221.215.329.3•Ordonnance sur le contrat-type de travail pour les jardiniers privés
221.215.329.3Federal Council Ordinance1 janv. 1980
du 3 décembre 1979 (État le 1erjanvier 1980)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 359a du code des obligations1,
arrête:
Le contrat-type de travail s’applique directement aux rapports de travail qu’il régit, pour autant qu’employeur et travailleur n’en conviennent autrement. Les déroga-tions au détriment du travailleur ne sont valables que si elles sont établies par écrit.
Après le temps d’essai, l’employeur ne peut pas résilier le contrat de travail:
La durée hebdomadaire du travail est de 48 heures du 1ermars au 31 octobre et de 46 heures du 1ernovembre à la fin de février.
Le travailleur a droit, dans les cas suivants, à des congés sans que le salaire lui soit diminué ou que ces jours lui soient déduits des vacances ou du congé au sens de l’art. 9:
| a. | Au cours de la première année de service: | 1 mois au total; |
|---|---|---|
| b. | Entre la deuxième et la quatrième année de service: | 2 mois par année; |
| c. | Entre la cinquième et la neuvième année de service: | 3 mois par année; |
| d. | Entre la dixième et la quatorzième année de service: | 4 mois par année; |
| e. | Dès la quinzième année de service: | 6 mois par année. |
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "221.215.329.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869",
"documentDate": "1979-12-03",
"inForceSince": "1980-01-01"
},
"content": {
"number": "221.215.329.3",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869",
"fedlexMetadata": {
"id": "221.215.329.3",
"hash": "dd181d6f6a6d9f4843d6a1576b7242970312eacade2a61ec2d7b4ee15872363e",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "221.215.329.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:43.026Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-1869_1869_1869-19800101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869",
"documentDate": "1979-12-03",
"inForceSince": "1980-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 3. Dezember 1979 über den Normalarbeitsvertrag für Privatgärtner",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-1869_1869_1869-19800101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 3 décembre 1979 sur le contrat-type de travail pour les jardiniers privés",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-1869_1869_1869-19800101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 3 dicembre 1979 concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-1869_1869_1869-19800101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1869_1869_1869/19800101/fr/xml"
}
}