172.010.311•Ordonnance sur l’organisation de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle
172.010.311OIPIFederal Council Ordinance1 janv. 1996
(OIPI)
du 25 octobre 1995 (État le 1eroctobre 2010)
Le Conseil fédéral suisse,
vu la loi fédérale du 24 mars 19951sur le statut et les tâches de l’Institut fédéral de la Propriété intellectuelle (LIPI),
arrête:
(art. 3 LIPI)
(art. 4 LIPI)
(art. 6 LIPI) Les dispositions du droit de la société anonyme relatives au contrôle ordinaire sont applicables par analogie à l’indépendance et aux attributions de l’organe de révision.
(art. 7 LIPI)
(art. 9 LIPI)
(art. 11 LIPI)
(art. 14 LIPI)
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 1996.
…8
RS 172.010.31 ↩
RS 172.010.1 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1ersept. 2010, en vigueur depuis le 1eroct. 2010 (RO 2010 3867). ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 16, al. 3, de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1ersept. 2004, en vigueur depuis le 1eroct. 2004 (RO 2004 4159). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 1ersept. 2010, en vigueur depuis le 1eroct. 2010 (RO 2010 3867). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 1ersept. 2010, en vigueur depuis le 1eroct. 2010 (RO 2010 3867). ↩
Les mod. peuvent être consultées auRO 1995 5057. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.010.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"documentDate": "1995-10-25",
"inForceSince": "1996-01-01"
},
"content": {
"number": "172.010.311",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.010.311",
"hash": "e2e886d16c49d84ba2e854830d088e3e39af9f4dbbbf03b4e3dcc4168c95bf4a",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.010.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.720Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"documentDate": "1995-10-25",
"inForceSince": "1996-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 25. Oktober 1995 über die Organisation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-OV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "IGE-OV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 25 octobre 1995 sur l'organisation de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (OIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 25 ottobre 1995 sull'organizzazione dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (OIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml"
}
}