221.302.34•Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance en matière de révision sur la notification du défaut de surveillance par l’État des entreprises de révision d’émetteurs étrangers d’emprunts par obligations
221.302.34ONo-ASRFederal Office Ordinance1 oct. 2017
(Ordonnance ASR sur la notification, ONo-ASR)
du 23 août 2017 (État le 1eroctobre 2017)
L’Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR),
vu l’art. 8, al. 5, de la loi du 16 décembre 2005 sur la surveillance de la révision (LSR)1,
arrête:
Dans le cas d’une société régie par le droit étranger dont les emprunts par obligations seront ou sont cotés en bourse en Suisse (art. 8, al. 1, let. b, LSR) et dont l’entreprise de révision n’est pas soumise à la surveillance d’une autorité étrangère de surveillance de la révision reconnue par le Conseil fédéral, l’obligation d’obtenir un agrément incombant à son entreprise de révision s’éteint en vertu de l’art. 8, al. 3, let. b, LSR lorsque le défaut de surveillance étatique est notifié selon la présente ordonnance.
Lorsque l’émetteur d’un emprunt par obligations selon l’art. 1 est tenu de créer un prospectus ou qu’il en crée un volontairement, il doit, de manière explicite et bien visible et en mettant cette indication bien en évidence, signaler dans le prospectus et dans tout éventuel résumé que l’entreprise de révision de l’émetteur n’est pas surveillée par une autorité étrangère de surveillance de la révision reconnue par le Conseil fédéral.
Pendant la cotation des emprunts par obligations selon l’art. 1, la Bourse suisse signale sur son site internet pour chaque emprunt par obligations, de manière explicite et visible, que l’entreprise de révision de l’émetteur n’est pas surveillée par une autorité étrangère de surveillance de la révision reconnue par le Conseil fédéral.
…2
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eroctobre 2017.
{
"legislation": {
"type": "Federal office ordinance",
"number": "221.302.34",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529",
"documentDate": "2017-08-23",
"inForceSince": "2017-10-01"
},
"content": {
"number": "221.302.34",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529",
"fedlexMetadata": {
"id": "221.302.34",
"hash": "19a6ede03d293633bdeee60cbce15a84fe27b30278b7627fd02440113b66719b",
"type": "Federal office ordinance",
"number": "221.302.34",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:43.248Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-529-20171001-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529",
"documentDate": "2017-08-23",
"inForceSince": "2017-10-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 23. August 2017 der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde über die Bekanntmachung der fehlenden staatlichen Beaufsichtigung von Revisionsunternehmen ausländischer Anleihensemittenten (Bekanntmachungsverordnung RAB, BekV-RAB)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-529-20171001-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "BekV-RAB",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/de/xml"
},
{
"title": "Ordinance of 23 August 2017 of the Federal Audit Oversight Authority on Disclosing the Lack of Oversight of Audit Firms Engaged by Foreign Bond Issuers (Disclosure Ordinance FAOA, DO-FAOA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-529-20171001-en-xml-6.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "DO-FAOA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 23 août 2017 de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision sur la notification du défaut de surveillance par l'État des entreprises de révision d'émetteurs étrangers d'emprunts par obligations (Ordonnance ASR sur la notification, ONo-ASR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-529-20171001-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "ONo-ASR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 23 agosto 2017 dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori concernente la comunicazione dell'assenza di sorveglianza statale sulle imprese di revisione di emittenti di prestiti in obbligazioni esteri (Ordinanza sulla comunicazione ASR, OC-ASR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-529-20171001-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OC-ASR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/529/20171001/fr/xml"
}
}