631.053•Ordonnance régissant l’utilisation d’appareils de prises de vue, de relevé et d’autres appareils de surveillance par l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières
631.053Federal Council Ordinance1 mai 2007
du 4 avril 2007 (État le 1erseptembre 2023)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 108, al. 2, de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)1,
arrête:
La présente ordonnance règle l’utilisation d’appareils de prises de vue, de relevé et d’autres appareils de surveillance (appareils) par l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF).
Le chef d’un arrondissement des douanes, le chef du Corps des gardes-frontière et le chef de la division principale Antifraude douanière décident dans leur domaine de compétence:2
Les relevés doivent être conservés en lieu sûr et être protégés contre toute utilisation abusive, contre la destruction ou le vol.
L’ordonnance du 26 octobre 1994 réglant la surveillance de la frontière verte au moyen d’appareils vidéo6est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1ermai 2007.
RS 631.0 ↩
Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1erjanv. 2019 (RO 2018 4671). ↩
RS 170.32 ↩
RS 235.1 ↩
Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 70 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1ersept. 2023 (RO 2022 568). ↩
[RO 1994 2471; 2005 1101] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "631.053",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257",
"documentDate": "2007-04-04",
"inForceSince": "2007-05-01"
},
"content": {
"number": "631.053",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257",
"fedlexMetadata": {
"id": "631.053",
"hash": "52eaba6f21a3f93906f3a372ab6bf88a3aa8b8c4963f410f47fdf6be9b45d803",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "631.053",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.809Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-257-20230901-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257",
"documentDate": "2007-04-04",
"inForceSince": "2007-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 4. April 2007 über den Einsatz von Bildaufnahme-, Bildaufzeichnungs- und anderen Überwachungsgeräten durch das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-257-20230901-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 4 avril 2007 régissant l’utilisation d’appareils de prises de vue, de relevé et d’autres appareils de surveillance par l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-257-20230901-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 4 aprile 2007 sull’impiego di telecamere, videoregistratori e altri apparecchi di sorveglianza da parte dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-257-20230901-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/257/20230901/fr/xml"
}
}