510.620.2•Ordonnance du DDPS sur les émoluments de l’Office fédéral de topographie
510.620.2Departmental Ordinance1 mars 2021
(OEmol-swisstopo)
du 3 avril 2020 (État le 1eravril 2023)
Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population
et des sports (DDPS),
vu l’art. 46a de l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo)1,
arrête:
La présente ordonnance régit les tarifs des émoluments applicables aux prestations officielles de l’Office fédéral de topographie.
Les prix unitaires pour le calcul des émoluments sont définis dans l’annexe.
L’ordonnance du DDPS du 20 novembre 2009 sur les émoluments de l’Office fédéral de topographie2est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermars 2021.
(art. 2)
1L’émolument dû pour l’utilisation excessive selon l’art. 44, al. 2, OGéo est compris entre:
2L’émolument peut être calculé en combinant les tarifs indiqués à l’al. 1.
1L’émolument calculé en fonction du temps consacré se fonde sur un tarif horaire de 160 francs.
2L’émolument est calculé en fonction du temps consacré si aucun émolument forfaitaire n’est perçu pour des produits analogiques (ch. 3) ou des prestations et des services particuliers (ch. 4).
| Prestation | Prix unitaire en francs |
|---|---|
| Cartes nationales analogiques | |
| Du 1:10 000 au 1:1 000 000 | De 8 à 20 |
| Assemblages | De 8 à 35 |
| Cartes spéciales | |
| Carte OACI de la Suisse au 1:500 000 | De 10 à 26 |
| Carte de vol à voile de la Suisse au 1:300 000 | De 10 à 26 |
| Autres cartes spéciales officielles | De 10 à 30 |
| Atlas nationaux et cartes géologiques | |
| Atlas climatologique de la Suisse, livraison individuelle | De 40 à 60 |
| Atlas climatologique de la Suisse, atlas complet | De 250 à 370 |
| Atlas hydrologique de la Suisse, livraison individuelle | De 50 à 90 |
| Atlas hydrologique de la Suisse, atlas complet | De 400 à 600 |
| Cartes géologiques, géophysiques et géotechniques | De 10 à 90 |
L’émolument dû pour d’autres produits d’édition analogiques (comme des rapports) est compris entre 5 et 60 francs par unité.
Les rabais suivants sont consentis sur l’émolument dû pour des produits analogiques selon les ch. 3.1 et 3.2:
1L’émolument annuel dû pour le service de positionnement Swiss Positioning Service selon l’art. 3, al. 3, de l’ordonnance du DDPS du 5 juin 2008 sur la mensuration nationale3s’élève:
2Lors de l’acquisition pour la revente, un rabais de 20 à 80 % est accordé sur l’émolument annuel.
1En application de l’art. 44, al. 2, OGéo par analogie, l’émolument dû pour d’autres services est compris entre:
2L’émolument peut être calculé en combinant les tarifs indiqués à l’al. 1.
1L’émolument dû pour le téléchargement et l’utilisation de logiciels (programmes et bibliothèques) est généralement fixé par contrat.
2Compris entre 0 et 6000 francs, il tient compte de la charge de travail requise par le développement, du niveau de complexité et de la valeur économique.
Les émoluments dus pour les décisions sont régis par l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments4.
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "510.620.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38",
"documentDate": "2020-04-03",
"inForceSince": "2021-03-01"
},
"content": {
"number": "510.620.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38",
"fedlexMetadata": {
"id": "510.620.2",
"hash": "ed954674bc4bd60013d00b6c9f7657f140fcb35c0891c6eff6502718b924f5eb",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "510.620.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.010Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38",
"documentDate": "2020-04-03",
"inForceSince": "2021-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des VBS vom 3. April 2020 über die Gebühren des Bundesamtes für Landestopografie (GebV-swisstopo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DDPS du 3 avril 2020 sur les émoluments de l’Office fédéral de topographie (OEmol-swisstopo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DDPS del 3 aprile 2020 sugli emolumenti dell’Ufficio federale di topografia (OEm-swisstopo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/fr/xml"
}
}