654.11•Ordonnance sur l’échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d’entreprises multinationales
654.11OEDPPFederal Council Ordinance1 déc. 2017
(OEDPP)
du 29 septembre 2017 (État le 1ernovembre 2024)
Le Conseil fédéral suisse,
vu la loi fédérale du 16 juin 2017 sur l’échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d’entreprises multinationales (LEDPP)1,
arrête:
(art. 3, al. 1, LEDPP) La déclaration pays par pays contient, par État et territoire (juridiction fiscale): a. une liste des données suivantes, sous la forme d’une somme globale, de toutes les entités constitutives du groupe d’entreprises multinationales de la juridiction fiscale (tableau 1 de l’annexe): 1. le chiffre d’affaires résultant des transactions avec des entreprises non associées, 2. le chiffre d’affaires résultant des transactions avec des entreprises associées, 3. le chiffre d’affaires total, 4. le bénéfice ou la perte avant impôts, 5. les impôts sur les bénéfices acquittés sur la base des règlements effectifs, 6. les impôts sur les bénéfices dus de l’année en cours, 7. le capital social, 8. les bénéfices non distribués avant affectation des bénéfices, 9. le nombre d’employés, 10. les actifs corporels hors trésorerie et équivalents de trésorerie; b. une liste de toutes les entités constitutives du groupe d’entreprises multinationales contenant les données suivantes sur leurs principales activités dans les juridictions fiscales dont elles sont résidentes ou dans lesquelles elles ont été fondées ou inscrites au registre du commerce (tableau 2 de l’annexe): 1. recherche et développement (R&D), 2. détention ou gestion de droits de propriété intellectuelle, 3. achats ou approvisionnement, 4. fabrication ou production, 5. vente, commercialisation ou distribution, 6. services administratifs, de gestion ou de soutien, 7. fourniture de services à des parties indépendantes, 8. financement interne du groupe, 9. services financiers réglementés, 10. assurance, 11. détention d’actions ou d’autres instruments de fonds propres, 12. activités dormantes, 13. autres activités; c. des informations complémentaires que l’entité déclarante juge nécessaires ou utiles, ainsi que des données sur la nature des autres activités (tableau 3 de l’annexe).
(art. 3, al. 2, LEDPP) Si les instructions du 24 mai 2024 de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE)2donnent des possibilités de choix quant à la déclaration pays par pays, toute entité déclarante peut exploiter ces possibilités.
(art. 6 LEDPP) Le seuil au-dessus duquel une déclaration pays par pays doit être établie s’élève à 900 millions de francs.
(art. 8, al. 1, LEDPP) Si l’Administration fédérale des contributions (AFC) prescrit à une autre entité constitutive d’un groupe d’entreprises multinationales résidente de Suisse de lui fournir une déclaration pays par pays et si cette entité ne veut pas fournir elle-même la déclaration, l’AFC lui demande de lui communiquer dans les 30 jours quelle entité constitutive du groupe d’entreprises multinationales résidente de Suisse fournira la déclaration.
(art. 13, al. 2, et 15, al. 1, LEDPP)
(art. 18, al. 1, LEDPP)
(art. 18, al. 4, let. b, LEDPP) L’AFC est habilitée à traiter les données personnelles qui lui ont été transmises en vertu de la convention applicable et de la LEDPP.
(art. 18, al. 4, let. d, LEDPP) L’AFC détruit les données au plus tard 20 ans après la fin de l’année civile durant laquelle elle les a obtenues.
(art. 24, al. 1, LEDPP) Les demandes visant à suspendre l’échange automatique des déclarations pays par pays avec un État partenaire doivent être adressées au Secrétariat d’État aux questions financières internationales.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erdécembre 2017.
(art. 1)
Tableau 1
| Nom du groupe d’entreprises multinationales*[Name of the MNE group]* : Période fiscale déclarable*[Fiscal year concerned]* : Monnaie utilisée*[Currency used]* : | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Juridiction fiscale [Tax Juris diction] | Chiffre d’affaires*[Revenues]* | Bénéfice ou perte avant impôts [Profit (Loss) before Income Tax] | Impôts sur les bénéfices acquittés sur la base des règlements effectifs [Income Tax Paid (on Cash Basis)] | Impôts sur les bénéfices dus de l’année en cours [Income Tax Accrued – Current Year] | Capital social [Stated Capital] | Bénéfices non distribués avant affectation des bénéfices [Accumulated Earnings] | Nombre d’employés [Number of Employees] | Actifs corporels hors trésorerie et équivalents de trésorerie [Tangible Assets other than Cash and Cash Equivalents] | ||||||||||||||
| Chiffre d’affaires résultant des transactions avec des entreprises non associées [Unrelated Party] | Chiffre d’affaires résultant des transactions avec des entreprises associées [Related Party] | Total [Total] |
Tableau 2
| Nom du groupe d’entreprises multinationales [Name of the MNE group] : Période fiscale déclarable [Fiscal year concerned] : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Juridiction fiscale [ Tax Jurisdiction ] | Entités constitutives résidentes de la juridiction fiscale [ Constituent Entities Resident in the Tax Jurisdiction ] | Juridiction fiscale selon la loi de laquelle l’entité constitutive a été fondée ou inscrite au registre du commerce, dans la mesure où elle diffère de la juridiction de résidence [ Tax Jurisdiction of Organisation or Incorporation if Different from Tax Jurisdiction of Residence ] | Principale(s) activité(s) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Recherche et développement (R&D) [ Research and Development ] | Détention ou gestion de droits de propriété intellectuelle [ Holding or Managing Intellectual Property ] | Achats ou approvisionnement [ Purchasing or Procurement ] | Fabrication ou production [ Manufacturing or Production ] | Vente, commercialisation ou distribution [ Sales, Marketing or Distribution ] | Services administratifs, de gestion ou de soutien [ Administrative, Management or Support Services ] | Fourniture de services à des parties indépendantes [ Provision of Services to Unrelated Parties ] | Financement interne du groupe [ Internal Group Finance ] | Services financiers réglementés [ Regulated Financial Services ] | Assurance [ Insurance ] | Détention d’actions ou d’autres instruments de fonds propres [ Holding Shares or Other Equity instruments ] | Activités dormantes [ Dormant ] | Autres activités 3 [ other ] | ||||||||||||||||||||||||
| 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3. |
Tableau 3
| Nom du groupe d’entreprises multinationales [Name of the MNE group] : Période fiscale déclarable [Fiscal year concerned] : |
|---|
| Veuillez ajouter dans cette rubrique les informations ou explications succinctes complémentaires qui vous semblent nécessaires ou qui faciliteraient la compréhension des informations obligatoires fournies dans la déclaration pays par pays. [ Please include any further brief information or explanation you consider necessary or that would facilitate the understanding of the compulsory information provided in the Country-by-Country Report.] |
RS 654.1 ↩
Les instructions de l’OCDE peuvent être consultées gratuitement sur le site Internet de l’AFC à l’adresse suivante:www.estv.admin.ch> Droit fiscal international > Country-by-Country-Reporting CbCR > Publications sur CbCR > OCDE > Instructions de l’OCDE relatives à la mise en œuvre de la déclaration pays par pays (texte original en français et en anglais). ↩
Veuillez préciser la nature des autres activités de l’entité constitutive dans les informations complémentaires du tableau 3. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "654.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646",
"documentDate": "2017-09-29",
"inForceSince": "2017-12-01"
},
"content": {
"number": "654.11",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646",
"fedlexMetadata": {
"id": "654.11",
"hash": "d08a3f9458a1b3ad362f256b4dfd76dadb0dcd252c8b6532512cf4f9ad4a6511",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "654.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:55.188Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-646-20241101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646",
"documentDate": "2017-09-29",
"inForceSince": "2017-12-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 29. September 2017 über den internationalen automatischen Austausch länderbezogener Berichte multinationaler Konzerne (ALBAV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-646-20241101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "ALBAV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 29 septembre 2017 sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (OEDPP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-646-20241101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OEDPP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 29 settembre 2017 sullo scambio automatico internazionale delle rendicontazioni Paese per Paese di gruppi di imprese multinazionali (OSRPP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-646-20241101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OSRPP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/646/20241101/fr/xml"
}
}