747.224.122•Règlement de pilotage sur le Rhin entre Bâle et Mannheim/Ludwigshafen
747.224.122Legislation From Committees1 oct. 1968
(Nouvelle version adoptée par la Commission centrale
pour la navigation du Rhin le 24 avril 19681)
Entrée en vigueur le 1eroctobre 19682
(État le 1eroctobre 1968)
Sans préjudice du droit appartenant à tout titulaire d’une patente de batelier du Rhin de conduire un bâtiment sur le Rhin ou d’aider le conducteur d’un tel bâtiment à le conduire, seul le titulaire d’une patente de pilote peut, entre Bâle et Mannheim/Ludwigshafen, se prévaloir du titre de «pilote patenté, (Lotse)».
Le recours à un pilote patenté reste cependant, à tous égards, facultatif.
Pourront obtenir la patente de pilote, les titulaires d’une patente de batelier du Rhin pour la conduite des bâtiments munis de moyens mécaniques de propulsion sur le secteur considéré ayant reçu une formation d’aide-pilote par un pilote instructeur, et ayant subi avec succès l’examen de pilote, sous réserve toutefois des dispositions prévues par l’art. 15 du présent règlement.
Il joindra à cette demande les pièces suivantes:
2. Le candidat ne doit pas avoir plus de 50 ans au début de son stage de formation.
Sous réserve de l’exception prévue au ch. 2, l’aide-pilote doit accompagner le pilote instructeur pendant le service de ce dernier. 2. L’aide-pilote qui a reçu une formation de six mois et accompli au moins 6 voyages sur remorqueurs ayant au moins un chaland en remorque, peut effectuer les voyages restant à accomplir, à bord d’un bâtiment remorqué dans un convoi piloté par le pilote instructeur.
Le pilote sollicité n’a le droit de refuser ses services que pour des raisons valables.
Le pilote devient, dans ces cas, le conducteur responsable au sens de l’art. 2 du règlement de police pour la navigation du Rhin, du 3 mars 19544.
Le pilote doit refuser d’être le conducteur d’un bâtiment non muni de moyens mécaniques de propulsion s’il n’est pas en possession de la patente de batelier pour la conduite de tels bâtiments.
Il peut être procédé au retrait de la patente de pilote:
Le retrait de la patente de pilote peut être définitif ou temporaire.
Dans le cas d’un retrait temporaire, l’autorité compétente peut exiger que le pilote acquière à nouveau les connaissances nécessaires par des voyages à accomplir en compagnie d’un autre pilote, avant de lui rendre la patente.
Tant que la patente de batelier du Rhin est retirée à un pilote, la patente de pilote ne peut lui être rendue.
Toutefois, les dérogations prévues à l’art. 5, ch. 2, seront applicables dans ce cas.
Le présent règlement remplace tous les règlements pris en exécution de la convention revisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 18685et concernant le pilotage sur le Rhin entre Bâle et Mannheim/Ludwigshafen.
Le présent règlement entre en vigueur le 1erjuillet 1956.
(ad art. 7)
| no | |
|---|---|
| de l’aide-pilote | |
| (nom et prénom) | |
| né le | à |
| domicilié à | |
| Patente de batelier no | |
| délivrée le | par |
| Le présent livret a été délivré par | |
| (autorité compétente) | |
| , | le |
| (lieu) | (date) |
| Cachet | |
| (chef de service) |
Pages 2 et 3:Texte du règlement de pilotage ainsi que l’avis ci-après concernant la tenue du livret:
«A chaque changement de pilote-instructeur, on commencera une nouvelle page du livret de voyages.»Annexe APages 4 et suivantes
| Pilote instructeur: Nom | Prénom | Domicile | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Début de la période d’instruction: | Fin de la période d’instruction: | |||||
| Nom et catégorie du bâtiment (pour les remorqueurs, indiquer aussi le nombre des unités remorqueées) | Prénom et nom du conducteur | Trajet de . à . (lieu) (lieu) | Niveau des eaux à l’échelle de Strasbourg | Date | Signature du pilote- instructeur, avec date, mentions de contrôle |
(ad art. 9, ch. 1)
Celles-ci existent à:
Bâle
Offenbourg
Strasbourg
Mannheim
(Recto)
Lotsenpatent
Patente de pilote
Loodsenpatent
N° .
Ausgestellt auf Grund der Lotsenordnung für den Rhein zwischen Basel und
Mannheim/Ludwigshafen (in Kraft getreten am 1. Juli 1956/1. Oktober 1968)
Délivrée conformément au Règlement de pilotage sur le Rhin entre Bâle et
Mannheim/Ludwigshafen (entre en vigueur le 1erjuillet 1956/1eroctobre 1968)
Afgegeven op grond van het Loodsenreglement voor de Rijn tussen Bazel en
Mannheim/Ludwigshafen (in werking getreden op 1 Juli 1956/1 Oktober 1968)
| für die Rheinstrecke pour le secteur du Rhin voor het riviervak | ||
|---|---|---|
| von/de/van | bis/à/tot | |
| vom/par/door | ||
| (zuständige Behörde/autorité compétente/bovoegde autoriteit) | ||
| Ort und Datum | Unterschrift | |
| Lieu et date | Signature | |
| Plaats en datum | Handteekening | |
| Stempel | ||
| Cachet | ||
| Stempel | ||
| Ausgedehnt auf die Rheinstrecke Extension au secteur du Rhin Uitgebreid tot het riviervak | ||
| von/de/van | bis/à/tot | |
| vom/par/door | ||
| (zuständige Behörde/autorité compétente/bevoegde autoriteit) | ||
| Ort und Datum | Unterschrift | |
| Date et lieu | Signature | |
| Plaats en datum | Handteekening | |
| Stempel | ||
| Cachet | ||
| Stempel |
Annexe C
(Verso)
| Photographie | |
|---|---|
| des Inhabers | |
| du titulaire | |
| van de rechthebbende |
| (vor der Behörde vollzogene Unterschrift) (signature donnée en présence de l’autorité) (handteekening geplaatst in tegenwoordigheid van de autoriteit) | ||
|---|---|---|
| Name und Vorname Nom et prénom Naam en voornam | ||
| Geburtstag und ‑ort Date et lieu de naissance Geboortsplaats en -datum | ||
| Wohnort Domicile Woonplaats | ||
| Rheinschifferpatent ausgestellt Patente de batelier du Rhin délivrée Rijnschipperspatent afgegeven | ||
| am/le/op | ||
| vom/par/door |
Art. 1erde l’ACF du 2 oct. 1968 (RO 1968 1301) ↩
Art. 1erde l’ACF du 2 oct. 1968 (RO 1968 1301) ↩
[RO 1954 1220; 1957 1062; 1958 427; 1960 628; 1961 774; 1965 18, 866; 1966 658, 880.RO 1970 1429art. 7 ch. 1]. Voir actuellement le R de police du 1erdéc. 1993 (RS 747.224.111 ). ↩
[RO 1954 1220; 1957 1062; 1958 427; 1960 628; 1961 774; 1965 18, 866, 1966 658, 880.RO 1970 1429art. 7 ch. 1]. Voir actuellement le R de police du 2 déc. 1982 (RS 747.224.111 ). ↩
RS 0.747.224.101 ↩
{
"legislation": {
"type": "Legislation from committees",
"number": "747.224.122",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217",
"documentDate": "1968-04-24",
"inForceSince": "1968-10-01"
},
"content": {
"number": "747.224.122",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217",
"fedlexMetadata": {
"id": "747.224.122",
"hash": "63ae344260383d69703bfc3bdea1ca4de47534107be804c9e6627846c8041134",
"type": "Legislation from committees",
"number": "747.224.122",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:59.604Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-1255_1302_1217-19681001-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217",
"documentDate": "1968-04-24",
"inForceSince": "1968-10-01",
"manifestations": [
{
"title": "Lotsenordnung vom 24. April 1968 für den Rhein zwischen Basel und Mannheim/Ludwigshafen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-1255_1302_1217-19681001-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/de/xml"
},
{
"title": "Règlement du 24 avril 1968 de pilotage sur le Rhin entre Bâle et Mannheim/Ludwigshafen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-1255_1302_1217-19681001-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/fr/xml"
},
{
"title": "Regolamento del 24 aprile 1968 concernente il pilotaggio sul Reno tra Basilea e Mannheim-Ludwigshafen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-1255_1302_1217-19681001-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/1255_1302_1217/19681001/fr/xml"
}
}