631.052•Ordonnance sur le contrôle du trafic transfrontière de l’argent liquide
631.052Federal Council Ordinance1 mars 2009
du 11 février 2009 (État le 1erjanvier 2022)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 130 de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)1,
arrête:
La présente ordonnance règle le contrôle du trafic transfrontière de l’argent liquide effectué par l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF)2pour lutter contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme (art. 95, al. 1bis, LD).
Au sens de la présente ordonnance, on entend par:
1. les espèces (billets de banque et pièces de monnaie suisses et étrangers qui sont en circulation en tant que moyens de paiement),
2. les titres au porteur, actions, obligations, chèques et autres titres similaires transmissibles.
Le refus de fournir un renseignement au sens de l’art. 3, al. 1, let. a et b, ou la fourniture d’un renseignement erroné sont considérés comme une inobservation des prescriptions d’ordre au sens de l’art. 127, al. 1, LD.
Les communications faites en vertu de l’art. 6 sont saisies dans un domaine spécial du système d’information du Corps des gardes-frontière (annexe A 8 de l’O du 4 avril 2007 sur le traitement des données dans l’AFD3).
Dans certains cas, la Direction générale des douanes transmet des données provenant du système d’information au Bureau de communication en matière de blanchiment d’argent (art. 23 de la loi du 10 oct. 1997 sur le blanchiment d’argent4) et aux autorités de police compétentes.
La Direction générale des douanes analyse régulièrement le contenu du système d’information.
.5
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermars 2009.
RS 631.0 ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1 ), avec effet au 1erjanv. 2022 (RO 2021 589). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
[RO 2007 1715; 2008 583ch. III 2; 2009 709art. 105577art. 44 ch. 16233ch. III; 2012 3477annexe ch. 3; 2013 3111annexe ch. II 23835; 2015 4917annexe ch. 1; 2016 2667annexe ch. 24525ch. I 4.RO 2017 4891art. 17]. Voir maintenat l’O du 23 août 2017 sur le traitement des données dans l’OFDF (RS 631.061 ). ↩
RS 955.0 ↩
RS 631.061 . La mod. a été insérée dans ladite ordonnance. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "631.052",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118",
"documentDate": "2009-02-11",
"inForceSince": "2009-03-01"
},
"content": {
"number": "631.052",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118",
"fedlexMetadata": {
"id": "631.052",
"hash": "ec9b85c68bbf8032163b433ea521b63c291c21c416cae217a45b32283e7ee591",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "631.052",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.793Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-118-20220101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118",
"documentDate": "2009-02-11",
"inForceSince": "2009-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 11. Februar 2009 über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Barmittelverkehrs",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-118-20220101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 11 février 2009 sur le contrôle du trafic transfrontière de l'argent liquide",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-118-20220101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell' 11 febbraio 2009 concernente il controllo dei movimenti transfrontalieri di liquidità",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-118-20220101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/118/20220101/fr/xml"
}
}