742.140.3•Loi fédérale sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance
742.140.3LLGVFederal Act1 sept. 2005
(Loi sur le raccordement aux LGV, LRLGV)
du 18 mars 2005 (État le 1erjanvier 2010)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 81, 87 et 196, ch. 3, de la Constitution1,
vu la Convention du 5 novembre 1999 conclue entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relative au raccordement de la Suisse au réseau ferré français, notamment aux liaisons à grande vitesse2,
vu la Convention du 6 septembre 1996 conclue entre le chef du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication et le ministre des transports de la République fédérale d’Allemagne relative à la garantie de la capacité de l’accès à la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA)3,
vu le message du Conseil fédéral du 26 mai 20044,
arrête:
La présente loi a pour objet la réalisation de la première phase du raccordement LGV.
Les gestionnaires de l’infrastructure adjugent les mandats de fourniture, de prestations de services et de construction conformément à la législation fédérale sur les marchés publics.
Le raccordement LGV intègre en permanence, selon le principe de l’optimisation micro- et macroéconomique, les progrès de la technologie ferroviaire, les améliorations de l’organisation et l’évolution du trafic des voyageurs et des marchandises.
L’Assemblée fédérale alloue par un arrêté fédéral le crédit d’engagement nécessaire à la réalisation de la première phase du raccordement LGV.
La Confédération met les moyens à disposition, en les imputant sur le fonds pour les grands projets ferroviaires, sous la forme:
Le Conseil fédéral assure la surveillance et le contrôle de la réalisation du raccordement LGV.
Le Conseil fédéral rend compte une fois par an à l’Assemblée fédérale:
Les procédures et les compétences concernant la planification, la construction et l’exploitation du raccordement LGV situé en Suisse sont régies par la loi du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer7.
Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.
Date de l’entrée en vigueur: 1erseptembre 20058
RS 101 ↩
RS 0.742.140.334.97 ↩
RS 0.742.140.313.69 ↩
FF 2004 3531 ↩
RS 742.101 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. II 14 de la L du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1erjanv. 2010 (RO 2009 55975628;FF 2005 2269, 2007 2517). ↩
RS 742 . 101 ↩
ACF du 24 août 2005 (RO 2005 4242). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "742.140.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555",
"documentDate": "2005-03-18",
"inForceSince": "2005-09-01"
},
"content": {
"number": "742.140.3",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555",
"fedlexMetadata": {
"id": "742.140.3",
"hash": "90d1580b1fe933411f41af52b60aa828c61dee884007a4f63686710c8fa410fa",
"type": "Federal act",
"number": "742.140.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:58.652Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-555-20100101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555",
"documentDate": "2005-03-18",
"inForceSince": "2005-09-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 18. März 2005 über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz (HGV-Anschluss-Gesetz, HGVAnG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-555-20100101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "HGVAnG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 18 mars 2005 sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance (Loi sur le raccordement aux LGV, LLGV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-555-20100101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "LLGV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 18 marzo 2005 sul raccordo della Svizzera orientale e della Svizzera occidentale alla rete ferroviaria europea ad alta velocità (Legge sul raccordo RAV, LRAV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-555-20100101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LRAV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/555/20100101/fr/xml"
}
}