631.011•Ordonnance du DFF sur les douanes
631.011OD-DFFDepartmental Ordinance1 mai 2007
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "631.011",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251",
"documentDate": "2007-04-04",
"inForceSince": "2007-05-01"
},
"content": {
"number": "631.011",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251",
"fedlexMetadata": {
"id": "631.011",
"hash": "5590f40701d8684e22b19c56545a568cb6b325e8eb9effd0ad867eaa4cc93dac",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "631.011",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.680Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-251-20241001-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251",
"documentDate": "2007-04-04",
"inForceSince": "2007-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Zollverordnung des EFD vom 4. April 2007 (ZV-EFD)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-251-20241001-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "ZV-EFD",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les douanes (OD-DFF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-251-20241001-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OD-DFF",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-DFF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-251-20241001-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OD-DFF",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/251/20241001/fr/xml"
}
}(OD-DFF)
du 4 avril 2007 (État le 1eroctobre 2024)
Le Département fédéral des finances (DFF),
vu les art. 3, al. 5, 8, al. 1, let. b, 73, al. 2, 74, al. 4, 97, al. 3, de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)1,
vu les art. 66, al. 3, 68, al. 3, 119, al. 2, 187, 188, al. 2, 218, 221, al. 3, de l’ordonnance du 1ernovembre 2006 sur les douanes (OD)2,
vu les art. 20, al. 2, et 20a de l’ordonnance du 11 décembre 2000 sur l’organisation du Département fédéral des finances (Org DFF)3,
arrête:
(art. 8, al. 1, let. b, LD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD) La personne assujettie à l’obligation de déclarer est le détenteur des animaux.
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD) La Direction générale des douanes désigne les bureaux de douane qui ont compétence pour la taxation du pacage frontalier.
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD)
(art. 43, al. 1, let. a, LD; art. 119, al. 2, OD) L’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF)5est habilité à contrôler le registre du bétail pendant la durée du pacage frontalier.
(art. 73, al. 2, LD)
La dette douanière peut être payée comme suit:
(art. 73, al. 2, LD)
(art. 74, al. 2 et 4, LD; art. 187, al. 1, et 188, al. 2, OD) Le taux de l’intérêt moratoire et de l’intérêt rémunératoire et les exceptions à l’assujettissement à l’intérêt sont régis l’ordonnance du DFF du 11 décembre 2009 sur les taux de l’intérêt moratoire et de l’intérêt rémunératoire6.
(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)7
(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)9
(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)11
(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)13
(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)15
(art. 87, al. 3, LD; art. 221d OD)16
(art. 91, al. 2, LD; art. 221e , al. 3, OD)17
(art. 91, al. 1 et 2, LD; art. 221e , al. 2, OD)
L’abrogation du droit en vigueur est réglée dans l’annexe 3.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermai 2007.
(art. 3)
| Groupe tarifaire | Désignation des marchandises | Taux forfaitaire en francs |
|---|---|---|
| 1 | Viandes et préparations de viandes, à l’exception du gibier | |
| – jusqu’à 10 kg par personne | 17.– par kg | |
| – quantité excédant 10 kg par personne | 23.– par kg | |
| 2 | Beurre, crème | 16.— par kg/l |
| 3 | Huiles, graisses, margarine pour l’alimentation humaine | 2.— par kg/l |
| 4 | Boissons alcoolisées: | |
| – d’une teneur en alcool n’excédant pas 18 % vol. | 2.— par l | |
| – d’une teneur en alcool excédant 18 % vol. | 15.— par l | |
| 5 | Tabacs manufacturés: | |
| – cigarettes/cigares/tabacs manufacturés destinés à être chauffés | –.25 par pièce | |
| – autres tabacs manufacturés | –.10 par gr | |
| – produits contenant de la nicotine destinés à être consommés au moyen de cigarettes électroniques | –.25 par ml | |
| – cartouches contenant de la nicotine | –.25 par pièce | |
| – cigarettes électroniques jetables | 2.50 par pièce | |
| 6 | Carburants | –.80 par l |
| 7 | Autres marchandises | exemptes de droits |
(art. 27, al. 1)
| Fonctions | Grades |
|---|---|
| Chef du Corps des gardes-frontière | Brigadier du Cgfr |
| Chef d’une région gardes-frontière | Colonel du Cgfr |
| Chef d’état-major du Corps des gardes-frontière | Lieutenant-colonel du Cgfr |
| Chef d’état-major d’une région gardes-frontière Chef de poste | Major du Cgfr |
| Officier d’engagement Agents de liaison | Capitaine du Cgfr |
| Spécialiste | Premier-lieutenant du Cgfr, lieutenant du Cgfr, adjudant d’état-major du Cgfr, adjudant du Cgfr, sergent-major du Cgfr ou sergent du Cgfr |
| Chef d’un domaine spécialisé Chef d’un domaine de service | Major du Cgfr, capitaine du Cgfr, premier-lieutenant du Cgfr, lieutenant du Cgfr, adjudant d’état-major du Cgfr, adjudant du Cgfr ou sergent-major du Cgfr |
| Chef d’unité | Premier-lieutenant du Cgfr |
| Chef de groupe | Sergent-major du Cgfr |
| Chef technique | Adjudant du Cgfr, sergent-major du Cgfr ou sergent du Cgfr |
| Chef d’équipe Collaborateur spécialisé | Sergent du Cgfr |
| Garde-frontière Collaborateur spécialisé | Caporal du Cgfr ou appointé du Cgfr ou garde-frontière |
(art. 30)
Sont abrogés:
RS 631.0 ↩
RS 631.01 ↩
[RO 2001 267, 2003 1801art. 1921223687annexe ch. II 1, 2007 1409, 2008 2181ch. II 15363annexe ch. 2.RO 2010 635art. 28]. Voir actuellement l’O du 17 fév. 2010 (RS 172.215.1 ). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 2 avr. 2014, en vigueur depuis le 1erjuil. 2014 (RO 2014 983). ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1 ), avec effet au 1erjanv. 2022 (RO 2021 589). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
RS 641.207.1 ↩
Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
RS 220 ↩
Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
RS 220 ↩
Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
RS 220 ↩
Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
Nouvelle teneur du renvoi selon le ch. I de l’O du DFF du 27 juin 2012, en vigueur depuis le 1eraoût 2012 (RO 2012 3845). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 8 déc. 2021, en vigueur depuis le 1erjanv. 2022 (RO 2021 858). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du DFF du 25 fév. 2011, en vigueur depuis le 1eravr. 2011 (RO 2011 1073). ↩
[RO 1959 908] ↩
[RO 1973 1389, 1988 1774] ↩
[RO 1968 379] ↩
[RO 1965 39, 1987 2591] ↩
[RO 1972 737] ↩
[RO 2002 335, 2007 3537] ↩
[RO 2002 4206] ↩
Recueil de la Feuille officielle militaire (RFM) 88 982 ↩