172.327.1•Ordonnance concernant la commission de conciliation selon la loi sur l’égalité
172.327.1Federal Council Ordinance1 mars 2005
du 10 décembre 2004 (État le 1erjanvier 2012)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 13, al. 3, de la loi du 24 mars 1995 sur l’égalité entre femmes et hommes (loi sur l’égalité, LEg)1,
arrête:
Les membres de la commission de conciliation doivent être spécialisés dans les questions d’égalité entre femmes et hommes et avoir des connaissances étendues soit en matière de ressources humaines, de droit du travail et de droit du personnel fédéral, soit en matière de science du travail. Le président ou la présidente doit avoir en outre une formation de juriste et, de préférence, une expérience de la médiation.
Les membres de la commission de conciliation et du secrétariat sont tenus de garder le secret sur les délibérations de la commission.
La procédure de conciliation est gratuite, sauf en cas de conclusions téméraires.
Sauf dispositions particulières de la présente ordonnance, la procédure de conciliation est régie par les dispositions de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative7.
L’ordonnance du 9 décembre 1996 concernant la commission spécialisée instituée par la loi sur l’égalité8est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermars 2005.
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.327.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124",
"documentDate": "2004-12-10",
"inForceSince": "2005-03-01"
},
"content": {
"number": "172.327.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.327.1",
"hash": "c33157eb343d6b002bd0241f045d1fbaa4b9e737b0c324867f9f0d38875d2dbd",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.327.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:41.324Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-124-20120101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124",
"documentDate": "2004-12-10",
"inForceSince": "2005-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 10. Dezember 2004 über die Schlichtungskommission Gleichstellungsgesetz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-124-20120101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 10 décembre 2004 concernant la commission de conciliation selon la loi sur l'égalité",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-124-20120101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 10 dicembre 2004 concernente la commissione di conciliazione secondo la legge sulla parità dei sessi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-124-20120101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/124/20120101/fr/xml"
}
}