510.921•Ordonnance sur la cyberdéfense militaire
510.921OCMilFederal Council Ordinance1 mars 2019
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "510.921",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94",
"documentDate": "2019-01-30",
"inForceSince": "2019-03-01"
},
"content": {
"number": "510.921",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94",
"fedlexMetadata": {
"id": "510.921",
"hash": "fe6a6398fbbe029275263fd9fc68bc1f66373f0b211c088d649b0ac872938855",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "510.921",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.211Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-94-20240101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94",
"documentDate": "2019-01-30",
"inForceSince": "2019-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 30. Januar 2019 über die militärische Cyberabwehr (MCAV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-94-20240101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "MCAV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 30 janvier 2019 sur la cyberdéfense militaire (OCMil)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-94-20240101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCMil",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 30 gennaio 2019 sulla ciberdifesa militare (OCDM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-94-20240101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OCDM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/94/20240101/fr/xml"
}
}(OCMil)
du 30 janvier 2019 (État le 1erjanvier 2024)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 100, al. 4, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée (LAAM)1,
arrête:
Les demandes de mesures soumises à autorisation doivent être motivées par écrit et contenir les informations suivantes:
Le chef du DDPS statue sur les demandes du chef de l’Armée.
Le Conseil fédéral approuve les mesures soumises à autorisation.
Le cdmt Cyber peut, en accord avec les unités administratives compétentes du DDPS, signer des conventions de coopération avec des instituts de recherche et des hautes écoles.
Le chef du DDPS exécute la présente ordonnance et édicte des directives sur l’engagement et la formation. Il peut en déléguer l’exécution au chef de l’Armée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermars 2019.