512.311•Ordonnance du DDPS sur le tir hors du service
512.311Departmental Ordinance1 janv. 2004
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "512.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1",
"documentDate": "2003-12-11",
"inForceSince": "2004-01-01"
},
"content": {
"number": "512.311",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1",
"fedlexMetadata": {
"id": "512.311",
"hash": "309b18bd23849659824bf4ef7dd6328eb89dc19c42cf681b8a9947c16f026db6",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "512.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.427Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-1-20230101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1",
"documentDate": "2003-12-11",
"inForceSince": "2004-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des VBS vom 11. Dezember 2003 über das Schiesswesen ausser Dienst (Schiessverordnung des VBS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-1-20230101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DDPS du 11 décembre 2003 sur le tir hors du service (Ordonnance du DDPS sur le tir)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-1-20230101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DDPS dell' 11 dicembre 2003 sul tiro fuori del servizio (Ordinanza del DDPS sul tiro)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-1-20230101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/1/20230101/fr/xml"
}
}(Ordonnance du DDPS sur le tir)
du 11 décembre 2003 (État le 1erjanvier 2023)
Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS),
en accord avec le Département fédéral des finances,
vu les art. 3, al. 3, 26, al. 1 et 2, 40, al. 1, let. a, 41, al. 2, et 55 de l’ordonnance du 5 décembre 2003 sur le tir (ordonnance sur le tir)1,2
arrête:
L’instruction au tir à 300 m avec le fusil d’assaut et l’instruction au tir à 25 m et à 50 m avec le pistolet comprend:
Les organisateurs assurent les participants aux manifestations de tir de jeunesse, de tir en dehors des sociétés de tir reconnues et de tirs historiques contre les accidents et les dommages matériels ainsi que contre les prétentions relevant de la responsabilité civile.
Sont notamment dispensés du tir obligatoire:
La FST est la seule association nationale de tir reconnue.
Les sociétés de tir doivent adresser toutes les demandes, requêtes et communications au membre responsable de la commission cantonale de tir.
Les sociétés de tir soumises à une surveillance particulière peuvent organiser des exercices fédéraux uniquement en présence d’un membre de la commission cantonale de tir.
Les tireurs étrangers peuvent participer aux exercices fédéraux si les conditions prescrites à l’art. 12 de l’ordonnance sur le tir sont remplies. Ils n’ont toutefois aucun droit aux prestations de la Confédération, mais ils sont autorisés à acheter des munitions. Ils doivent être assurés par la société de tir en matière de responsabilité civile.
Pour les exercices fédéraux, seules peuvent être utilisées les feuilles de stand officielles.
Peuvent être engagées comme cibarres les personnes ayant 15 ans révolus dans l’année concernée.
La société de tir organisatrice atteste les résultats du tir en campagne en apposant son timbre sur la feuille de stand.
Les armes d’ordonnance appartenant à la Confédération sur lesquelles des défauts sont constatés doivent être remises par le détenteur au magasin de rétablissement de la Base logistique de l’armée (BLA) le plus proche, munies d’une étiquette décrivant la défectuosité.
Les armes personnelles en prêt peuvent être remises aux personnes suivantes:
Aucune arme en prêt ne peut être remise aux tireurs qui:
Les armes personnelles en prêt ne sont remises que si les stocks le permettent.
Les armes personnelles peuvent être prêtées à des tiers qui participent à des exercices de tir hors du service et à des concours militaires, au sens de l’art. 20 de l’ordonnance du 21 novembre 2018 concernant l’équipement personnel des militaires36, pour autant que l’utilisateur offre la garantie qu’il maniera, entretiendra et conservera l’arme conformément aux prescriptions.
Le détenteur est responsable de l’arme en prêt qui lui a été confiée et sa responsabilité civile est engagée en cas de dommages ou de perte.
Les commandes et l’évacuation de munitions sont réglées à l’annexe 4.
La distribution des munitions pour les tirs hors du service incombe au Groupement Défense.
Les sociétés de tir reconnues doivent tenir une comptabilité de leurs munitions reçues, tirées et rendues; elles conservent cette comptabilité pendant cinq ans.
Les munitions et emballages défectueux doivent être annoncés sans retard au Groupement Défense, en joignant le bulletin de livraison et l’emballage avec l’étiquette de l’envoi en question.
Les indemnités en faveur de la FST sont versées selon l’annexe 6 sur la base des rapports de tir reçus.
Les délais qui doivent être respectés par les sociétés de tir sont fixés par le Groupement Défense avant la saison de tir, au moyen d’une liste officielle des délais.
Le livret de performances est remis gratuitement par l’autorité militaire cantonale.
Les sociétés de tir inscrivent tous les participants aux exercices fédéraux dans SAT-Admin selon la liste des délais du Groupement Défense.
La société de tir annonce les tireurs restés au membre responsable de la commission cantonale de tir en les inscrivant dans SAT-Admin.
Après leur restitution par le membre de la commission cantonale de tir, la société de tir doit conserver pendant cinq ans les feuilles de stand et les rapports de tir.
Le Groupement Défense est autorisé à exiger les feuilles de stand pour un contrôle subséquent et à demander aux sociétés concernées le remboursement des prestations fédérales indûment reçues, conformément à une décision de révision.
Seul le rapport de tir établi pas la société de tir est déterminant pour les décisions de révision du Groupement Défense.
L’information des personnes concernées et les formulaires sont réglés à l’annexe 5.
Le Groupement Défense est chargé de l’exécution de la présente ordonnance. Il édicte les directives requises et dresse la liste des moyens auxiliaires.
L’ordonnance du DDPS du 29 février 1996 sur le tir60est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2004.
(art. 17, al. 4)
1En principe, les exercices doivent être accomplis dans l’ordre chronologique de chaque programme.
2Chaque exercice doit être accompli par le tireur sans interruption.
3Lors du tir en campagne, les exercices doivent être accomplis sans interruption et sur commandement.
1Avec le mousqueton (mq) ou le fusil long, les exercices peuvent être accomplis en position «couché sans appui», «couché avec appui» ou sur bipied. Avec le Fass 57, le programme doit être accompli avec appui médian ou sur bipied en position avant; avec le Fass 90, sur bipied.
2Pour la position «couché bras franc» avec le mousqueton ou le fusil long, le haut du corps ne peut reposer que sur les deux coudes. Le bras et l’avant-bras, le dos des mains ainsi que le pontet de sous-garde doivent être libres. L’emploi de coussins ou de rembourrages similaires est interdit.
3Pour la position «couché avec appui», avec le mousqueton ou le fusil long, l’arme doit reposer directement sur la base d’appui, sans y être fixée. La main qui supporte l’arme peut également servir d’appui intercalaire et l’avant-bras être appuyé contre la base d’appui. Dans ce cas, l’arme ne doit pas être en contact avec la base d’appui. La partie supérieure du bras ne doit être ni posée ni appuyée.
4Les éléments d’appui peuvent être des chevalets ou des trépieds rembourrés ou d’autres constructions similaires. Les supports qui stabilisent l’arme latéralement sont interdits.
5Pour le tir avec le Fass, le magasin ne doit pas reposer sur le sol.
6Avec les armes de poing, on ne peut tirer qu’en position debout, à bras franc, à une ou à deux mains. L’arme elle-même (crosse) ne peut être tenue que d’une main. L’emploi de lanières est interdit.
7Pour le tir au pistolet, pour tous les exercices limités dans le temps, le tir débute par la position «Prêt ». Il convient de tenir le (en cas de tir à deux mains, les) bras tenant l’arme de manière à former un angle de 45° au maximum depuis le bas avec la verticale et de maintenir cette position. Si la banquette de tir ne le permet pas, le bras ou le pistolet doit être abaissé au moins à la hauteur de celle-ci sans la toucher.
8Le tireur attend en position «Prêt» l’apparition des cibles ou le commandement «Feu». Au moment où les cibles se mettent à tourner ou au commandement «Feu», le tireur est autorisé à lever son arme en position de tir. L’arme doit être pointée vers le but, de bas en haut.
1Le pistolet ne peut être retiré de son étui que sur la banquette de tir et il doit être déposé sur cette dernière déchargé (magasin retiré, culasse ouverte), le canon dirigé vers les cibles.
2Le magasin ne peut être chargé de munitions qu’au commandement «Chargez».
3Au tir coup par coup, il faut charger à chaque coup.
4Lors du tir coup par coup rapide, seul le nombre de cartouches prévu pour la série en question doit être chargé.
5Au tir coup par coup, l’arme doit être déposée après chaque coup sur la banquette de tir, déchargée (magasin retiré, culasse ouverte), le canon dirigé vers les cibles.
6À la fin d’un tir de vitesse, l’arme doit être déposée sur la banquette de tir déchargée (magasin retiré, culasse ouverte), le canon dirigé vers les cibles.
7Lorsque toutes les armes sont déposées conformément aux al. 5 et 6, suit le commandement «Marquez».
8A la fin du dernier programme de tir, les participants doivent effectuer un contrôle du retrait des cartouches et présenter à la direction du tir les pistolets les canons dirigés vers les cibles. Une fois le contrôle effectué, le pistolet doit être rangé dans son étui. Ce n’est qu’après que le dernier programme est marqué.
9Une fois l’ordre de charger exécuté, le programme doit être commandé comme suit:
Installations de cibles pivotantes à 25 m:
«Tireurs prêts?»;
si un ou des tireurs ne sont pas prêts, suit le commandement «Attendez»;
si aucune réaction n’intervient dans les 3 secondes, les cibles disparaissent en pivotant et réapparaissent après 7 secondes;
le temps accordé pour le tir débute et prend fin avec la rotation des cibles;
les indications du temps sont données toutes les 10 secondes et les 5 dernières secondes sont annoncées une à une (45, 35 et 25 secondes).
Installations à 25 m avec cibles fixes (aussi cibles-piquets):
«Tireurs prêts?»;
si un ou des tireurs ne sont pas prêts, suit le commandement «Attendez»;
si aucune réaction n’intervient, les commandements sont les suivants:
«Attention», puis, après 7 secondes: «Feu»;
le temps accordé pour le tir débute avec le commandement «Feu» et prend fin avec le commandement «Halte»;
les indications du temps sont données toutes les 10 secondes et les 5 dernières secondes sont annoncées une à une.
Installations à 50 m:
«Tireurs prêts?»;
si un ou des tireurs ne sont pas prêts, suit le commandement «Attendez»;
si aucune réaction n’intervient, les commandements sont les suivants:
«Attention», puis: «Feu»;
le temps accordé pour le tir débute avec le commandement «Feu» et prend fin avec le commandement «Halte»;
les indications du temps sont données toutes les 10 secondes et les 5 dernières secondes sont annoncées une à une.
1Chaque feuille de stand doit être intégralement remplie. En outre, les indications requises doivent être marquées d’un «X» à côté de la rubrique qui convient. Les tireurs astreints doivent coller l’étiquette autocollante de la convocation au programme obligatoire sur la feuille de stand. Si une telle convocation écrite fait défaut, il faut relever toutes les données dans le livret de service.
2Le teneur de la feuille de stand inscrit les résultats de manière parfaitement lisible, au stylo à bille ou à l’aide d’un timbre en caoutchouc, si ces indications ne sont pas reportées au moyen d’une imprimante électronique.
3Seuls les moniteurs de tir sont autorisés à corriger des inscriptions sur les feuilles de stand. Les inscriptions erronées sont tracées, les corrections sont inscrites à côté ou au-dessus et signées (visa de correction). Le nombre de cartouches achetées, tirées et rendues doit être noté par le moniteur de tir et le chef des munitions sur la feuille de stand.
4Les inscriptions sur les feuilles de stand ne doivent pas être effacées ou surchargées.
5Les moniteurs de tir veillent à ce que les feuilles de stand remplies soient rassemblées au fur et à mesure, qu’elles soient immédiatement contrôlées et recalculées. Il est interdit aux tireurs de garder leur feuille de stand et de l’emporter à la maison.
6Le tireur confirme par sa signature la justesse des résultats du tir.
7Le cahier des charges règle les modalités concernant l’impression des feuilles de stand pour les installations électroniques (cibles électroniques).
8En apposant sa signature au dos de la feuille de stand, le tireur confirme qu’il se conforme à l’ordre concernant les munitions.
1Les exercices comprennent:
| Exercice no | Genre de feu | Cible | Nombre de coups |
|---|---|---|---|
| 1 | Coup par coup | A 5 pts | 5 |
| 2 | Coup par coup | B 4 pts | 5 |
| 3 | Coup par coup rapide | B 4 pts | 5 |
| 1 × 2 coups et 1 × 3 coups montrés à la fin | |||
| 4 | Coup par coup rapide | B 4 pts | 5 |
| 1 × 5 coups montrés à la fin | |||
| Total | 20 |
2Les exercices interrompus sans qu’il y ait faute du tireur peuvent être répétés avec des munitions gratuites.
1Les exercices comprennent:
Cible d’ordonnance pour le tir de vitesse au pistolet
| Exercice no | Genre de feu | Cible | Nombre de coups |
|---|---|---|---|
| 1 | Coup par coup | Cible d’ordonnance pour le tir de vitesse au pistolet | 5 |
| 2 | Coup par coup rapide | ||
| 1 × 5 coups en 50 secondes | 5 | ||
| 1 × 5 coups en 40 secondes | 5 | ||
| 1 × 5 coups en 30 secondes | 5 | ||
| Total | 20 |
2Les exercices interrompus sans qu’il y ait faute du tireur peuvent être répétés avec des munitions gratuites.
3Les tireurs s’alignent sur un rang et tirent ensemble sur commandement (ch. 13, al. 5).
1Les exercices comprennent:
| Exercice no | Genre de feu | Cible | Nombre de coups |
|---|---|---|---|
| 1 | Coup par coup | P 4 pts | 5 |
| 2 | Coup par coup rapide 1 × 5 coups en 60 secondes | P 4 pts | 5 |
| 3 | Coup par coup | B 5 pts | 5 |
| 4 | Coup par coup rapide 1 × 5 coups en 30 secondes | B 5 pts | 5 |
| Total | 20 |
2Les exercices interrompus sans qu’il y ait faute du tireur peuvent être répétés avec des munitions gratuites.
3Les exercices au coup par coup rapide sont tirés sur commandement.
1Les exercices comprennent:
| Exercice no | Genre de feu | Cible | Nombre de coups |
|---|---|---|---|
| 1 | Coup par coup 1 minute par coup, ou 6 coups marqués individuellement en 6 minutes | B 4 pts | 6 |
| 2 | Coup par coup rapide 2 × 3 coups en 60 secondes par série | B 4 pts | 6 |
| 3 | Coup par coup rapide 1 × 6 coups en 60 secondes | B 4 pts | 6 |
| Total | 18 |
2L’arme ne peut être mise en joue que sur le commandement «Épaulez».
3Les temps prescrits sont valables pour le Fass, le mousqueton et le fusil long. Dans l’exercice coup par coup, le temps est indiqué toutes les 60 secondes, puis après 5 minutes, toutes les 10 secondes. Les 5 dernières secondes sont annoncées une à une. Pour le coup par coup rapide, le temps est compté à partir du commandement «Feu». Les indications de temps sont données toutes les 10 secondes. Les 5 dernières secondes sont annoncées une à une.
1Les exercices comprennent:
| Exercice no | Genre de feu | Cible | Nombre de coups |
|---|---|---|---|
| 1 | Coup par coup 20 secondes par coup | Cible d’ordonnance pour le tir de vitesse au pistolet | 3 |
| 2 | Coup par coup rapide 1 × 5 coups en 50 secondes 1 × 5 coups en 40 secondes 1 × 5 coups en 30 secondes | 5 5 5 | |
| Total | 18 |
2Les tireurs s’alignent sur un rang et tirent ensemble sur commandement (ch. 13, al. 5).
1Les exercices comprennent:
| Exercice no | Genre de feu | Cible | Nombre de coups |
|---|---|---|---|
| 1 | Coup par coup 1 minute par coup ou 6 coups marqués individuellement en 6 minutes | B 5 pts | 6 |
| 2 | Coup par coup rapide 2 × 3 coups en 60 secondes par série | B 5 pts | 6 |
| 3 | Coup par coup rapide 1 × 6 coups en 60 secondes | B 5 pts | 6 |
| Total | 18 |
2Les tireurs s’alignent sur un rang et tirent ensemble sur commandement (ch. 13, al. 5).
(art. 22, al. 2)
La cible A combinée, à fond blanc, de 150 cm de largeur et 165 cm de hauteur au minimum, a un visuel noir de 60 cm de diamètre. Le champ des points a un diamètre de 100 cm, divisé en cinq ou dix cercles équidistants.
Cible A combinée
La cible de campagne B combinée est une cible à fond gris clair de 150 cm de largeur et 165 cm de hauteur au minimum. Un visuel (silhouette-buste) vert de 45 cm de largeur et 50 cm de hauteur est au centre d’une zone de teinte grise et olive de 100 × 100 cm. Le champ des points a un diamètre de 100 cm, divisé en quatre zones et dix cercles équidistants.
Cible de campagne B combinée
La cible P combinée, à fond blanc, de 100 × 100 cm, a un visuel de 20 cm de diamètre noir. Le champ des points a un diamètre de 100 cm, divisé en quatre ou dix cercles équidistants.
Cible P combinée
La cible B combinée, à fond gris clair, de 100 × 100 cm, a un visuel (silhouette-buste) vert de 45 cm de largeur et 50 cm de hauteur vert. Le champ des points a un diamètre de 100 cm, divisé en cinq zones et dix cercles équidistants.
Cible B combinée pour pistolet
Le visuel noir de la cible, qui mesure 76 cm de hauteur et 45 cm de largeur, est entouré d’une bordure blanche d’environ 1 cm de largeur. La cible est divisée en cinq zones de points (10 jusqu’à 6), séparées par une ligne blanche d’environ 1 mm de largeur. Comptant pour 10 points, la zone centrale est limitée par deux lignes verticales, longues de 5 cm et distantes de 10 cm l’une de l’autre, qui sont réunies à la partie inférieure et à la partie supérieure par un demi-cercle de 5 cm de rayon.
La zone des 10 points a une largeur de 10 cm et une hauteur de 15 cm. Les zones de points de 9 à 6 ont une forme analogue. Leur largeur est chaque fois plus grande de 10 cm (5 cm de chaque côté) et leur hauteur de 15 cm (7,5 cm en haut et 7,5 cm en bas). Les zones de valeur sont désignées par des points, à l’exception de la zone des 10 points. Les touchés dans la partie noire en dehors du cercle 6 comptent pour zéro point.
Cible d’ordonnance pour le tir de vitesse au pistolet à 25 m
(art. 22, al. 2)
1Au tir coup par coup, le marquage a lieu après chaque coup.
2Au tir coup par coup rapide, le marquage a lieu après chaque série.
Sont employées pour marquer les touchés sur les cibles d’ordonnance:
1La palette de 30 cm ou de 10 cm de diamètre, selon la distance, est utilisée pour marquer les touchés sur les cibles de campagne. Elle est noire d’un côté et orange de l’autre.
2Les touchés sur les cibles de campagne sont marqués avec la palette orange. La palette noire est balancée devant la cible si celle-ci n’est pas touchée.
Lors des exercices fédéraux, l’impact sur la cible doit être montré de telle façon que la palette soit amenée depuis le bord de la cible vers le centre, jusqu’à ce que le bord intérieur de la palette se situe à une largeur de main de l’impact.
C’est la valeur supérieure qui compte lorsque le bord du trou d’impact touche la ligne de séparation.
Les coups manqués ou tirés sur une autre cible sont marqués en balançant la palette noire. Après cette indication, le coup dans la cible doit être marqué conformément au ch. 4. Si le coup ne se trouve pas dans la cible, il faut balancer la palette depuis le bord supérieur de la cible vers le bord inférieur.
Pour que la valeur des touchés soit déterminée correctement, les trous doivent être obturés avec soin, et les cibles criblées de coups remplacées.
La valeur des touchés est indiquée avec les palettes suivantes: a. cible à 4 points:
| 4 points: | palette rouge et blanche, immobile | |
|---|---|---|
| 3 points: | palette blanche, immobile, en touchant légèrement la silhouette | |
| 2 points: | palette orange, immobile | |
| 1 point: | palette noire, immobile |
b. cible à 5 points:
| 5 points: | palette-fanion rouge, en montrant tout d’abord l’impact, puis en la balançant devant la cible | |
|---|---|---|
| 4 points: | palette rouge et blanche, immobile | |
| 3 points: | palette blanche, immobile | |
| 2 points: | palette orange, immobile | |
| 1 point: | palette noire, immobile |
c. cible à 10 points:
| 10 points: | palette blanche, en montrant tout d’abord l’impact, puis en décrivant un cercle sur la valeur 8 | |
|---|---|---|
| 9 points: | palette rouge et blanche, en montrant tout d’abord l’impact, puis en décrivant un cercle sur la valeur 7 | |
| 8 points à 1 point: | palette orange montre l’impact selon ch. 4; ensuite, la palette noire montre la valeur du touché sur le bord de la cible d’après le schéma suivant: |
| 6 | 7 | 8 | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 9/10 | 5 | |||
| 1 | 2 | 3 |
1Un système de cibles à marquage électronique des touchés ne peut être utilisé que s’il répond aux exigences du cahier des charges. Les organisateurs sont tenus d’entretenir de telles installations avec grand soin et conformément aux directives du fabricant.
2Les appareils de marquage électronique des touchés ne peuvent être utilisés que par des personnes qui ont reçu une instruction adéquate.
3En principe, la cible expressément programmée doit être utilisée pour les exercices fédéraux. En plus de l’indication ordinaire de la valeur des touchés, un marquage supplémentaire plus précis (marquage à 100 points, moniteur LCD, etc.) est admis.
4En principe, chaque coup marqué est valable, sauf en cas de choix erroné d’un programme par le secrétaire ou d’un marquage imprévu dûment constaté (éclair, coup sur la sonde de départ du coup, etc.). Si l’erreur ne peut pas être imputée au tireur, il peut accepter le coup marqué ou le répéter. Les frais de munitions en cas de répétition de coups isolés ou de tout un programme des exercices fédéraux sont à la charge de la Confédération. Les répétitions doivent faire l’objet d’un commentaire dans le rapport de tir.
5Si le marquage est incorrect en raison d’une défectuosité technique ou d’un défaut d’entretien, les moniteurs de tir doivent:
1Les coups qui ne sont pas tirés dans le temps prescrit doivent être inscrits comme zéros sur la feuille de stand. Une répétition du tir n’est admise qu’en cas de bris de matériel, de raté ou de dérangement que le tireur n’aurait pas été en mesure d’éviter lui-même.
2Pour les coups tirés trop tard dans les tirs coup par coup rapide, le même nombre des meilleurs touchés est biffé. En cas de marquage électronique des coups, les coups surnuméraires sont biffés.
3Chaque coup tiré par le tireur est valable et doit être compté.
4Seuls comptent les coups du tireur sur sa propre cible. Si, lors du tir coup par coup, deux coups ou plus de valeur différente se trouvent dans la cible, la cible est abaissée à mi-hauteur, et deux palettes croisées sont montrées au milieu de la cible. Les trous sont ensuite obturés, et la cible remise en position. Le tireur peut répéter le coup.
5Si, lors d’une série, la cible comporte davantage de coups que le nombre prescrit, elle est abaissée à mi-hauteur, et deux palettes croisées sont montrées sur la cible. Tous les coups sont ensuite montrés et marqués. Le moniteur décide de manière définitive:
6Sur les cibles tournantes, seuls sont valables les impacts présentant un trou rond. Les impacts présentant un trou allongé de plus de 11 mm de longueur, provenant de coups tirés trop tard, comptent comme zéros.
(art. 54, 56, al. 2, et 58, al. 2)
1La FST doit remettre ses commandes de munitions au Groupement Défense.
2Les comités d’organisation (CO) qui organisent un tir approuvé par la FST doivent adresser leurs commandes, accompagnées de la preuve de l’existence d’une couverture d’assurance, au Groupement Défense.
1Au plus tard le 20 septembre de l’année en cours, les sociétés de tir doivent envoyer par SAT-Admin leurs commandes de munitions avec le rapport de tir au membre compétent de la commission cantonale de tir, qui les transmet après vérification au président de la commission. Le 30 octobre au plus tard, celui-ci les transmet à son tour au Groupement Défense, toujours par SAT-Admin.
2Au plus tard le 20 septembre de l’année en cours, les commandes de munitions pour les installations de tir collectives doivent être envoyées par SAT-Admin avec le rapport de tir au membre compétent de la commission cantonale de tir, qui les transmet après vérification au président de la commission. Le 30 octobre au plus tard, celui-ci les transmet à son tour au Groupement Défense, toujours par SAT-Admin.
3Les éventuelles commandes supplémentaires doivent être effectuées directement dans SAT-Admin.
La commande de munitions doit être adressée au Groupement Défense en même temps que la demande d’autorisation prévue aux art. 4 et 4a .
La commande de munitions doit être adressée au Groupement Défense en même temps que la demande d’autorisation prévue à l’art. 3.
1Les munitions pour les manifestations de tir peu importantes, soit jusqu’à 5000 coups par sorte de munitions, peuvent être retirées auprès d’une société de tir.
2…
| Organisation | Catégorie | Commande / Adresse | Délai | Livraison | Évacuation | Facturation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 21 FST (ou, sur délégation, par le CO de la manifestation) | A, B, C* | Groupe-ment Défense | Selon prescriptions de la FST | Bulletin de livraison du CLA-T / site Uttigen | Liste d’évacuation / documents de transport à l’intention du CLA-T / site Uttigen Le solde des munitions doit être retourné dans sa totalité | Groupement Défense |
Pour les commandes de munitions qui dépassent 30 000 francs, il y a lieu de verser un acompte de 50 % au Groupement Défense
* A = exercices fédéraux, B = concours de sociétés, C = fêtes de tir
| Organisation | Catégorie | Commande / Adresse | Délai | Livraison | Évacuation | Facturation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 22 Sociétés de tir et installations de tir collectives reconnues | A, B | SAT-Admin | Jusqu’au 20 septem-bre de l’année précédente | Bulletin de livraison du CLA-T / site Uttigen | Facturation par le Groupement Défense Remboursement des munitions gratuites par le Groupement Défense | |
| C | Groupement Défense | Directives de la FST | Facturation par le Groupement Défense | |||
| Commandes ultérieures | A, B | SAT-Admin | Dans l’année en cours | Facturation par le Groupement Défense | ||
| 23 Manifesta-tions de tir en dehors des sociétés de tir et tirs historiques | B, C | Accord de la société de tir et autorisation du Groupement Défense pour l’organisation et l’obtention de munitions | 3 mois avant la manifestation | Bulletin de livraison du CLA-T / site Uttigen | Le solde des munitions doit être retourné dans sa totalité | Facturation par le Groupement Défense |
1La livraison des munitions s’effectue conformément aux directives du Groupement Défense.
2Pour la prise en charge des munitions et pour la restitution des munitions surnuméraires et du matériel d’emballage, aucuns frais de transport ne sont remboursés.
1L’évacuation des munitions après le 20 septembre de l’année en cours est portée sur le compte de l’année suivante.
2L’évacuation se fait conformément aux directives du Groupement Défense.
3Le matériel d’emballage doit être évacué. Ledit matériel, y compris les bandes de chargement des cartouches pour fusil 90, peut être évacué à mesure ou lors de l’approvisionnement en munitions.
Les munitions qui n’ont pas été tirées de même que le matériel d’emballage doivent être renvoyés au centre de distribution dans les dix jours suivant la fin de la manifestation.
1Les frais de port pour la livraison de la commande annuelle ordinaire des sociétés de tir sont à la charge de la Confédération.
2Les frais de port pour la livraison, aux sociétés de tir, de commandes supplémentaires sont facturés dans le décompte annuel selon les tarifs du service Cargo. Lorsque les commandes supplémentaires sont prises en charge directement auprès du centre de distribution aucuns frais ne sont comptés.
3Les frais de transport pour toutes les livraisons de munitions concernant d’autres tirs sont facturés au destinataire selon les tarifs du service Cargo.
1Seuls les documents de transport qui ont été délivrés peuvent être utilisés pour le transport des munitions et du matériel d’emballage. Si des documents de transport supplémentaires sont requis, ils doivent être demandés auprès du centre de distribution.
2Le nombre de palettes, de cadres de palettes et de couvercles doit figurer sur la lettre de voiture.
3Une liste pour l’évacuation doit être agrafée au bulletin de livraison; elle doit être complétée en fonction des diverses rubriques et renvoyée au centre de distribution pour le 20 septembre de l’année en cours.
(art. 76)
LeManuel pour le tir hors du service , disponible en ligne (App-SAT), contient les prescriptions et les formulaires concernant le tir hors du service.
1Le besoin annuel en formulaires, notamment en feuilles de stand, est couvert par un envoi de l’Office fédéral des constructions et de la logistique aux sociétés de tir sur la base de leurs commandes par SAT-Admin, sur mandat du Groupement Défense, au plus tard à fin février.
2Les commandes complémentaires d’imprimés doivent être adressées au Groupement Défense.
3Les sociétés de tir nouvellement fondées ainsi que les moniteurs dirigeant pour la première fois des cours pour jeunes tireurs doivent commander le paquet de formulaires directement auprès du Groupement Défense.
4Des modèles des formulaires actuellement en usage sont envoyés aux officiers fédéraux de tir, aux commissions cantonales de tir et aux autorités militaires cantonales.
5Les anciens formulaires ne seront plus utilisés et doivent être détruits. Les formulaires actuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.armee.ch/SAT ou directement extraits de l’App-SAT.
(art. 64 et 65, al. 1)
1La FST reçoit annuellement de la Confédération des indemnités pour l’organisation et l’exécution des exercices fédéraux et des cours pour retardataires.
2L’indemnité s’élève à deux francs: a. par programme obligatoire (PO) accompli avec le Fass 90, le pistolet 75 ou, si le tireur en est équipé, avec le Fass 57, le pistolet 49 ou le pistolet 12/15, par: 1. des militaires, 2. des OFT, 3. des présidents et des membres des commissions cantonales de tir, 4. des participants aux cours pour jeunes tireurs à 300 m, 5. des participants à des cours de tir au pistolet pour juniors; b. par tir en campagne accompli par des participants de nationalité suisse selon les art. 17 et 18 avec le Fass 90, le pistolet 75 ou, si le tireur en est équipé, avec le Fass 57, le pistolet 49 ou le pistolet 12/15; c. par participant au cours pour retardataires.
1Les sociétés de tir reconnues reçoivent chaque année de la Confédération des indemnités pour les frais d’administration et d’organisation des tirs ainsi que pour la couverture d’assurance.
2Les indemnités pour le PO s’élèvent à:
1. des militaires,
2. des OFT,
3. des présidents et des membres des commissions cantonales de tir,
4. des participants aux cours pour jeunes tireurs à 300 m,
5. des participants à des cours de tir au pistolet pour juniors;
c. 6 francs par PO répété par des militaires astreints au tir.
3L’indemnité versée pour le tir en campagne accompli avec le Fass 90, le pistolet 75 ou, si le tireur en est équipé, avec le Fass 57, le pistolet 49 ou le pistolet 12/15, s’élève à 10 francs par participant de nationalité suisse selon les art. 17 et 18.
4Les indemnités pour les cours pour jeunes tireurs s’élèvent à:
5Les indemnités pour les cours pour retardataires s’élèvent à:
Les chefs des jeunes tireurs cantonaux reçoivent chaque année par arrondissement cantonal de tir un montant de 150 francs pour les frais d’envoi.
(art. 2, al. 2)
1Le prix de vente des munitions d’ordonnance pour les armes portatives et les armes de poing sont fixés comme suit:
2Les prix mentionnés incluent la taxe sur la valeur ajoutée.
RS 512.31 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Introduite par l’art. 12 de l’O du DDPS du 25 août 2009 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l’homme et à l’aide humanitaire, en vigueur depuis le 1eroct. 2009 (RO 2009 4773). ↩
RS 514.10 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, en vigueur depuis le 1erjanv. 2012 (RO 2011 6465). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
RS 510.512 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Abrogé par le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, avec effet au 1erjanv. 2012 (RO 2011 6465). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 4 déc. 2007, en vigueur depuis le 1erjanv. 2008 (RO 2007 6797). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, en vigueur depuis le 1erjanv. 2012 (RO 2011 6465). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Abrogé par le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, avec effet au 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, en vigueur depuis le 1erjanv. 2012 (RO 2011 6465). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 2 déc. 2009, en vigueur depuis le 1erjanv. 2010 (RO 2009 6733). ↩
Règl. 59.10; non publié dans le RO. ↩
RS 510.10 ↩
RS 321.0 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Abrogée par le ch. I de l’O du DDPS du 23 janv. 2013, avec effet au 1ermars 2013 (RO 2013 557). ↩
RS 514.54 ↩
Introduite par le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
RS 514.10 ↩
RS 514.54 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, en vigueur depuis le 1erjanv. 2012 (RO 2011 6465). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 2 déc. 2009, en vigueur depuis le 1erjanv. 2010 (RO 2009 6733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Abrogés par le ch. I de l’O du DDPS du 4 déc. 2007, avec effet au 1erjanv. 2008 (RO 2007 6797). ↩
Abrogée par le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, avec effet au 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 14 déc. 2015, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5643). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 16 déc. 2011, en vigueur depuis le 1erjanv. 2012 (RO 2011 6465). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1erjanv. 2023 (RO 2022 825). ↩
[RO 1996 1351, 1999 1378, 2003 362] ↩