520.151•Ordonnance sur la coordination dans le domaine du service sanitaire
520.151OCSSFederal Council Ordinance1 mai 2025
(OCSS)
du 21 mars 2025 (État le 1ermai 2025)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 6, al. 1, de la loi fédérale du 20 décembre 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile1,
arrête:
On entend par situation exceptionnelle en matière de santé (situation exceptionnelle) les événements majeurs, catastrophes, situations d’urgence et conflits armés:
Le Service sanitaire coordonné (SSC) comprend toutes les prestations des partenaires du SSC et l’interaction de leurs moyens pour maîtriser les situations exceptionnelles afin d’assurer la meilleure prise en charge sanitaire possible des patients.
Les partenaires du SSC sont des organes civils ou militaires qui planifient, préparent ou exécutent des mesures sanitaires dans la perspective d’une situation exceptionnelle.
Les tâches du mandataire du SSC sont les suivantes:
Les tâches du bureau du SSC sont les suivantes:
Les tâches de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) sont les suivantes:
Les tâches de la Centrale nationale d’alarme sont les suivantes:
L’OFPP peut, pour accomplir les tâches prévues par la présente ordonnance, traiter des données personnelles dans le Système d’information et de conduite pour le SSC (art. 35 de l’ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS3).
L’ordonnance du 27 avril 2005 sur le Service sanitaire coordonné4est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermai 2025.
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "520.151",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201",
"documentDate": "2025-03-21",
"inForceSince": "2025-05-01"
},
"content": {
"number": "520.151",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201",
"fedlexMetadata": {
"id": "520.151",
"hash": "76f6dd2aff23e7a1e9091ad5c9ec86228ef18511728fe389f4c615050f456c19",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "520.151",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.112Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-201-20250501-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201",
"documentDate": "2025-03-21",
"inForceSince": "2025-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 21. März 2025 über die Koordination im Bereich des Sanitätsdiensts (VKSD)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-201-20250501-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VKSD",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 21 mars 2025 sur la coordination dans le domaine du service sanitaire (OCSS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-201-20250501-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCSS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 21 marzo 2025 sul coordinamento nell’ambito del servizio sanitario (OCSS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-201-20250501-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OCSS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/201/20250501/fr/xml"
}
}