172.010.31•Loi fédérale sur le statut et les tâches de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle
172.010.31LIPIFederal Act1 janv. 1996
(LIPI)
du 24 mars 1995 (État le 1erjuillet 2025)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 122 de la Constitution1,2
vu le message du Conseil fédéral du 30 mai 19943,
arrête:
L’organe de révision révise la comptabilité et fait un rapport au Conseil de l’IPI.
La planification de la gestion et du développement de l’IPI est notamment effectuée au moyen:
Les moyens d’exploitation de l’IPI se composent des taxes qu’il perçoit pour ses activités relevant de la souveraineté de l’Etat et des rémunérations qu’il demande pour ses prestations de service.
La rémunération des prestations de l’IPI est adaptée à l’évolution des prix du marché; l’IPI publie les tarifs en vigueur.
Date de l’entrée en vigueur:151erjanv. 1996
Art. 3 et 4, al. 1, 2 et 4: 15 nov. 1995
Art. 4, al. 3 et 13, al. 3: 1erjanv. 1997
…16
RS 101 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. 1 de l’annexe à la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1erjanv. 2017 (RO 2015 3631;FF 2009 7711). ↩
FF 1994 III 951 ↩
Nouvelle expression selon le ch. 1 de l’annexe à la LF du 21 juin 2013, en vigieur depuis le 1erjanv. 2017 (RO 2013 3631,FF 2009 7711). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de l’annexe à la LF du 5 oct. 2001 sur les designs, en vigueur depuis le 1erjuil. 2002 (RO 2002 1456;FF 2000 2587). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 17 juin 2005 sur le programme d’allégement budgétaire 2004, en vigueur depuis le 1erjanv. 2006 (RO 2005 5427;FF 2005 693). ↩
Introduit par le ch. 1 de l’annexe à la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1erjanv. 2017 (RO 2015 3631;FF 2009 7711). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 17 juin 2005 sur le programme d’allégement budgétaire 2004, en vigueur depuis le 1erjanv. 2006 (RO 2005 5427;FF 2005 693). ↩
RS 172.220.1 ↩
Introduit par le ch. I 1 de la LF du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d’autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération, en vigueur depuis le 1erfév. 2004 (RO 2004 297;FF 2002 69726990). ↩
RS 172.220.1 ↩
Phrase introduite par le ch. I 1 de la LF du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d’autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération, en vigueur depuis le 1erfév. 2004 (RO 2004 297;FF 2002 69726990). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 22 déc. 2023 sur l’introduction d’une procédure simplifiée de destruction de petits envois dans le droit de la propriété intellectuelle, en vigueur depuis le 1erjuil. 2025 (RO 2025 313;FF 2023 1184). ↩
Abrogé par le ch. I 1 de la LF du 17 juin 2005 sur le programme d’allégement budgétaire 2004, avec effet au 1erjanv. 2006 (RO 2005 5427;FF 2005 693). ↩
ACF du 25 oct. 1995 ↩
Les mod. peuvent être consultées auRO 1995 5050. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "172.010.31",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050",
"documentDate": "1995-03-24",
"inForceSince": "1996-01-01"
},
"content": {
"number": "172.010.31",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.010.31",
"hash": "ffb282594db3be588fa1db05293ffcc763edbd5e9ca4cb99835d473e9916f4f7",
"type": "Federal act",
"number": "172.010.31",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.741Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5050_5050_5050-20250701-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050",
"documentDate": "1995-03-24",
"inForceSince": "1996-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 24. März 1995 über Statut und Aufgaben des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGEG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5050_5050_5050-20250701-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "IGEG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/de/xml"
},
{
"title": "Federal Act of 24 March 1995 on the Status and Tasks of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property (IPIA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5050_5050_5050-20250701-en-xml.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "IPIA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/en/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (LIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5050_5050_5050-20250701-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "LIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 24 marzo 1995 sullo statuto e sui compiti dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (LIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5050_5050_5050-20250701-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050/20250701/fr/xml"
}
}