510.514•Ordonnance sur les places d’armes, de tir et d’exercice
510.514OPATEFederal Council Ordinance1 janv. 2018
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "510.514",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807",
"documentDate": "2017-11-22",
"inForceSince": "2018-01-01"
},
"content": {
"number": "510.514",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807",
"fedlexMetadata": {
"id": "510.514",
"hash": "0bbafe27748705e546f11ce24c74514fd4389af4abbba117b0d4508acbb860dd",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "510.514",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:51.944Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-807-20180101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807",
"documentDate": "2017-11-22",
"inForceSince": "2018-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 22. November 2017 über die Waffen-, Schiess- und Übungsplätze (Waffen- und Schiessplatzverordnung, VWS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-807-20180101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VWS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 22 novembre 2017 sur les places d'armes, de tir et d'exercice (Ordonnance sur les places d'armes et de tir, OPATE)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-807-20180101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OPATE",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 22 novembre 2017 sulle piazze d'armi, di tiro e d'esercitazione (Ordinanza sulle piazze d'armi e di tiro, OPAT)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-807-20180101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OPAT",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/807/20180101/fr/xml"
}
}(Ordonnance sur les places d’armes et de tir, OPATE)
du 22 novembre 2017 (État le 1erjanvier 2018)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 124, al. 2, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée1,
arrête:
La présente ordonnance règle l’utilisation et l’administration des places d’armes, de tir et d’exercice.
L’utilisation et l’exploitation des places de tir et d’exercice qui n’appartiennent pas à la Confédération sont réglées contractuellement avec les propriétaires fonciers.
Le DDPS exécute la présente ordonnance.
Les actes mentionnés ci-après sont abrogés:
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2018.