748.128•Ordonnance sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercial
748.128Departmental Ordinance1 sept. 1993
du 11 août 1993 (État le 1erseptembre 1993)
Le Département fédéral des transports, des communications et de l’énergie,
vu l’art. 101, al. 4, de l’ordonnance du 14 novembre 19731sur la navigation aérienne (ONA),
arrête:
On entend par groupes avec réservation à l’avance, l’ensemble des participants qui possèdent une réservation ferme pour l’aller et le retour et ont été annoncés à l’office par l’entreprise de transport aérien ou par l’affréteur au plus tard deux semaines avant le départ, avec mention de leur nom, numéro de passeport et date de naissance ainsi que la date du retour.
Dans le transport de fret, les séries de vols prévues à l’art. 101, al. 3, let. c, ONA ne font pas partie du trafic de lignes si toutes les conditions suivantes sont remplies:
1. à quatre affréteurs au plus pour le transport de leurs propres marchandises ou
2. pour le service des petits paquets, exclusivement aux envois qui, pris séparément, ne dépassent pas 60 kg.
Les transports de fret au sens de l’art. 101, al. 3, let. d, ONA requièrent une autorisation spéciale de l’office.
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.128",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417",
"documentDate": "1993-08-11",
"inForceSince": "1993-09-01"
},
"content": {
"number": "748.128",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.128",
"hash": "f5d8a374e0699768bad6e67ea267c9cb1062f97e7f10986df2734e3b56892126",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.128",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:00.025Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417",
"documentDate": "1993-08-11",
"inForceSince": "1993-09-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 11. August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercial",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell'11 agosto 1993 concernente la delimitazione del traffico di linea dagli altri tipi di traffico aereo commerciale",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/fr/xml"
}
}