531.215.411•Ordonnance du DEFR sur le stockage obligatoire de carburants et combustibles liquides
531.215.411Departmental Ordinance1 juil. 2019
du 20 mai 2019 (État le 1erjuillet 2019)
Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR),
vu l’art. 6, al. 1, de l’ordonnance du 10 mai 2017 sur le stockage obligatoire de carburants et combustibles liquides1,
arrête:
Les marchandises listées dans l’annexe font l’objet d’un stockage obligatoire.
La qualité des produits doit remplir en permanence les critères de l’association Carbura (Carbura)2quant aux usages commerciaux et à la stockabilité.
Les volumes stockés au total doivent couvrir les besoins moyens de la population suisse pour les durées suivantes:
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjuillet 2019.
(art. 1)
| Numéro du tarif douanier | Désignation de la marchandise |
|---|---|
| 2710.1211 | essence destinée à être utilisée comme carburant |
| 2710.1911 | kérosène destiné à être utilisé comme carburant |
| 2710.1912 | diesel destiné à être utilisé comme carburant |
| 2710.1992 | huiles de chauffage (mazout) |
RS 531.215.41 ↩
Ces critères se trouvent sur le site de Carbura, à l’adresse suivante: www.carbura.ch/fr > Stockage obligatoire > Stockage > Qualité des réserves obligatoires ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "531.215.411",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"documentDate": "2019-05-20",
"inForceSince": "2019-07-01"
},
"content": {
"number": "531.215.411",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"fedlexMetadata": {
"id": "531.215.411",
"hash": "a21a94b234c0a664c4169981f29cd1357a901ae21e25d41ed664e61078dc258a",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "531.215.411",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.336Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-de-xml-11.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"documentDate": "2019-05-20",
"inForceSince": "2019-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des WBF vom 20. Mai 2019 über die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib- und Brennstoffen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-de-xml-11.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire de carburants et combustibles liquides",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-fr-xml-11.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-it-xml-11.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml"
}
}