721.311•Arrêté fédéral
721.311Federal Assembly Ordinance24 juin 1938
{
"legislation": {
"type": "Federal Assembly ordinance",
"number": "721.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299",
"documentDate": "1938-06-24",
"inForceSince": "1938-06-24"
},
"content": {
"number": "721.311",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299",
"fedlexMetadata": {
"id": "721.311",
"hash": "bbaabb30503a6a6aae3340c3e58b9fb213949de523118260c9c8702f071cde49",
"type": "Federal Assembly ordinance",
"number": "721.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:56.366Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-54-289_289_299-19380624-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299",
"documentDate": "1938-06-24",
"inForceSince": "1938-06-24",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesbeschluss vom 24. Juni 1938 über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Zürich für eine Limmatkorrektion sowie die Erstellung eines neuen Wehres in Zürich zwecks Regulierung der Wasserstände des Zürichsees",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-54-289_289_299-19380624-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/de/xml"
},
{
"title": "Arrêté fédéral du 24 juin 1938 allouant une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction, à Zurich, d'un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-54-289_289_299-19380624-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/fr/xml"
},
{
"title": "Decreto federale del 24 giugno 1938 che accorda un sussidio al Cantone di Zurigo per una correzione della Limmat e per la costruzione, a Zurigo, di una nuova diga per la sistemazione del livello delle acque del lago di Zurigo",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-54-289_289_299-19380624-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/289_289_299/19380624/fr/xml"
}
}allouant une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction, à Zurich, d’un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich
du 24 juin 1938 (État le 24 juin 1938)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 23 de la constitution1,
vu l’office du Conseil d’État du canton de Zurich du 15 juillet 1937;
vu le message du Conseil fédéral du 29 avril 19382,
arrête:
Les travaux de correction et le barrage de régularisation seront exécutés selon le projet établi en 1935 par la ville de Zurich. Les ouvertures du barrage devront pouvoir être fermées au moyen d’installations de secours; une rampe à pontons sera également aménagée. Le projet ne pourra subir de modifications importantes qu’avec l’assentiment du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication3, ainsi que des gouvernements des cantons de Schwyz et Saint‑Gall.
Le canton de Zurich répond envers la Confédération du bon état constant et du fonctionnement sûr de l’ensemble des installations.
[RS 1 3] ↩
FF 1938 I 649 ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
Les travaux ont commencé en 1949, le délai ayant été prolongé deux fois, la dernière fois par l’ACF du 16 fév. 1943 concernant la correction de la Limmat et la construction d’un barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich [RO 59 127]. ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). ↩