814.71•Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son *
814.71LRNISFederal Act1 juin 2019
(LRNIS)
du 16 juin 2017 (État le 1erjuin 2019)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 95, al. 1, et 118, al. 2, let. a et b, de la Constitution1,
vu le message du Conseil fédéral du 11 décembre 20152,
arrête:
Au sens de la présente loi, on entend par:
Si aucune autre mesure ne permet de protéger suffisamment la santé humaine, le Conseil fédéral peut interdire:
L’Office fédéral de la santé publique informe le public des effets et risques sanitaires liés à l’exposition au rayonnement non ionisant et à l’exposition au son.
Les cantons contrôlent par échantillonnage que:
Les organes d’exécution sont habilités à traiter et à se transmettre des données personnelles dans la mesure où cela est nécessaire pour assurer l’exécution uniforme de la présente loi.
Quiconque importe, fait transiter, remet, détient ou utilise intentionnellement un produit soumis à une interdiction visée à l’art. 5 est puni d’une peine privative de liberté de un an au plus ou d’une peine pécuniaire.
Le Conseil fédéral présente au Parlement un rapport sur l’efficacité et la nécessité de la présente loi au plus tard huit ans après son entrée en vigueur.
Date d’entrée en vigueur: 1erjuin 2019.4
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "814.71",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182",
"documentDate": "2017-06-16",
"inForceSince": "2019-06-01"
},
"content": {
"number": "814.71",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182",
"fedlexMetadata": {
"id": "814.71",
"hash": "4a62a496cfcdaddedbb9cace504e4b5d2069a243c35a00beae4de86be6d588a9",
"type": "Federal act",
"number": "814.71",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:03.028Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-182-20190601-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182",
"documentDate": "2017-06-16",
"inForceSince": "2019-06-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 16. Juni 2017 über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (NISSG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-182-20190601-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "NISSG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 16 juin 2017 sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-182-20190601-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "LRNIS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 16 giugno 2017 sulla protezione dai pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori (LRNIS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-182-20190601-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LRNIS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/182/20190601/fr/xml"
}
}