221.302.33•Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance en matière de révision sur la surveillance des entreprises de révision
221.302.33OSur-ASRLegislation From Independent Enterprises And Institutions1 avr. 2008
(Ordonnance ASR sur la surveillance, OSur-ASR)
du 17 mars 2008 (État le 15 décembre 2025)
L’Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR),
vu l’art. 16a de la loi du 16 décembre 2005 sur la surveillance de la révision (LSR)1,
vu l’art. 32, al. 2, de l’ordonnance du 22 août 2007 sur la surveillance de la révision (OSRev)2,3
arrête:
Les comptes annuels et les comptes consolidés établis d’après le code des obligations (CO)5ou d’après l’une des recommandations ou normes comptables suivantes doivent être révisés selon les Normes suisses d’audit des états financiers (NA-CH) de l’Association des experts en audit, fiscalité et fiduciaire «Expertsuisse», qui ont été reconnues par l’autorité de surveillance:
L’autorité de surveillance publie une liste des normes de révision et de gestion de la qualité reconnues.
Lorsqu’elles fournissent des prestations en matière de révision au sens de l’art. 2, let. a, ch. 2, LSR, les sociétés d’audit se conforment aux principes d’audit édictés ou reconnus par la FINMA.
1L’autorité de surveillance vérifie en particulier si:
2. Dans la mesure où des mesures ont été convenues ou des directives pour régulariser la situation ont été données lors du contrôle précédent, l’autorité de surveillance vérifie leur respect et leur mise en œuvre.
L’autorité de surveillance vérifie en principe le respect des dispositions et des normes applicables en fonction des risques.
Le contrôle est généralement annoncé à l’entreprise de révision. Il peut être inopiné si son but l’exige.
Se fondant sur la documentation relative au processus de suivi et de prise de mesures correctives effectué par l’entreprise de révision, l’autorité de surveillance vérifie notamment:
1L’autorité de surveillance établit un rapport de contrôle. 2Elle donne à l’entreprise de révision la possibilité de se prononcer sur le projet de rapport de contrôle. 3Elle lui accorde à cet effet un délai approprié.15
1L’autorité de surveillance adresse le rapport d’inspection à l’organe supérieur de direction ou d’administration de l’entreprise de révision. 2Les membres de l’organe supérieur de direction ou d’administration doivent individuellement confirmer par écrit qu’ils ont pris connaissance du rapport d’inspection.
L’autorité de surveillance peut en tout temps ouvrir une procédure et statuer par voie de décision en particulier sur:
1L’organe supérieur de direction ou d’administration de l’entreprise de révision doit être en mesure d’informer en tout temps l’autorité de surveillance, à sa demande, sur la mise en œuvre des mesures convenues et des directives données pour régulariser la situation. 2L’autorité de surveillance peut en tout temps effectuer une inspection de suivi afin de vérifier que les mesures convenues et les directives données pour régulariser la situation sont effectivement respectées et mises en œuvre. Les dispositions de la section 3 sont applicables par analogie.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eravril 2008.
RS 221.302 ↩
RS 221.302.3 ↩
Nouvelle teneur selon l’art. 4 de l’O ASR du 23 août 2017 sur la notification, en vigueur depuis le 1eroct. 2017 (RO 2017 4867). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 10 nov. 2014, en vigueur depuis le 1erjanv. 2015 (RO 2014 4093). ↩
RS 220 ↩
RS 952.02 ↩
RS 951.31 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 18 nov. 2022, en vigueur depuis le 15 déc. 2022 (RO 2022 724). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 18 nov. 2022, en vigueur depuis le 15 déc. 2022 (RO 2022 724). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 19 sept. 2025, en vigueur depuis le 15 déc. 2025 (RO 2025 752). ↩
RS 220 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 19 sept. 2025, en vigueur depuis le 15 déc. 2025 (RO 2025 752). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 10 nov. 2014, en vigueur depuis le 1erjanv. 2015 (RO 2014 4093). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 19 sept. 2025, en vigueur depuis le 15 déc. 2025 (RO 2025 752). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’ASR du 19 sept. 2025, en vigueur depuis le 15 déc. 2025 (RO 2025 752). ↩
{
"legislation": {
"type": "Legislation from independent enterprises and institutions",
"number": "221.302.33",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188",
"documentDate": "2008-03-17",
"inForceSince": "2008-04-01"
},
"content": {
"number": "221.302.33",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188",
"fedlexMetadata": {
"id": "221.302.33",
"hash": "7bb70c342352bbf9f46662a2f20b5684e6df16344e2d0bf6cfd92cbf5c538576",
"type": "Legislation from independent enterprises and institutions",
"number": "221.302.33",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:43.207Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-188-20251215-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188",
"documentDate": "2008-03-17",
"inForceSince": "2008-04-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde vom 17. März 2008 über die Beaufsichtigung von Revisionsunternehmen (Aufsichtsverordnung RAB, ASV-RAB)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-188-20251215-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "ASV-RAB",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/de/xml"
},
{
"title": "Ordinance of the Federal Audit Oversight Authority of 17 March 2008 on the Oversight of Audit Firms (Oversight Ordinance FAOA, OO-FAOA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-188-20251215-en-xml.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "OO-FAOA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision du 17 mars 2008 sur la surveillance des entreprises de révision (Ordonnance ASR sur la surveillance, OSur-ASR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-188-20251215-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OSur-ASR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori del 17 marzo 2008 concernente la sorveglianza delle imprese di revisione (Ordinanza sulla sorveglianza ASR, OS-ASR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-188-20251215-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OS-ASR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/188/20251215/fr/xml"
}
}