414.131.7•Ordonnance du Conseil des EPF sur les taxes perçues dans le domaine des Écoles polytechniques fédérales
414.131.7Legislation From Independent Enterprises And Institutions1 oct. 1995
(Ordonnance sur les taxes du domaine des EPF)1
du 31 mai 1995 (État le 1ermai 2025)
Le Conseil des Écoles polytechniques fédérales,
vu l’art. 34d , al. 3, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF2,3
arrête:
La présente ordonnance régit les taxes perçues pour l’enseignement, les actes administratifs et les prestations de service fournis par les établissements du domaine des EPF ainsi que pour l’attribution des surfaces de stationnement dans le domaine des EPF.
Les personnes qui, durant ou après leurs études, terminent une formation didactique complémentaire à l’EPF de Zurich, versent:
Pour l’utilisation des installations spéciales, telles que les bibliothèques, les centres de calcul, les centres de langues et les locaux disponibles, les directions des établissements peuvent fixer et percevoir des taxes dans la mesure où l’utilisation de cette infrastructure n’est pas couverte par d’autres taxes.
Les directions des établissements peuvent à la demande de personnes nécessiteuses leur accorder l’exemption totale ou partielle de la taxe d’étude et d’autres taxes d’utilisation.
Pour les prestations effectuées, sur demande, en dehors des procédures ou des horaires de travail normaux, les établissements peuvent percevoir un supplément pouvant atteindre 50 % des taxes.
Les débours sont comptés en sus des taxes. Sont réputés débours les coûts supplémentaires liés à une prestation, notamment:
Les directions des établissements peuvent exiger une avance de l’assujetti.
Les directions des établissements sont chargées de l’exécution de la présente ordonnance.
Sont abrogées:
Versent la taxe d’étude selon l’ancien droit:
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eroctobre 1995.
(art. 2, al. 9, 6, al. 2bis, 6a et 10, al. 2 et 2bis)
| EPFZ (en francs) | EPFL (en francs) | |
|---|---|---|
| 1. Taxes d’études | ||
| 1.1 Taxes d’études par semestre | ||
| 1.1.1 Étudiants en formation de bachelor et de master | 730 | 730 |
| 1.1.1 bis Étudiants étrangers au sens de l’art. 2, al. 1 bis , en formation de bachelor et de master | 2190 | 2190 |
| 1.1.2 Étudiants en congé suivant des matières séparées, étudiants hôtes et auditeurs | ||
| – par heure de cours hebdomadaire par semestre (EPFZ) | 60 | – |
| – par unité de crédit ECTS (EPFL) (au maximum montant semestriel correspondant) | – | 60 |
| 1.2 Taxe d’étude unique | ||
| 1.2.1 Doctorants (avant l’examen de doctorat) | 1500 | 1500 |
| 1.2.2 Programme de formation continue universitaire: MAS, MBA, EM | ||
| – taxe d’étude (payable pour moitié au 1ersemestre et pour moitié au 2esemestre) | 1460 | 1460 |
| – contribution aux frais variable selon le programme | ||
| 1.2.3 Programme de formation continue: CAS ou DAS | ||
| – taxe d’étude (payable au 1ersemestre) | 730 | 730 |
| – contribution aux frais variable selon le programme | ||
| 1.2.4 Programme de formation continue selon l’art. 6, al. 2 bis | 730 | 730 |
| EPFZ (en francs) | EPFL (en francs) | |
|---|---|---|
| 2.1 Taxes par semestre | ||
| contribution auFonds de bourses des étudiants, étudiants en congé, candidats au doctorat | 7 | 9 |
| 2.2 Taxes uniques | ||
| 2.2.1 Taxes d’inscription pour le traitement de demandes (ces taxes sont payables lors de l’inscription) | ||
| – étudiants avec certificat suisse | 50 | 50 |
| – étudiants avec certificat étranger | 150 | 150 |
| – étudiants hôtes | 150 | 150 |
| – candidats au doctorat (diplômés d’une université suisse) | 50 | 50 |
| – candidats au doctorat (diplômés d’une université étrangère) | 150 | 150 |
| – surtaxe pour non-respect du délai d’inscription en 1reannée (dans la mesure où la demande peut encore être traitée) | 200 | 150 |
| 2.2.1a Inscription à une EPF en qualité de candidat à l’examen d’admission; | ||
| – candidats issus du système de formation suisse | – | 50 |
| – candidats issus d’un système de formation étranger | – | 150 |
| 2.2.2 Examen d’admission (ces taxes sont payables avant l’examen) | ||
| – examen d’admission complet | 800 | 800 |
| – examen d’admission réduit | 550 | 550 |
| – examen uniquement des connaissances de l’allemand | 250 | – |
| 2.2.3 Candidats au doctorat | ||
| – examen d’admission | 120 | – |
| 2.2.4 Autres taxes | ||
| – changement de filière | 50 | – |
| – non-respect d’un délai prescrit | 50 | 50 |
| – réadmission après une exmatriculation | 50 | 50 |
| – demande de reconnaissance de crédits acquis, en vue d’une libération du contrôle des connaissances | 50 | – |
| – traitement d’une demande de nouvelle appréciation d’une décision | – | 100 |
| 2.2.5 Taxe d’administration pour la participation au test d’aptitudes aux études de bachelor en médecine humaine | 300 | – |
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 avr. 2008, en vigueur depuis le 1eraoût 2008 (RO 2008 2263). ↩
RS 414.110 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 5 déc. 2024, en vigueur depuis le 1ermai 2025 (RO 2025 106). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 5 déc. 2024, en vigueur depuis le 1ermai 2025 (RO 2025 106). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 5 déc. 2024, en vigueur depuis le 1ermai 2025 (RO 2025 106). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 5 déc. 2024, en vigueur depuis le 1ermai 2025 (RO 2025 106). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 8 déc. 2016, en vigueur depuis le 15 fév. 2017 (RO 2017 479). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 8 déc. 2016, en vigueur depuis le 15 fév. 2017 (RO 2017 479). ↩
Introduite par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 8 déc. 2016, en vigueur depuis le 15 fév. 2017 (RO 2017 479). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 8 déc. 2016, en vigueur depuis le 15 fév. 2017 (RO 2017 479). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Abrogée par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, avec effet au 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 3 mars 2011, en vigueur depuis le 1ermai 2011 (RO 2011 1201). ↩
RS 172.058.41 ↩
RS 172.058.41 ↩
RS 172.058.41 ↩
[RO 1986 734] ↩
[RO 1993 1443] ↩
{
"legislation": {
"type": "Legislation from independent enterprises and institutions",
"number": "414.131.7",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853",
"documentDate": "1995-05-31",
"inForceSince": "1995-10-01"
},
"content": {
"number": "414.131.7",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853",
"fedlexMetadata": {
"id": "414.131.7",
"hash": "5ea41f99c9901ffe5960a098cc49752f51ea2f4c1e7e26710b29b65e264670fc",
"type": "Legislation from independent enterprises and institutions",
"number": "414.131.7",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:49.442Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-3853_3853_3853-20250501-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853",
"documentDate": "1995-05-31",
"inForceSince": "1995-10-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des ETH-Rates vom 31. Mai 1995 über die Gebühren im Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (Gebührenverordnung ETH-Bereich)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-3853_3853_3853-20250501-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du Conseil des EPF du 31 mai 1995 sur les taxes perçues dans le domaine des Écoles polytechniques fédérales (Ordonnance sur les taxes du domaine des EPF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-3853_3853_3853-20250501-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del Consiglio dei PF del 31 maggio 1995 sulle tasse riscosse nel settore dei Politecnici federali (Ordinanza sulle tasse nel settore dei PF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-3853_3853_3853-20250501-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853/20250501/fr/xml"
}
}