513.316•Ordonnance concernant la poste de campagne
513.316Federal Council Ordinance1 janv. 2019
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "513.316",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729",
"documentDate": "2018-11-21",
"inForceSince": "2019-01-01"
},
"content": {
"number": "513.316",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729",
"fedlexMetadata": {
"id": "513.316",
"hash": "fad2fd394dad661ff07526d50760ea4dc1d425a2f8e090f12a17980e1d045915",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "513.316",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.759Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2018-729-20260101-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729",
"documentDate": "2018-11-21",
"inForceSince": "2019-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 21. November 2018 über die Feldpost",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2018-729-20260101-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 21 novembre 2018 concernant la poste de campagne",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2018-729-20260101-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 21 novembre 2018 concernente la posta da campo",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2018-729-20260101-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/729/20260101/fr/xml"
}
}du 21 novembre 2018 (État le 1erjanvier 2026)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée1,
vu l’art. 4 de l’organisation de l’armée du 18 mars 20162,
arrête:
La présente ordonnance règle les prestations en matière de trafic postal et de trafic des paiements, ainsi que l’organisation de la poste de campagne.
Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) règle l’usage de la franchise de port et définit le genre et le volume des envois.
Le service postal sur les places d’armes assure l’exploitation postale sur les places d’armes.
La direction de la poste de campagne prend les mesures nécessaires pour que les prescriptions militaires relatives au maintien du secret soient respectées. Il sied en particulier d’éviter que des informations sur l’organisation de l’armée soient transmises par la poste de campagne.
Le DDPS règle l’exécution de la présente ordonnance.
L’ordonnance du 24 novembre 1999 concernant le service de la poste de campagne6est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2019.