforfaitairespourlestravauxdeconstructiondecliniques universitairesdemédecinehumaine Art.IlaPrincipe Danslalimitedescréditsoctroyés,laConfédérationalloueauxcantonsayantla charged'unefacultédemédecinedessubventionsforfaitairespourlestravauxde constructiondecliniquesuniversitairesdemédecinehumaine.Uneenveloppe financière(art.4)diviséeentranchesannuellesestdéfiniepréalablementpour chaquepériodedesubventionnement. Art.11bDéfinitiondel'enveloppefinancière 1L'enveloppefinancièreestdéfiniecommesuit: a.Lecalculsefondesurlepourcentagequereprésententlesdépensespourles cliniquesuniversitairesdemédecinehumainedanslemontantglobaldes investissementsuniversitairesprévusauplanpluriannuel(art.15)dela périodedesubventionnementsuivante; b.Danslecalculdumontantglobaldesinvestissementsuniversitaires,les dépensesprévuespourlestravauxdeconstructiondecliniquesuniversitaires demédecinehumainesontprisesencompteàraisonde30pourcent. 2L'enveloppefinancièredessubventionsforfaitaires(art.4)n'excéderapas20 pourcentducréditd'engagementpourlessubventionsauxinvestissements prévuesàlasection3etneserapasinférieureà15pourcentduditcrédit.La Conférenceuniversitaireseraconsultéeàcesujet. Art.11cCalculdelasubventionforfaitaire 1Lestranchesannuellesdelasubventionforfaitairesontrépartiesentreles cantonsayantlacharged'unefacultédemédecine.Lapartdechaquecantonest 566
Loifédéralesurl'aideauxuniversitésRO1996 déterminéeenfonctiondesprestationsquantifiablesdesafacultédemédecine dansledomainedelaformationdebasedesmédecinsetdelarecherche médicale. 2Cesprestationssontévaluéesàl'aided'unindiceintégrantlescritèressuivants: a.nombredediplômesfédérauxdemédecinehumainedélivrésaucoursdes troisannéesprécédentesàdespersonnesdomiciliéesdanslecanton; b.nombredediplômesfédérauxdemédecinehumainedélivrésaucoursdes troisannéesprécédentesàdespersonnesdomiciliéeshorsducanton; c.montantdessubsidesoctroyésparleFondsnationaldansledomainedela médecinehumaineaucoursdestroisannéesprécédentes; d.nombredepublicationsscientifiquesquelesmembresdelafacultéont publiéesaucoursd'unepériodeprécédente,etnombredecitationsdont ellesontfaitl'objet. 3L'enseignement(2eal.,let.aetb)etlarecherche(2eal.,let.cetd)pèsentd'un poidségaldansl'indiced'évaluationdesprestations.LeConseilfédéraldétermine aprèsconsultationdelaConférenceuniversitairelapondérationrespectivedes critèresàl'intérieurdecesdeuxdomaines. 4L'indiced'évaluationdesprestationsestmajoréde25pourcentpourlescantons àcapacitéfinancièremoyenne,etde50pourcentpourlescantonsàcapacité financièrefaible. Art.IIdAffectationdelasubventionforfaitaire Lasubventionforfaitaireestexclusivementdestinéeaufinancementdetravauxde constructiondecliniquesuniversitairesdemédecinehumaine.Lescantonsayant lacharged'unefacultédemédecinechoisissentlibrementlesprojetsdeconstruc- tionauxquelsilsentendentaffecterlasubvention. Titreprécédantl'article13 Section5: Conférenceuniversitairesuisseetinstitutionsadministratives communesdesuniversités Art.13,titremédian Conférenceuniversitairesuisse Art.13aInstitutionsadministrativescommunesdesuniversités LaConfédérationpeuts'associerauxinstitutionsadministrativescommunesdes universitéssuissesouparticiperàleurschargeslorsquecesinstitutionsassument desfonctionsadministratives,etlecaséchéant,desfonctionsd'informationoude documentationàl'échellenationale. 567
Loifédéralesurl'aideauxuniversitésRO1996 II 1Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedel'entréeenvigueur. Conseilnational,23juin1995ConseildesEtats,23juin1995 Leprésident:ClaudeFreyLeprésident:Küchler Lesecrétaire:DuvillardLesecrétaire:Lanz Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle2octobre1995 sansavoirétéutilisé.1) 2Laprésenteloientreenvigueurleterjanvier1996. 18décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N37335 ')FF1995III507 568 C�
Ordonnance relativeàlaloisurl'aideauxuniversités (OAU) Modificationdu18décembre1995 LeConseilfédéralsuisse arrête: l� I L'ordonnancedu29avril19921)relativeàlaloisurl'aideauxuniversitésest modifiéecommeilsuit: � Introductiond'uneabréviationdutitre Neconcernequeletexteallemand Art.30,renvoiàlaloietieral. (art.7,2°al.,let.d,etliaà11d,LAV.) 1Lescliniquesuniversitairesdemédecinehumainesontdesétablissementsqui serventàdispenserdessoinsmédicauxàlapopulationetàassurerlaformation desmédecinsdanslesdisciplinescliniquesainsiquelesactivitésenrecherche cliniquequis'yrattachent. TitretroisièmeA: Subventionsforfaitairespourlestravauxdeconstructiondecliniques universitairesdemédecinehumaine(Subventionsforfaitaires) Art.60aObjet (art.liaLAU) LaConfédérationallouedessubventionsforfaitairespourtouslesinvestissements destinésàdesbâtimentsdecliniquesuniversitairesdemédecinehumainequeles cantonsuniversitairesayantlacharged'unefacultédemédecine(cantons) effectuentaucoursdel'annéeduversementdelasubvention(annéedepaie- ment).L'article19,teralinéa,lettrea,etl'article30,leralinéa,s'appliquentpar analogie. tlRS414.201 2)RS414.20;RO1996565 1995—974569
Aideauxuniversités.ORO1996 Art.60bCritèresd'évaluationdesprestationsetpériodesderéférence (art.11c,1"et2`al.,LAU) 1Lescritèresd'évaluationdel'enseignementetlessubsidesduFondsnational rapportentauxtroisannéesquiprécèdentl'annéeducalcul(art.60d). 2L'indicedepublicationcorrespondaunombred'articlesscientifiquesquedes personnesrattachéesàlafacultédemédecineouàunecliniqueuniversitaireont publiésaucoursdescinqansquiprécèdentl'annéeducalcul. 3L'indicedecitationcorrespondaunombredecitationsdespublicationsréperto- riéesàl'indicedepublication(2eal.)quiontétéenregistréesau30juindel'année ducalculetserattachentàcettemêmepériodedecinqans. Art.60cIndiced'évaluationdelaprestation (art.11c,1"et3'al.,LAU) 1L'indiced'évaluationdelaprestationd'uncantonestlasommedespourcen- tagesétablispourlescinqcritèresd'évaluationdesprestationsdesafacultéde médecineetpondérésausensdes2eet3ealinéas(paramètres).Lespourcentages sujetsàlapondérationmathématiquereprésententlapartrevenantàlafaculté dansletotaldesnombresrelatifsaucritèreconsidéré. 2Dansledomainedel'enseignement,lenombredepersonnesayantobtenule diplômefédéralestprisencompteàraisonde40pourcentsiellessont domiciliéesdanslecanton,etàraisonde60pourcentsiellessontdomiciliées horsducanton. 3Dansledomainedelarecherche,lessubsidesduFondsnationalsontprisen compteàraisonde50pourcent,l'indicedepublicationàraisonde20pourcentet l'indicedecitationàraisonde30pourcent. 4Enprésencedejustesmotifs,leDépartementpeut,parvoied'ordonnance, ajusterlespourcentagesprisencompteàl'intérieurdesdeuxdomaines.Le pourcentagedesdifférentscritèresd'évaluationpourraêtremodifiédansune fourchettede10pourcentaumaximum.LeDépartementconsulteraaupréalable laConférenceuniversitairesuisse. Art.60dCalcul (art.11cLAU) 1L'officefédéralétablittouslesanslesindicesd'évaluationdesprestationsdes facultésdemédecineetdéfinitenconséquencelepourcentagerevenantàchaque cantondanslatrancheannuelledelasubventionforfaitaire. 2Lescalculsvisésauleralinéasontétablisaucoursdudeuxièmesemestrede l'année(annéeducalcul)quiprécèdel'annéedepaiement. 3LeDépartementpeut,d'ententeaveclescantons,utiliserlesindicesd'évaluation desprestationspouruneouplusieursannéesdepaiementsubséquentesdansla mêmepériodedesubventionnement. 570 �
Aideauxuniversités.ORO1996 Art.60eRapport (art.ildLAU) Lescantonsfonttouslesansunrapportsurlesbâtimentsdecliniqueuniversitaire demédecinehumainefinancésàl'aidedessubventionsforfaitaires. Titreprécédantl'article69 Titresixième:Dispositionsfinales Chapitrepremier: Dispositionstransitoiresrelativesàl'ordonnancedu29avril1992 1itreprecedantl'article/4a Chapitre2: Dispositionstransitoiresrelativesàlamodificationdel'ordonnancedu 18décembre19951) Art.74aSubventionsforfaitaires,effetanticipé (art.liaàlldLAU) Lesdépensesafférentesauxtravauxdeconstructiondecliniquesuniversitairesde médecinehumaineeffectuéesavantlelerjanvier1996etn'excédantpas10pour centduvolumetotaldel'investissementselondevisfontl'objetdesubventions forfaitaires. Art.74bProrogationdel'anciendroit 1L'évaluationdestravauxdeconstructiondecliniquesdemédecinehumaineet l'allocationd'unesubventionàl'investissementsefontconformémentàl'article 21LAUsilademandedesubventionaétédéposéeavantlafindel'année1991. 2L'évaluationdestravauxdeconstructiondecliniquesdemédecinehumaineet l'allocationd'unesubventionàl'investissementsefontconformémentàl'article7 etsuivantsLAUsilademandedesubventionaétédéposéeentreleferjanvier 1992etle31décembre1995. 3Lesferet2Calinéass'appliquentsi a.l'ensembleoulaplusgrandepartiedestravauxdeconstructionsontachevés avantlafindel'année1995; b.lebâtimentestaffectédemanièrenettementprépondéranteauxfonctions d'unecliniqueuniversitairedanslesdomainesdel'enseignement,dela recherche,dutraitementmédicaletdessoinsetque60pourcentaumoins descoûtsdeconstructionselondevisontétéoccasionnésavantlafinde1995. ')RO1996569 571
Aideauxuniversités.ORO1996 Art.74cCastransitoires 1Lorsqu'unedemandedesubventionneremplitpaslesconditionsposéesà l'article74b,3ealinéa,etqu'elleconcernedestravauxquiontcommencéavantle letjanvier1996,lesdépenseseffectuéesaprèscettedatesontégalementappré- ciéesetsubventionnéesselonl'anciendroitjusqu'àl'achèvementd'uneétapedela constructionquipuisseêtreclairementdéfinie.Lesdépensesultérieuresferont l'objetdesubventionsforfaitaires. 2Silesdépensesnepeuventêtrescindéesconformémentaulezalinéa,l'ancien droitpourraàtitreexceptionnels'appliquerexclusivementauxcoûtsdeconstruc- tionduprojet. II Laprésentemodificationentreenvigueurle1e`janvier1996. 18décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N38224 � �.� 572
OrdonnanceduDMF concernantlesvoituresd'instructeur (OVI—DMF) du30novembre1995 LeDépartementmilitairefédéral vulesarticlesler,3ealinéa,3,3ealinéa,4,2ealinéa,5,3ealinéa,7,3ealinéa,et13 del'ordonnancedu22novembre19951)concernantlesvoituresd'instructeur (OVI); enaccordavecleDépartementfédéraldesfinances(DFF), arrête: Section1:Droitdegardeetindemnité ArticlepremierVoitureattribuéeàtitrepersonnel 1Lespersonnesengagéesconformémentauxprescriptionsdel'ordonnancedu 10mars19692)surlasituationjuridiqueontdroitàunevoitured'instructeur. 2LechefduDépartementmilitairefédéral(DMF)désignelespersonnesdu ConseildedirectionduDMFpouvantfairel'objetdedispositionsdérogeantàla présenteordonnance.Celles-cidoiventêtredéfiniesenaccordavecleUFFet inscritesdanslesconditionsd'engagementindividuelles. 3LeServicepréposéauxautomobiles(SPA)fixe,enaccordaveclesservices responsablesdupersonnelenseignant,l'attributiondevoituresdestinéesaux instructeursemployésàtitrenonpermanent. Art.2Retraitdudroitdegarde L'autoritéquinommepeutprononcerleretraitprovisoiredudroitdegardeencas demotifsgraves,telsqu'uneutilisationinappropriéeouunretraitdupermisde conduire. Art.3Degrésdelégitimationetclassesdetraitement 1L'annexe1règlelaclassificationdespersonnesayantdroitàunevoiture d'instructeur(ayantsdroit)selonledegrédelégitimation. 2L'ayantdroitpeutchoisirunvéhiculedontlescoûtsparkilomètresont supérieursde25pourcentauplusàl'indemnitéverséeparlaConfédération. RS512.421 1)RS512.42;RO1996243 2)RS510.22 1995-983573
Voituresd'instructeur.ODMFRO1996 Art.4Indemnité 1L'indemnitéannuelleprévueàl'article5OVIestfixéeàl'annexe2. 2L'ayantdroitquichoisitunevoitureplusavantageusen'apasdroitàune indemnitépourleséconomiesréaliséesparlaConfédération. Section2:Acquisitionetgestion Art.5Servicepréposéauxautomobiles 1LeSPAestresponsabledesvoituresd'instructeur. 2Ilfixelesexigencesminimalestellesquelenombredeportières,lesinstallations desécurité,lacylindréeetl'équipementminimal. 3Iltientunecomptabilitédegestioninterneprésentantlesindicationsdétaillées surl'ensembledescoûtsetrendementsenrelationaveclesvoituresd'instructeur. Art.6Priseencharge L'ayantdroitprendenchargelevéhiculedansuneagenceofficielledela marque. 2Ilcontrôlequelevéhiculesoitconformeàlacommandeetsigneuneattestation depriseencharge. 3Ilestdèscetinstantresponsableduvéhicule. Art.7Entretien 1LesdirectivesdugestionnaireduparcdesvéhiculesouduSPArèglentles travauxdeserviceetd'entretien,ainsiquel'usagedevéhiculesderemplacement. 2Lesdommagesdusàunaccidentetlesautresdommagesextraordinairessont réparésexclusivementselonlesdirectivesduSPA. 3L'entretiendesvéhiculesestrégléparleSPA,quifixenotammentlemontantde l'indemnitélorsquelestravauxsontconfiésàuneentreprisecivile. Art.8Restitution 1Autermedeladuréedegarde,l'ayantdroitrestituelevéhiculedansunlieu désignéparleSPA. 2Unprocès-verbalétablissantl'étatduvéhiculeetlekilométrageaucompteurest dresséaumomentdelarestitution.Ildoitporterlasignaturedel'ayantdroitetde lapersonnesresponsabledelarestitution. 3Encasdedésaccordlorsdelafixationdelavaleurderestitution,toutesles partiessesoumettentàl'arbitraged'unexpertdel'Associationsuissedesexperts enautomobiles. 574 �
� Voituresd'instructeur.ODMFRO1996 4LeSPAétablitundécomptefinaldansles90joursquisuiventlarestitutiondu véhicule.Ledécomptedoitcomprendrelesdonnéesdétailléesconcernantles fraisoccasionnésetêtresoumisàl'ayantdroit. Section3:Coursesdeservice Art.9Situationdel'ayantdroit Lecommandantoul'organesupérieurdécide,enaccordavecl'ayantdroit,de l'utilisationdeserviceouprofessionnelledelavoitured'instructeur. 2L'ayantdroitn'estpasautoriséàutiliserd'autresvéhiculesàmoteurmilitaires pourménagerlavoitured'instructeur.Ilpeutsolliciterl'utilisationd'unevoiture toutterraindel'arméesilamissionnepeutpasêtreaccomplieaveclavoiture d'instructeuràlasuitedeconditionsroutièresetdeterraindifficiles. 3L'utilisationdelavoitured'instructeurpourunemissiondeservicedoitêtre appropriéeetrespectueusedelaprotectiondel'environnement.Lesdépenses justifiéesoccasionnéesparl'utilisationdesmoyensdetransportpublicssont remboursées. 4Lesous-chefd'état-majordupersonnelenseignantfixe,enaccordavecleservice responsabledupersonnelenseignantdesForcesaériennes,dansquelscassont considéréescommecoursesdeservicecellesquisontdestinéesàlaformationet auperfectionnementhorsduserviceouàlaparticipationàdesmanifestations militaires. Section4:Fraisdécoulantd'uneutilisationàtitreprivé Art.10Fraisfixes 1L'ayantdroitpaieunepartiedesfraisfixesliés: a.àl'intérêtsurcapital; b.àlataxedecirculation; c.aupermisdecirculationcantonal; d.auxplaquesd'immatriculationcantonales; e.auxassurances; f.àl'expertise; g.àl'utilisationd'ungarageoud'uneplacedestationnement; h.auxdépensesaccessoires; i.àlagestion; k.àl'entretienduvéhicule. 2Lapartdel'utilisationàtitreprivéexpriméeenpourcentdukilométragetotal effectuéaucoursdesdouzederniersmoisestdéterminante. 3Lesprimesd'assurancepeuventêtreréduitesencasdecourseseffectuéessans accident.LeSPAfixelemontantdelaréductionenapplicationdelarégle- mentationenvigueurpourlessociétésd'assuranceprivées. 575
Voituresd'instructeur.ODMFRO1996 Art.11Fraisvariables 1Lesfraisvariablessontpayablesparl'ayantdroit. 2Cesfraisenglobent: a.ladépréciationduvéhicule; b.lecarburant; c.lespneus; d.lesservices; e.lecontrôleantipollution; f.lesréparations. Section5:Conditionsrégissantlagarde Art.12Gardeobligatoireetdurée tEncasdepassagedanslesdegrésdelégitimation2et3,l'obligationdegardeest maintenue. 2Encasdepassagedansledegrédelégitimation4,l'ayantdroitpeutproposer unerestitutionanticipéeduvéhicule.Lesfraisquiendécoulentsontàsacharge. Art.13Restitutionanticipée 1LaConfédérationassumelesfraisdécoulantd'unerestitutionanticipéedela voitured'instructeurlorsquel'ayantdroitestdétachéàl'étranger,misaubénéfice delaretraiteoulicencié,ainsiquelorsqueledroitdegardedevientcaducsans quel'ayantdroitsoitencause. 2Siledroitdegardedevientcaducàlademandedel'ayantdroit,cedernieren assumelesfrais. Section6:Affairesadministratives Art.14Contrôledeskilomètresparcourus tL'ayantdroitenregistrequotidiennement,sousuneformeappropriée,lenombre dekilomètresdeserviceparcourus.Ildécritsuccinctementletrajetparcouru.Le kilométrageeffectuéàtitreprivéentredeuxcoursesdeservicepeutêtrerésumé sommairement. 2L'ayantdroitcalculepériodiquement,maisaumoinstouslestroismois,la consommationmoyennedecarburantpourunparcoursde100kilomètres. 3Lesupérieurdel'ayantdroitcontrôleetviselesinscriptionsaumoinsunefois parannée. °L'ayantdroitconservelesinscriptionspendanttroisansetlesprésente,au besoin,auxorganesdecontrôle. 576
Voituresd'instructeur.ODMFRO1996 Art.15Commande 1Encasdenominationouderéintégrationd'unayantdroit,lesunitésd'organisa- tionavecinstructeursannoncent,entempsutile,lesbesoinsenvoituresauSPA. 2LeSPAfournitàl'ayantdroitladocumentationnécessaireàlacommanded'une voiture. 3Lacommandeesthonoréeaprèsl'entréeenfonctiondel'ayantdroitouaprèssa nomination,sonélectionousapromotion. 4Sil'ayantdroitnepeut,desapropreinitiative,prendreenchargelevéhicule commandé,ilassumelesfraisoccasionnés. Section7:Dispositionsfinales Art.16Exécution LeSPAestchargédel'exécutiondelaprésenteordonnance.Ilrèglenotamment: a.lemontantdel'indemnitépourl'utilisationd'ungarage,levéhiculede remplacementetlaplacedestationnement; b.lesconditionsapplicablesàl'ayantdroitdétachéàl'étranger. Art.17Abrogationdudroitenvigueur Sontabrogées: a.l'ordonnanceduDMFdu29février19721)concernantlesvoituresd'instruc- teur; b.l'ordonnanceduDMFdu24décembre19911)concernantlesmarqueset typesdevéhiculesadmisàtitredevoitured'instructeur. Art.18Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurlelerjanvier1996. 30novembre1995Départementmilitairefédéral: Ogi N38242 1)NonpubliéedansleRO. 577
Voituresd'instructeur.ODMFRO1996 Annexe1 (art.3,leral.) Degrésdelégitimation ClassedetraitementDegrédelégitimationDegrédelégitimation OfficiersSous-officiers IV4 V4 VI4 VII4 313 303 293 283 272 262 252 242 2322 2222 2122 2022 1912 1812 1712 1611 1511 1411 1311 1211 1111 578
l� Voituresd'instructeur.ODMFRO1996 Annexe2 (art.4,leral.) Indemnitésannuelles KilométrageDegrédeDegrédeDegrédeDegréde parannéelégitimation1légitimation3légitimation3légitimation4 Fr.Fr.Fr.Fr. 500066618320908711621 10000757093541029012742 150008452104331142613782 200009411116101267314997 2500010668132571449416133 3000011598143881567817100 3500013014162931781418019 4000013910173791894720030 4500015565198902098521418 5000016498210372221722923 5500017370221012334823857 6000018233231502445925049 6500019084241832555126043 7000019925252022662527012 7500020757262092768628057 N38242 579
Ordonnance surlerégimedurevers Modificationdu22décembre1995 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: I Letarifdesmarchandisesreversalesannexéàl'ordonnancesurlerégimedu reversdu5novembre19871)estmodifiécommeilsuit: 1.Créationdenouveauxallégementsdouaniers N°dutarifDésignationdelamarchandiseEmploiTauxdefaveur fr./100kgbrut 0511.9919DéchetsdeboucherieFabricationdesoupe0.08 etdecadavresd'animaux,fraisd'affouragementou defarined'animaux 2302.3010SonsdefromentFabricationdelevures70.- 2.Créationdenouveauxallégementsdouaniers N°dutarifDésignationdelamarchandiseEmploiTauxdefaveur fr./100kgbrut 5906.9100Bonneteriedejute,imprégnéeFabricationd'anti-38.— decaoutchoucnaturelpardérapantspourtapis immersion,enpièces 3.Modificationdetauxdedroit N°dutarifTauxactuelRemplacerpar 1008.20298.506.50 1104.212021.6018.00 1104.292218.0016.00 1107.101210.607.40 1107.201210.607.40 1)RS631.146.31 580 1996-90
OrdonnancesurlerégimedureversRO1996 4.Modificationdetauxdedroit N°dutarifTauxactuelRemplacerpar 1108.11905.003.00 .12905.003.00 4703.11000.500.35 .19000.500.35 .21000300.10 .29000.500.3S 4707.1000/90000.050.03 7404.00900.190.18 7503.00000.230.22 5.Modificationdenumérosdutarif N'dutarifactuelRemplacerpar 1519.1190 3823.9099 5112.1110/1990,9010,9090 5407.4100,4200,5100,5200,6010,6020, 7100,7200,8100,8200,9100,9200 5407.6010 7208.1120,1220/1420,2120,2220/2420, 3220,3320/3520,4220,4320/4520 7211.1110/2920 7211.3000/9000 7211.2010,3110,3910,4110,4910,5010 7213.2010,3110,3910,4110,4910,5010 7214.3010,4010,5010,6010 7216.6000,9000 7222.1010 7225.1011/1090 7226.1011/1090 8411.1100/2200,9100 8425.1110,1120,1910,1920,3910,3920, 4210,4220,4910,4920 8428.2010,2020,3310,3320,3910,3920, 9010,9020 8431.1010,1020,3910,3920,4100,4910, 4920 8708.4090,5090,7090,9110,9190,9310, 9390,9410,9490,9999 8803.1000/3000 3823.1190 3824.9099 5112.1110,1190,1910,1990,9010,9090 5407.4100,4200,5100,5200,6110,6120, 6910,6920,7100,7200,8100,8200, 9100,9200 5407.6110 7208.1020,2700,3900,5114,5219,5314, 5410 7211.1310/1920 7211.2300/9000 7213.2010,9110,9910 7213.9110,9910 7214.3010,9110,9910 7216.6100/9900 7222.1110,1910 7225.1111/1990 7226.1111/1990 8411.1100/2200,8191/9900 8425.1120,1920,3120,3920,4220,4920 8428.3320,3920,9020 8431.1020,3920,4920 8708.4010/5090,7010/7090,9110,9190, 9310/9490,9991/9999 8803.1000/9000 581
OrdonnancesurlerégimedureversRO1996 6.Modificationdel'allégementdouanierdu«groupe1»,dela2epartieB EmploiactuelRemplacerpar Exécutiondecoursesrégulières,selon horaire,pardesentreprisesdetransport publiques(CFF,PTTetentreprisesde transportconcessionnairesdelaConfédé- ration)pourletransportdepersonnes: —avecdesvéhiculesferroviaires; —avecdesbateaux; —dansleslimitesdelaConcessionIpour automobiles(Art.21-52del'ordon- nancesurlesconcessionsdu4janvier 1960(RS744.11). Sontcompriseslescoursesderemplace- mentoudédoublementdecoursesobliga- toiresprévuesàl'horaire,ainsiqueles coursesàvidenécessitéesparlesbesoins duservice. Exécutiondecoursesrégulières,selon horaire,pardesentreprisesdetransport publiques(entreprisesdetransportdela Confédérationetentreprisesdetransport concessionnairesdelaConfédération), pourletransportdepersonnes: —avecdesvéhiculesferroviaires; —avecdesbateaux; —dansleslimitesdutraficdeligneselon l'article10del'ordonnancesurles concessionsdu18décembre1995(RS 744.11). Sontcompriseslescoursesderemplace- mentoudédoublementdecoursesobliga- toiresprévuesàl'horaire,ainsiqueles coursesàvidenécessitéesparlesbesoins duservice. � 7.Suppressiond'allégementsdouaniers N°dutarifDésignationdelamarchandise EmploiTauxdefaveur fr./100kgbrut 0604.9110ArbresetrameauxdeconifèresPourladécoration résineuxdeNoël 0.00 II Laprésentemodificationentreenvigueur: a.lechiffreI/1rétroactivementau1erjuillet1995; b.leschiffresI/2à1/7leletjanvier1996. 22décembre1995Départementfédéraldesfinances: Villiger N38241 1)RS631.146.31 582
OrdonnancesurlerégimedureversRO1996 Cettepageestviergepourpermettred'assurer laconcordancedanslapaginationdestrois éditionsduRO. 583
Ordonnance surlestauxdescontributionsàl'exportation desproduitsagricolesdebase Modificationdulet'février1996 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: I Al'articlepremierdel'ordonnancedu26octobre19951)surlestauxdes contributionsàl'exportationdesproduitsagricolesdebase,lestauxsontfixés commeilsuitàpartirdumoisdefévrier1996: Numérodutarif desdouanes Tauxpar100kg poidseffectif Fr. 1103.111938.30 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1erfévrier1996. 1erfévrier1996Départementfédéraldesfinances: Villiger N38257 1)RS632.111.723.1;RO199612 5841996—125 r
Loifédérale surl'impositiondutabac Modificationdu24mars1995 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulemessageduConseilfédéraldu19octobre19941), arrête: I Laloifédéraledu21mars19692)surl'impositiondutabacestmodifiéecomme suit: I.Imposition dutabac Articlepremier 1LaConfédérationperçoitunimpôtsurlestabacsmanufacturéset lepapieràcigarettesainsiquesurlesmatièresquisontutiliséesde lamêmemanièrequeletabac(produitsdesubstitution). 2Lesexpressions«tabacsmanufacturés,papieràcigarettesetpro- duitsdesubstitution»utilisésdanslaprésenteloisontdéfinisdans l'ordonnancedu15décembre19693)réglantl'impositiondutabac. Art.4,le'al.,let.betcainsique2eal.,let.aetb 1Sontsoumisàl'impôt: b.LespapiersàcigarettesfabriquésindustriellementenSuisseet prêtsàlaconsommation,ainsiquelespapiersàcigarettes importésenfeuillesouentubessanségardàleurprésentation pourlavente; c.Lesproduitsdesubstitution. 2Nesontpassoumisàl'impôt: a.Abrogée b.Lepapieràcigarettesquin'estpasutilisépourlafabricationde produitscontenantdutabacoudesproduitsdesubstitution. 1)FF1995I85 2)RS64131 3)RS641311;RO1996590 1995—212585
Impositiondutabac.LFRO1996 Art.5,let.d Sontexonérésdel'impôt: d.Lestabacsmanufacturésetpréparationsdestinéesàatténuer l'asthme,siellessontenregistréescommemédicaments. Art.10,teral.,let.a,det3eal. 1L'impôtestfixé: a.Pourlescigares,par1000pièces,d'aprèslepoidsmoyende 1000piècesetleprixdedétaild'unepièce;pourlescigarettes, parpièceetenpour-centduprixdeventeaudétaild'unepièce; d.Pourlepapieràcigarettes,parpièce. 3Lepriximpriméparlefabricantoul'importateursurlesembal- lagespourlaventeaudétailnepeutpasêtremajorélorsdelavente. Art.11,Prà3eal. 1L'impôtgrevantlestabacsmanufacturés,lesproduitsdesubstitu- tionetlepapieràcigarettessecalculed'aprèslestarifsannexésàla présenteloi(annexesIàIV). 2LeConseilfédéralpeut: a.Abrogée b.Augmenterde50pourcentaumaximumlestauxd'impôtqui entrentenvigueurle1e`mars1996pourleco-financementdes contributionsdelaConfédérationàl'assurance-vieillesseet survivants,àl'assurance-invaliditéainsiqu'auxprestations complémentairesàcetteassurance; c.Augmenterl'impôtsurlepapieràcigarettesà2,5centimespar pièce. 3Encasdemajorationdestaux,leConseilfédéralpeutprendredes mesures,notammentpourempêcherquel'efficacitédelamajora- tionfiscalenesoitretardée.Enparticulier,jusqu'àl'entréeen vigueurdelamajorationfiscale,ilpeutobligerlesfabricantsetles importateursàlimiterlaproductionetl'importationauxventes réaliséeslorsd'unepériodecomparabledel'annéeprécédente,en tenantcomptedel'évolutiondelademande. Art.12 Abrogé Art.19,1eraL,deuxièmephrase 1...Lesmaisonsquiontfournidessûretésconformémentàl'article 21peuventpayerl'impôtdansles60joursàcompterdelanotifica- tiondumontantdû. 586
Impositiondutabac.LFRO1996 Art.28,2eal. 2LeConseilfédéralpeut: a.Obligerlesfabricantsdetabacsmanufacturésàprendreen charge,dansunemesureappropriée,dutabacindigènepar rapportautabacimportéqu'ilstraitent.Cettepriseencharge obligatoireesttoutefoislimitéeàlarécolted'unesurfacede 1000ha; b.Astreindrelesfabricantsetlesimportateursdecigarettesà verseraufondscréépourparticiperaufinancementdutabac indigène0,13centimeaumaximumparcigarette.Lefondsde financement,géréparlaSociétécoopérativepourl'achatdu tabacindigène,estplacésouslasurveillancedelaDirection généraledesdouanes. Art.36,1eral.,let.h ICeluiqui,intentionnellementouparnégligence,metenpéril l'exécutionrégulièredesprescriptionsrelativesàl'impôtsurles tabacsmanufacturésousurlepapieràcigarettes, h.Venddestabacsmanufacturésau-dessusduprixindiquésur l'emballagedeventeaudétail; Art.44bis IV.MontantdeLemontantdel'amendeestdévoluàlacaissefédérale. l'amende Dispositionfinale Encasd'acceptationenvotationpopulairedela10erévisiondel'AVS,l'article11, 2°alinéa,delaloifédéraledu21mars1969surl'impositiondutabac,versiondu 7octobre1994(l0erévisiondel'AVS,annexe,ch.7,RO...)estformuléecomme suit: Art.11,2°al. 2LeConseilfédéralpeut: a.Abrogée b.Augmenterde50pourcentaumaximum,lestauxd'impôtquisonten vigueurle1e`mars1996pourlecofinancementdescontributionsdela Confédérationàl'assurance-vieillesseetsurvivants,àl'assurance-invalidité ainsiqu'auxprestationscomplémentairesàcesassurances; c.Augmenterl'impôtsurlepapieràcigarettesjusqu'à2,5centimesparpièce. 587
Impositiondutabac.LFRO1996 II 1Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2LeConseilfédéralfixeladatedel'entréeenvigueur. Conseilnational,24mars1995ConseildesEtats,24mars1995 Leprésident:ClaudeFreyLeprésident:Küchler Lesecrétaire:DuvillardLesecrétaire:Lanz Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle3juillet1995sans avoirétéutilisé.1) 2Laprésenteloientreenvigueurletermars1996. 18décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N37214 11FF1995II389 588
Impositiondutabac.LFRO1996 AnnexeN Tarifd'impôtpourlescigarettesetlepapieràcigarettes L'impôtestde: —pourlescigarettes 4,5centimesparpièceet25pourcentduprixdeventeaudétail,auminimum 8,8centimesparpièce; —pourlepapieràcigarettes 0,6centimeparpièce Remarques 1.L'augmentationde50pourcentquepeutdéciderleConseilfédéralenvertu del'article11,lettreb,s'appliqueàlapartd'impôtparpièceetautaux minimum,maisnonpasàlapartd'impôtfixéeenfonctionduprixdevente audétail. 2.Letauxd'impositionglobalpar1000pièces,résultantdel'élémentspécifique relatifaunombrede.piècesetdel'élémentproportionnelrelatifauprixde ventededétaildoitêtrearrondiauxcinqcentimessupérieurs.Lesfractions decentimenecomptentpas. N37214 589
Ordonnance réglantl'impositiondutabac Modificationdu18décembre1995 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu15décembre19691)surl'impositiondutabacestmodifiée commeilsuit: Art.3,2eal.,let.a,3eet4eal.,let.aetb,ainsique6eal. 2Sontréputéscigares: a.Lesbouts,cigarillos,plumesetboutstournés,dontl'intérieursecomposeen toutouenpartiedetabacavecousanssous-cape,aveccouvertureentabac naturelouhomogénéisé,àmoinsquecesproduitsnetombentsousla définitiondes«cigarettes»selonle4ealinéa,lettreb. 3Sontréputéestabaccoupélesfeuillesdetabacnatureloudetabachomogénéisé coupéesoufragmentéesd'uneautrefaçon,prêtesàlaconsommationetdestinées àêtreutiliséescommetabacpourlapipeoupourlaconfectiondecigarettes rouléesàlamain,mêmeavecadjonctiondecertesdetabac,desuccédanésdu tabac,desubstancesdesauçageoud'aromatisation.Letabaccoupéd'unelargeur nedépassantpas1,2mmestdésignécommecoupefineselonl'article16, 2ealinéa,lettreb,delaloi. 4Sontréputéscigarettes: a.Lesproduitsàfumer(cigarettesausensadmisusuellementdanslecom- merce)composésentoutouenpartied'unboudindetabacenveloppéd'une matièreautrequelesfeuillesdetabacnaturel; b.Lesproduitsanaloguesauxcigarettes,composésentoutouenpartied'un boudindetabacetd'uneenveloppesimpleoudouble,l'enveloppeuniqueou l'enveloppeextérieureétantfaitedematièreautrequelesfeuillesdetabac natureletajustéeenlignedroitedanslesensdelalongueur.Sontaussi considéréscommedesproduitsanaloguesauxcigaretteslesboudinsetles produitspréconfectionnésqui,paruneopérationsimpleetnonindustrielle, peuventêtreintroduitsdansuntubedepapieràcigarettesouenveloppés d'unefeuilledepapieràcigarettes. 1)RS641.311 5901995—969 t)
ImpositiondutabacRO1996 6Sontréputésproduitsdesubstitutionlesproduitsquinecontiennentpasde tabac,maisquisontutilisésdelamêmemanièrequeletabacoucommetabacs manufacturés,mêmes'ilsnedoiventpasêtrealluméspourêtreconsommés. Art.6,titremédianainsiqueal.1et36is Fixationdutauxd'impôtetcalculdel'impôt 1Pourdéterminerlestauxd'impôtetpourcontrôlerl'emploidesmatièresbrutes, lesfabricantsetlesimportateursdetabacsmanufacturésdoivent,àchaque demandedelaDirectiongénéraledesdouanes,annonceràcelle-cisurformule officiellelesprixdeventeaudétaildetouteslesmarquesdeproduitsqu'ils fabriquentouqu'ilsimportentet,pourlescigaresetlescigarettes,lespoids moyenspar1000pièces(àl'humiditénormaledestockage).Sicespoidsouces prixsontmodifiésparlasuiteetentraînentlafixationd'unautretauxd'impôt,ou sionintroduitdenouvellesmarques,laDirectiongénéraledesdouanesdoiten êtreaviséeavantquelamarchandisesoitmisesurlemarché.LaDirection généraledesdouanespeutexigerquedeséchantillons-typesluisoientsoumis. ibisSiunproduitselonl'article3,4ealinéa,lettreb,permetd'obtenirplusieurs unitéspourlaconsommation,chacuned'entreellesdoitêtreconsidéréeséparé- mentpourl'imposition. Art.7,Ir'et3eal. 1LesfabricantsdetabacsmanufacturésdoiventdéclareràlaDirectiongénérale desdouanes,pourle8dechaquemois,surformuleofficielle,lestabacs manufacturésemballésdéfinitivementdurantlemoisprécédentenvuedela remiseauconsommateur.Dansdescasdûmentmotivés,laDirectiongénéraledes douanespeut,surdemande,autoriserdesfabricantsàprésenterleurdéclaration d'impôtdansundélaidedixjours. 3LespiècesjustificativesprescritesparlaDirectiongénéraledesdouanesdoivent êtrejointesàladéclarationoutransmisepourlequinzedechaquemois. Art.10,1eral. 1Lesbanderolessontdélivréespourlescahiersdepetitesfeuillesetlespaquetsde tubesouderouleauxde50ou100pièces.Siunemballagedeventeaudétail contientunnombredefeuillesoudetubesnondivisiblepar50,lenombre déterminantpourlafixationdel'impôtestarrondiaux50piècessupérieures. Art.11Appositiondesbanderoles Labanderoleseracolléesurlescahiersdepetitesfeuillesousurlespaquetsde tubesouderouleauxdetellemanièrequ'onnepuissenil'enlevernisortirdes feuillesoudestubessansladéchirer. 591
ImpositiondutabacRO1996 Art.13,le'al.,let.c tLesdéclarationsd'importationdoiventmentionnernotamment,outrelesindica- tionsrequisespourledédouanement: c.Pourlepapieràcigarettesprêtàlaconsommation:lenombredecahiersde petitesfeuillesoudepaquetsdetubesouderouleaux,ainsiquelenombrede petitesfeuillesoudetubesquecontientchaqueemballage. Titreprécédantl'article14 ChapitreIII:Remboursementdel'impôt;indemnité Titreprécédantl'article17etl'article17 Abrogés Art.19Indicationduprixsurlesemballagesdedétail L'indicationduprix,exigéeauxtermesdel'article16,1e'alinéa,lettrea,delaloi, doitêtreimpriméeencaractèreslisiblesetindélébilesdirectementsurchaque emballagedeventeaudétail. II.Décomptedelarécolteetcontrôle Art.22Bulletinsderéception Lacommissionétablitpourchaquelotdetabactaxéunbulletinderéceptionsur lequelsontinscritslenomduplanteur,lavariété,leprixetlepoidsnetdutabac. Lesbulletinssontsignésparleprésidentet,surdemande,adresséspourcontrôleà laDirectiongénéraledesdouanes.Lesrécapitulationsdesrécoltesavecindica- tiondelasurfaceplantée,delavariétéainsiquedurendementenkilogrammeset enfrancsdoiventêtreadresséesaucantoncompétentauxfinsd'examenetde transmissionàlaDirectiongénéraledesdouanes. Art.23Mesuresdecontrôle Unefoisletabacd'unerécoltecomplètementfermenté,l'organisationinstituée parl'industriedutabacpourfournirletabacauxfabricantsdoitfairerapportàla Directiongénéraledesdouanesetluisoumettrelesdécomptesaccompagnésde touteslespiècesjustificativesconcernant: a.Lesprixpayésauxplanteurs; b.Lesautresfraispourlaréceptionetlafermentationdutabac; c.Lerésultatdelafermentationetl'attributiondutabacfermentéaux fabricants. 2Lesorganisationsdesplanteursdetabacetdesfabricantsdetabacsmanufactu- réscontenantdutabacindigèneainsiquelesentreprisesdefermentationsont tenues,entouttemps,depermettreauxorganesdelaDirectiongénéraledes 592
ImpositiondutabacRO1996 douanesdeconsulterleurslivres,lespiècesjustificativesetautresdocuments,de donnerdesrenseignementscompletsetd'autoriserl'accèsàtousleslocaux commerciaux,demêmequ'auxlocauxservantàlaréception,àl'entreposageouà lafermentationdutabac. III.Financement Art.24 1Lesfabricantsetlesimportateursdecigarettesdestinéesaumarchéindigène versentuneredevanceaufondsdelaSociétécoopérativepourl'achatdutabac indigènecrééenvuedelaparticipationaufinancementdutabacindigène. 2Laredevancedoitcouvrirladifférenceentrelesdépensestotalesd'unerécolte— paiementdutabacàl'étatseclivréparlesplanteurs,augels'ajoutelecoûtdela fermentationselonlesprixetlessupplémentsfixésparleConseilfédéral—,etles recettesprovenantdelavente,auxfabricants,dutabacfermenté,selonlesprix auxfabricantsdevantêtrefixésparleConseilfédéral.Afind'assurerlefinance- mentdesrécoltes,desréservespeuventêtreconstituées. 3Laredevanceestcalculéeselonlesquantitésindiquéesdansladéclaration d'impôt,etelleestdueconformémentauxprescriptionsapplicablesàl'impôtsur letabac. 4Pourfixerlesprixauxfabricants,ilsestpossibledesebasersurlesprixmoyens, calculéssurplusieursannées,destabacsbrutsimportésdevantserviràla fabricationdecigarettesoudetabacpourlapipedestinésaumarchéindigène. Art.26,3eal. 3L'indemnitédevantêtreverséeconformémentau2ealinéaestréduitecommeil suitetsuppriméecomplètementàpartirdelarécolte2001: a.Pourlesrécoltes1997et1998à75pourcent; b.Pourlesrécoltes1999et2000à50pourcent. II Laprésentemodificationentreenvigueurletermars1996. 18décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N38198 593
Ordonnance fixantlaredevancesurlescigarettesprélevée àtitredeparticipationaufinancementdutabacindigène du18décembre1995 LeConseilfédéralsuisse, vul'article28,2ealinéa,lettreb,delaloidu21mars19691)surl'impositiondu tabac, arrête: ArticlepremierRedevance Laredevancesurlescigarettescommercialiséesoudistribuéesgratuitementsurle marchéindigènes'élèveà0,125centimeparcigarette. Art.2Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurlele`mars1996. 18décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N38199 RS641.317.2 1)RS641.31;RO1996585 5941995—970
Ordonnance surleservicedelanavigationaérienne (ONA) du18décembre1995 LeConseilfédéralsuisse, vulesarticles40et48delaloifédéraledu21décembre19481)surl'aviation, arrête: Section1:Dispositionsgénérales ArticlepremierEtendue 1Leservicecivildelanavigationaérienneetleservicemilitairedelasécurité aériennecomprennentchacun: a.unserviceducontrôledelacirculationaérienne; b.unserviceconsultatifdelacirculationaérienne; c.unserviced'informationdevol; d.unservicedestélécommunicationsaéronautiques; e.unserviced'alerte; f.unservicetechnique; g.unserviced'étalonnageradio-électriquedesaidesàlanavigation; h.unservicedesobstaclesàlanavigationaérienne; i.unservicecentrald'informationaéronautique; k.unservicedelamétéorologieaéronautique. 2LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie (département)détermine,avecl'assentimentduDépartementmilitairefédéral,la façondontilyalieudecoordonner,enfonctiondesbesoins,leservicecivildela navigationaérienneetleservicemilitairedelasécuritéaérienne.Ilspeuvent introduiredesservicessupplémentaires. 3Encasdeserviceactif,lesservicesdelanavigationaériennecivilesontassurés aussilongtempsquecelaestindispensable.LeDépartementmilitairefédéral prendlesmesuresnécessairesavecl'assentimentdudépartement. Art.2Compétences 1Laplanificationgénéraleduservicecivildelanavigationaérienneetdesservices prévusàl'articlepremier,leralinéa,lettresheti,estdelacompétencedel'Office fédéraldel'aviationcivile(office). RS748.132.1 1>RS748.0 1995—947595
ServicedelanavigationaérienneRO1996 2Lesservicescivilsprévusàl'articlepremier,1ealinéa,lettresaàg,sonten principeconfiésàSwisscontrol,Sociétéanonymesuissepourlesservicesdela navigationaérienne(Swisscontrol).Ledépartementfixelesmodalités;ilpeut aussiconfierd'autrestâchesàladitesociété. 3Lesservicesmilitairesprévusàl'articlepremier,lealinéa,incombentau CommandementdesForcesaériennes(commandement);ilpeutconfieràSwiss- controlouàdestiersdespartiesdecertainsservices.Ledépartementpeutaussi confieraucommandantlesoind'assurercertainsservicescivils. 4L'Institutsuissedemétéorologie(institut)assureleservicecivildelamétéorolo- gieaéronautique.Ledépartementrèglelesmodalitésavecl'accordduDéparte- mentfédéraldel'intérieur. 5L'officepeutconfiercertainsservicesdestinésàdesaérodromessuissesproches delafrontièreàdesorganesétrangersdelanavigationaérienne. 6Sousréservededispositionsimpérativesdedroitinterneouinternational,la nécessitédefournirdesservicesdelanavigationaérienneetleurétenduesont convenusentrel'office,l'organequifournitlesprestationsetlaclientèle. Art.3Prescriptionsd'exploitation 1Lesnormesetpratiquesrecommandéesdel'Organisationdel'aviationcivile internationale(OACI)stipuléesdanslesannexesdéterminantesdelaConvention du7décembre19441)relativeàl'aviationcivileinternationaleainsiqueles prescriptionstechniquesquis'yrapportentetlesnormesdel'Organisation européennepourlasécuritédelanavigationaérienne(Eurocontrol)2)sont directementapplicablespourlamiseenoeuvredesservicesdelanavigation aérienneetpourlaréglementationdesredevances.Lesdérogationsautoriséespar l'officeounotifiéesparlaSuisseenvertudel'article38deladiteconventionsont réservées. 2L'officeetlecommandementpeuventédicterdesinstructionstechniques complémentairespourleursdomainesrespectifs. Art.4Frais 1Lesdépensespourlesservicesdelanavigationaériennefournisconformémentà l'article2sontinscritesaubudgetdesorganesconcernés. 2Lesdépensesliéesauxvolsexemptésdesredevancessontinscritesaubudgetde l'officepourautantqu'ellesnesoientpascomprisesdanslesbasesdecalcul servantàl'établissementdesredevances. 1)RS0.748.0 2)Cesdocumentspeuventêtreobtenusauprèsdel'office. 596
ServicedelanavigationaérienneRO1996 Section2:Swisscontrol Art.5Généralités 1LeprésidentetlamajoritédesmembresduConseild'administrationsontdes représentantsdelaConfédérationdésignésparledépartement,d'ententeavecle DépartementmilitairefédéraletleDépartementfédéraldesfinances. 2L'officegèrelesactionsdelaConfédération. Art.6Servicesfournis Swisscontrolveilleàorganiseretàplanifiersesactivitésdemanièreàfournirdes servicessûrs,efficacesetd'uncoûtnonexcessif. Art.7Formation 1Swisscontrolveilleàlaformationdesonpersonnel.Ellepeutformerdes contrôleursdelacirculationaérienneconformémentauxprescriptionslégaleset peutaussimettresesservicespourlaformationdupersonneldelanavigation aérienneàladispositiondetiers. 2L'officepeutobligerSwisscontrolàformer,contrerémunération,lepersonnel delanavigationaériennedetiers. Art.8Contratscollectifsdetravail Swisscontrolveilleàcequelefonctionnementdelanavigationaériennenesoit pasentravépardesgrèves,desopérationsdelock-outoudeboycottage,nipar d'autresactionsrevendicatives.Danslamesuredupossible,ellepasseàceteffet descontratscollectifsdetravailavecsonpersonnel. Art.9Financement 1Swisscontrolfinancesesdépensesnotammentaumoyen: a.desredevancesqu'elleperçoit; b.desindemnisationsprévuesparlesconventionsinternationales; c.desindemnisationsdelaConfédérationpourdesvolsquisontexemptésdes redevancesdenavigationaériennederoute; d.desrecettesprovenantd'autresprestations; e.desrevenusdesonpatrimoine. 2L'office,l'institut,lecommandementetlesautresfournisseursdeservices facturentàSwisscontrolleursprestationsenmatièredenavigationaérienne. Swisscontrolportecesdépensesaucomptedelanavigationaériennesuisse. Art.10Budget AvantqueSwisscontrolétablissesonbudgetetsesplansfinanciers,l'office, l'institut,lecommandementetlesautresfournisseursdeservicesseconcertentet l'informententempsvouluducoûtprévisibledeleursprestations. 597
ServicedelanavigationaérienneRO1996 Art.11Comptedelanavigationaériennesuisse Swisscontrolétablitchaqueannéelecompteglobaldesdépensesetdesrecettes delanavigationaérienne.Elleleremetàl'officeafinqu'ilenprenneconnais- sance. Section3:Redevancesdenavigationaérienne Art.12Fixationetapprobation 1Swisscontrolfixelesredevancesdenavigationaérienne,quicomprennentles redevancesd'approcheetlesredevancesderoute. 2Ledépartementapprouvelesredevancesdenavigationaérienneavantleur entréeenvigueur;cefaisant,ilappliqueparanalogielesdispositionsdelaloidu 20décembre19851)concernantlasurveillancedesprix. 3Ledépartementrèglelesmodalitésrelativesaucalculdesredevances. Art.13Débiteur 1Lepaiementdelaredevancedenavigationaérienneincombeàl'exploitantde l'aéronefquiatterritouquieffectuelesurvol. 2Sil'exploitantestinconnu,lepaiementdelaredevanceincombeaupropriétaire del'aéronef. Art.14Publication Lestauxapplicablesàlaredevancedenavigationaériennesontpubliésparl'office danslaPublicationd'informationaéronautique(AIP-Suisse)2). Art.15Redevanced'approche 1Encasd'utilisationdesservicesetdesinstallationsmisàdispositionpour l'approcheetledécollage,uneredevanceestperçuesurlesaérodromespour chaqueapprochelorsqueleservicedelanavigationaérienneestfournipar Swisscontrolou,soussaresponsabilité,parunexploitantd'aérodrome. 2Laredevanced'approcheestperçueparSwisscontrol;celle-cipeutchargerles exploitantsd'aérodromeoudestiersdelapercevoir. 3Sontexonérésdelaredevanced'approche: a.lesaéronefssuissesd'Etat; b.lesaéronefsauservicedel'officeetduBureaud'enquêtesurlesaccidents d'aviation; c.lesaéronefsétrangersd'Etatquitransportentunchefd'Etatoudesmembres dugouvernementenvisiteofficielle; 1)RS942.20 2�EditéeparleServiceAISdel'officeauprèsduquelelleestdisponibleparabonnement. 598 � t)
� ServicedelanavigationaérienneRO1996 d.lesaéronefsassurantdesvolsderechercheetdesauvetageoueffectuantdes atterrissagesd'urgence. Art.16Redevancederoute 1Uneredevancederouteestperçuepourchaquevolencasd'utilisationdes servicesetdesinstallations,misàdispositionpourlesurvoldelaSuissecomme régiond'informationdevol. 2Lesdispositionsdel'Accordmultilatéraldu12février19811)relatifauxrede- vancesderouteetdesesannexess'appliquentausystèmedesredevancesde navigationaériennederoute,ycomprisàl'exonération. 3LaredevancederouteestperçueparleServicedesredevancesd'Eurocontrol pourlecomptedeSwisscontrolàlaquelleelleesttransféréeselonlesdispositions delaréglementationfinancièred'Eurocontrol. 4Lesdépensessuscitéesparlesvolsexonérésderedevancesenvertudel'Accord multilatéraldu12février1981sontacquittéesparlaConfédération. Section4:Dispositionsfinales Art.17Abrogationdudroitenvigueur Sontabrogées: a.l'ordonnancedu18mai19882)concernantleservicedelasécuritéaérienne; b.l'ordonnancedu10septembre19863)relativeàlaperceptiondelaredevance fédéraledesécuritéaérienne; c.l'ordonnancedu23août19894)concernantlacréationdezonesrégle- mentéesautourdecertainsaérodromesmilitaires. Art.18Modificationdudroitenvigueur L'ordonnancedu29février19925)concernantlacollaborationentrelasécurité aériennecivileetlecommandementdestroupesd'aviationetdedéfensecontre avionsestmodifiéecommeilsuit: Art.3,dernièrephrase Abrogée Art.4Financement Lesfraisimputablesàlacollaborationsontinscrits,aprèsentente,auxbudgets respectifsdel'office,deSwisscontroletducommandement. 0RS0.748.112.12 2>RO1988940,19922399 3)RO19861683 4)RO19891761 5)RS748.132.12 599
ServicedelanavigationaérienneRO1996 Art.19Dispositionstransitoires 1LaConfédérationcèdeàSwisscontrollesinstallations,constructions,propriétés foncièresetautresdroitsréelsnécessairesàl'accomplissementdestâchesquilui sontconfiées;encontrepartie,elleparticipeaucapitalpropredelasociété. 2Lorsqu'elleacquiertsonautonomiefinancière,Swisscontrolpeutfairevaloirdes obligationsexistantesentantquecréancesvis-à-visdelaConfédérationetfournir encontrepartiedesapportsennatureenfaveurdelaConfédération. 3LaConfédérationdédommageSwisscontroldesobligationsquiontrésultéde l'exploitationdesservicesavantquelasociétén'acquièresonautonomiefinan- cière. Art.20Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurleterjanvier1996. 18décembre1995AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Villiger LechancelierdelaConfédération,Couchepin N38140 0 600
Ordonnance surladélégationdestâchesdenavigationaérienne etlecalculdesredevancesdenavigationaérienne du19décembre1995 LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie, vulesarticles2,2ealinéa,et12,3ealinéa,del'ordonnancedu18décembre1995�) concernantleservicedelanavigationaérienne, arrête: Section1:Délégationdestâchesdenavigationaérienne ArticlepremierPrincipe 1Swisscontrol,Sociétéanonymesuissepourlesservicesdelanavigationaérienne, assumelestâchesdelanavigationaérienneénuméréesdansl'annexe.Swiss- controlpeut,soussapropreresponsabilité,confiercertainestâchesàdestiers. 2L'Officefédéraldel'aviationcivile(office)peutobligerSwisscontrol,après l'avoirconsultéeetunefoislachargedescoûtsétablie,àfournir,temporairement etdansdescasisolés,d'autresprestationsenmatièredenavigationaérienne. Art.2Coopérationetcompétences 1Swisscontroldoitêtreentendueavantquedesprescriptionsdedroitaérien concernantleservicedelanavigationaériennesoientédictées,modifiéesou abrogées.Ellepeutaussiprésenterdespropositionsoudessuggestionsàl'office. 2Enprincipe,ilincombeàl'officedemenerdesnégociationsetdeconcluredes accordsavecdesautoritésouorganisations,tantsuissesqu'étrangères;Swiss- controlpeutparticiperàcesnégociations.Danslecasd'espèce,l'officepeutaussi luiconfierlaconduitedesnégociations. 3Swisscontrolmènedesnégociationsetconclutdescontratsdanssondomainede compétencesliéàl'exploitationainsiqu'auxapplicationstechniquesoucom- merciales. Section2:Calculdesredevancesdenavigationaérienne Art.3Basesdecalculdelaredevanced'approche 1Lesbasesdecalculdelaredevanced'approchesont: a.lamassemaximaleadmissibledel'aéronefaudécollage; RS748.132.11 1)RS748.132.1;RO1996595 1996—79601
DélégationdestâchesdenavigationaérienneRO1996 etcalculdesredevancesdenavigationaérienne b.legenredevol(p.ex.national/international,àvue/auxinstruments), c.l'estimationpériodiquedescoûtsfutursdesservicesetinstallations. 2Pourlesvolsquiutilisentdansunemoindremesurelesservicesdelanavigation aérienne,lesredevancesd'approchesontproportionnellementréduites,d'entente aveclesintéressés. 3Swisscontrolétablitchaqueannéelescoûtseffectifs.Lesexcédentsetlesdéficits derecouvrementdescoûtseffectifsdoiventêtrecompensés. 4Lesfraissuscitésparlesvolsexemptésdelaredevanced'approchesontintégrés danslesbasesdecalcul. Art.4Basesdecalculdelaredevancederoute Laredevancederouteestcalculéeselonlesdispositionsdel'Accordmultilatéral du12février19811)relatifauxredevancesderouteainsiquelesprescriptions techniquesquis'yrapportent. Art.5Modificationdesredevancesdenavigationaérienne LorsqueSwisscontrolveutmodifierlesredevancesdenavigationaérienne,elleen informel'officeentempsvouluetprocèdeàl'auditiondesorganesconcernés. Deuxmoisaumoinsavantl'entréeenvigueurdelamodification,lademande motivéedoitêtresoumiseàl'office,àl'intentionduDépartementfédéraldes transports,descommunicationsetdel'énergie. Section3:Dispositionsfinales Art.6Abrogationdudroitenvigueur Sontabrogées: a.l'ordonnancedu19mai19882)concernantladélégationdestâchesde sécuritéaérienne; b.l'ordonnanceduDFTCEdu12septembre19863)fixantlaredevance fédéraledesécuritéaérienne. Art.7Dispositiontransitoire Lestauxfigurantdansl'ordonnanceduDFTCEdu12septembre19864)fixantla redevancefédéraledesécuritéaériennesontvalablespourlaredevanced'ap- prochejusqu'au31mars1996surlesaérodromesdeBerne,Genève,Luganoet Zurich. 1)RS0.748.112.12 2)RO1988945,19922401,1993812 3)RO19861685,19912544 4)RS748.112.131 602
� DélégationdestâchesdenavigationaérienneRO1996 etcalculdesredevancesdenavigationaérienne Art.8Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurle1"janvier1996. 19décembre1995Départementfédéraldestransports, descommunicationsetdel'énergie: Leuenberger N38234 � 603
DélégationdestâchesdenavigationaérienneRO1996 etcalculdesredevancesdenavigationaérienne Annexe (art.1e1eal.) Tâchesdelanavigationaérienne 1Serviceducontrôlede lacirculationaérienne 1.1Contrôlerégionaldel'espaceaériensuisseet,danslamesureoù desaccordsbilatérauxleprévoient,del'espace aérienétrangerprochedelafrontière. 1.2Contrôled'approchesurlesaérodromesdeBerne,GenèveetZurich ainsiquesurd'autresaérodromesdésignéspar l'officeetouvertsauvolauxinstruments. 1.3Contrôled'aérodromesurlesaérodromesdeBerne,Genève,Lugano etZurichainsiquesurd'autresaérodromes désignésparl'officeetouvertsauvolauxinstru- ments. 1.4Régulationdesfluxdel'espaceaériensuisseet,danslamesureoù detraficdesaccordsbilatérauxleprévoient,del'espace aérienétrangerprochedelafrontière. 2Serviceconsultatifdela circulationaérienne 3Serviced'informationde vol 4Serviced'alerte 4.1Serviced'alerteet soutiendesunitésAIS aérodromedanscette tâche 5Servicedestélécommu- nicationsaéronautiques 6Bureaudepistedes servicesdelacirculation aérienne(ARO) _) 604
DélégationdestâchesdenavigationaérienneRO1996 etcalculdesredevancesdenavigationaérienne 7Serviced'information aéronautique 7.1ServiceNOTAMinter- national NOTAMOffice(NOF) 7.2NOTAMServicebanque dedonnées 7.3Serviced'information surlesdangersdans l'espaceaériensuisse 7.4Servicedecoordination pourlestirsetla navigationaérienne (COTSENA) 7.5Servicededocumenta- tionpourlesinforma- tionsaéronautiques 8Coordinationentreles servicescivilsetmilitaires 9Servicetechnique 10Serviced'étalonnage aéronautique 11Servicesspéciauxenvue desauvegarderlasouve- rainetésurl'espaceaérien 12Serviced'évaluationdes procédures N38234 concernantl'installation,l'exploitationetl'en- tretiendeséquipementsdenavigationaérienne ainsiqued'autresappareilsinstallésàdemeure parl'Institutsuissedemétéorologie. Examenrégulierdesroutesetdesprocédures d'approcheetdedécollageselonlesrèglesdu volauxinstruments,élaborationdesmodifica- tionsàconditionqu'ellesrépondentàunené- cessitéopérationnelleetquelesservicesdu contrôledelacirculationaériennesontfournis parSwisscontrolouparunorganequ'ellea mandatéàcettefin.Encasdedoute,ladécision appartientàl'office. 605
Ordonnance concernantlesprescriptionsdedétail(PD) relativesàl'ordonnance(1)delaloi surleServicedespostes Modificationdu2novembre1994 LeDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie arrête: I L'ordonnancedu6septembre19671)concernantlesprescriptionsdedétail(PD) relativesàl'ordonnance(1)delaloisurleServicedespostesestmodifiéecomme ilsuit: Art.58,premièrephrase Lataxeperçuepourunavisdemodificationd'adresseestde30centimespar adresse,pluslataxesurlavaleurajoutéeselonletauxmentionnéàl'article27, teralinéa,lettreb,del'ordonnancedu22juin19942)régissantlataxesurlavaleur ajoutée.... Art.839 Abrogé Art.842Sociétés,associationsetparticipantsàdescours Lessociétésdetir,lesassociationsdetireursetlessociétésmilitairesainsiqueles participantsauxcoursmentionnésauxarticles840et841nebénéficientpasdela franchisedetaxe. Art.843,let.aetc ...Nesontnotammentpasfrancsdetaxe: a.Lesenvoisquinesontpasfaitsdansl'intérêtexclusifdestâchesenfaveurde l'instructionprémilitairedesjeunes(envoisconcernantdesaffairesde sociétésoud'associationsetdesréunions,l'organisationdemanifestations pourlesquellessontperçuesdestaxesd'entrée,destaxesd'inscription,des primes,etc.); c.Lesjournauxetpériodiquesetautresfeuillesd'informationpériodiques publiéesparlesorganesmentionnésauxarticles840et841. 1>RS783.011;RO19955496 2)RS641.201 6061996-78
Prescriptionsdedétail(PD)relativesàl'ordonnance(1)RO1996 delaloisurleServicedespostes Art.845Formalitésàobserverpourlesenvoisfrancsdetaxeenvertude l'article207OP Lesenvoisbénéficiantdudroitàlafranchisedetaxeprévuàl'article207, leralinéa,OPdoiventporteraurectoladésignationexacteduserviceexpéditeur (p.ex.coursdejeunespontonniers,PierreRey,inspecteur,2500Bienne;coursde jeunestireursdelasociétédetirdeSierre,PascalImhof,moniteur,3960Sierre). Ilsporterontenoutre,au-dessusdelamentiond'expéditeur,lasuscription imprimée«Affranchiàforfait»etlamention«Courstechniqueprémilitaire»ou «Jeunestireurs». Art.847Restitutiond'envoisinsuffisammentaffranchis Lesorganesmentionnésauxarticles840et841auxquelsparviennentdesenvois qui,àtort,ontétéinsuffisammentaffranchisounel'ontpasétédutout,remettent l'enveloppeoul'adresseàlaposte,enluiindiquantl'expéditeur,afinqu'elle puisserecouvrerlestaxesmanquantes. II Laprésentemodificationentreenvigueurlelerjanvier1995. 2novembre1994Départementfédéraldestransports, descommunicationsetdel'énergie: Ogi N38225 607
Ordonnance del'Officefédéraldelacommunication surlesspécificationstechniquesconcernant lesinstallationsd'usagers Modificationdu17janvier1996 L'Officefédéraldelacommunication arrête: I L'ordonnancedel'Officefédéraldelacommunicationdutermai1992�)surles spécificationstechniquesconcernantlesinstallationsd'usagersestmodifiée commeilsuit: Appendices2) Appendice1.31Spécificationstechniquesdesinstallationsausolduservice deradionavigationaéronautique II Laprésentemodificationentreenvigueurleterfévrier1996. 17janvier1996Officefédéraldelacommunication: Furrer N38247 1)RS784.103.12 2)Letextedesappendicesn'estpaspubliéauRO.IlpeutêtreobtenuauprèsdeProTelecom, Radiostrasse17,3053Münchenbuchsee(fax+41318690677). 6081996—113
AccordsurlesmarchéspublicsTexteoriginal ConcluàMarrakechle15avril1994 Approuvéparl'Assembléefédéralele8décembre199411 InstrumentderatificationdéposéparlaSuissele19décembre1995 EntréenvigueurpourlaSuissele1°'janvier1996 LesPartiesauprésentaccord(ci-aprèsdénomméesles«Parties»), Reconnaissantqu'uncadremultilatéralefficacededroitsetd'obligationsconcer- nantleslois,règlements,procéduresetpratiquesenmatièredemarchéspublics estnécessaireenvuederéaliserl'expansionetunelibérationpluslargedu commercemondialetd'améliorerlecadreinternationalquirégitlecommerce mondial, Reconnaissantqueleslois,règlements,procéduresetpratiquesenmatièrede marchéspublicsnedevraientpasêtreélaborés,adoptés,ouappliquésaux produitsetauxservicesétrangersounationauxniauxfournisseursétrangersou nationauxdefaçonàaccorderuneprotectionauxproduitsouauxservices nationauxouauxfournisseursnationaux,etqu'ilsnedevraientpasétablirde discriminationentredesproduitsoudesservicesétrangersouentredesfournis- seursétrangers, Reconnaissantqu'ilestsouhaitabled'assurerlatransparencedeslois,règlements, procéduresetpratiquesenmatièredemarchéspublics, Reconnaissantlanécessitéd'instituerdesprocéduresinternationalesdenotifica- tion,deconsultation,desurveillanceetderèglementdesdifférendsenvue d'assurerlamiseenoeuvreéquitable,prompteetefficacedesdispositions internationalesconcernantlesmarchéspublicsetdemaintenirl'équilibredes droitsetdesobligationsauniveauleplusélevépossible, Reconnaissantlanécessitédetenircomptedesbesoinsdudéveloppement,des financesetducommercedespaysendéveloppement,etenparticulierdesmoins avancésd'entreeux, Désireuses,conformémentàl'articleIX:6b)del'Accordrelatifauxmarchés publicsfaitle12avril19792),telqu'ilaétémodifiéle2février198731,d'élargiret d'améliorerl'Accordsurunebasederéciprocitémutuelleetd'étendresonchamp d'applicationauxmarchésdeservices, Désireusesd'encouragerlesgouvernementsquinesontpaspartiesauprésent accordàl'accepteretàyaccéder, Ayantengagédenouvellesnégociationsconformémentàcesobjectifs, Conviennentdecequisuit: RS0.632.231.42 1>RO19952116 2)RO19792387 3)RO1988856 1996-77609
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 ArticlepremierPortéeetchampd'application 1.Leprésentaccords'appliqueàtouteloi,toutrèglement,ainsiqu'àtoute procédureoupratiqueconcernanttoutmarchépasséparlesentitésviséesparle présentaccord,tellesqu'ellessontspécifiéesàl'AppendiceI.1) 2.Leprésentaccords'appliqueauxmarchéspasséspartoutmoyencontractuel,y comprissousformed'achatousousformedecrédit-bail,locationoulocation- vente,avecousansoptiond'achat,comprenanttoutecombinaison,quellequ'elle soit,deproduitsetdeservices. 3.Danslescasoùdesentités,encequiconcernelesmarchésvisésparleprésent accord,exigentquedesentreprisesquinesontpasmentionnéesàl'AppendiceI passentdesmarchésconformémentàdesprescriptionsparticulières,l'articleIII s'appliqueramutatismutandisàcesprescriptions. 4.Leprésentaccords'appliqueàtoutmarchéd'unevaleurnoninférieureaux valeursdeseuilspécifiéesàl'AppendiceIquisontd'application. ArticleIIEvaluationdesmarchés 1.Lesdispositionsci-aprèsserontd'applicationpourladéterminationdela valeurdesmarchés2)auxfinsdelamiseenoeuvreduprésentaccord. 2.L'évaluationtiendracomptedetouteslesformesderémunération,ycompris touteprime,rétributionoucommissionettousintérêtsàrecevoir. 3.Laméthoded'évaluationneserapaschoisieparl'entité,etlesquantitésà acquérirneserontenaucuncasscindées,dansl'intentiond'éviterqueleprésent accordnes'applique. 4.Silaquantitéàacquériresttellequeplusd'unmarchésoitconcluouquedes marchéssoientpassésparlotsséparés,labasedel'évaluationsera: a)soitlavaleurréelledescontratssuccessifsanaloguespassésaucoursdes 12moisoudel'exerciceprécédents,corrigée,sipossible,pourtenircompte desmodificationsenquantitéetenvaleurquisurviendraientaucoursdes 12moissuivants; b)soitlavaleurestiméedescontratssuccessifsaucoursdel'exerciceoudes 12moissuivantlecontratinitial. 1)PourchaquePartie,l'AppendiceIestdiviséencinqAnnexes: —L'Annexe1contientlalistedesentitésdugouvernementcentral. —L'Annexe2contientlalistedesentitésdesgouvernementssous-centraux. —L'Annexe3contientlalistedetouteslesautresentitésquipassentdesmarchés conformémentauxdispositionsduprésentaccord. —L'Annexe4spécifielesservices,quelalisteensoitpositiveounégative,quisontviséspar leprésentaccord. —L'Annexe5spécifielesservicesdeconstructionvisés. Lesvaleursdeseuilquisontd'applicationsontspécifiéesdanslesAnnexesdechaque Partie. 2)Leprésentaccords'appliqueàtoutmarchédontlavaleurestestiméeàunmontantégalou supérieurauseuilaumomentdelapublicationdel'avismentionnéàl'articleIX. 610
� AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 5.Encequiconcernelesmarchésdeproduitsoudeservicespasséssousformede crédit-bail,locationoulocation-vente,oulesmarchésquineprévoientpas expressémentdeprixtotal,labasedel'évaluationseralasuivante: a)danslecasdemarchésdeduréedéterminée,lavaleurtotaledesmarchés pourtouteleurduréesicelle-ciestinférieureouégaleà12mois,ouleur valeurtotale,ycomprislavaleurrésiduelleestimée,sileurduréedépasse 12mois; b)danslecasdemarchésdeduréeindéterminée,l'acomptemensuelmultiplié par48. Encasdedoute,lasecondebaseserautilisée,àsavoirb). 6.Lorsqu'unmarchéenvisagéprévoitexpressémentdesoptions,labasede l'évaluationseralavaleurtotaledumarchémaximalautorisé,ycomprisles options. ArticleIIITraitementnationaletnon-discrimination 1.Encequiconcernetoutesleslois,touslesrèglements,ainsiquetoutesles procéduresetpratiquesconcernantlesmarchéspublicsvisésparleprésent accord,chaquePartieaccorderaimmédiatementetsanscondition,auxproduitset servicesdesautresPartiesetàleursfournisseursquioffrentcesproduitsou services,untraitementquineserapasmoinsfavorable: a)queceluiaccordéauxproduits,auxservicesetauxfournisseursnationaux,ni b)queceluiaccordéauxproduitsetservicesdetouteautrePartieetàleurs fournisseurs. 2.Enccquiconcernetoutesleslois,touslesrèglements,ainsiquetoutesles procéduresetpratiquesconcernantlesmarchéspublicsvisésparleprésent accord,chaquePartieferaensorte: a)quesesentitésn'accordentpasàunfournisseurétablisurleterritoire nationaluntraitementmoinsfavorablequeceluiaccordéàunautre fournisseurétablisurleterritoirenational,selonledegrédecontrôleoude participationétrangers;et b)quesesentitésn'exercentpasdediscriminationàl'encontredefournisseurs établissurleterritoirenationalselonlepaysdeproductionduproduitoudu servicequiestfourni,sousréservequelepaysdeproductionsoitPartieà l'Accordconformémentauxdispositionsdel'articleN. 3.Lesdispositionsdesparagraphes1et2nes'appliquerontpasauxdroitsde douaneetimpositionsdetoutenatureperçusàl'importationouàl'occasionde l'importation,niaumodedeperceptiondecesdroitsetimpositions,niauxautres règlementsetformalitésd'importation,niauxmesurestouchantlecommercedes servicesautresqueleslois,règlements,procéduresetpratiquesconcernantles marchéspublicsvisésparleprésentaccord. 611
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 ArticleIVRèglesd'origine 1.UnePartien'appliquerapas,àdesproduitsimportésouàdesservicesfournis auxfinsd'unmarchépublicviséparleprésentaccordetenprovenanced'autres Parties,desrèglesd'originedifférentesdecellesquis'appliqueront,dansdes opérationscommercialesnormalesetaumomentdelatransactionenquestion, auximportationsdesmêmesproduitsouauxfournituresdesmêmesservicesen provenancedesmêmesParties. 2.Aprèsl'achèvementduprogrammedetravailpourl'harmonisationdesrègles d'originedesmarchandisesquiseraexécutédanslecadredel'Accordsurles règlesd'originefigurantàl'AnnexelAdel'Accordinstituantl'Organisation mondialeducommerce(ci-aprèsdénommél'«Accordsurl'OMC»)etaprèsla conclusiondesnégociationssurlecommercedesservices,lesPartiestiendront comptedesrésultatsdeceprogrammedetravailetdecesnégociationslors- qu'ellesmodifierontleparagraphe1selonqu'ilseraapproprié. ArticleVTraitementspécialetdifférenciéenfaveurdespaysendéveloppement Objectifs 1.Danslamiseenoeuvreetl'administrationduprésentaccord,lesParties tiendrontdûmentcompte,parl'applicationdesdispositionsduprésentarticle,des besoinsdudéveloppement,desfinancesetducommercedespaysendéveloppe- ment,etenparticulierdesmoinsavancésd'entreeux,considérantlanécessitéoù ilssetrouvent: a)desauvegarderleurbalancedespaiementsetdes'assurerunvolumede réservessuffisantpourlaréalisationdeprogrammesdedéveloppement économique; b)depromouvoirlacréationouledéveloppementdebranchesdeproduction nationales,ycomprisledéveloppementdepetitesindustriesetd'industries artisanalesdansleszonesruralesouretardées,ainsiqueledéveloppement économiqued'autressecteursdel'économie; c)d'apporterunsoutienauxétablissementsindustrielsaussilongtempsqu'ils dépendrontentièrementousubstantiellementdesmarchéspublics;et d)d'encouragerleurdéveloppementéconomiqueaumoyend'arrangements régionauxoumondiauxentrepaysendéveloppement,quiaurontété présentésàlaConférenceministérielledel'Organisationmondialedu commerce(ci-aprèsdénomméel'«OMC»)etqu'ellen'aurapasdésapprou- vés. 2.Conformémentauxdispositionsduprésentaccord,chaquePartie,lorsqu'elle élaboreraetappliqueradeslois,règlementsouprocédurestouchantlesmarchés publics,faciliteral'accroissementdesimportationsenprovenancedespaysen développement,entenantprésentsàl'espritlesproblèmesspéciauxdespaysles moinsavancésetdespaysdontledéveloppementéconomiqueenestàses premiersstades. 612
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 Champd'application 3.Envuedefaireensortequelespaysendéveloppementpuissentadhérerau présentaccordàdesconditionscompatiblesaveclesbesoinsdeleurdéveloppe- ment,deleursfinancesetdeleurcommerce,ilseradûmenttenucomptedes objectifsénoncésauparagraphe1aucoursdesnégociationsrelativesauxmarchés publicsdespaysendéveloppementauxquelss'appliquerontlesdispositionsdu présentaccord.Lorsqu'ilsétablirontleurslistesd'entitésetdeservicesvisés auxquelss'appliquerontlesdispositionsduprésentaccord,lespaysdéveloppés s'efforcerontd'yinclurelesentitésquipassentdesmarchésportantsurdes produitsetservicesdontl'exportationintéresselespaysendéveloppement. Exceptionsconvenues 4.Unpaysendéveloppementpourranégocieraveclesautresparticipantsaux négociationsdanslecadreduprésentaccorddesexceptionsmutuellement acceptablesauxrèglesdutraitementnational,encequiconcernecertainesentités oucertainsproduitsouservicesreprisdansseslistesd'entitésetdeservicesvisés, euégardauxcirconstancesparticulièresdechaquecas.Aucoursdecesnégocia- tions,ilseradûmenttenucomptedesconsidérationsmentionnéesauxalinéas1a) à1c).Unpaysendéveloppementparticipantauxarrangementsrégionauxou mondiauxentrepaysendéveloppementauxquelsilestfaitréférenceàl'alinéa1d) pourraégalementnégocierdesexceptionsàseslistesd'entitésetdeservicesvisés, euégardauxcirconstancesparticulièresdechaquecas,comptetenuentreautres desdispositionsrelativesauxmarchéspublicscontenuesdanslesarrangements régionauxoumondiauxenquestion,et,enparticulier,desproduitsouservicesqui feraientl'objetdeprogrammesdedéveloppementindustrielcommuns. 5.Aprèsl'entréeenvigueurduprésentaccord,unpaysendéveloppementquiy estPartiepourramodifierseslistesd'entitésetdeservicesvisésconformément auxdispositionsduparagraphe6del'articleXXIVrelativesàlamodification desditeslistes,euégardauxbesoinsdesondéveloppement,desesfinancesetde soncommerce,oudemanderauComitédesmarchéspublics(ci-aprèsdénommé le«Comité»)deconsentiràdesexceptionsauxrèglesdutraitementnationalence quiconcernecertainesentitésoucertainsproduitsouservicesreprisdansses listesd'entitésetdeservicesvisés,euégardauxcirconstancesparticulièresde chaquecasetcomptedûmenttenudesdispositionsdesalinéas1a)à1c).Après l'entréeenvigueurduprésentaccord,unpaysendéveloppementquiyestPartie pourraégalementdemanderauComitédeconsentiràdesexceptionsencequi concernecertainesentitésoucertainsproduitsouservicesreprisdansseslistes d'entitésetdeservicesvisés,enraisondesaparticipationàdesarrangements régionauxoumondiauxentrepaysendéveloppement,euégardauxcirconstances particulièresdechaquecasetcomptedûmenttenudesdispositionsdel'alinéa1 d).ToutedemandeadresséeauComitéparunpaysendéveloppementPartieà l'Accordausujetdelamodificationd'unelisteseraaccompagnéed'unedocu- mentationpertinenteetdetoutrenseignementquipourraêtrenécessairepour l'examendelaquestion. 613
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 6.Lesparagraphes4et5s'appliquerontmutatismutandisauxpaysendéveloppe- mentquiaccéderontauprésentaccordaprèssonentréeenvigueur. 7.Lesexceptionsconvenuesviséesauxparagraphes4,5et6ferontl'objetd'un examenconformémentauxdispositionsduparagraphe14ci-après. AssistancetechniqueauxpaysendéveloppementPartiesàl'Accord 8.ChaquepaysdéveloppéPartieauprésentaccordfournira,surdemande,toute l'assistancetechniquequ'iljugeraappropriéeauxpaysendéveloppementParties àl'Accord,envuedelasolutiondesproblèmesdecespaysenmatièredemarchés publics. 9.Cetteassistance,quiserafourniesurlabaseduprincipedelanon-discrimina- tionentrepaysendéveloppementPartiesàl'Accord,porteraentreautres: —surlasolutiondeproblèmestechniquesparticuliersconcernantlapassationde marchésdéterminés;et —surtousautresproblèmesquelaPartieayantprésentélademandeetuneautre Partieconviendraientdetraiterdanslecadredecetteassistance. 10.L'assistancetechniquedontilestfaitmentionauxparagraphes8et9pourra comprendrelatraduction,dansunelangueofficielledel'OMCdésignéepar l'entité,desdocumentsdequalificationetdessoumissionsdesfournisseursde paysendéveloppementPartiesàl'Accord,àmoinsquelespaysdéveloppés Partiesàl'Accordnejugentquelatraductionseraitunetâchetroplourde;dansce cas,uneexplicationserafournieauxpaysendéveloppementPartiesàl'Accordqui enferontlademandesoitauxpaysdéveloppésPartiesàl'Accord,soitàleurs entités. Centresd'information 11.LespaysdéveloppésPartiesauprésentaccordcréeront,individuellementou conjointement,descentresd'informationchargésderépondreauxdemandes raisonnablesderenseignementsémanantdepaysendéveloppementPartiesà l'Accordetconcernant,entreautres,leslois,règlements,procéduresetpratiques enmatièredemarchéspublics,lesavisrelatifsauxmarchésenvisagésquiontété publiés,lesadressesdesentitésviséesparleprésentaccord,ainsiquelanatureet levolumedesproduitsouservicesquiontfaitouvontfairel'objetd'unmarché,y comprislesrenseignementsdisponiblessurlesfutursappelsd'offres.LeComité pourraaussicréeruncentred'information. Traitementspécialenfaveurdespayslesmoinsavancés 12.Euégardauparagraphe6delaDécisiondesPartiescontractantesduGATT de1947du28novembre1979concernantletraitementdifférenciéetplus favorable,laréciprocitéetlaparticipationpluscomplètedespaysenvoiede développement(IBDD,S26/223-225),untraitementspécialseraaccordéauxpays lesmoinsavancésquisontPartiesauprésentaccordetauxfournisseursétablis danscesParties,pourcequiconcernelesproduitsouservicesoriginairesdeces Parties,danslecadredetoutesmesuresgénéralesouspécifiquesenfaveurdes 614
� � AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 paysendéveloppementPartiesàl'Accord.UnePartiepourraégalementaccorder lebénéficeduprésentaccordauxfournisseursétablisdanslespayslesmoins avancésquin'ysontpasParties,pourcequiestdesproduitsouservices originairesdecespays. 13.ChaquepaysdéveloppéPartieauprésentaccordfournira,surdemande, l'assistancequ'iljugeraappropriéeauxsoumissionnairespotentielsétablisdans lespayslesmoinsavancéspourlaprésentationdeleurssoumissionsetlasélection desproduitsouservicessusceptiblesdeprésenterdel'intérêtpoursesentitésainsi quepourlesfournisseursétablisdanslespayslesmoinsavancés,etillesaideraen outreàseconformerauxrèglementstechniquesetauxnormesconcernantles produitsouservicesfaisantl'objetdumarchéenvisagé. Examen 14.LeComitéexaminerachaqueannéel'applicationetl'efficacitédesdisposi- tionsduprésentarticle,et,surlabasederapportsquiserontprésentésparles Parties,ilprocéderatouslestroisansàunexamenapprofondiafind'enévaluer leseffets.Danslecadredecesexamenstriennaux,etenvued'arriveràlaplus largemiseenoeuvrepossibledesdispositionsduprésentaccord,ycomprisen particuliersonarticleIII,eteuégardàlasituationdudéveloppement,des financesetducommercedespaysendéveloppementconcernés,leComité examineralepointdesavoirsilesexceptionsprévuesconformémentauxdisposi- tionsdesparagraphes4à6duprésentarticledoiventêtremodifiéesouprorogées. 15.Aucoursdesnouvellessériesdenégociationsquiserontengagéesconformé- mentauxdispositionsduparagraphe7del'articleXXIV,chaquepaysen développementPartieauprésentaccordprendraenconsidérationlapossibilité d'ajouterdenouvellesentitésetdenouveauxservicesàseslistes,entenant comptedesasituationéconomique,financièreetcommerciale. ArticleVISpécificationstechniques 1.Lesspécificationstechniquesdéfinissantlescaractéristiquesdesproduitsou servicesquivontfairel'objetd'unmarché,tellesquelaqualité,lespropriétés d'emploi,lasécuritéetlesdimensions,lessymboles,laterminologie,l'emballage, lemarquageetl'étiquetage,oulesprocédésetméthodesdeproduction,ainsique lesprescriptionsrelativesauxprocéduresd'évaluationdelaconformitédéfinies parlesentitéscontractantes,neserontpasétablies,adoptées,niappliquéesenvue decréerdesobstaclesnonnécessairesaucommerceinternational,nidetelle façonqu'ellesaientceteffet. 2.Lesspécificationstechniquesprescritespardesentitéscontractantesseront, s'ilyalieu, a)définiesenfonctiondespropriétésd'emploiduproduitplutôtquedesa conceptionoudesescaractéristiquesdescriptives;et 615
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 b)fondéessurdesnormesinternationales,danslescasoùilenexiste,sinonsur desrèglementstechniquesnationaux'),desnormesnationalesreconnues2> oudescodesdubâtiment. 3.Ilnedevrapasêtreexigéoumentionnédemarquesdefabriqueoude commerceounomscommerciaux,debrevets,demodèlesoudetypesparticuliers, nid'originesoudeproducteursoufournisseursdéterminés,àmoinsqu'iln'existe pasd'autremoyensuffisammentprécisouintelligiblededécrirelesconditionsdu marchéetàlaconditionquedestermestelsque«oul'équivalent»figurentdansla documentationrelativeàl'appeld'offres. 4.Lesentitésnesolliciterontnin'accepteront,d'unemanièrequiauraitpour effetd'empêcherlaconcurrence,unavispouvantêtreutilisépourl'établissement desspécificationsrelativesàunmarchédéterminé,delapartd'unesociétéqui pourraitavoirunintérêtcommercialdanslemarché. ArticleVIIProcéduresdepassationdesmarchés 1.ChaquePartieferaensortequelesprocéduresdepassationdesmarchés suiviesparsesentitéssoientappliquéesdefaçonnondiscriminatoireetsoient conformesauxdispositionsdesarticlesVIIàXVI. 2.Lesentitésnedevrontpasdonneràunfournisseurdesinformationsconcer- nantunmarchédéterminéd'unemanièrequiauraitpoureffetd'empêcherla concurrence. 3.Auxfinsduprésentaccord: a)Laprocédured'appeld'offresouverteestcelleselonlaquelletousles fournisseursintéresséspeuventsoumissionner. b)Laprocédured'appeld'offressélectiveestcelleselonlaquelle,conformé- mentauparagraphe3del'articleXetauxautresdispositionspertinentesdu présentaccord,lesfournisseursadmisàsoumissionnersontceuxquisont invitésàlefaireparl'entité. c)Laprocédured'appeld'offreslimitéeestcelleselonlaquellel'entités'a- dresseàdesfournisseursindividuellement,danslesseulescirconstances énoncéesàl'articleXV. 1)Auxfinsduprésentaccord,unrèglementtechniqueestundocumentquiénonceles caractéristiquesd'unproduitoud'unserviceoulesprocédésetméthodesdeproductionse rapportantàceproduitouservice,ycomprislesdispositionsadministrativesquis'y appliquent,dontlerespectestobligatoire.Ilpeuttraiterenpartieouentotalitéde terminologie,desymboles,deprescriptionsenmatièred'emballage,demarquageou d'étiquetage,pourunproduit,unservice,unprocédéouuneméthodedeproduction donnés. 2)Auxfinsduprésentaccord,unenormeestundocumentapprouvéparunorganisme reconnu,quifournit,pourdesusagescommunsetrépétés,desrègles,deslignesdirectrices oudescaractéristiquespourdesproduitsoudesservicesoudesprocédésetdesméthodes deproductionconnexes,dontlerespectn'estpasobligatoire.Ilpeuttraiterenpartieouen totalitédeterminologie,desymboles,deprescriptionsenmatièred'emballage,demar- quageoud'étiquetage,pourunproduit,unservice,unprocédéouuneméthodede productiondonnés. 616 0
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 ArticleVIIIQualificationdesfournisseurs Danslaqualificationdesfournisseurs,lesentitésneferontdediscriminationni entrelesfournisseursdesautresPartiesnientrelesfournisseursnationauxetles fournisseursdesautresParties.Lesprocéduresdequalificationserontconformes auxdispositionssuivantes: a)lesconditionsdeparticipationauxprocéduresd'appeld'offresserontpu- bliéesentempsutilepourpermettreauxfournisseursintéressésd'engageret, danslamesureoùcelaestcompatibleaveclefonctionnementefficacedu mécanismedepassationdesmarchés,d'accomplirlesformalitésdequalifica- tion; b)lesconditionsdeparticipationauxprocéduresd'appeld'offresserontlimi- téesàcellesquisontindispensablespours'assurerquel'entrepriseest capabled'exécuterlemarchéenquestion.Lesconditionsdeparticipation imposéesauxfournisseurs,ycomprislesgarantiesfinancières,lesqualifica- tionstechniquesetlesrenseignementsnécessairespourétablirleurcapacité financière,commercialeettechnique,ainsiquelavérificationdesqualifica- tions,neserontpasmoinsfavorablesauxfournisseursdesautresParties qu'auxfournisseursnationauxetneferontpasdediscriminationentreles fournisseursdesautresParties.Lacapacitéfinancière,commercialeet techniqued'unfournisseurserajugéeàlafoisd'aprèssonactivitécom- mercialeglobaleetd'aprèssonactivitésurleterritoiredel'entitécontrac- tante,comptedûmenttenudesliensjuridiquesexistantentrelesorganismes fournisseurs; c)laprocéduredequalificationdesfournisseursetletempsnécessaireàcet effetneserontpasutiliséspourécarterlesfournisseursdesautresParties d'unelistedefournisseursouempêcherqu'ilssoientprisenconsidérationà l'occasiond'unmarchéenvisagéparticulier.Lesentitésreconnaîtrontcom- mefournisseursqualifiéslesfournisseursnationauxoulesfournisseursdes autresPartiesquiremplirontlesconditionsdeparticipationprévuespourun marchéenvisagéparticulier.Lesfournisseursquidemandentàsoumission- nerpourunmarchéenvisagéparticulier,etquineseraientpasencore qualifiés,serontégalementprisenconsidérationàlaconditionqueles procéduresdequalificationpuissentêtreaccompliesentempsvoulu; d)lesentitésquitiendrontdeslistespermanentesdefournisseursqualifiés ferontensortequelesfournisseurspuissententouttempsdemanderàêtre qualifiésetquetouslesfournisseursqualifiésquienferontlademande soientinscritssurceslistesdansundélairaisonnablementcourt; e)si,aprèslaparutiondel'avismentionnéauparagraphe1del'articleIX,un fournisseurquin'estpasencorequalifiédemandeàpouvoirsoumissionner pourunmarchéenvisagé,l'entitéengageradanslesmoindresdélaisla procéduredequalification; f)toutfournisseurayantdemandéàdevenirfournisseurqualifiéseraavisépar lesentitésconcernéesdeladécisionpriseàcesujet.Lesfournisseurs 617
g) AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 qualifiésquiaurontétéinscritssurunelistepermanentepardesentités serontégalementinformésdel'annulationdecettelisteoudeleurexclusion; chaquePartieferaensorteque: i)chaqueentitéetsesdifférentsservicessuiventuneprocédurede qualificationunique,saufdanslescasoùlanécessitédesuivreune procéduredifférenteestdûmentétablie; ii)deseffortssoientfaitspourréduireauminimumlesdifférencesde procéduresdequalificationentreentités; h)aucunedispositiondesalinéasa)àg)n'empêcheral'exclusiond'unfournis- seurpourdesmotifstelsquelafailliteoudefaussesdéclarations,àla conditionquecettemesuresoitcompatibleaveclesdispositionsduprésent accordrelativesautraitementnationaletàlanon-discrimination. ArticleIXInvitationàsoumissionnerpourdesmarchésenvisagés 1.Conformémentauxparagraphes2et3,lesentitésferontparaîtreuneinvitation àsoumissionnerpourtouslesmarchésenvisagés,saufdispositioncontrairede l'articleXV(appeld'offreslimité).Cetavisparaîtradanslapublicationappro- priéequiestindiquéeàl'AppendiceII. 2.L'invitationàsoumissionnerpourraprendrelaformed'unavisdeprojetde marché,décritauparagraphe6. 3.LesentitésénuméréesauxAnnexes2et3pourrontutiliserpourl'invitationà soumissionnerunavisdemarchéprogrammé,décritauparagraphe7,ouunavis concernantunsystèmedequalification,décritauparagraphe9. 4.Lesentitésquiutilisentpourl'invitationàsoumissionnerunavisdemarché programméinviterontensuitetouslesfournisseursquiseserontdéclarésintéres- sésàleconfirmersurlabasederenseignementsquicomprendrontaumoinsceux quisonténumérésauparagraphe6. 5.Lesentitésquiutilisentpourl'invitationàsoumissionnerunavisconcernantun systèmedequalificationfourniront,sousréservedesconsidérationsmentionnées auparagraphe4del'articleXVIIIetentempsvoulu,desrenseignementsqui permettrontàtousceuxquiseserontdéclarésintéressésd'avoiruneoccasion valabled'évaluerleurintérêtàsoumissionner.Cesrenseignementscomprendront ceuxquecontiennentlesavisvisésauxparagraphes6et8,pourautantqueces renseignementssoientdisponibles.Lesrenseignementsfournisàunfournisseur intéresséserontcommuniquésdefaçonnondiscriminatoireauxautresfournis- seursintéressés. 6.Chaqueavisdeprojetdemarchéviséauparagraphe2contiendralesren- seignementssuivants: a)natureetquantité,ycompristoutesoptionsconcernantdesmarchéscom- plémentaireset,sipossible,délaiestimépourl'exercicedecesoptions;dans lecasdemarchésrenouvelables,natureetquantité,et,sipossible,délai estimédepublicationdesavisd'appeld'offresultérieurspourlesproduitsou servicesdevantfairel'objetdumarché; 618
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 b)caractèredelaprocédure:ouvert,sélectifoucomportantunenégociation; c)lecaséchéant,dateàlaquellecommenceraous'achèveralalivraisondes produitsouservices; d)adresseetdatelimitepourledépôtdesdemandesvisantàobtenirune invitationàsoumissionneroulaqualificationpourinscriptionsurlalistedes fournisseurs,oupourlaréceptiondessoumissions,ainsiquelangueou languesautoriséespourleurprésentation; e)adressedel'entitéquidoitpasserlemarchéetfournirlesrenseignements nécessairespourl'obtentionducahierdeschargesetautresdocuments; f)conditionsdecaractèreéconomiqueettechnique,garantiesfinancièreset renseignementsexigésdesfournisseurs; g)montantetmodalitésdeversementdetoutesommeàpayerpourobtenirla documentationrelativeàl'appeld'offres;et h)formedumarchéfaisantl'objetdel'appeld'offres:achat,crédit-bail, locationoulocation-vente,ouplusieursdecesformes. 7.Chaqueavisdemarchéprogrammé,viséauparagraphe3,contiendrale maximumderenseignementsénumérésauparagraphe6quiseradisponible.Il contiendraentoutétatdecauselesrenseignementsénumérésauparagraphe8et: a)mentiondufaitquelesfournisseursintéressésdevraientfairepartàl'entité deleurintérêtpourlemarché; b)mentiondelapersonneouduserviceencontactavecl'entitéauprèsduquel desrenseignementsadditionnelspourrontêtreobtenus. 8.Pourchaquemarchéenvisagé,l'entitépublieraunavisrésumédansunedes languesofficiellesdel'OMC.L'aviscontiendraaumoinslesindicationssuivantes: a)objetdumarché; b)délaideprésentationdessoumissionsoudesdemandesvisantàobtenirune invitationàsoumissionner;et c)adressesoùlesdocumentsrelatifsaumarchépeuventêtredemandés. 9.Danslecasdesprocéduressélectives,lesentitésquitiendrontdeslistes permanentesdefournisseursqualifiésferontparaîtrechaqueannée,dansl'une despublicationsindiquéesàl'AppendiceIII,unaviscontenantlesrenseigne- mentsci-après: a)énumérationdeslistesexistantes,ycomprislesintitulésdeceslistes,en relationaveclesproduitsouservicesoucatégoriesdeproduitsouservices devantfairel'objetdemarchéssurlabasedeceslistes; b)conditionsàremplirparlesfournisseurspourêtreinscritssurceslistes,et méthodesdevérificationdechacunedecesconditionsparl'entitéconcer- née;et c)duréedevaliditédeslistesetformalitésdeleurrenouvellement. Danslescasoùuntelavisserautilisépourl'invitationàsoumissionner, conformémentauparagraphe3,l'aviscontiendraenoutrelesrenseigne- mentssuivants: d)naturedesproduitsouservicesenquestion; e)mentiondufaitquel'avisconstitueuneinvitationàsoumissionner. 619
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 Toutefois,danslescasoùladuréedusystèmedequalificationseradetroisansou moins,etsiladuréedusystèmeestpréciséedansl'avisetqu'ilestégalement préciséqued'autresavisneserontpaspubliés,ilsuffiradepublierl'avisuneseule fois,audébutdelapérioded'applicationdusystème.Untelsystèmeneserapas utilisédemanièreàtournerlesdispositionsduprésentaccord. 10.Si,aprèslaparutiond'uneinvitationàsoumissionnerpourn'importequel marchéenvisagé,maisavantladatefixéepourl'ouvertureoularéceptiondes soumissionsquiauraétépréciséedansl'avisouladocumentationrelativeà l'appeld'offres,ildevientnécessairedemodifierl'avisoudelefaireparaîtrede nouveau,lamodificationoulenouvelavisrecevralamêmediffusionqueles documentsoriginairesquiontfaitl'objetdelamodification.Toutélément d'informationsignificatifcommuniquéàunfournisseurausujetd'unmarché envisagéparticulierseracommuniquésimultanémentàtouslesautresfournis- seursconcernés,entempsutilepourleurpermettred'entenircompteetd'agiren conséquence. 11.Lesentitéspréciseront,danslesavisvisésdansleprésentarticleoudansla publicationoùlesavisparaissent,quelemarchéestcouvertparl'Accord. ArticleXProcéduresdesélection 1.Afindegarantiruneconcurrenceinternationaleeffectiveoptimaledanslecas desprocéduresd'appeld'offressélectives,lesentités,pourchaquemarché envisagé,inviterontàsoumissionnerleplusgrandnombredefournisseurs nationauxetdefournisseursdesautresParties,compatibleaveclefonctionne- mentefficacedumécanismedepassationdesmarchés.Ellessélectionneront d'unefaçonloyaleetnondiscriminatoirelesfournisseursadmisàparticiperàces procédures. 2.Lesentitésquitiendrontdeslistespermanentesdefournisseursqualifiés pourrontsélectionnerlesfournisseursquiserontinvitésàsoumissionnerparmi ceuxquifigurerontsurceslistes.Toutesélectiondonneradeschanceséquitables auxfournisseursfigurantsurleslistes. 3.Lesfournisseursdemandantàsoumissionnerpourunmarchéenvisagéparti- culierserontautorisésàlefaireetserontprisenconsidérationàlacondition,s'il s'agitdefournisseursnonencorequalifiés,quelaprocéduredequalification puisseêtreaccomplieentempsvouluconformémentauxarticlesVIIIetIX.Le nombredesfournisseursadditionnelsautorisésàsoumissionnerneseralimitéque parlanécessitédesauvegarderlefonctionnementefficacedumécanismede passationdesmarchés. 4.Lesdemandesdeparticipationàdesprocéduressélectivespourrontêtre présentéespartélex,télégrammeoutélécopie. 620
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 ArticleXIDélaispourlaprésentationdessoumissionsetlalivraison Dispositionsgénérales 1.a)Toutdélaifixédevraêtresuffisantpourpermettreauxfournisseursdes autresPartiesainsiqu'auxfournisseursnationauxdeprépareretdedéposer leurssoumissionsavantlaclôturedesprocéduresd'appeld'offres.Enfixant cedélai,lesentitéstiendrontcompte,d'unemanièrecompatibleavecleurs besoinsraisonnables,d'élémentstelsquelacomplexitédumarchéenvisagé, l'importancedessous-traitancesàprévoir,etletempsnormalementnéces- sairepourl'acheminementdessoumissions,parlaposte,del'étrangeraussi bienquedupaysmême. b)ChaquePartieferaensortequesesentitéstiennentdûmentcomptedes délaisdepublicationlorsqu'ellefixeraladatelimitepourlaréceptiondes soumissionsoupourledépôtdesdemandesvisantàobteniruneinvitationà soumissionner. Délais 2.Saufdanslamesureoùleparagraphe3endisposeautrement, a)danslesprocéduresouvertes,ledélaideréceptiondessoumissionsnesera pasinférieurà40joursàcompterdelaparutiondel'avismentionnéau paragraphe1del'articleIX; b)danslesprocéduressélectivesquinecomportentpasl'utilisationd'uneliste permanentedefournisseursqualifiés,ledélaideprésentationd'unede- mandeàl'effetd'êtreinvitéàsoumissionnerneserapasinférieurà25joursà compterdelaparutiondel'avismentionnéauparagraphe1del'articleIX;le délaideréceptiondessoumissionsneseraenaucuncasinférieurà40joursà compterdel'envoidel'invitationàsoumissionner; c)danslesprocéduressélectivesquicomportentl'utilisationd'unelisteper- manentedefournisseursqualifiés,ledélaideréceptiondessoumissionsne serapasinférieurà40joursàcompterdel'envoiinitialdesinvitationsà soumissionner,queladatedel'envoiinitialdesinvitationsàsoumissionner coïncideounonaveccelledelaparutiondel'avismentionnéauparagraphe 1del'articleIX. 3.Lesdélaismentionnésauparagraphe2pourrontêtreécourtésdansles circonstancessuivantes: a)siunavisséparéaétépubliéentre40jourset12moisaumaximumà l'avance,etquecetaviscontientaumoins: i)lemaximumderenseignementsénumérésauparagraphe6del'article IXquiseradisponible; ii)lesrenseignementsénumérésauparagraphe8del'articleIX; iii)mentiondufaitquelesfournisseursintéressésdevraientfairepartà l'entitédeleurintérêtpourlemarché;et iv)mentiondelapersonneouduserviceencontactavecl'entitéauprès duqueldesrenseignementsadditionnelspourrontêtreobtenus, 621
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 ledélaide40joursfixépourlaréceptiondessoumissionspourraêtre remplacéparundélaisuffisammentlongpourpermettreauxintéressésde présenterdessoumissionsvalablesetqui,enrèglegénérale,neserapas inférieurà24jours,maisquineseraenaucuncasinférieurà10jours; b)s'ils'agitd'unedeuxièmepublicationoud'unepublicationultérieureconcer- nantdesmarchésrenouvelablesausensduparagraphe6del'articleIX,le délaide40joursfixépourlaréceptiondessoumissionspourraêtreramenéà 24joursauminimum; c)lorsquel'urgencedûmentétablieparl'entitérendrainobservableslesdélais enquestion,lesdélaisspécifiésauparagraphe2pourrontêtreécourtés,mais ilsneserontenaucuncasinférieursà10joursàcompterdelaparutionde l'avismentionnéauparagraphe1del'articleIX;ou d)s'ils'agitdemarchéspassésparlesentitésénuméréesauxAnnexes2et3,les délaismentionnésauparagraphe2c)pourrontêtrefixésparaccordmutuel entrel'entitéetlesfournisseurssélectionnés.Enl'absenced'accord,l'entité pourrafixerdesdélaisquiserontsuffisammentlongspourpermettreaux intéressésdeprésenterdessoumissionsvalablesetquineserontenaucuncas inférieursà10jours. 4.D'unemanièrecompatibleaveclesbesoinsraisonnablesdel'entité,toutedate delivraisondevraêtrefixéeentenantcompted'élémentstelsquelacomplexité dumarchéenvisagé,l'importancedessous-traitancesàprévoir,etletemps objectivementnécessaireàlaproduction,àlasortiedestocketautransportdes marchandisesàpartirdeslieuxd'oùellessontfourniesouàlafournituredes services. ArticleXIIDocumentationrelativeàl'appeld'offres 1.Si,dansdesprocéduresd'appeld'offres,uneentitéautoriselaprésentationdes soumissionsenplusieurslangues,l'unedeceslanguesseraunedeslangues officiellesdel'OMC. 2.Ladocumentationrelativeàl'appeld'offresremiseauxfournisseurscontien- dratouslesrenseignementsnécessairespourqu'ilspuissentprésenterdes soumissionsvalables,notammentlesrenseignementsquidoiventêtrepubliésdans l'avisdemarchéenvisagé,àl'exceptiondeceuxquisontmentionnésaupara- graphe6g)del'articleIX,ainsiquelesrenseignementssuivants: a)l'adressedel'entitéàquilessoumissionsdevraientêtreenvoyées; b)l'adresseoùlesdemandesd'informationcomplémentairedevraientêtre envoyées; c)laouleslanguesàemployerpourlaprésentationdessoumissionset documentsd'accompagnement; d)ladatelimiteetledélaideréceptiondessoumissions,ainsiquelapériode pendantlaquelletoutesoumissiondevraitpouvoirêtreacceptée; e)lespersonnesadmisesàassisteràl'ouverturedessoumissionsetladate, l'heureetlelieudecetteouverture; 622 �
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 f)lesconditionsdecaractèreéconomiqueettechnique,lesgarantiesfinan- cièresetlesrenseignementsoupièces,exigésdesfournisseurs; g)ladescriptioncomplètedesproduitsouservicesdemandésoudetoutes exigences,ycomprislesspécificationstechniquesetlacertificationde conformité,auxquellesilfautsatisfaire,etlesplans,dessinsetinstructions nécessaires; h)lescritèresd'adjudication,ycompristousleséléments,autresqueleprix,qui serontprisenconsidérationlorsdel'évaluationdessoumissions,etles élémentsdescoûtsàprendreencomptepourl'évaluationdesprixde soumission,telsquefraisdetransport,d'assuranceetd'inspectionet,dansle casdeproduitsouservicesd'autresParties,droitsdedouaneetautres impositionsàl'importation,taxesetmonnaiedupaiement; i)lesmodalitésdepaiement; j)toutesautresmodalitésetconditions; k)conformémentàl'articleXVII,lesmodalitésetconditions,s'ilenexiste, suivantlesquelleslessoumissionsémanantdepaysquinesontpasPartiesau présentaccord,maisquiappliquentlesprocéduresprévuesàcetarticle, serontadmises. Communication,parlesentités,deladocumentationrelativeàl'appeld'offres 3.a)Danslesprocéduresouvertes,lesentitéscommuniquerontladocumenta- tionrelativeàl'appeld'offresàtoutfournisseurparticipantquienferala demande,etrépondrontdanslesmoindresdélaisàtoutedemanderaison- nabled'explicationsconcernantcettedocumentation. b)Danslesprocéduressélectives,lesentitéscommuniquerontladocumenta- tionrelativeàl'appeld'offresàtoutfournisseurquidemanderaàparticiper etrépondrontdanslesmoindresdélaisàtoutedemanderaisonnable d'explicationsconcernantcettedocumentation. c)Lesentitésrépondrontdanslesmoindresdélaisàtoutedemanderaison- nablederenseignementspertinentsconcernantl'appeld'offresquiserafaite parunfournisseurparticipant,pourautantquecesrenseignementsne donnentpasàcefournisseurunavantagesursesconcurrentsdansla procédured'adjudication. ArticleXIIIPrésentation,réceptionetouverturedessoumissions,et adjudicationdesmarchés 1.Laprésentation,laréceptionetl'ouverturedessoumissions,ainsiquel'ad- judicationdesmarchés,serontconformesàcequisuit: a)normalement,lessoumissionsserontprésentéesparécrit,directementou parlaposte.S'ilestautorisédeprésenterdessoumissionspartélex, télégrammeoutélécopie,lasoumissionainsiprésentéedevracontenirtous lesrenseignementsnécessairesàsonévaluation,notammentleprixdéfinitif proposéparlesoumissionnaireetunedéclarationparlaquellelesoumission- naireacceptetouteslesmodalités,conditionsetdispositionsdel'invitationà 623
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 soumissionner.Lasoumissiondevraêtreconfirméedanslesmoindresdélais parlettreouparl'envoid'unecopiesignéedutélex,dutélégrammeoudela télécopie.Laprésentationdessoumissionspartéléphoneneserapas autorisée.Lecontenudutélex,dutélégrammeoudelatélécopieferafois'il yadivergenceoucontradictionentrececontenuettoutedocumentation reçueaprèsl'expirationdudélai;et b)lespossibilitésquipourrontêtreaccordéesauxsoumissionnairesdecorriger deserreursinvolontairesdeformeentrel'ouverturedessoumissionset l'adjudicationdumarchéneserontpasdenatureàdonnerlieuàdes pratiquesdiscriminatoires. Réceptiondessoumissions 2.Aucunfournisseurneserapénalisési,parsuited'unretardimputableunique- mentàl'entité,sasoumissionestreçueaprèsl'expirationdudélaiparleservice désignédansladocumentationrelativeàl'appeld'offres.Lessoumissions pourrontégalementêtreprisesenconsidérationdansd'autrescirconstances exceptionnellessilesprocéduresdel'entitéconcernéeendisposentainsi. Ouverturedessoumissions 3.Touteslessoumissionsdemandéespardesentitésdanslecadredeprocédures ouvertesousélectivesserontreçuesetouvertesconformémentàdesprocédures etconditionsgarantissantlarégularitédel'ouverture.Laréceptionetl'ouverture dessoumissionsserontégalementconformesauxdispositionsduprésentaccord concernantletraitementnationaletlanon-discrimination.Lesrenseignements relatifsàl'ouverturedessoumissionsresterontentrelesmainsdel'entité concernéeetàladispositiondesautoritéspubliquesdontellerelève,pourêtre utiliséssibesoinestpourlesprocéduresprévuesauxarticlesXVIII,XIX,XXet XXII. Adjudicationdesmarchés 4.a)Pourêtreconsidéréesenvuedel'adjudication,lessoumissionsdevrontêtre conformes,aumomentdeleurouverture,auxconditionsessentiellesspéci- fiéesdanslesavisoudansladocumentationrelativeàl'appeld'offres,et avoirétédéposéesparunfournisseurremplissantlesconditionsdeparticipa- tion.Siuneentitéareçuunesoumissionanormalementinférieureauxautres soumissionsprésentées,ellepourraserenseignerauprèsdusoumissionnaire pours'assurerqu'ilestenmesurederemplirlesconditionsdeparticipation etqu'ilestapteàsatisfaireauxmodalitésdumarché. b)Saufsielledécide,pourdesraisonsd'intérêtpublic,denepaspasserle marché,l'entitél'adjugeraausoumissionnairequiauraétéreconnupleine- mentcapabled'exécuterlecontratetdontlasoumission,qu'elleportesur desproduitsouservicesnationauxousurdesproduitsouservicesd'autres Parties,seralasoumissionlaplusbasseoucellequiauraétéreconnue commeétantlaplusavantageuseselonlescritèresd'évaluationspécifiés danslesavisoudansladocumentationrelativeàl'appeld'offres. 624 �9
� AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 c)Lesadjudicationsserontfaitesconformémentauxcritèresetauxconditions essentiellesspécifiésdansladocumentationrelativeàl'appeld'offres. Options 5.Lesoptionsneserontpasutiliséesdemanièreàtournerlesdispositionsde l'Accord. ArticleXIVNégociation 1.UnePartiepourraprévoirquelesentitésprocèdentàdesnégociations: a)danslecontextedesmarchéspublicspourlesquelsellesontindiquéqu'elles enavaientl'intention,àsavoirdansl'avismentionnéauparagraphe2de l'articleIX(l'invitationàparticiperàlaprocédurepourleprojetdemarché faiteauxfournisseurs);ou b)lorsqu'ilrésultedel'évaluationqu'aucunesoumissionn'estmanifestementla plusavantageuseselonlescritèresd'évaluationspécifiésdanslesavisoula documentationrelativeàl'appeld'offres. 2.Lesnégociationsservirontprincipalementàdéterminerlespointsfortsetles pointsfaiblesdessoumissions. 3.Lesentitéstraiterontlessoumissionsdemanièreconfidentielle.Enparticulier, ellesnedonnerontpasd'informationdestinéeàaiderdesparticipantsdéterminés àporterleurssoumissionsauniveaudecellesd'autresparticipants. 4.Aucoursdesnégociations,lesentitésneferontpasdediscriminationentreles différentsfournisseurs.Enparticulier,ellesferontensorteque: a)l'éliminationdetoutparticipantsefasseselonlescritèresénoncésdansles avisetladocumentationrelativeàl'appeld'offres; b)touteslesmodificationsapportéesauxcritèresetauxprescriptionstech- niquessoientcommuniquéesparécritàtouslesparticipantsauxnégocia- tionsquirestentenlice; c)touslesparticipantsquirestentenliceaientlapossibilitédeprésenterdes soumissionsnouvellesoumodifiéessurlabasedesprescriptionsrévisées; d)lorsquelesnégociationsserontachevées,touslesparticipantsauxnégocia- tionsquirestentenlicesoientautorisésàprésenterdessoumissionsfinales dansundélaiquiseralemêmepourtous. ArticleXVAppeld'offreslimité 1.LesdispositionsdesarticlesVIIàXIV,quis'appliquentauxprocéduresd'appel d'offresouvertesousélectives,neserontpasnécessairementapplicablesdansles circonstancesdéfiniesci-après,àlaconditionquel'appeld'offreslimiténesoit pasutiliséenvuederamenerlaconcurrenceendeçàdumaximumpossible,ou d'unemanièrequiconstitueraitunmoyendediscriminationentrelesfournisseurs desautresPartiesoudeprotectiondesproducteursoudesfournisseursnationaux: a)lorsqueaucunesoumissionn'auraétédéposéeenréponseàunappeld'offres faitselonuneprocédureouverteousélective,oulorsquelessoumissions 625
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 déposéesaurontétéconcertéesouneserontpasenconformitéavecles conditionsessentiellesdel'appeld'offres,ouémanerontdefournisseursne remplissantpaslesconditionsdeparticipationprévuesconformémentau présentaccord,pourautanttoutefoisquelesconditionsdel'appeld'offres initialnesoientpassubstantiellementmodifiéespourlemarchéquisera adjugé; b)lorsque,dufaitqu'ils'agitdetravauxd'artoupourdesraisonsliéesàla protectiondedroitsexclusifs,telsquedesdroitsdebrevetoudereproduc- tion,ouenl'absencedeconcurrencepourdesraisonstechniques,les produitsouservicesnepourrontêtrefournisqueparunfournisseur particulieretqu'iln'existeraaucunproduitouservicederechangeoude remplacementraisonnablementsatisfaisant; c)pourautantquecelaserastrictementnécessairelorsque,pourdesraisons d'extrêmeurgenceduesàdesévénementsquinepouvaientêtreprévuspar l'entité,lesprocéduresouvertesousélectivesnepermettraientpasd'obtenir lesproduitsouservicesentempsvoulu; d)lorsqu'ils'agiradelivraisonsadditionnellesàassurerparlefournisseurinitial etportantsurdespiècesderechangepourdesfournituresdéjàfaitesoudes installationsdéjàlivrées,oudestinéesàcomplétercesfournitures,services ouinstallations,etqu'unchangementdefournisseuraboutiraitàlalivraison dematérieloudeservicesnerépondantpasàdesconditionsd'interchangea- bilitéavecunmatérielouservicedéjàexistant'); e)lorsqu'uneentitépasseraunmarchépourseprocurerdesprototypesouun produitouservicenouveaumisaupointàsademandeaucoursde l'exécutiond'uncontratparticulierderecherche,d'expérimentation,d'étude oudedéveloppementoriginal,etpourlesbesoinsdececontrat.Unefoisque detelscontratsaurontétéexécutés,lesmarchésultérieursdeproduitsoude servicesserontassujettisauxdispositionsdesarticlesVIIàXIV2; f)lorsquedesservicesdeconstructionadditionnelsquin'étaientpasinclus danslemarchéinitialmaisquicorrespondaientauxobjectifsdeladocu- mentationrelativeàl'appeld'offresinitialsont,àlasuitedecirconstances imprévisibles,devenusnécessairespouracheverlafournituredesservicesde constructiondécritsdansleditmarché,etlorsquel'entitédoitadjugerdes marchésportantsurlesservicesdeconstructionadditionnelsàl'entrepre- neurfournissantlesservicesdeconstructionconcernésparcequeséparerles servicesdeconstructionadditionnelsdumarchéinitialluicauseraitdes difficultéspourdesraisonstechniquesouéconomiquesoulagênerait 1)Ilestentenduquele«matérielexistant»comprendleslogicielsdanslamesureoùlemarché initialdelogicielsétaitcouvertparl'Accord. 2)Ledéveloppementoriginald'unproduitouservicenouveaupeutengloberuneproduction ouunefourniturelimitéeayantpourbutd'incorporerlesrésultatsd'essaissurleterrainet dedémontrerqueleproduitouserviceseprêteàuneproductionouàunefournitureen quantitésconformémentàdesnormesdequalitéacceptables.Ilnecomprendpasla productionoulafournitureenquantitésvisantàétablirlaviabilitécommercialeduproduit ouàamortirlesfraisderechercheetdéveloppement. 626
l� � AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 notablement.Toutefois,lavaleurtotaledesmarchésadjugéspourles servicesdeconstructionadditionnelsnepourrapasdépasser50pourcentdu montantdumarchéprincipal; g)pourdenouveauxservicesdeconstructionconsistantenlarépétitionde servicesdeconstructionanaloguesquisontconformesàunprojetdebase pourlequelunmarchéinitialaétéadjugéconformémentauxarticlesVIIà XIVetpourlequell'entitéaindiquédansl'avisdemarchéenvisagé concernantleservicedeconstructioninitialquelaprocédured'appel d'offreslimitépourraêtreutiliséeauxfinsdel'adjudicationdesmarchés pourcesnouveauxservicesdeconstruction; h)pourdesproduitsachetéssurunmarchédeproduitsdebase; i)pourdesachatseffectuésdansdesconditionsexceptionnellementavanta- geusesquineseprésententqu'àtrèscourtterme.Laprésentedisposition viseàcouvrirl'écoulementinhabitueldeproduitspardesentreprisesquine sontnormalementpasfournisseurs,oulacessiond'avoirsd'entreprisesen liquidationouadministrationjudiciaire.Ellen'estpascenséecouvrirles achatscourantseffectuésauprèsdefournisseursordinaires; j)danslecasdemarchésadjugésaulauréatd'unconcours,àconditionquele concoursaitétéorganiséd'unemanièreconformeauxprincipesduprésent accord,notammentencequiconcernelapublication,ausensdel'articleIX, d'uneinvitation,adresséeauxfournisseursdûmentqualifiés,àparticiperà untelconcours,quiserajugéparunjuryindépendant,envuedel'ad- judicationdemarchésauxlauréats. 2.Lesentitésdresserontprocès-verbaldechaquemarchéadjugéconformément auxdispositionsduparagraphe1.Chaqueprocès-verbalmentionneralenomde l'entitécontractante,lavaleuretlanaturedesmarchandisesoudesservices faisantl'objetdumarché,ainsiqueleurpaysd'origine,etcontiendraunexposé indiquantcellesdescirconstancesviséesauprésentarticledanslesquellesle marchéaétéadjugé.Ceprocès-verbalresteraentrelesmainsdel'entité concernéeetàladispositiondesautoritéspubliquesdontellerelève,pourêtre utilisésibesoinestpourlesprocéduresprévuesauxarticlesXVIII,XIX,XXet XXII. ArticleXVIOpérationsdecompensation 1.Danslaqualificationetlasélectiondesfournisseurs,produitsouservices,ou dansl'évaluationdessoumissionsetl'adjudicationdesmarchés,lesentités n'imposeront,nedemanderontnin'envisagerontd'opérationsdecompensation.1) 1)Lesopérationsdecompensationdanslesmarchéspublicssontdesmesuresutiliséespour encouragerledéveloppementlocalouaméliorerlabalancedespaiementsaumoyende prescriptionsrelativesàlateneurenélémentsd'originenationale,del'octroidelicences pourdestechnologies,deprescriptionsenmatièred'investissement,d'échangescompensés oudeprescriptionssimilaires. 627
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 2.Toutefois,euégardauxconsidérationsdepolitiquegénérale,ycompriscelles quiconcernentledéveloppement,unpaysendéveloppementpourra,aumoment desonaccession,négocierdesconditionspourl'utilisationdesopérationsde compensation,tellesquedesprescriptionspourl'incorporationd'uncertain contenud'originenationale.Cesprescriptionsserontutiliséesuniquementaux finsdelaqualificationpourlaparticipationauprocessusdepassationdes marchésetnonpascommecritèrespourl'adjudicationdesmarchés.Lescondi- tionsserontobjectives,clairementdéfiniesetnondiscriminatoires.Ellesseront énoncéesàl'AppendiceIdupaysetpourrontcomprendredeslimitationsprécises àl'impositiond'opérationsdecompensationdanstoutmarchéviséparleprésent accord.L'existencedetellesconditionsseranotifiéeauComitéetindiquéedans l'avisdemarchéenvisagéetautredocumentation. ArticleXVIITransparence 1.ChaquePartieencourageralesentitésàindiquerlesmodalitésetconditions,y compristoutedifférenceparrapportauxprocéduresd'appeld'offresavecmiseen concurrenceouauxpossibilitésderecoursauxprocéduresdecontestation, suivantlesquellesdessoumissionsserontadmisesdelapartdesfournisseurssitués dansdespaysquinesontpasPartiesauprésentaccordmaisquinéanmoins,en vuederendretransparentesleurspropresadjudicationsdemarchés: a)donnentdesspécificationspourleursmarchésconformémentàl'articleVI (spécificationstechniques); b)fontparaîtrelesavisdemarchésvisésàl'articleIX,ycompris,danslaversion del'avismentionnéauparagraphe8del'articleIX(résumédel'avisde marchéenvisagé)quiestpubliédansunelangueofficielledel'OMC,une indicationdesmodalitésetconditionssuivantlesquellesdessoumissions serontadmisesdelapartdesfournisseurssituésdansdespaysPartiesau présentaccord; c)sontdisposésàfaireensortequeleursrèglementsenmatièredepassation desmarchésnesoientnormalementpasmodifiésaucoursdelapassation d'unmarchéet,danslecasoùunetellemodifications'avèreinévitable,à faireensortequ'ilexisteunmoyenderéparationsatisfaisant. 2.LesgouvernementsquinesontpasPartiesàl'Accordetquirespectentles conditionsénoncéesauxparagraphes1a)à1c)aurontledroit,s'ilseninforment lesParties,departiciperauxréunionsduComitéenqualitéd'observateurs. ArticleXVIIIInformationetexamenconcernantlesobligationsdesentités 1.Lesentitésferontparaîtreunavisdanslapublicationappropriéeindiquéeà l'AppendiceII72joursauplustardaprèsl'adjudicationdechaquemarchéautitre desarticlesXIIIàXV.Cesaviscontiendrontlesrenseignementssuivants: a)natureetquantitédesproduitsouservicesfaisantl'objetdel'adjudication; b)nometadressedel'entitépassantlemarché; c)datedel'adjudication; 628
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 d)nometadressedel'adjudicataire; e)valeurdel'adjudicationoudel'offrelaplusélevéeetlaplusbassedontila ététenucomptedansl'adjudicationdumarché; f)danslescasoùcelaseraapproprié,moyend'identifierl'avispubliéconfor- mémentauparagraphe1del'articleIXoujustification,conformémentà l'articleXV,durecoursàcetteprocédure;et g)typedeprocédureutilisé. 2.Chaqueentité,àlademanded'unfournisseurd'unePartie,communiquera danslesmoindresdélais: a)desexplicationssursespratiquesetprocéduresenmatièredepassationdes marchés; b)desrenseignementspertinentsconcernantlesraisonspourlesquellesla demandedequalificationdufournisseuraétérejetée,lesraisonspour lesquellesilaétémisfinàsaqualification,etlesraisonspourlesquellesiln'a pasétésélectionné; c)àunsoumissionnairenonretenu,desrenseignementspertinentsconcernant lesraisonspourlesquellessasoumissionn'apasétéretenueetlescaractéris- tiquesetavantagesrelatifsdelasoumissionretenue,ainsiquelenomde l'adjudicataire. 3.Lesentitésinformerontdanslesmoindresdélaislesfournisseursparticipants desdécisionsprisesconcernantl'adjudicationdumarché,etparécritsidemande leurenestfaite. 4.Toutefois,lesentitéspourrontdéciderquecertainsrenseignementsconcernant l'adjudicationdumarché,mentionnésauxparagraphes1)et2)c),neserontpas communiquésdanslescasoùleurdivulgationferaitobstacleàl'applicationdes lois,seraitautrementcontraireàl'intérêtpublic,porteraitpréjudiceauxintérêts commerciauxlégitimesd'entreprisespubliquesouprivées,oupourraitnuireàune concurrenceloyaleentrefournisseurs. ArticleXIXInformationetexamenconcernantlesobligationsdesParties 1.ChaquePartiepublieradanslesmoindresdélaistouteslois,tousrèglements, ainsiquetoutesdécisionsjudiciaires,décisionsadministrativesd'application générale,etprocédures(ycomprislesclausescontractuellestypes),relatifsaux marchéspublicsvisésparleprésentaccord,danslespublicationsappropriées dontlalistefigureàl'AppendiceIV,etdefaçonàpermettreauxautresPartieset auxfournisseursd'enprendreconnaissance.ChaquePartiesetiendraprêteà fournirdesexplicationssursesprocéduresdepassationdesmarchéspublicsà touteautrePartiequienferalademande. 2.Legouvernementd'unsoumissionnairenonretenuquiestPartieauprésent accordpourra,sanspréjudicedesdispositionsdel'articleXXII,demanderles renseignementsadditionnelsquipourrontêtrenécessairessurlapassationdu marchépours'assurerqu'elleaétéeffectuéedansdesconditionsd'équitéet d'impartialité.Aceteffet,l'autoritépubliquecontractantefourniradesrenseigne- 629
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 mentssurlescaractéristiquesetlesavantagesrelatifsdelasoumissionretenueet surleprixd'adjudication.Normalement,cedernierrenseignementpourraêtre divulguéparlegouvernementdusoumissionnairenonretenuàlaconditionqu'il usedecedroitavecdiscrétion.Aucasoùcettedivulgationseraitdenatureànuire àlaconcurrencelorsd'appelsd'offresultérieurs,cerenseignementnesera divulguéqu'aprèsconsultationetavecl'accorddelaPartiequil'auracommuniqué augouvernementdusoumissionnairenonretenu. 3.Lesrenseignementsdisponiblesconcernantlapassationdemarchésparles entitésviséesetlesmarchésqu'ellesaurontadjugésserontcommuniquésàtoute autrePartiequienferademande. 4.LesrenseignementsconfidentielsfournisàunePartie,dontladivulgation feraitobstacleàl'applicationdeslois,seraitautrementcontraireàl'intérêtpublic, porteraitpréjudiceauxintérêtscommerciauxlégitimesd'entreprisespubliquesou privées,oupourraitnuireàuneconcurrenceloyaleentrefournisseurs,neseront pasdivulguéssansl'autorisationformelledelaPartiequilesaurafournis. 5.ChaquePartieétablirasesstatistiquesannuellesdesmarchésvisésparle présentaccordetlescommuniqueraauComité.Cescommunicationscontien- drontlesrenseignementsci-aprèssurlesmarchésadjugéspartouteslesentités contractantesviséesparleprésentaccord: a)pourlesentitésmentionnéesàl'Annexe1,statistiquesindiquantglobale- mentetparentitélavaleurestiméedesmarchésadjugés,aussibien au-dessusqu'au-dessousdelavaleurdeseuil;pourlesentitésmentionnées auxAnnexes2et3,statistiquesindiquantglobalementetparcatégorie d'entitéslavaleurestiméedesmarchésadjugésau-dessusdelavaleurde seuil; b)pourlesentitésmentionnéesàl'Annexe1,statistiquesindiquantlenombre etlavaleurtotaledesmarchésadjugésau-dessusdelavaleurdeseuil, ventiléesparentitéetparcatégoriedeproduitsetservicessuivantdes classificationsuniformes;pourlesentitésmentionnéesauxAnnexes2et3, statistiquesindiquantlavaleurestiméedesmarchésadjugésau-dessusdela valeurdeseuil,ventiléesparcatégoried'entitésetparcatégoriedeproduits oudeservices; c)pourlesentitésmentionnéesàl'Annexe1,statistiquesindiquantlenombre etlavaleurtotaledesmarchésadjugésdanschacunedescirconstancesvisées àl'articleXV,ventiléesparentitéetparcatégoriedeproduitsetservices; pourlescatégoriesd'entitésmentionnéesauxAnnexes2et3,statistiques indiquantlavaleurtotaledesmarchésadjugésau-dessusdelavaleurdeseuil danschacunedescirconstancesviséesàl'articleXV;et d)pourlesentitésmentionnéesàl'Annexe1,statistiques,ventiléesparentité, indiquantlenombreetlavaleurtotaledesmarchésadjugésautitredes dérogationsàl'AccordénoncéesauxAnnexespertinentes;pourlescatégo- riesd'entitésmentionnéesauxAnnexes2et3,statistiquesindiquantlavaleur totaledesmarchésadjugésautitredesdérogationsàl'Accordénoncéesaux Annexespertinentes. 630 �
� AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 Pourautantquecesrenseignementssoientdisponibles,chaquePartiecom- muniqueradesstatistiquesindiquantlepaysd'originedesproduitsetservices achetésparsesentités.Envued'assurerquecesstatistiquessoientcomparables, leComitédonneradesindicationsconcernantlesméthodesàutiliser.Envue d'assurerunesurveillanceefficacedesmarchésvisésparleprésentaccord,le Comitépourradécideràl'unanimitédemodifierlesprescriptionsénoncéesaux alinéasa)àd)pourcequiconcernelanatureetl'étenduedesrenseignements statistiquesàcommuniquer,ainsiquelesventilationsetlesclassificationsà utiliser. ArticleXXProcéduresdecontestation Consultations 1.Encasdeplainted'unfournisseurpourviolationduprésentaccorddansle cadredelapassationd'unmarché,chaquePartieencourageracefournisseurà chercheràréglerlaquestionenconsultationavecl'entitécontractante.Enpareil cas,l'entitécontractanteexamineralaplainteavecimpartialitéetrapidement, d'unemanièrequin'entraverapasl'adoptiondemesurescorrectivesdansle contextedumécanismedecontestation. Contestation 2.ChaquePartieétabliradesprocéduresnondiscriminatoires,rapides,transpa- rentesetefficacespermettantauxfournisseursdecontesterdeprétendues violationsdel'Accorddanslecadredelapassationdemarchésdanslesquelsils ont,ouonteu,unintérêt. 3.ChaquePartieétablirasesprocéduresdecontestationparécritetlesrendra généralementaccessibles. 4.ChaquePartieferaensortequeladocumentationrelativeàtouslesaspectsde lapassationdesmarchésvisésparleprésentaccordsoitconservéependanttrois ans. 5.Lefournisseurintéressépourraêtretenud'engageruneprocéduredecontesta- tionetd'adresserunenotificationàl'entitécontractantedansdesdélaisspécifiés quicourrontàcompterdeladateàlaquellelefondementdelaplainteseraconnu oudevraitraisonnablementavoirétéconnu,etquineserontenaucuncas inférieursàdixjours. 6.Lescontestationsserontsoumisesàuntribunalouàunorganed'examen impartialetindépendantn'ayantaucunintérêtdanslerésultatdel'adjudicationet dontlesmembressontàl'abrid'uneinfluenceextérieurependantladuréedu mandat.Danslescasoùl'organed'examenneserapasuntribunal,oubienledit organeferal'objetd'unexamenjudiciaire,oubienilappliqueradesprocéduresen vertudesquelles: a)lesparticipantspourrontêtreentendusavantqu'uneopinionsoitdonnéeou unedécisionrendue; b)lesparticipantspourrontsefairereprésenteretaccompagner; 631
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 c)lesparticipantsaurontaccèsàtoutelaprocédure; d)laprocédurepourraêtrepublique; e)lesopinionsoudécisionsserontrenduesparécrit,avecunexposéindiquant leursmotifs; f)destémoinspourrontêtreentendus; g)lesdocumentsserontcommuniquésàl'organed'examen. 7.Lesprocéduresdecontestationprévoiront: a)desmesurestransitoiresrapidespourremédierauxviolationsdel'Accordet préserverlespossibilitéscommerciales.Cetteactionpourraentraînerla suspensionduprocessusdepassationdumarché.Toutefois,lesprocédures pourrontprévoirquedesconséquencesdéfavorablesprimordialespourles intérêtsconcernés,ycomprisl'intérêtpublic,pourrontêtreprisesencompte lorsqu'ilfaudradécidersidetellesmesuresdevraientêtreappliquées.En pareilcas,toutdéfautd'actionseramotivéparécrit; b)uneévaluationetunepossibilitédedécisionconcernantlajustificationdela contestation; c)lacorrectiondelaviolationdel'Accordoulacompensationdespertesou dommagessubis,quipourraêtrelimitéeauxcoûtsdelapréparationdela soumissionoudelacontestation. 8.Envuedelaprotectiondesintérêtscommerciauxetautresconcernés,la procéduredecontestationseranormalementachevéesanstarder. ArticleXXIInstitutions 1.IlserainstituéunComitédesmarchéspublicscomposédereprésentantsde chacunedesParties.LeComitéélirasonPrésidentetsonVice-Président;ilse réuniraselonqu'ilseranécessaire,maisaumoinsunefoisl'an,pourdonneraux Partieslapossibilitédeprocéderàdesconsultationssurtoutequestionconcer- nantl'applicationdel'Accordoulapoursuitedesesobjectifs,ainsiquepour exercerlesautresattributionsquipourrontluiêtreconféréesparlesParties. 2.LeComitépourraétablirdesgroupesdetravailouautresorganessubsidiaires quiexercerontlesattributionsquipourrontleurêtreconféréesparleComité. ArticleXXIIConsultationsetrèglementdesdifférends 1.LesdispositionsduMémorandumd'accordsurlesrèglesetprocédures régissantlerèglementdesdifférendsdanslecadredel'Accordsurl'OMC (ci-aprèsdénomméle«Mémorandumd'accordsurlerèglementdesdifférends») serontapplicables,saufdispositioncontraireexpressedesparagraphesci-après. 2.DanslecasoùunePartieconsidèrequ'unavantagerésultantpourelle directementouindirectementduprésentaccordsetrouveannuléoucompromis, ouquelaréalisationdel'undesobjectifsdel'Accordestentravéedufaitqu'une autrePartieoudesPartiesneremplissentpaslesobligationsqu'ellesont contractéesauxtermesduprésentaccord,ouqu'uneautrePartieoudesParties 632
l� � AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 appliquentunemesure,contraireounonauxdispositionsduprésentaccord,elle pourra,envued'arriveràunrèglementmutuellementsatisfaisantdelaquestion, fairedesreprésentationsoudespropositionsécritesàl'autreouauxautresParties qui,àsonavis,sontencause.Unetelleactionseranotifiéedanslesmoindres délaisàl'OrganederèglementdesdifférendsétablienvertuduMémorandum d'accordsurlerèglementdesdifférends(ci-aprèsdénommél'«ORD»),ainsiqu'il estspécifiéci-après.ToutePartieainsisollicitéeexamineraaveccompréhension lesreprésentationsoupropositionsquiluiaurontétéfaites. 3.L'ORDauralepouvoird'établirdesgroupesspéciaux,d'adopterlesrapports degroupesspéciauxetdel'organed'appel,deformulerdesrecommandationsou destatuersurlaquestion,d'assurerlasurveillancedelamiseenoeuvredes décisionsetrecommandations,etd'autoriserlasuspensiondeconcessionset d'autresobligationsquirésultentduprésentaccordoul'ouverturedeconsulta- tionsconcernantlesvoiesderecourslorsqueleretraitdesmesuresdontilauraété constatéqu'ellessontencontraventionaveclesdispositionsdel'Accordn'estpas possible,étantentenduqueseulslesMembresdel'OMCquisontPartiesau présentaccordprendrontpartauprocessusdeprisededécisionsoudemesures qu'engageral'ORDpourcequiestdesdifférendsquisurviennentdanslecadredu présentaccord. 4.Lesgroupesspéciauxaurontlemandatci-après,àmoinsquelespartiesau différendn'enconviennentautrementdansundélaide20joursàcompterde l'établissementdugroupespécial: «Examiner,àlalumièredesdispositionspertinentesduprésentaccordetde (nomdetoutautreaccordvisécitéparlespartiesaudifférend)laquestion portéedevantl'ORDpar(nomdelapartie)dansledocument...;fairedes constatationspropresàaiderl'ORDàformulerdesrecommandationsouà statuersurlaquestion,ainsiqu'ilestprévudans,leprésentaccord.» S'agissantd'undifférenddanslequellesdispositionsàlafoisduprésentaccordet del'unoudeplusieursdesautresAccordsfigurantàl'Appendice1duMémoran- dumd'accordsurlerèglementdesdifférendssontinvoquéesparl'unedesparties audifférend,leparagraphe3nes'appliqueraqu'auxpartiesdurapportdugroupe spécialconcernantl'interprétationetl'applicationduprésentaccord. 5.Lesgroupesspéciauxétablisparl'ORDpourexaminerlesdifférendsqui surviennentdanslecadreduprésentaccordcomprendrontdespersonnes qualifiéesdansledomainedesmarchéspublics. 6.Aucuneffortneseraménagépouraccélérerlaprocéduredanstoutelamesure dupossible.Nonobstantlesdispositionsdesparagraphes8et9del'article12du Mémorandumd'accordsurlerèglementdesdifférends,legroupespécials'effor- ceradeprésentersonrapportfinalauxpartiesaudifférendquatremoisauplus tard,etencasderetardseptmoisauplustard,aprèsladateàlaquellela compositionetlemandatdugroupespécialaurontétéarrêtés.Enconséquence, aucuneffortneseraménagépourréduireégalementdedeuxmoislesdélais prévusauparagraphe1del'article20etauparagraphe4del'article21du 633
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 Mémorandumd'accordsurlerèglementdesdifférends.Enoutre,nonobstantles dispositionsduparagraphe5del'article21duMémorandumd'accordsurle règlementdesdifférends,legroupespécials'efforceraderendresadécision,en casdedésaccordausujetdel'existenceoudelacompatibilitéavecunAccordvisé demesuresprisespourseconformerauxrecommandationsetdécisions,dansun délaide60jours. 7.Nonobstantlesdispositionsduparagraphe2del'article22duMémorandum d'accordsurlerèglementdesdifférends,toutdifférendsurvenantdanslecadrede toutAccordfigurantàl'Appendice1duMémorandumd'accordsurlerèglement desdifférendsautrequeleprésentaccordn'entraînerapaslasuspensionde concessionsoud'autresobligationsquirésultentduprésentaccord,ettout différendsurvenantdanslecadreduprésentaccordn'entraînerapaslasuspen- siondeconcessionsoud'autresobligationsquirésultentdetoutautreAccord figurantdansleditAppendice1. ArticleXXIIIExceptionsàl'accord 1.Aucunedispositionduprésentaccordneserainterprétéecommeempêchant unePartiequelconquedeprendredesmesuresoudenepasdivulguerdes renseignementssiellel'estimenécessaireàlaprotectiondesintérêtsessentielsde sasécurité,serapportantauxmarchésd'armes,demunitionsoudematérielde guerre,ouauxmarchésindispensablesàlasécuriténationaleouauxfinsdela défensenationale. 2.Sousréservequecesmesuresnesoientpasappliquéesdefaçonàconstituer, soitunmoyendediscriminationarbitraireouinjustifiéentrelespaysoùles mêmesconditionsexistent,soitunerestrictiondéguiséeaucommerceinter- national,riendansleprésentaccordneserainterprétécommeempêchantune Partiequelconqued'institueroud'appliquerdesmesures:nécessairesàla protectiondelamoralitépublique,del'ordrepublicoudelasécuritépublique,à laprotectiondelasantéetdelaviedespersonnesetdesanimauxouàla préservationdesvégétaux,ouàlaprotectiondelapropriétéintellectuelle;ouse rapportantàdesarticlesfabriquésoudesservicesfournispardespersonnes handicapées,oudansdesinstitutionsphilanthropiques,oudanslesprisons. ArticleXXIVDispositionsfinales 1.Acceptationetentréeenvigueur Leprésentaccordentreraenvigueurlelerjanvier1996pourlesgouvernements1) pourlesquelslechampd'applicationconvenufigureauxAnnexes1à5de l'AppendiceIduprésentaccordetquiaurontacceptél'Accordparvoiede signaturele15avril1994ouqui,àcettedate,l'aurontsignésousréservede ratificationetratifiéultérieurementavantleterjanvier1996. 1)Auxfinsduprésentaccord,leterme«gouvernement»estréputécomprendrelesautorités compétentesdesCommunautéseuropéennes. 634
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 2.Accession ToutgouvernementquiestMembredel'OMC,ouavantladated'entréeen vigueurdel'Accordsurl'OMCquiestpartiecontractanteauGATTde1947,et quin'estpasPartieauprésentaccordpourrayaccéder,àdesconditionsà convenirentrecegouvernementetlesParties,pardépôtauprèsduDirecteur généraldel'OMCd'uninstrumentd'accessionénonçantlesconditionsainsi convenues.L'Accordentreraenvigueurpourungouvernementquiyauraaccédé letrentièmejourquisuivraladatedesonaccessionàl'Accord. 3.Dispositionstransitoires a)HongKongetlaCoréepourrontdifférerl'applicationdesdispositionsdu présentaccord,exceptionfaitedesarticlesXXIetXXII,jusqu'àunedatequi nedépasserapasleterjanvier1997.Ladateàlaquelleilscommencerontàen appliquerlesdispositions,sielleestantérieureauterjanvier1997,sera notifiéeauDirecteurgénéraldel'OMC30joursàl'avance. b)Dansl'intervalleentreladated'entréeenvigueurduprésentaccordetcelle desonapplicationparHongKong,lesdroitsetobligationsentreHongKong ettouteslesautresPartiesauprésentaccordquiétaientle15avril1994 Partiesàl'AccordrelatifauxmarchéspublicsfaitàGenèvele12avril1979, telqu'ilaétéamendéle2février1987(1'«Accordde1988»),serontrégispar lesdispositionsdefond1)del'Accordde1988,ycomprissesAnnexestelles qu'ellesontétémodifiéesourectifiées,dispositionsquisontincorporées dansl'Accordparréférenceàceteffetetquiresterontenvigueurjusqu'au 31décembre1996. c)EntrelesPartiesauprésentaccordquisontégalementPartiesàl'Accordde 1988,lesdroitsetobligationsautitreduprésentaccordremplacerontceux quirésultentdel'Accordde1988. d)L'articleXXIIn'entreraenvigueurqu'àladated'entréeenvigueurde l'Accordsurl'OMC.Dansl'intervalle,lesdispositionsdel'articleVIIde l'Accordde1988s'appliquerontauxconsultationsetaurèglementdes différendsdanslecadreduprésentaccord,dispositionsquisontincorporées dansl'Accordparréférenceàceteffet.Cesdispositionsserontappliquées souslesauspicesduComitéinstituéenvertuduprésentaccord. e)Avantladated'entréeenvigueurdel'Accordsurl'OMC,lesréférencesaux organesdel'OMCserontinterprétéescommerenvoyantàl'organecorres- pondantduGATTetlesréférencesauDirecteurgénéraldel'OMCetau Secrétariatdel'OMCserontinterprétéescommeétantdesréférencesau DirecteurgénéraldesPartiescontractantesduGATTde1947etauSecréta- riatduGATT,respectivement. 1>Touteslesdispositionsdel'Accordde1988exceptélePréambule,l'articleVIIetl'articleIX, àl'exclusiondesparagraphes5a)etb)etduparagraphe10. 635
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 4.Réserves Ilnepourraêtreformuléderéservesencequiconcernedesdispositionsdu présentaccord. 5.Législationnationale a)Chaquegouvernementquiaccepteraleprésentaccordouquiyaccédera assurera,auplustardàladateoùleditaccordentreraenvigueurencequile concerne,laconformitédeseslois,règlementsetprocéduresadministra- tives,ainsiquedesrègles,procéduresetpratiquesappliquéesparlesentités reprisesdansseslistesannexéesauprésentaccord,aveclesdispositions duditaccord. b)ChaquePartieinformeraleComitédetoutemodificationapportéeàseslois etrèglementsenrapportaveclesdispositionsduprésentaccord,ainsiqu'à l'administrationdecesloisetrèglements. 6.Rectificationsoumodifications a)Lesrectifications,lestransfertsd'uneentitéd'uneAnnexeàuneautreou, dansdescasexceptionnels,lesautresmodificationsserapportantaux AppendicesIàIVserontnotifiésauComité,accompagnésderenseigne- mentsconcernantlesconséquencesprobablesduchangementpourlechamp d'applicationmutuellementconvenuduprésentaccord.S'ilssontdepure formeoumineurs,lesrectifications,transfertsouautresmodifications prendronteffetàlaconditionqu'aucuneobjectionn'yaitétéfaitedansun délaide30jours.Danslesautrescas,lePrésidentduComitéconvoquerale Comitédanslesmoindresdélais.LeComitéexamineralapropositionet toutedemanded'ajustementscompensatoires,afindepréserverl'équilibre desdroitsetdesobligationsetdemaintenirlechampd'applicationmutuelle- mentconvenuduprésentaccordàunniveaucomparableàsonniveau antérieuràlanotification.S'iln'estpaspossibled'arriveràunaccord,la questionpourraêtretraitéeensuiteselonlesdispositionsdel'articleXXII. b)DanslescasoùunePartiesouhaite,dansl'exercicedesesdroits,retirerune entitédel'AppendiceIaumotifquelecontrôleoul'influencequele gouvernementexercesurcetteentitéaétééliminédemanièreeffective, cettePartieeninformeraleComité.Cettemodificationprendraeffetlejour quisuivralafindelaréunionsuivanteduComité,àlaconditionquecette réunionaitlieu30joursauplustôtàcompterdeladatedelanotificationet qu'aucuneobjectionn'yaitétéfaite.Encasd'objection,laquestionpourra êtretraitéeensuiteselonlesprocéduresrelativesauxconsultationsetau règlementdesdifférendsénoncéesàl'articleXXII.Lorsdel'examendela modificationprojetéedel'AppendiceIainsiquedetoutajustementcom- pensatoirequipourraitenrésulter,ilseratenucomptedeseffetsd'ouverture dumarchérésultantdel'éliminationducontrôleoudel'influenceexercépar legouvernement. 636
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 7.Examens,négociationsettravauxfuturs a)LeComitéprocéderachaqueannéeàunexamendelamiseenoeuvreetde l'applicationduprésentaccord,entenantcomptedesesobjectifs.LeComité informerachaqueannéeleConseilgénéraldel'OMCdesfaitsintervenus pendantlapériodesurlaquelleporteracetexamen. b)Auplustardàl'expirationdelatroisièmeannéeàcompterdeladate d'entréeenvigueurduprésentaccord,etparlasuitedefaçonpériodique,les Partiesengagerontdenouvellesnégociationsenvued'améliorerl'Accordet d'enétendrelepluspossiblelaportéeentretouteslesPartiessurunebasede réciprocitémutuelle,comptetenudesdispositionsdel'articleVrelatifaux paysendéveloppement. c)LesPartiess'efforcerontd'éviterd'adopteroudemaintenirenapplication desmesuresetpratiquesdiscriminatoiresquifaussentlesprocéduresou- vertesdepassationdesmarchésetelless'efforceront,danslecadredes négociationsviséesàl'alinéab),d'éliminercellesquisubsisterontàladate d'entréeenvigueurduprésentaccord. 8.Technologiesdel'information Afind'assurerquel'Accordneconstituepasunobstaclenonnécessaireau progrèstechnique,lesPartiestiendrontrégulièrementdesconsultationsau Comitéconcernantl'évolutiondel'utilisationdestechnologiesdel'information dansledomainedesmarchéspublicset,sinécessaire,négocierontdesmodifica- tionsdel'Accord.Cesconsultationsviserontenparticulieràassurerquel'utilisa- tiondestechnologiesdel'informationcontribueàfaireensortequelapassation desmarchéspublicssefassedemanièreouverte,nondiscriminatoireetefficace aumoyendeprocédurestransparentes,quelesmarchésvisésparl'Accordsoient clairementidentifiésetquetouslesrenseignementsdisponiblesconcernantun marchéparticulierpuissentêtreidentifiés.Lorsqu'unePartieenvisagerad'inno- ver,elles'efforceradetenircomptedesvuesexpriméespard'autresPartiesau sujetdesproblèmesquirisquentdeseposer. 9.Amendements LesPartiespourrontmodifierleprésentaccordeuégard,notamment,àl'expé- riencedesamiseenoeuvre.Lorsqu'unamendementauraétéapprouvéparles PartiesconformémentauxprocéduresétabliesparleComité,iln'entreraen vigueuràl'égardd'unePartiequelorsquecelle-cil'auraaccepté. 10.Retrait a)ToutePartiepourraseretirerduprésentaccord.Ceretraitprendraeffetà l'expirationd'undélaide60joursàcompterdeladateàlaquelleleDirecteur généraldel'OMCenaurareçunotificationparécrit.Dèsréceptiondecette notification,toutePartiepourrademanderlaréunionimmédiateduComité. b)SiunePartieauprésentaccordnedevientpasMembredel'OMCdansun délaid'unanàcompterdeladated'entréeenvigueurdel'Accordsurl'OMC 637
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 oucessed'êtreMembredel'OMC,ellecesserad'êtrePartieauprésent accordaveceffetàcompterdelamêmedate. 11.Non-applicationduprésentaccordentredesParties Leprésentaccordnes'appliquerapasentredeuxPartiessil'uneoul'autredeces Parties,aumomentdesonacceptationoudesonaccession,neconsentpasàcette application. 12.Notes,AppendicesetAnnexes LesNotes,AppendicesetAnnexesauprésentaccordenfontpartieintégrante. 13.Secrétariat LeSecrétariatdel'OMCassureralesecrétariatduprésentaccord. 14.Dépôt LeprésentaccordseradéposéauprèsduDirecteurgénéraldel'OMC,qui remettradanslesmoindresdélaisàchaquePartieunecopiecertifiéeconformede l'Accordetdetouterectificationoumodificationquiyauraétéapportée conformémentauparagraphe6,detoutamendementquiyauraétéapporté conformémentauparagraphe9,ainsiqu'unenotificationdechaqueacceptation ouaccessionconformémentauxparagraphes1et2,etdechaquedénonciation conformémentauparagraphe10,duprésentarticle. 15.Enregistrement Leprésentaccordseraenregistréconformémentauxdispositionsdel'article102 delaChartedesNationsUnies. FaitàMarrakechle15avrilmilneufcentquatre-vingt-quatorze,enunseul exemplaire,enlanguesfrançaise,anglaiseetespagnole,lestroistextesfaisantfoi, saufindicationcontraireconcernantlesAppendicesci-joints. Suiventlessignatures 638
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 Notes Leterme«pays»telqu'ilestutilisédansleprésentaccord,ycomprisles Appendices,doitêtreinterprétécommeincluanttoutterritoiredouanierdistinct Partieauprésentaccord. S'agissantd'unterritoiredouanierdistinctPartieauprésentaccord,danslescas oùlequalificatif«national»accompagnerauneexpressionutiliséedansleprésent accord,cetteexpressions'interprétera,saufindicationcontraire,commese rapportantàceterritoiredouanier. Articlepremier,paragraphe1 Euégardauxconsidérationsdepolitiquegénéralerelativesàl'aideliée,et notammentàl'objectifdespaysendéveloppementvisantleretouràuneaidenon liée,leprésentaccordnes'appliquerapasauxmarchéspassésdanslecadred'une aideliéeapportéeauxpaysendéveloppement,aussilongtempsqu'ellesera pratiquéepardesParties. N36952 639
AccordsurlesmarchéspublicsRO1996 Champd'applicationdel'accordlelerjanvier1996 Belgique30décembre19941"janvier1996 Canada22décembre1995lerjanvier1996 Corée(Sud)22décembre1995terjanvier1996 Espagne30décembre1994leijanvier1996 Etats-Unislerdécembre1995lerjanvier1996 Finlande30décembre1994lerjanvier1996 France30décembre1994lerjanvier1996 Israël31décembre1995letjanvier1996 Japon5décembre19951e1janvier1996 Norvège7décembre1994letjanvier1996 Suède22décembre1994lC1janvier1996 Suisse19décembre1995lerjanvier1996 Communautéeuropéenne30décembre1994le!janvier1996 N36952 Etatsparties RatificationEntréeenvigueur 640
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1996-06 vom 13.02.1996 (S. 505-640) RO-1996-06 du 13.02.1996 (p. 505-640) RU-1996-06 del 13.02.1996 (p. 505-640) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1996 Année Anno Band 1996 Volume Volume Heft 06 Cahier Numero Datum 13.02.1996 Date Data Seite 505-640 Page Pagina Ref. No 30 005 355 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.