814.12•Ordonnance sur les atteintes portées aux sols
814.12OsolFederal Council Ordinance1 oct. 1998
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "814.12",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854",
"documentDate": "1998-07-01",
"inForceSince": "1998-10-01"
},
"content": {
"number": "814.12",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854",
"fedlexMetadata": {
"id": "814.12",
"hash": "39d580e83085d448a735b9a47c23a4f4bc2751338316ab42b41dd248fad4d3eb",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "814.12",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:02.336Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-1854_1854_1854-20250801-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854",
"documentDate": "1998-07-01",
"inForceSince": "1998-10-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 1. Juli 1998 über Belastungen des Bodens (VBBo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-1854_1854_1854-20250801-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VBBo",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 1<sup>er</sup> juillet 1998 sur les atteintes portées aux sols (OSol)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-1854_1854_1854-20250801-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "Osol",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 1° luglio 1998 contro il deterioramento del suolo (O suolo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-1854_1854_1854-20250801-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "O suolo",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1854_1854_1854/20250801/fr/xml"
}
}(OSol)
du 1erjuillet 1998 (État le 1eraoût 2025)
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 29, 33, al. 2, 35, al. 1, et 39, al. 1, de la loi fédérale du 7 octobre 19831sur la protection de l’environnement (LPE),
arrête:
Afin de garantir à long terme la fertilité du sol, la présente ordonnance régit:
(art. 34, al. 1, LPE)
(art. 34, al. 2, LPE)
(art. 34, al. 3, LPE)
Si, pour maintenir la fertilité du sol, le renforcement des prescriptions fédérales selon l’art. 33 de la LPE s’avère nécessaire en plus ou en lieu et place des mesures cantonales supplémentaires, le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) en fait la demande au Conseil fédéral.
L’ordonnance du 9 juin 198614sur les polluants du sol est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eroctobre 1998.
(art. 5, al. 1)
| Polluants | Teneurs (mg/kg de matière sèche jusqu’à 15 % de matière organique et mg/dm3au-dessus de 15 % de matière organique) | |
|---|---|---|
| Teneur totale | Teneur soluble | |
| Chrome (Cr) | 50 | – |
| Nickel (Ni) | 50 | 0,2 |
| Cuivre (Cu) | 40 | 0,7 |
| Zinc (Zn) | 150 | 0,5 |
| Molybdène (Mo) | 5 | – |
| Cadmium (Cd) | 0,8 | 0,02 |
| Mercure (Hg) | 0,5 | – |
| Plomb (Pb) | 50 | – |
| Fluor (F) | 700 | 20 |
| Utilisation | Teneurs (mg/kg de matière sèche jusqu’à 15 % de matière organique et mg/dm3au-dessus de 15 % de matière organique) | Profondeur de prélèvement (cm) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plomb (Pb) | Cadmium (Cd) | Cuivre (Cu) | ||||||
| t | s | t | s | t | s | |||
| Cultures alimentaires | 200 | – | 2 | 0,02 | – | – | 0–20 | |
| Cultures fourragères | 200 | – | 2 | 0,02 | 150 | 0,7 | 0–20 | |
| Risque par ingestion1 | 300 | – | 10 | – | – | – | 0–5 | |
| s = teneurs solubles | t = teneurs totales | |||||||
| 1 ingestion par voie orale, par voie dermale ou par inhalation |
| Utilisation | Teneurs (mg/kg de matière sèche jusqu’à 15 % de matière organique et mg/dm3au-dessus de 15 % de matière organique) | Profondeur de prélèvement (cm) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plomb (Pb) | Cadmium (Cd) | Cuivre (Cu) | Zinc (Zn) | |||||||
| t | s | t | s | t | s | t | s | |||
| Agriculture et horticulture | 2000 | – | 30 | 0,1 | 1000 | 4 | 2000 | 5 | 0–20 | |
| Jardins privés et familiaux | 1000 | – | 20 | 0,1 | 1000 | 4 | 2000 | 5 | 0–20 | |
| Places de jeux | 1000 | – | 20 | – | – | – | – | – | 0–5 | |
| s = teneurs solubles | t = teneurs totales |
1Une valeur indicative est dépassée lorsque la teneur totale ou soluble en polluant d’un échantillon composé représentatif des 20 premiers centimètres du sol dépasse la teneur fixée.
2Un seuil d’investigation ou une valeur d’assainissement est dépassé lorsque la teneur totale ou soluble en polluant d’un échantillon composé représentatif de la profondeur de prélèvement prescrite au ch. 1 dépasse la teneur fixée.
3Dans les cas motivés, d’autres profondeurs de prélèvement peuvent être prescrites.
4Les échantillons de sol seront séchés à l’air à une température de 40 °C jusqu’à poids constant. Ils seront tamisés à 2 mm de diamètre. Pour transformer les résultats d’analyse en mg/kg de matière sèche (MS), des sous-échantillons représentatifs seront séchés à 105 °C jusqu’à poids constant.
5Les teneurs totales et solubles sont mesurées après extraction selon les procédures suivantes:
| Paramètre | Agent d’extraction | Rapport du poids de l’échantillon au volume de solvant (P/V) | |
|---|---|---|---|
| Métal lourd (teneur totale) | 2 mol/l acide nitrique (HNO | 1: 10 | |
| Métal lourd (teneur soluble) | 0,1 mol/l nitrate de sodium (NaNO | 1: 2,5 | |
| Fluor total | Fusion alcaline-NaOH | 0,5: 200 | |
| Fluor soluble | Extraction à l’eau | 1: 50 | |
| P = poids | V = volume |
6Pour les sols ayant une teneur en matière organique supérieure à 15 %, la transformation de la teneur en polluants de mg/kg MS en mg/dm3sera effectuée en multipliant la teneur en mg/kg MS par la densité apparente.
(art. 5, al. 1)
| Valeurs | PCDD, PCDF et dl-PCB1 (en ng TEQ/kg de matière sèche de sol pour les sols jusqu’à 15 % de matière organique et en ng TEQ/dm3pour les sols au-dessus de 15 % de matière organique) | Profondeur de prélèvement (cm) |
|---|---|---|
| Valeur indicative | 5 | 0–20 |
| Seuils d’investigation | ||
| Risque par ingestion2 | 20 | 0–5 |
| Cultures alimentaires | 20 | 0–20 |
| Cultures fourragères | 20 | 0–20 |
| Valeurs d’assainissement | ||
| Places de jeux | 100 | 0–5 |
| Jardins privés et familiaux | 100 | 0–20 |
| Agriculture et horticulture | 1000 | 0–20 |
| TEQ = équivalents de toxicité | ||
| 1 Somme des 29 congénères des polychlorodibenzoparadioxines (PCDD), des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des polychlorobiphényles de type dioxine (dl-PCB) selon les recommandations de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) de 2022 (OMS |
| Valeurs | PAH1 (en mg/kg de matière sèche de sol pour les sols jusqu’à 15 % de matière organique et en mg/dm3pour les sols au-dessus de 15 % de matière organique) | Profondeur de prélèvement (cm) | |
|---|---|---|---|
| Somme des 16 congénères | Benzo(a)pyrène | ||
| Valeur indicative | 1 | 0,2 | 0–20 |
| Seuils d’investigation | |||
| Risque par ingestion2 | 10 | 1 | 0–5 |
| Cultures alimentaires | 20 | 2 | 0–20 |
| Valeurs d’assainissement | |||
| Places de jeux | 100 | 10 | 0–5 |
| Jardins privés et familiaux | 100 | 10 | 0–20 |
| 1 La valeur d’appréciation se fonde sur la somme des 16 congénères- hydrocarbure aromatiques polycycliques PAH (liste des Priority pollutants de l’EPA/USA):Naphtalène, Acénaphthylène, Acénaphthène, Fluorène, Phénanthrène, Anthracène, Fluoranthène, Pyrène, Benzo(a)anthracène, Chrysène, Benzo(b)fluoranthène, Benzo(k)fluoranthène, Benzo(a)pyrène, Indéno(1,2,3-c,d)pyrène, Dibenzo(a,h)anthracène et Benzo(g,h,i)perylène | |||
| 2 Risque d’ingestion par voie orale, par voie dermale ou par inhalation |
| Valeurs | PCB1 (en mg/kg de matière sèche de sol pour les sols jusqu’à 15 % de matière organique et en mg/dm3pour les sols au-dessus de 15 % de matière organique) | Profondeur de prélèvement (cm) |
|---|---|---|
| Seuils d’investigation | ||
| Risque par ingestion2 | 0,1 | 0–5 |
| Cultures alimentaires | 0,2 | 0–20 |
| Cultures fourragères | 0,2 | 0–20 |
| Valeurs d’assainissement | ||
| Places de jeux | 1 | 0–5 |
| Jardins privés et familiaux | 1 | 0–20 |
| Agriculture et horticulture | 3 | 0–20 |
| 1 Somme des 6 congénères, nosIUPAC 28, 52, 101, 138, 153, 180 2 Risque d’ingestion par voie orale, par voie dermale ou par inhalation |
1Une valeur indicative, un seuil d’investigation ou une valeur d’assainissement est dépassé lorsque la teneur en polluant d’un échantillon composé représentatif de la profondeur de prélèvement prescrite au ch. 1 dépasse la teneur fixée.
2Dans les cas motivés, d’autres profondeurs de prélèvement peuvent être prescrites.
3Dans la mesure du possible, on tentera d’extraire la totalité des polluants organiques (teneur totale). L’office fédéral édicte des recommandations pour la préparation des échantillons et l’analyse.
4Pour les sols ayant une teneur en matière organique supérieure à 15 %, la transformation de la teneur en polluants de ng TEQ/kg de matière sèche (MS) en ng TEQ/dm3sera effectuée en multipliant la teneur ng TEQ/kg MS par la densité apparente, et pour la teneur en mg/kg MS en mg/dm3en multipliant la teneur en mg/kg MS par la densité apparente.
(art. 5, al. 1, et 6, al. 2)
| Épaisseur des sols (où peuvent pousser les racines) | Érosion moyenne^1^^ ^(en t de matière sèche de sol/ha et par an) |
|---|---|
| Jusqu’à et y compris 70 cm | 2 |
| Plus de 70 cm | 4 |
| 1 Érosion moyenne = somme de l’érosion en nappe et de l’érosion linéaire de la parcelle |
1L’érosion en nappe moyenne sera appréciée par parcelle. Pour ce faire, on tiendra compte, en particulier, des précipitations et de l’érodibilité du sol de la région, et de la longueur et de la déclivité des pentes, de la rotation (couverture du sol et travail du sol) de la parcelle. Si les facteurs qui contribuent à l’érosion varient fortement à l’intérieur de la parcelle, elle sera estimée pour les zones particulièrement menacées.
2L’érosion linéaire moyenne de la parcelle sera également estimée sur la base des informations couvrant au moins les cinq dernières années. Ce faisant, on tiendra compte de la fréquence d’apparition des rigoles et des ravines, de leur nombre et de leur profondeur.
RS 814.01 ↩
Nouvelle teneur selon l’annexe 6 ch. 6 de l’O du 4 déc. 2015 sur les déchets, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5699). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 16 al. 3 à l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 25 juin 2025, en vigueur depuis le 1eraoût 2025 (RO 2025 452). ↩
Nouvelle teneur selon l’annexe 6 ch. 6 de l’O du 4 déc. 2015 sur les déchets, en vigueur depuis le 1erjanv. 2016 (RO 2015 5699). ↩
RS 510.620 ↩
Introduit par l’annexe 2 ch. 6 de l’O du 21 mai 2008 sur la géoinformation, en vigueur depuis le 1erjuillet 2008 (RO 2008 2809). ↩
[RO 1986 1147, 1996 2243ch. I 26] ↩