814.56•Ordonnance sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection
814.56OE-RaPFederal Council Ordinance1 janv. 2018
(OE-RaP)
du 26 avril 2017 (État le 1erfévrier 2021)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 42 de la loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection (LRaP)1,
arrête:
La présente ordonnance régit les émoluments requis pour les mesures, les prestations de services et les décisions de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) et des organes mandatés par ses soins dans le domaine de la radioprotection.
Les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments (OGEmol)2sont applicables pour autant que la présente ordonnance ne prévoie pas de réglementation particulière.
Quiconque sollicite une mesure, une prestation de services ou une décision au sens de l’art. 1 est tenu d’acquitter un émolument.
L’OFSP et les organes qu’il a mandatés peuvent exiger un supplément pouvant atteindre 50 % de l’émolument de base si, sur demande, la prestation de services a été effectuée d’urgence, en dehors de l’horaire normal de travail ou a demandé une charge administrative extraordinaire.
Sont réputés débours, outre les frais prévus à l’art. 6 OGEmol4, les frais supplémentaires afférents à une prestation de services donnée, à savoir les indemnités prévues aux art. 8l à 8t de l’ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration5.
L’ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments dans le domaine de la radioprotection6est abrogée.
La présente ordonnance s’applique aux mesures, aux prestations de services et aux décisions encore en cours ou qui ne sont pas encore exécutoires au moment de son entrée en vigueur.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2018.
(art. 5, al. 1)
| francs | |
|---|---|
| I. Applications médicales | |
| 1. Installations dans les hôpitaux de district / régionaux, hôpitaux cantonaux, instituts privés, hôpitaux universitaires, cabinets et cliniques dentaires | |
| 1.1 Petite installation de radiographie dentaire jusqu’à 70 kV | 400 |
| 1.2 Orthopantomographe / appareil de radiographie panoramique, orthopantomographe avec radiographie à distance, tomographe volumique numérisé | 650 |
| 2. Installations dans les cabinets médicaux et en chiropraxie | |
| 2.1 Installation de radiographie | 650 |
| 2.2 Installation de radiographie et de radioscopie | 700 |
| 3. Installations dans les hôpitaux de districts / régionaux, hôpitaux cantonaux, instituts privés, hôpitaux universitaires | |
| 3.1 Installation de radiographie | 950 |
| 3.2 Installation de radiographie et de radioscopie | 1 000 |
| 3.3 Mammographe | 950 |
| 3.4 Simulateur | 1 000 |
| 3.5 Installation radiologique pour la thérapie de surface | 950 |
| 3.6 Installation radiologique pour la thérapie en profondeur | 1 600 |
| 3.7 Installation pour les applications à doses élevées en cardiologie et en radiologie interventionnelle | 1 150 |
| 3.8 Tomodensitomètre | 1 600 |
| 3.9 Appareilafterloading , unité d’irradiation | 2 000 |
| 3.10 Accélérateur linéaire | 2 600 |
| 4. Médecine nucléaire | |
| 4.1 Diagnostic, secteur de travail de type C | 1 400 |
| 4.2 Thérapie, secteur de travail de type B /C | 2 600 |
| 4.3 Équipement TEP-CT | 2 000 |
| 4.4 Équipement SPECT-CT | 1 750 |
| 4.5 Chambres pour patients | 1 400 |
| 5. Installations de médecine vétérinaire, de médecine légale et celles utilisées pour la recherche et la formation | |
| 5.1 Petite installation de radiographie dentaire jusqu’à 70 kV | 400 |
| 5.2 Installation de radiographie | 650 |
| 5.3 Installation de radiographie et de radioscopie | 700 |
| 5.4 Tomodensitomètre | 1 150 |
| 5.5 Accélérateur linéaire | 2 600 |
| 6. Installation de densitométrie osseuse | 500 |
| II. Applications non médicales | |
| 1. Installation radiologique à usage non médical | |
| 1.1 avec un dispositif de protection totale | 500 |
| 1.2 sans dispositif de protection totale | 800 |
| 2. Accélérateur non médical | 1 400 |
| 3. Installation de contrôle des eaux usées | 1 400 |
| 4. Commerce, location, assurance de la qualité | |
| 4.1 Exclusivement le commerce (achat, remise), la location d’installations ou exclusivement l’exécution de mesures d’assurance de qualité sur les installations, sur les appareillages d’examen en médecine nucléaire et les activimètres ou sur les systèmes de réception et de restitution d’images en radiodiagnostic en vertu de l’art. 9, let. g, ORaP. | 2 100 |
| 4.2 Commerce (achat, remise), équipement, test de réception, entretien, examen de l’état, suivi, expériences, démonstrations, présentation, remise d’installations à des fins diagnostiques dans le domaine des faibles doses et des doses modérées au sens de l’art. 26, let. a et b, ORaP,y compris l’exécution de mesures d’assurance de qualité sur les installations, sur les appareillages d’examen en médecine nucléaire et les activimètres ou sur les systèmes de réception et de restitution d’images en radiodiagnostic en vertu de l’art. 9, let. g, ORaP. | 3 900 |
| 4.3 Commerce (achat, remise), équipement, test de réception, entretien, examen de l’état, suivi, expériences, démonstrations, présentation, remise d’installations à des fins diagnotiques/thérapeutiques dans le domaine des doses élevées au sens de l’art. 26, let. c, ORaP,y compris l’exécution de mesures d’assurance de qualité sur les installations, sur les appareillages d’examen en médecine nucléaire et les activimètres ou sur les systèmes de réception et de restitution d’images en radiodiagnostic en vertu de l’art. 9, let. g, ORaP. | 5 100 |
| 5. Commerce de sources radioactives | 550 |
| 6. Écoles | |
| 6.1 Utilisation de sources radioactives ou d’installations | 650 |
| 7. Utilisation de sources radioactives scellées | |
| 7.1 jusqu’à 10 sources radioactives scellées | 650 |
| 7.2 plus de 10 sources radioactives scellées | 1 150 |
| 8. Utilisation de sources radioactives scellées de haute activité | |
| 8.1 jusqu’à 3 sources radioactives scellées de haute activité | 800 |
| 8.2 plus de 3 sources radioactives scellées de haute activité | 1 400 |
| 9. Utilisation de sources radioactives non scellées | |
| 9.1 Utilisation simple dans le secteur contrôlé | 650 |
| 9.2 Secteur de travail de type C | 1 100 |
| 9.3 Secteur de travail de type B | 1 400 |
| 10. Autorisation de transport | 800 |
| 11. Engagement de personnel dans des entreprises tierces | 300 |
Pour les entreprises actives dans le domaine de surveillance de la Suva qui sont soumises à la loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents (LAA)7, les forfaits -fixés aux rubriques 1 à 11 du ch. II sont réduits de 15 %.
| francs | |
|---|---|
| 1. Reconnaissance d’un cycle de formation en radioprotection | 1 000 |
| 2. Reconnaissance d’un cycle de formation continue en radioprotection | 500 |
| francs | |
|---|---|
| 1. Agrément par l’OFSP d’un service de dosimétrie individuelle dans le domaine de surveillance de l’OFSP ou de la Suva | 1 200 |
| 2. Agrément par l’OFSP d’un service accrédité de dosimétrie individuelle dans le domaine de surveillance de l’OFSP ou de la Suva | 500 |
| francs | |
|---|---|
| Agrément d’un service de mesure du radon | 500 |
| francs | |
|---|---|
| 1. Octroi d’une autorisation provisoire pour le remplacement urgent d’une installation existante | 100 |
| 2. Autorisation séparée d’importation / exportation de sources radioactives scellées scellées de haute activité (art. 103, al. 4, ORaP) | 350 |
| 3. Reconnaissance individuelle d’une formation et d’une formation continue en radioprotection (art. 178 ORaP) | 250 |
| francs | |
|---|---|
| 1. Mesure gamma | 300 |
| 2. Mesure par scintillation liquide | 200 |
L’émolument est calculé par source ou par m3selon les ch. 1 à 4.
Lorsqu’une livraison groupée comprend plusieurs sources de la catégorie Q1/Qα1, de sorte que l’émolument total dépasse le montant fixé pour la catégorie Q2/Qα2, on applique l’émolument de cette dernière catégorie à l’entier de la livraison. Si l’activité totale de la livraison est supérieure au chiffre prévu pour la catégorie Q2/Qα2, on applique l’émolument de la catégorie correspondant à l’activité totale de cette livraison.
| francs | |
|---|---|
| 1. Sources radioactives scellées (par source) | |
| 1.1 Catégorie Q1/Qα1 | 200 |
| 1.2 Catégorie Q2/Qα2 | 6 600 |
| 1.3 Catégorie Q3 | 12 300 |
| 1.4 Catégorie Q4/Qα3 | en fonction du temps consacré |
| 2. Déchets préconditionnés (par m3) | 95 000 |
| 3. Autres déchets incinérables (par m3) | 205 000 |
| 4. Autres déchets non incinérables (par m3) | 242 000 |
| Catégorie de source | Émetteur ß/γ | Catégorie de source | Émetteur α |
|---|---|---|---|
| Activité max. | Activité max. | ||
| Q1 | 10-4x A | Qα1 | 10-3x A |
| Q2 | 10-3x A | Qα2 | 10-1x A |
| Q3 | 10-1x A | Qα3 | illimitée |
| Q4 | illimitée |
RS 814.50 ↩
RS 172.041.1 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 décembre 2020, en vigueur depuis le 1erfévrier 2021 (RO 2021 24). ↩
RS 172.041.1 ↩
RS 172.010.1 ↩
[RO 2006 2949, 2013 3407annexe 6 ch. 4] ↩
RS 832.20 ↩
Les valeurs A2figurent dans l’Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR;RS 0.741.621 ). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "814.56",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511",
"documentDate": "2017-04-26",
"inForceSince": "2018-01-01"
},
"content": {
"number": "814.56",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511",
"fedlexMetadata": {
"id": "814.56",
"hash": "90ded7f3f35099d2b31e81c895c6b349b657a9a3d2b02ec6d0efac0fbba64fe3",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "814.56",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:02.861Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-511-20210201-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511",
"documentDate": "2017-04-26",
"inForceSince": "2018-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 26. April 2017 über die Gebühren im Strahlenschutz (GebV-StS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-511-20210201-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "GebV-StS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 26 avril 2017 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection (OE-RaP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-511-20210201-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OE-RaP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 26 aprile 2017 sugli emolumenti in materia di radioprotezione (OEm-RaP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-511-20210201-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OEm-RaP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/511/20210201/fr/xml"
}
}